Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex
Dokument 32014D0056(01)
Decision (EU) 2015/297 of the European Central Bank of 15 December 2014 amending Decision ECB/2010/23 on the allocation of monetary income of the national central banks of Member States whose currency is the euro (ECB/2014/56)
Rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2015/297 ze dne 15. prosince 2014 , kterým se mění rozhodnutí ECB/2010/23 o přerozdělování měnových příjmů národních centrálních bank členských států, jejichž měnou je euro (ECB/2014/56)
Rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2015/297 ze dne 15. prosince 2014 , kterým se mění rozhodnutí ECB/2010/23 o přerozdělování měnových příjmů národních centrálních bank členských států, jejichž měnou je euro (ECB/2014/56)
Úř. věst. L 53, 25.2.2015, s. 21—23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Již není platné, Datum konce platnosti: 30/12/2016; Zrušeno 32016D0036(01)
25.2.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 53/21 |
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/297
ze dne 15. prosince 2014,
kterým se mění rozhodnutí ECB/2010/23 o přerozdělování měnových příjmů národních centrálních bank členských států, jejichž měnou je euro (ECB/2014/56)
RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,
s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 33.2 a článek 32.7 tohoto statutu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí ECB/2010/23 (1) zakládá mechanismus pro slučování a přerozdělování měnových příjmů z operací měnové politiky. |
(2) |
S ohledem na rozhodnutí ECB/2014/40 (2) a rozhodnutí ECB/2014/45 (3) je třeba upravit odděleně vedená aktiva tak, aby byl zohledněn objem realizovaných zisků a ztrát, které plynou ze zcizení cenných papírů držených pro účely měnové politiky, za období od okamžiku zcizení do konce daného čtvrtletí. |
(3) |
Vzhledem k tomu, že úroky z operací měnové politiky se splatností jeden rok nebo delší se slučují před jejich výplatou na konci operace, měla by být provedena úprava výpočtu základny pasiv a odděleně vedených aktiv podle příloh I a II rozhodnutí ECB/2010/23. |
(4) |
Rozhodnutí ECB/2010/23 je třeba odpovídajícím způsobem změnit, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Změna
Přílohy I a II rozhodnutí ECB/2010/23 se nahrazují textem uvedeným v přílohách I a II tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Vstup v platnost
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 31. prosince 2014.
Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 15. prosince 2014.
Prezident ECB
Mario DRAGHI
(1) Rozhodnutí ECB/2010/23 ze dne 25. listopadu 2010 o přerozdělování měnových příjmů národních centrálních bank členských států, jejichž měnou je euro (Úř. věst. L 35, 9.2.2011, s. 17).
(2) Rozhodnutí ECB/2014/40 ze dne 15. října 2014 o provádění třetího programu nákupu krytých dluhopisů (Úř. věst. L 335, 22.11.2014, s. 22).
(3) Rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2015/5 ze dne 19. listopadu 2014 o provádění programu nákupu cenných papírů krytých aktivy (ECB/2014/45) (Úř. věst. L 1, 6.1.2015, s. 4).
PŘÍLOHA I
„PŘÍLOHA I
STRUKTURA ZÁKLADNY PASIV
A. |
Do základny pasiv se zahrnují výhradně tyto položky:
|
B. |
Výše základny pasiv každé národní centrální banky se počítá v souladu s harmonizovanými účetními zásadami a pravidly stanovenými v obecných zásadách ECB/2010/20. |
(1) Obecné zásady Evropské centrální banky ECB/2011/14 ze dne 20. září 2011 o nástrojích a postupech měnové politiky Eurosystému (Úř. věst. L 331, 14.12.2011, s. 1).“
PŘÍLOHA II
„PŘÍLOHA II
ODDĚLENĚ VEDENÁ AKTIVA
A. |
Odděleně vedená aktiva zahrnují výhradně tyto položky:
|
B. |
Hodnota odděleně vedených aktiv národních centrálních bank se počítá v souladu s harmonizovanými účetními zásadami a pravidly stanovenými v obecných zásadách ECB/2010/20.“ |