EUR-Lex Prístup k právu Európskej únie

Späť na domovskú stránku portálu EUR-Lex

Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex

Dokument 32000R2548

Nariadenie (ES) č. 2548/2000 Európskej centrálnej banky z 2. novembra 2000 o prechodných ustanoveniach pre uplatňovanie minimálnych rezerv Európskou centrálnou bankou po zavedení eura v Grécku (ECB/2000/11)

Ú. v. ES L 291, 18.11.2000, s. 28 – 29 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
mimoriadne vydanie v českom jazyku: Kapitola 10 Zväzok 001 S. 259 - 260
mimoriadne vydanie v estónskom jazyku: Kapitola 10 Zväzok 001 S. 259 - 260
mimoriadne vydanie v lotyšskom jazyku: Kapitola 10 Zväzok 001 S. 259 - 260
mimoriadne vydanie v litovskom jazyku: Kapitola 10 Zväzok 001 S. 259 - 260
mimoriadne vydanie v maďarskom jazyku Kapitola 10 Zväzok 001 S. 259 - 260
mimoriadne vydanie v maltskom jazyku: Kapitola 10 Zväzok 001 S. 259 - 260
mimoriadne vydanie v poľskom jazyku: Kapitola 10 Zväzok 001 S. 259 - 260
mimoriadne vydanie v slovenskom jazyku: Kapitola 10 Zväzok 001 S. 259 - 260
mimoriadne vydanie v slovinskom jazyku: Kapitola 10 Zväzok 001 S. 259 - 260
mimoriadne vydanie v bulharskom jazyku: Kapitola 10 Zväzok 005 S. 16 - 17
mimoriadne vydanie v rumunskom jazyku: Kapitola 10 Zväzok 005 S. 16 - 17
Mimoriadne vydanie v chorvátskom jazyku: Kapitola 10 Zväzok 005 S. 3 - 4

Právny stav dokumentu Účinné

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/2548/oj

32000R2548



Úradný vestník L 291 , 18/11/2000 S. 0028 - 0029


Nariadenie (ES) č. 2548/2000 Európskej centrálnej banky

z 2. novembra 2000

o prechodných ustanoveniach pre uplatňovanie minimálnych rezerv Európskou centrálnou bankou po zavedení eura v Grécku

(ECB/2000/11)

RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,

so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky (ďalej len "štatút"), najmä jeho článok 191 a prvú zarážku článku 47.2, na nariadenie Rady (ES) č. 2531/98 z 23. novembra 1998 o uplatňovaní minimálnych rezerv Európskou centrálnou bankou [1] a na nariadenie Rady (ES) č. 2532/98 z 23. novembra 1998 o právomociach Európskej centrálnej banky ukladať sankcie [2],

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2533/98 z 23. novembra 1998 o zhromažďovaní štatistických informácií Európskou centrálnou bankou [3] (ECB), najmä na jeho články 5 ods. 1 a 6 ods. 4,

so zreteľom na nariadenie ECB (ES) 2818/98 z 1. decembra 1998 o uplatňovaní minimálnych rezerv (ECB/1998/15) [4], zmeneného a doplneného nariadením ECB (ES) č. 1921/2000 [5],

so zreteľom na nariadenie ECB (ES) č. 2819/98 z 1. decembra 1998 o konsolidovanej súvahe sektora menových finančných inštitúcií (ECB/1998/16 [6], zmeneného a doplneného nariadením ECB (ES) č. 1921/2000 [7],

so zreteľom na príspevok Hlavnej rady Európskej centrálnej banky,

keďže:

(1) Zavedenie eura v Grécku od 1. januára 2001 si vyžaduje podriadenie úverových inštitúcií sídliacich v Grécku a pobočiek úverových inštitúcií v Grécku systému minimálnych rezerv ESCB od tohoto istého dňa.

