EUR-Lex Dostop do prava EU

Nazaj na domačo stran EUR-Lex

Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.

Dokument 32015Y0221(01)

Sporazum z dne 13. novembra 2014 med Evropsko centralno banko in nacionalnimi centralnimi bankami držav članic zunaj euroobmočja o spremembah Sporazuma z dne 16. marca 2006 med Evropsko centralno banko in nacionalnimi centralnimi bankami držav članic zunaj euroobmočja o določitvi operativnih postopkov za mehanizem deviznih tečajev v tretji fazi ekonomske in monetarne unije

UL C 64, 21.2.2015, str. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Pravni status dokumenta V veljavi

21.2.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 64/1


SPORAZUM

z dne 13. novembra 2014

med Evropsko centralno banko in nacionalnimi centralnimi bankami držav članic zunaj euroobmočja o spremembah Sporazuma z dne 16. marca 2006 med Evropsko centralno banko in nacionalnimi centralnimi bankami držav članic zunaj euroobmočja o določitvi operativnih postopkov za mehanizem deviznih tečajev v tretji fazi ekonomske in monetarne unije

(2015/C 64/01)

1.

Българска народна банка (Bolgarska narodna banka)

1, Knyaz Alexander I Sq.

1000 София/Sofija

БЪЛГАРИЯ/BOLGARIJA

Česká národní banka

Na Příkopě 28

115 03 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

Danmarks Nationalbank

Havnegade 5

1093 København K

DANMARK

Hrvatska narodna banka

Trg hrvatskih velikana 3

HR-10002 Zagreb

HRVATSKA

Lietuvos bankas

Gedimino pr. 6

LT-01103 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

Magyar Nemzeti Bank

Budapest

Szabadság tér 8/9

1054

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

Narodowy Bank Polski

ul. Świętokrzyska 11/21

00-919 Warszawa

POLSKA/POLAND

Banca Naţională a României

Strada Lipscani nr. 25, sector 3

030031 București

ROMÂNIA

Sveriges Riksbank

Brunkebergstorg 11

SE-103 37 Stockholm

SVERIGE

Bank of England

Threadneedle Street

London EC2R 8AH

UNITED KINGDOM

in

2.

Evropska centralna banka (ECB)

(v nadaljnjem besedilu: stranke)

SO SE –

ob upoštevanju naslednjega:

1.

Evropski svet se je z resolucijo z dne 16. junija 1997 (v nadaljnjem besedilu: Resolucija) odločil za vzpostavitev mehanizma deviznih tečajev (v nadaljnjem besedilu: ERM II) ob začetku tretje faze ekonomske in monetarne unije dne 1. januarja 1999.

2.

Po določbah Resolucije naj bi ERM II pomagal zagotoviti, da države članice zunaj euroobmočja, ki sodelujejo v ERM II, usmerijo svojo politiko v stabilnost, spodbujal naj bi zbliževanje in državam članicam zunaj euroobmočja s tem pomagal v prizadevanjih za uvedbo eura.

3.

Litva je kot država članica z odstopanjem sodelovala v ERM II od leta 2004. Lietuvos bankas je stranka Sporazuma z dne 16. marca 2006 med Evropsko centralno banko in nacionalnimi centralnimi bankami držav članic zunaj euroobmočja o določitvi operativnih postopkov za mehanizem deviznih tečajev v tretji fazi ekonomske in monetarne unije (1), kakor je bil spremenjen s Sporazumom z dne 21. decembra 2006 (2), Sporazumom z dne 14. decembra 2007 (3), Sporazumom z dne 8. decembra 2008 (4), Sporazumom z dne 13. decembra 2010 (5), Sporazumom z dne 21. junija 2013 (6) in Sporazumom z dne 6. decembra 2013 (7) (v nadaljnjem besedilu skupaj imenovani: Sporazum med centralnimi bankami o ERM II).

4.

V skladu s členom 1 Sklepa Sveta 2014/509/EU z dne 23. julija 2014 o uvedbi eura v Litvi 1. januarja 2015 (8) se odstopanje v korist Litve v skladu s členom 4 Akta o pristopu iz leta 2003 razveljavi z učinkom od 1. januarja 2015. Euro bo valuta Litve od 1. januarja 2015 in Lietuvos bankas od tega datuma ne bo več stranka Sporazuma med centralnimi bankami o ERM II.

