EUR-Lex Pristup zakonodavstvu Europske unije
Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex
Dokument 32015Y0221(01)
Agreement of 13 November 2014 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area amending the Agreement of 16 March 2006 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of Economic and Monetary Union
Sporazum od 13. studenoga 2014. između Europske središnje banke i nacionalnih središnjih banaka država članica izvan europodručja o izmjeni Sporazuma od 16. ožujka 2006. između Europske središnje banke i nacionalnih središnjih banaka država članica izvan europodručja kojim se utvrđuju operativni postupci za tečajni mehanizam u trećoj fazi ekonomske i monetarne unije
Sporazum od 13. studenoga 2014. između Europske središnje banke i nacionalnih središnjih banaka država članica izvan europodručja o izmjeni Sporazuma od 16. ožujka 2006. između Europske središnje banke i nacionalnih središnjih banaka država članica izvan europodručja kojim se utvrđuju operativni postupci za tečajni mehanizam u trećoj fazi ekonomske i monetarne unije
SL C 64, 21.2.2015., str. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Na snazi
21.2.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 64/1 |
SPORAZUM
od 13. studenoga 2014.
između Europske središnje banke i nacionalnih središnjih banaka država članica izvan europodručja o izmjeni Sporazuma od 16. ožujka 2006. između Europske središnje banke i nacionalnih središnjih banaka država članica izvan europodručja kojim se utvrđuju operativni postupci za tečajni mehanizam u trećoj fazi ekonomske i monetarne unije
(2015/C 64/01)
1. |
|
i
2. |
Europska središnja banka (ESB) |
(u daljnjem tekstu „stranke”)
Budući da:
1. |
Europsko vijeće je svojom Rezolucijom od 16. lipnja 1997. (u daljnjem tekstu „Rezolucija”) odlučilo uspostaviti tečajni mehanizam (u daljnjem tekstu „ERM II”) od početka treće faze ekonomske i monetarne unije 1. siječnja 1999. |
2. |
U skladu s uvjetima Rezolucije cilj je ERM II pomoći osigurati da države članice izvan europodručja koje sudjeluju u ERM II usmjere svoje politike prema stabilnosti i podupiru konvergenciju, i time pomaže državama članicama izvan europodručja u njihovim naporima da prihvate euro. |
3. |
Litva, kao država članica s odstupanjem, sudjeluje u ERM II od 2004. Središnja banka Lietuvos bankas je stranka Sporazuma od 16. ožujka 2006. između Europske središnje banke i nacionalnih središnjih banaka država članica izvan europodručja kojim se utvrđuju operativni postupci za tečajni mehanizam u trećoj fazi ekonomske i monetarne unije (1), kako je izmijenjen Sporazumom od 21. prosinca 2006. (2), Sporazumom od 14. prosinca 2007. (3), Sporazumom od 8. prosinca 2008. (4), Sporazumom od 13. prosinca 2010. (5), Sporazumom od 21. lipnja 2013. (6) i Sporazumom od 6. prosinca 2013. (7) (u daljnjem tekstu zajedno „Sporazum između središnjih banaka o ERM II”). |
4. |
Sukladno članku 1. Odluke Vijeća 2014/509/EU od 23. srpnja 2014. o usvajanju eura u Litvi 1. siječnja 2015. (8) odstupanje u korist Litve iz članka 4. Akta o pristupanju iz 2003. prestaje s učinkom od 1. siječnja 2015. Euro će postati valuta Litve od 1. siječnja 2015. i Lietuvos bankas od tog datuma ne bi više trebala biti stranka Sporazuma između središnjih banaka o ERM II. |
5. |
Stoga je potrebno izmijeniti Sporazum između središnjih banaka o ERM II kako bi se uzeo u obzir prestanak odstupanja u korist Litve, |
SPORAZUMJELE SU SE KAKO SLIJEDI:
Članak 1.
Izmjena Sporazuma između središnjih banaka o ERM II s obzirom na prestanak odstupanja za Litvu
Lietuvos bankas od 1. siječnja 2015. više nije stranka Sporazuma između središnjih banaka o ERM II.
Članak 2.
Zamjena Priloga II. Sporazumu između središnjih banaka o ERM II
Prilog II. Sporazumu između središnjih banaka o ERM II zamjenjuje se tekstom određenim u Prilogu ovom Sporazumu.
Članak 3.
Završne odredbe
1. Ovaj Sporazum mijenja Sporazum između središnjih banaka o ERM II s učinkom od 1. siječnja 2015.
2. Ovaj Sporazum sastavljen je na engleskom jeziku i valjano ga potpisuju ovlašteni zastupnici stranaka. ESB zadržava izvornik Sporazuma i dostavlja ovjerenu presliku izvornika Sporazuma svakoj središnjoj banci iz europodručja i izvan europodručja. Ovaj Sporazum objavljuje se u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Frankfurtu na Majni 13. studenoga 2014.
Za
Българска народна банка (Bugarska središnja banka)
…
Za
Česká národní banka
…
Za
Danmarks Nationalbank
…
Za
Hrvatsku narodnu banku
…
Za
Lietuvos bankas
…
Za
Magyar Nemzeti Bank
…
Za
Narodowy Bank Polski
…
Za
Banca Națională a României
…
Za
Sveriges Riksbank
…
Za
Bank of England
…
Za
Europsku središnju banku
…
(1) SL C 73, 25.3.2006., str. 21.
(2) SL C 14, 20.1.2007., str. 6.
(3) SL C 319, 29.12.2007., str. 7.
(4) SL C 16, 22.1.2009., str. 10.
(5) SL C 5, 8.1.2011., str. 3.
(6) SL C 187, 29.6.2013., str. 1.
(7) SL C 17, 21.1.2014., str. 1.
(8) SL L 228, 31.7.2014., str. 29.
PRILOG
GORNJE GRANICE ZA PRISTUP INSTRUMENTU VRLO KRATKOROČNOG FINANCIRANJA IZ ČLANAKA 8., 10. I 11. SPORAZUMA IZMEĐU SREDIŠNJIH BANAKA O ERM II
s učinkom od 1. siječnja 2015.
(u milijunima eura) |
|
Središnje banke stranke ovog Sporazuma |
Gornje granice (1) |
Българска народна банка (Bugarska narodna banka) |
530 |
Česká národní banka |
780 |
Danmarks Nationalbank |
740 |
Hrvatska narodna banka |
450 |
Magyar Nemzeti Bank |
700 |
Narodowy Bank Polski |
1 940 |
Banca Națională a României |
1 110 |
Sveriges Riksbank |
1 000 |
Bank of England |
4 750 |
Europska središnja banka |
nema |
Nacionalne središnje banke iz europodručja |
Gornje granice |
Nationale Bank van België/Banque nationale de Belgique |
nema |
Deutsche Bundesbank |
nema |
Eesti Pank |
nema |
Central Bank of Ireland |
nema |
Grčka središnja banka |
nema |
Banco de Espańa |
nema |
Banque de France |
nema |
Banca d’Italia |
nema |
Ciparska središnja banka |
nema |
Latvijas Banka |
nema |
Lietuvos bankas |
nema |
Banque centrale du Luxembourg |
nema |
Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta |
nema |
De Nederlandsche Bank |
nema |
Österreichische Nationalbank |
nema |
Banco de Portugal |
nema |
Banka Slovenije |
nema |
Národná banka Slovenska |
nema |
Suomen Pankki |
nema |
(1) Navedeni su zamišljeni iznosi za središnje banke koje ne sudjeluju u ERM II.