EUR-Lex Ingång till EU-rätten

Tillbaka till EUR-Lex förstasida

Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats

Dokument 32015D0021

Europeiska centralbankens beslut (EU) 2015/839 av den 27 april 2015 om fastställande av de kreditinstitut som är föremål för en samlad bedömning (ECB/2015/21)

EUT L 132, 29.5.2015, s. 88–90 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumentets rättsliga status Gällande

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/839/oj

29.5.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 132/88


EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT (EU) 2015/839

av den 27 april 2015

om fastställande av de kreditinstitut som är föremål för en samlad bedömning (ECB/2015/21)

ECB-RÅDET HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 127.6,

med beaktande av rådets förordning (EU) nr 1024/2013 av den 15 oktober 2013 om tilldelning av särskilda uppgifter till Europeiska centralbanken i fråga om politiken för tillsyn över kreditinstitut (1), särskilt artikel 4.1 f, artikel 4.3, artikel 6.5 d och artiklarna 9–13,

med beaktande av tillsynsnämndens förslag, och

av följande skäl:

(1)

I enlighet med artikel 33.3 och 33.4 i förordning (EU) nr 1024/2013, genomförde ECB under 2014 en samlad bedömning, inbegripet en bedömning av balansräkningen, av de kreditinstitut som anges i beslut ECB/2014/3 (2).

(2)

ECB bör genomföra en samlad bedömning, som är jämförbar vad gäller omfattning och detaljnivå med den som genomfördes 2014, av sådana kreditinstitut som inte omfattades av den föregående bedömningen men har blivit betydande efter det att beslut ECB/2014/3 antogs.

(3)

Denna bedömning bör omfatta tre kreditinstitut som klassificerats som betydande av ECB utifrån betydelsen av den gränsöverskridande verksamheten för en grupp som står under tillsyn enligt vad som anges i artikel 6.4 i förordning (EU) nr 1024/2013 och artiklarna 59 och 60 i Europeiska centralbankens förordning (EU) nr 468/2014 (ECB/2014/17) (3). Den bör även inkludera ett kreditinstitut som klassificerats som betydande utifrån artikel 6.4 i förordning (EU) nr 1024/2013 eftersom det är ett av de tre mest betydande kreditinstituten i en deltagande medlemsstat, samt ett betydande kreditinstitut som skapades 2014 till följd av rekonstruktionsåtgärder som vidtogs av en nationell behörig myndighet avseende ett kreditinstitut som tidigare klassificerats som betydande.

(4)

Eftersom det sistnämnda institutets tillgångar har omfattats av en kvalitetsgranskning och en särskild revision, men institutet självt inte omfattats av något stresstest, bör institutet omfattas av ett stresstest under 2015.

(5)

Därutöver, samt för att säkerställa konkurrens på lika villkor, bör fyra andra kreditinstitut som kan komma att klassificeras som betydande enligt artikel 6.4 i förordning (EU) nr 1024/2013 utifrån uppgifter per utgången av räkenskapsåret 2014 också inkluderas i bedömningen.

(6)

ECB får kräva att de personer som avses i artikel 10.1 i förordning (EU) nr 1024/2013 ska lämna all den information som krävs för att ECB ska kunna utföra en samlad bedömning. ECB kan även använda sina befogenheter enligt artiklarna 11–13 i den förordningen.

(7)

Vid genomförandet av denna samlade bedömning bör ECB ha ett nära samarbete med de berörda nationella behöriga myndigheterna.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Enheter som är föremål för den samlade bedömningen

1.   De enheter som anges i bilagan ska vara föremål för den samlade bedömningen som ska utföras av ECB.

2.   Novo Banco, SA ska endast omfattas av stresstestprogrammet i den samlade bedömningen.

3.   I enlighet med artikel 10 i förordning (EU) nr 1024/2013, ska de kreditinstitut som anges i bilagan lämna all information som är relevant för den samlade bedömningen och som ECB begär för kreditinstitutet i fråga.

Artikel 2

Utredningsbefogenheter

1.   I enlighet med artikel 11 i förordning (EU) nr 1024/2013 får ECB utöva sina utredningsbefogenheter för de kreditinstitut som anges i bilagan.

2.   ECB ska kontrollera kreditinstitutens uppgifter, och kan vid behov utföra kontroller på plats, med stöd av de nationella behöriga myndigheterna samt vid behov med deltagande av tredje part, i enlighet med artiklarna 9–13 i förordning (EU) nr 1024/2013. ECB får vid behov anmoda en nationell behörig myndighet att utse en särskild revisor för att genomföra kontrollen av tillgångarnas kvalitet som en del av den samlade bedömningen.

Artikel 3

Ikraftträdande

Detta beslut träder i kraft den 6 maj 2015.

Utfärdat i Frankfurt am Main den 27 april 2015.

Mario DRAGHI

ECB:s ordförande


(1)  EUT L 287, 29.10.2013, s. 63.

(2)  Beslut ECB/2014/3 av den 4 februari 2014 om fastställande av de kreditinstitut som är föremål för den samlade bedömningen (EUT L 69, 8.3.2014, s. 107).

(3)  Europeiska centralbankens förordning (EU) nr 468/2014 av den 16 april 2014 om upprättande av ramen för samarbete inom den gemensamma tillsynsmekanismen mellan Europeiska centralbanken och nationella behöriga myndigheter samt med nationella utsedda myndigheter (ramförordning om den gemensamma tillsynsmekanismen [SSM]) (ECB/2014/17) (EUT L 141, 14.5.2014, s. 1).


BILAGA

INSTITUT SOM OMFATTAS AV DEN SAMLADE BEDÖMNINGEN

Belgien

Banque Degroof SA.

Frankrike

Agence Française de Développement (*)

Luxemburg

J.P. Morgan Bank Luxembourg S.A. (*)

Malta

Mediterranean Bank plc (*)

Österrike

Sberbank Europe AG

VTB Bank (Austria) AG

Portugal

Novo Banco, SA (endast för stresstestet)

Slovenien

Unicredit Banka Slovenija d.d.

Finland

Kuntarahoitus Oyj (Municipality Finance plc) (*)


(*)  Mindre betydande institut som kan omklassificeras som betydande kreditinstitut utifrån uppgifter per utgången av räkenskapsåret 2014.


Upp