(2) Integrácia týchto subjektov do systému minimálnych rezerv ESCB si vyžaduje prijatie prechodných ustanovení, aby sa mohla zaistiť hladká integrácia bez vytvárania neprimeranej záťaže pre úverové inštitúcie v zúčastnených členských štátoch, vrátane Grécka.

(3) Spojenie článku 5 štatútu a článku 10 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva zahŕňa na národnej úrovni záväzok pre členské štáty navrhnúť a vykonať všetky príslušné opatrenia na zabezpečenie zhromažďovania štatistických údajov potrebných na splnenie požiadaviek štatistického výkazníctva ECB a včasnej prípravy v oblasti štatistiky, aby sa mohli stať zúčastnenými členskými štátmi,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Prechodné ustanovenia

Prechodné ustanovenia pre uplatňovanie minimálnych rezerv ECB po zavedení eura v Grécku sú stanovené v prílohe k prítomnému nariadenia, ktoré tvorí neoddeliteľnú súčasť tohoto nariadenia.

V neprítomnosti osobitných ustanovení v tomto nariadení sa uplatňujú ustanovenia nariadení (ES) č. 2818/98 a (ES) č. 2819/98.

Článok 2

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho zverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Ustanovenia stanovené v prílohe tohoto nariadenia sú účinné iba s ohľadom na prvé periódy na udržiavanie roku 2001.

Vo Frankfurte nad Mohanom 2. novembra 2000

Za Radu guvernérov

prezident

Willem F. Duisenberg

[1] Ú. v. ES L 318, 27.11.1998, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 318, 27.11.1998, s. 4.

[3] Ú. v. ES L 318, 27.11.1998, s. 8.

[4] Ú. v. ES L 356, 30.12.1998, s. 1.

[5] Ú. v. ES L 229, 9.9.2000, s. 34.

[6] Ú. v. ES L 356, 30.12.1998, s. 7.

[7] Pozri poznámku č. 5.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA

PRECHODNÉ USTANOVENIA OHĽADOM INTEGRÁCIE INŠTITÚCIÍ SÍDLIACICH V GRÉCKU DO SYSTÉMU MINIMÁLNYCH REZERV ESCB

1. Úverové inštitúcie sídliace v Grécku a pobočky úverových inštitúcií v Grécku (ďalej len "inštitúcie sídliace v Grécku") podliehajú od 1. januára povinným minimálnym rezervám. Pre inštitúcie sídliace v Grécku plynie prechodná perióda na udržiavanie od 1. januára 2001 do 23. januára 2001. Perióda na udržiavanie uplatňovaná na inštitúcie sídliace v iných zúčastnených členských štátoch v súlade s článkom 7 nariadenia ECB (ES) č. 2818/98 zostáva existenciou prechodnej periódy na udržiavanie pre inštitúcie sídliace v Grécku nedotknutá.

I. Prechodná perióda na udržiavanie pre inštitúcie sídliace v Grécku

2. Rezervná základňa každej inštitúcie sídliacej v Grécku ohľadom tejto prechodnej periódy na udržiavanie je vymedzená vo vzťahu k častiam jej súvahy k 30. novembru 2000. Rezervnú základňu vykazuje každá inštitúcia národnej centrálnej banke (Bank of Greece) pred začiatkom prechodnej periódy na udržiavanie v súlade s vykazovacím rámcom pre peňažnú a bankovú štatistiku, ktorý je stanovený v nariadení ECB (ES) č. 2819/98. Inštitúcie sídliace v Grécku, ktoré využívajú výnimku ustanovenú článkom 2 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2819/98, vypočítavajú rezervnú základňu pre prechodnú periódu na udržiavanie na základe súvahy k 30. novembru 2000 a vykazujú rezervnú základňu národnej centrálnej banke (Bank of Greece) pred začiatkom prechodnej periódy na udržiavanie.

3. S ohľadom na prechodnú periódu na udržiavanie individuálne povinné rezervy inštitúcií sídliacich v Grécku vypočítava a oznamuje vypočítavajúca strana pred začiatkom prechodnej periódy na udržiavanie v súlade s postupom uvedeným v článku 5 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2818/98.