5.

Sporazum med centralnimi bankami o ERM II je zato treba spremeniti, da se upošteva razveljavitev odstopanja v korist Litve –

SPORAZUMELE:

Člen 1

Sprememba Sporazuma med centralnimi bankami o ERM II zaradi razveljavitve odstopanja Litve

Lietuvos bankas ni več stranka Sporazuma med centralnimi bankami o ERM II z učinkom od 1. januarja 2015.

Člen 2

Nadomestitev Priloge II k Sporazumu med centralnimi bankami o ERM II

Priloga II k Sporazumu med centralnimi bankami o ERM II se nadomesti z besedilom Priloge k temu sporazumu.

Člen 3

Končni določbi

1.   Ta sporazum spreminja Sporazum med centralnimi bankami o ERM II z učinkom od 1. januarja 2015.

2.   Ta sporazum je sestavljen v angleškem jeziku in pravilno podpisan s strani pooblaščenih predstavnikov strank. ECB, ki hrani izvirni sporazum, pošlje overjeno kopijo izvirnega sporazuma vsaki nacionalni centralni banki euroobmočja in vsaki nacionalni centralni banki zunaj euroobmočja. Ta sporazum se objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Frankfurtu na Majni, 13. novembra 2014

Za

centralno banko Българска народна банка (Bolgarska narodna banka)

Za

centralno banko Česká národní banka

Za

centralno banko Danmarks Nationalbank

Za

centralno banko Hrvatska narodna banka

Za

centralno banko Lietuvos bankas

Za

centralno banko Magyar Nemzeti Bank

Za

centralno banko Narodowy Bank Polski

Za

centralno banko Banca Naţională a României

Za

centralno banko Sveriges Riksbank

Za

centralno banko Bank of England

Za

Evropsko centralno banko


(1)  UL C 73, 25.3.2006, str. 21.

(2)  UL C 14, 20.1.2007, str. 6.

(3)  UL C 319, 29.12.2007, str. 7.

(4)  UL C 16, 22.1.2009, str. 10.

(5)  UL C 5, 8.1.2011, str. 3.

(6)  UL C 187, 29.6.2013, str. 1.

(7)  UL C 17, 21.1.2014, str. 1.

(8)  UL L 228, 31.7.2014, str. 29.


PRILOGA

ZGORNJE MEJE DOSTOPA DO SREDSTEV ZELO KRATKOROČNEGA FINANCIRANJA IZ ČLENOV 8, 10 IN 11 SPORAZUMA MED CENTRALNIMI BANKAMI O ERM II

z učinkom od 1. januarja 2015

(v milijonih EUR)

Centralne banke, ki so stranke tega sporazuma

Zgornje meje (1)

Българска народна банка (Bolgarska narodna banka)

530

Česká národní banka

780

Danmarks Nationalbank

740

Hrvatska narodna banka

450

Magyar Nemzeti Bank

700

Narodowy Bank Polski

1 940

Banca Naţională a României

1 110

Sveriges Riksbank

1 000

Bank of England

4 750

Evropska centralna banka

ni


Nacionalne centralne banke euroobmočja

Zgornje meje

Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique

ni

Deutsche Bundesbank

ni

Eesti Pank

ni

Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland

ni

Bank of Greece

ni

Banco de España

ni

Banque de France

ni

Banca d’Italia

ni

Central Bank of Cyprus

ni

Latvijas Banka

ni

Lietuvos bankas

ni

Banque centrale du Luxembourg

ni

Bank Ċentrali ta` Malta/Central Bank of Malta

ni

De Nederlandsche Bank

ni

Oesterreichische Nationalbank

ni

Banco de Portugal

ni

Banka Slovenije

ni

Národná banka Slovenska

ni

Suomen Pankki

ni


(1)  Zneski, ki so navedeni pri centralnih bankah, ki ne sodelujejo v ERM II, so namišljeni.


Na vrh