EUR-Lex Prístup k právu Európskej únie

Späť na domovskú stránku portálu EUR-Lex

Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex

Dokument 32014D0027(01)

2014/418/EÚ: Rozhodnutie Európskej centrálnej banky zo  16. júna 2014 , ktorým sa mení rozhodnutie ECB/2007/7 o podmienkach TARGET2-ECB (ECB/2014/27)

Ú. v. EÚ L 192, 1.7.2014, s. 68 – 69 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Právny stav dokumentu Už nie je účinné, Dátum ukončenia platnosti: 19/03/2023; Nepriamo zrušil 32022D0911

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/418/oj

1.7.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 192/68


ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY

zo 16. júna 2014,

ktorým sa mení rozhodnutie ECB/2007/7 o podmienkach TARGET2-ECB

(ECB/2014/27)

(2014/418/EÚ)

VÝKONNÁ RADA EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 127 ods. 2,

so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, a najmä na jeho článok 11.6 a články 17, 22 a 23,

so zreteľom na usmernenie ECB/2012/27 z 5. decembra 2012 o Transeurópskom automatizovanom expresnom systéme hrubého vyrovnania platieb v reálnom čase (TARGET2) (1), a najmä na jeho článok 8 ods. 2,

keďže:

(1)

V usmernení ECB/2012/27 sa upravilo úročenie účtov platobného modulu a ich podúčtov spôsobom, ktorý mohol byť v rozpore s rozhodnutím Rady guvernérov znížiť úrokovú sadzbu pre jednodňové sterilizačné operácie pod nula percent.

(2)

V dôsledku toho sa usmernenie ECB/2012/27 zmenilo usmernením ECB/2014/25 (2), aby sa takýmto možným rozporom predišlo.

(3)

Preto je potrebné zmeniť aj rozhodnutie ECB/2007/7 (3) s cieľom zohľadniť v TARGET2-ECB zmeny, ktoré prináša usmernenie ECB/2014/25 v súvislosti s úročením účtov platobného modulu a ich podúčtov,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Zmeny rozhodnutia ECB/2007/7

Príloha k rozhodnutiu ECB/2007/7 sa mení takto:

1.

V článku 1 sa dopĺňajú tieto vymedzenia pojmov:

„—

‘deposit facility’ means a Eurosystem standing facility which counterparties may use to make overnight deposits with an NCB at a pre-specified deposit rate,

‘deposit facility rate’ means the interest rate applicable to the deposit facility,“.

2.

V článku 10 sa odsek 3 nahrádza takto:

„3.   PM accounts and their sub-accounts shall be remunerated either at zero per cent or the deposit facility rate, whichever is lower.“

Článok 2

Nadobudnutie účinnosti

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Vo Frankfurte nad Mohanom 16. júna 2014

Prezident ECB

Mario DRAGHI


(1)  Ú. v. EÚ L 30, 30.1.2013, s. 1.

(2)  Usmernenie ECB/2014/25 z 5. júna 2014, ktorým sa mení usmernenie ECB/2012/27 o Transeurópskom automatizovanom expresnom systéme hrubého vyrovnania platieb v reálnom čase (TARGET2) (Ú. v. EÚ L 168, 7.6.2014, s. 120).

(3)  Rozhodnutie ECB/2007/7 z 24. júla 2007 o podmienkach TARGET2-ECB (Ú. v. EÚ L 237, 8.9.2007, s. 71).


Začiatok