EUR-Lex Prístup k právu Európskej únie

Späť na domovskú stránku portálu EUR-Lex

Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex

Dokument 32014D0023(01)

2014/337/EÚ: Rozhodnutie Európskej centrálnej banky z  5. júna 2014 o úročení vkladov, zostatkov a prebytočných rezerv (ECB/2014/23)

Ú. v. EÚ L 168, 7.6.2014, s. 115 – 116 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Právny stav dokumentu Už nie je účinné, Dátum ukončenia platnosti: 29/10/2019; Zrušil 32019D0031

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/337/oj

7.6.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 168/115


ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY

z 5. júna 2014

o úročení vkladov, zostatkov a prebytočných rezerv

(ECB/2014/23)

(2014/337/EÚ)

RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 127 ods. 2 prvú a štvrtú zarážku,

so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, a najmä na jeho článok 31 prvú a štvrtú zarážku a články 17, 18 a 22,

so zreteľom na usmernenie ECB/2011/14 z 20. septembra 2011 o nástrojoch a postupoch menovej politiky Eurosystému (1)

so zreteľom na usmernenie ECB/2012/27 z 5. decembra 2012 o Transeurópskom automatizovanom expresnom systéme hrubého vyrovnania platieb v reálnom čase (TARGET2) (2),

so zreteľom na usmernenie ECB/2014/9 z 20. februára 2014 o domácich operáciách riadenia aktív a pasív zo strany národných centrálnych bánk (3),

keďže:

(1)

Rada guvernérov môže podľa potreby rozhodnúť o znížení úrokovej sadzby pre jednodňové sterilizačné operácie pod nula percent.

(2)

V prípade zníženia úrokovej sadzby pre jednodňové sterilizačné operácie je potrebné primerane upraviť pravidlá pre úročenie vkladov, zostatkov a prebytočných rezerv podľa usmernení ECB/2011/14, ECB/2012/27 a ECB/2014/9,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Úročenie vkladov

„Úročenie“ v ustanoveniach prílohy I k usmerneniu ECB/2011/14 týkajúcich sa prijímania termínovaných vkladov a jednodňových sterilizačných operácií môže byť: a) s kladnou úrokovou sadzbou, b) s úrokovou sadzbou nula percent, alebo c) s negatívnou úrokovou sadzbou. Negatívna úroková sadzba predstavuje platobný záväzok držiteľa vkladu voči príslušnej centrálnej banke Eurosystému vrátane práva tejto centrálnej banky Eurosystému pripísať zodpovedajúcu sumu na ťarchu príslušného účtu zmluvnej strany.

Článok 2

Úročenie prebytočných rezerv

Rezervy, ktoré prevyšujú povinné minimálne rezervy sa úročia percentom nula alebo úrokovou sadzbou pre jednodňové sterilizačné operácie, podľa toho, ktorá z týchto sadzieb je nižšia.

Článok 3

Úročenie zostatkov v TARGET2

Účty platobného modelu a ich podúčty sa úročia percentom nula alebo úrokovou sadzbou pre jednodňové sterilizačné operácie podľa toho, ktorá z týchto sadzieb je nižšia, pokiaľ sa nepoužívajú na udržiavanie povinných minimálnych rezerv.

Článok 4

Úročenie vládnych vkladov

1.   V ktorýkoľvek kalendárny deň sa celková hodnota jednodňových a termínovaných vkladov všetkých vlád v národnej centrálnej banke, ktorá prekračuje vyššiu z hodnôt: a) 200 miliónov EUR, alebo b) 0,04 % hrubého domáceho produktu členského štátu, v ktorom má národná centrálna banka sídlo, úročí úrokovou sadzbou vo výške nula percent. Ak je úroková sadzba v daný deň negatívna, potom sa uplatňuje úroková sadzba, ktorá nie je vyššia ako úroková sadzba pre jednodňové sterilizačné operácie. Negatívna úroková sadzba predstavuje platobný záväzok držiteľa vkladu voči príslušnej národnej centrálnej banke vrátane práva tejto národnej centrálnej banky pripísať zodpovedajúcu sumu na ťarchu príslušného vládneho vkladového účtu.

2.   Odsek 1 a) sa uplatňuje len vtedy, keď sa Rada guvernérov rozhodne o znížení úrokovej sadzby pre jednodňové sterilizačné operácie pod nula percent a b) sa musí vykladať v spojení s článkom 5 ods. 3 a článkom 11 usmernenia ECB/2014/9, pričom článok 11 usmernenia ECB/2014/9 platí len pre zostatok a zostávajúcu uplatniteľnú splatnosť termínovaných vkladov v národných centrálnych bankách v kalendárny deň predchádzajúci dňu, kedy Rada guvernérov rozhodne o znížení úrokovej sadzby pre jednodňové sterilizačné operácie pod nula percent.

3.   Pre vládne vklady, ktoré súvisia s programami Európskej únie/Medzinárodného menového fondu a inými porovnateľnými programami finančnej podpory, a ktoré sú na účtoch v národných centrálnych bankách, platia úrokové sadzby uvedené v článku 5 ods. 1 usmernenia ECB/2014/9 alebo úročené percentom nula podľa toho, ktorá z týchto sadzieb je vyššia, tieto vklady sa však nezapočítavajú do prahovej hodnoty uvedenej v odseku 1.

Článok 5

Úročenie niektorých vkladov v ECB

Účty vedené v ECB v súlade s rozhodnutím ECB/2003/14 (4), rozhodnutím ECB/2010/31 (5) a rozhodnutím ECB/2010/17 (6) sa naďalej úročia úrokovou sadzbou pre jednodňové sterilizačné operácie. Ak však vklady musia byť na týchto účtoch pred dňom, v ktorý má byť uskutočnená platba v súlade s zákonnými alebo zmluvnými pravidlami platnými pre príslušné operácie, takéto vklady sa úročia počas tohto obdobia predchádzajúceho platbám úrokovou sadzbou pre jednodňové sterilizačné operácie alebo percentom nula podľa toho, ktorá z týchto sadzieb je vyššia.

Článok 6

Nadobudnutie účinnosti

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Vo Frankfurte nad Mohanom 5. júna 2014

Prezident ECB

Mario DRAGHI


(1)  Ú. v. EÚ L 331, 14.12.2011, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 30, 30.1.2013, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 159, 28.5.2014, s. 5

(4)  Rozhodnutie ECB/2003/14 zo 7. novembra 2003 o správe prijatých a poskytnutých úverov dohodnutých Európskym spoločenstvom v rámci mechanizmu strednodobej finančnej pomoci (Ú. v. EÚ L 297, 15.11.2003, s. 35).

(5)  Rozhodnutie ECB/2010/31 z 20. decembra 2010 o otváraní účtov na uskutočňovanie platieb v súvislosti s pôžičkami poskytovanými EFSF členským štátom, ktorých menou je euro (Ú. v. EÚ L 10, 14.1.2011, s. 7).

(6)  Rozhodnutie ECB/2010/17 zo 14. októbra 2010 o správe operácií prijímania a poskytovania úveru uskutočňovaných Úniou v rámci európskeho finančného stabilizačného mechanizmu (Ú. v. EÚ L 275, 20.10.2010, s. 10).


Začiatok