Vypočítané povinné rezervy sa potvrdzujú najneskôr v prvý pracovný deň NCB prechodnej periódy na udržiavanie v súlade s postupom uvedeným v článku 5 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2818/98.

4. S ohľadom na prechodnú periódu na udržiavanie na účely článku 5 ods. 4 nariadenia (ES) č. 2818/98 strana vykonávajúca zmeny ich druhej strane oznamuje najneskôr 15. januára 2001. Strana, ktorej sú zmeny oznamované, ich potvrdzuje najneskôr 16. januára 2001. Nereagovanie strany, ktorej sú zmeny oznamované, do konca dňa 16. januára 2001 sa považuje za odsúhlasenie povinných rezerv inštitúcie pre prechodnú periódu na udržiavanie.

II. Prechodné ustanovenia pre inštitúcie sídliace v iných zúčastňujúcich sa členských štátoch

5. Inštitúcie sídliace v iných zúčastnených členských štátoch sa môžu rozhodnúť využiť možnosť odpočítať si v periódach na udržiavanie od 24. decembra 2000 do 23. januára 2001 a od 24. januára 2001 do 23. februára 2001 zo svojich rezervných základní pasíva, ktoré sú dlžné inštitúciám sídliacim v Grécku, ktoré nie sú uvedené na zozname ako vyňaté zo systému minimálnych rezerv. Inštitúcie sa pri rozhodovaní, či svoje pasíva dlžia inej inštitúcii, ktorá sama podlieha povinným rezervám, môžu oprieť o zoznamy uvedené v článku 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2818/98.

6. Inštitúcie sídliace v iných zúčastnených členských štátoch, ktoré chcú využiť možnosť odpočítať si pasíva dlžné inštitúciám sídliacim v Grécku, pre mesiace november a december 2000 vykazujú tabuľku v súlade s poznámkou č. 7 tabuľky 1 prílohy nariadenia (ES) č. 2819/98 s inštitúciami sídliacimi v Grécku, ktoré sa už považujú za inštitúcie podliehajúce systému minimálnych rezerv ESCB.

Toto sa nedotýka povinnosti inštitúcií vykazovať štatistické informácie za príslušné obdobia v súlade s tabuľkou 1 prílohy nariadenia (ES) č. 2819/98, pričom inštitúcie sídliace v Grécku sa stále považujú za banky sídliace vo zvyšku sveta.

Tabuľky sa vykazujú v súlade s bežnými časovými lehotami a postupmi stanovenými v nariadení (ES) č. 2819/98.

7. Oznamujúca inštitúcia, ktorá využíva výnimku ustanovenú v článku 2 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2819/98 sa môže rozhodnúť pre mesiace november a december 2000 vykazovať tabuľku v súlade s poznámkou č. 7 tabuľky 1 prílohy 1 nariadenia (ES) č. 2819/98 spolu s inštitúciami sídliacimi v Grécku, ktoré sa už považujú za inštitúcie podliehajúce systému minimálnych rezerv ESCB.

V takomto prípade sa údaje týkajúce sa novembra 2000 oznamujú dôležitým zúčastneným NCB najneskôr 23. decembra 2000. Rezervná základňa príslušnej inštitúcie pre periódy na udržiavanie začínajúce 24. decembra 2000 a 24. januára 2001 sa vypočítava na základe údajov týkajúcich sa novembra 2000.

Údaje týkajúce sa decembra 2000 sa vykazujú v súlade s bežnými časovými lehotami a postupmi uplatňovanými pre príslušné úverové inštitúcie. Rezervná základňa príslušnej inštitúcie pre periódy na udržiavanie začínajúce 24. februára, 24. marca a 24. apríla 2001 sa vypočítava na základe údajov týkajúcich sa decembra 2000.

--------------------------------------------------

Začiatok