EUR-Lex Prístup k právu Európskej únie

Späť na domovskú stránku portálu EUR-Lex

Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex

Dokument 32014O0022

2014/339/EÚ: Usmernenie Európskej centrálnej banky z  5. júna 2014 , ktorým sa mení usmernenie ECB/2014/9 o domácich operáciách riadenia aktív a pasív zo strany národných centrálnych bánk (ECB/2014/22)

Ú. v. EÚ L 168, 7.6.2014, s. 118 – 119 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Právny stav dokumentu Už nie je účinné, Dátum ukončenia platnosti: 30/09/2019; Nepriamo zrušil 32019O0007

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2014/339/oj

7.6.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 168/118


USMERNENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY

z 5. júna 2014,

ktorým sa mení usmernenie ECB/2014/9 o domácich operáciách riadenia aktív a pasív zo strany národných centrálnych bánk

(ECB/2014/22)

(2014/339/EÚ)

RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 127 ods. 2 prvú zarážku,

so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, a najmä na jeho články 12.1 a 14.3,

keďže:

(1)

Rada guvernérov môže podľa potreby rozhodnúť o znížení úrokovej sadzby pre jednodňové sterilizačné operácie pod nula percent.

(2)

V prípade zníženia úrokovej sadzby pre jednodňové sterilizačné operácie je potrebné primerane upraviť vládne vklady podľa usmernenia ECB/2014/9 (1),

PRIJALA TOTO USMERNENIE:

Článok 1

Zmena

1.   Článok 5 ods. 2 usmernenia ECB/2014/9 sa nahrádza takto:

„2.   V ktorýkoľvek kalendárny deň sa celková hodnota jednodňových a termínovaných vkladov všetkých vlád v národnej centrálnej banke, ktorá prekračuje vyššiu z hodnôt: a) 200 miliónov EUR, alebo b) 0,04 % hrubého domáceho produktu členského štátu, v ktorom má národná centrálna banka sídlo, úročí úrokovou sadzbou nula percent. Ak je úroková sadzba v daný deň negatívna, potom sa uplatňuje úroková sadzba, ktorá nie je vyššia ako úroková sadzba pre jednodňové sterilizačné operácie. Týmto ustanovením nie je dotknutý článok 11, ktorý platí len pre zostatok a zostávajúcu uplatniteľnú splatnosť termínovaných vkladov v národných centrálnych bankách v kalendárny deň predchádzajúci dňu, kedy Rada guvernérov rozhodne o znížení úrokovej sadzby pre jednodňové sterilizačné operácie pod nula percent. Negatívna úroková sadzba predstavuje platobný záväzok držiteľa vkladu voči príslušnej národnej centrálnej banke vrátane práva tejto národnej centrálnej banky odpísať zodpovedajúcu sumu z príslušného vládneho vkladového účtu.“

2.   Článok 5 ods. 3 usmernenia ECB/2014/9 sa nahrádza takto:

„3.   Pre vládne vklady, ktoré súvisia s programami Európskej únie/Medzinárodného menového fondu a inými porovnateľnými programami finančnej podpory, a ktoré sú na účtoch v národných centrálnych bankách, platia úrokové sadzby uvedené v odseku 1 alebo úročené percentom nula podľa toho, ktorá z týchto sadzieb je vyššia, tieto vklady sa však nezapočítavajú do prahovej hodnoty uvedenej v odseku 2.“

Článok 2

Nadobudnutie účinnosti a implementácia

1.   Toto usmernenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

2.   Národné centrálne banky prijmú opatrenia potrebné na zabezpečenie súladu s týmto usmernením a začnú ich uplatňovať 1. decembra 2014. Najneskôr do 31. októbra 2014 informujú ECB o textoch a prostriedkoch týkajúcich sa daných opatrení.

Článok 3

Adresáti

Toto usmernenie je určené národným centrálnym bankám členských štátov, ktorých menou je euro.

Vo Frankfurte nad Mohanom 5. júna 2014

Za Radu guvernérov ECB

Prezident ECB

Mario DRAGHI


(1)  Usmernenie ECB/2014/9 z 20. februára 2014 o domácich operáciách riadenia aktív a pasív zo strany národných centrálnych bánk (Ú. v. EÚ L 159, 28.5.2014, s. 56).


Začiatok