EUR-Lex Přístup k právu Evropské unie

Zpět na úvodní stránku EUR-Lex

Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex

Dokument 32014O0022

2014/339/EU: Obecné zásady Evropské centrální banky ze dne 5. června 2014 , kterými se mění obecné zásady ECB/2014/9 o domácích operacích správy aktiv a pasiv prováděných národními centrálními bankami (ECB/2014/22)

Úř. věst. L 168, 7.6.2014, s. 118—119 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Právní stav dokumentu Již není platné, Datum konce platnosti: 30/09/2019; Implicitně zrušeno 32019O0007

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2014/339/oj

7.6.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 168/118


OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

ze dne 5. června 2014,

kterými se mění obecné zásady ECB/2014/9 o domácích operacích správy aktiv a pasiv prováděných národními centrálními bankami

(ECB/2014/22)

(2014/339/EU)

RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 2 první odrážku této smlouvy,

s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na články 12.1 a 14.3 tohoto statutu,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rada guvernérů může podle potřeby rozhodnout o snížení sazby vkladové facility pod nula procent.

(2)

V případě snížení sazby vkladové facility je třeba odpovídajícím způsobem změnit pravidla pro úročení vládních vkladů obsažená v obecných zásadách ECB/2014/9 (1),

PŘIJALA TYTO OBECNÉ ZÁSADY:

Článek 1

Změna

1.   V článku 5 obecných zásad ECB/2014/9 se odstavec 2 nahrazuje tímto:

„2.   V jakýkoli kalendářní den se celková částka jednodenních a termínovaných vkladů všech vlád u národní centrální banky v rozsahu, ve kterém přesahuje vyšší z částek: a) 200 miliónů EUR, nebo b) 0,04 % hrubého domácího produktu členského státu, v němž má národní centrální banka sídlo, úročí úrokovou sazbou nula procent. Je-li sazba vkladové facility v tento den záporná, uplatní se úroková sazba, která nesmí být vyšší než sazba vkladové facility. Tímto ustanovením není dotčen článek 11, který se použije jen na zůstatek a zbývající příslušnou splatnost termínovaných vkladů u národních centrálních bank v kalendářní den předcházející dni, kdy Rada guvernérů rozhodla o snížení sazby vkladové facility pod nula procent. Záporná úroková sazba zahrnuje platební povinnost držitele vkladu vůči příslušné národní centrální bance včetně práva této národní centrální banky odpovídajícím způsobem zatížit příslušný vládní vkladový účet.“

2.   V článku 5 obecných zásad ECB/2014/9 se odstavec 3 nahrazuje tímto:

„3.   Pro vládní vklady související s programy Evropské unie/Mezinárodního měnového fondu a jinými srovnatelnými programy finanční podpory, které jsou vedeny na účtech u národních centrálních bank, platí úrokové sazby podle odstavce 1, nebo úročení ve výši nula procent podle toho, která z těchto sazeb je vyšší; tyto vklady se však nezapočítávají do prahové hodnoty uvedené v odstavci 2.“

Článek 2

Nabytí účinku a provádění

1.   Tyto obecné zásady nabývají účinku dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

2.   Národní centrální banky přijmou opatření nezbytná k dosažení souladu s těmito obecnými zásadami a použijí je ode dne 1. prosince 2014. Nejpozději do 31. října 2014 informují ECB o textech a prostředcích, které se týkají těchto opatření.

Článek 3

Určení

Tyto obecné zásady jsou určeny národním centrálním bankám členských států, jejichž měnou je euro.

Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 5. června 2014.

Za Radu guvernérů ECB

prezident ECB

Mario DRAGHI


(1)  Obecné zásady ECB/2014/9 ze dne 20. února 2014 o domácích operacích správy aktiv a pasiv prováděných národními centrálními bankami (Úř. věst. L 159, 28.5.2014. s. 56).


Nahoru