EUR-Lex Baza aktów prawnych Unii Europejskiej
Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex
Dokument 32006D0017(01)
2006/888/EC: Decision of the European Central Bank of 10 November 2006 on the annual accounts of the European Central Bank (ECB/2006/17)
2006/888/WE: Decyzja Europejskiego Banku Centralnego z dnia 10 listopada 2006 r. w sprawie rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Banku Centralnego (EBC/2006/17)
2006/888/WE: Decyzja Europejskiego Banku Centralnego z dnia 10 listopada 2006 r. w sprawie rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Banku Centralnego (EBC/2006/17)
Dz.U. L 348 z 11.12.2006, str. 38—51
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Bułgarskie wydanie specjalne: Rozdział 10 Tom 008 P. 40 - 53
Rumuńskie wydanie specjalne: Rozdział 10 Tom 008 P. 40 - 53
Już nie obowiązuje, Data zakończenia ważności: 30/12/2010; Uchylony przez 32010D0021
11.12.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 348/38 |
DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO
z dnia 10 listopada 2006 r.
w sprawie rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Banku Centralnego
(EBC/2006/17)
(2006/888/WE)
RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,
uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności jego art. 26.2.
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Decyzja EBC/2002/11 z dnia 5 grudnia 2002 r. w sprawie rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Banku Centralnego (1) (EBC) wymaga znaczących zmian. Od dnia 1 stycznia 2007 r. Europejski System Banków Centralnych (ESBC) będzie stosował podejście ekonomiczne określone w wytycznych EBC/2006/16 z dnia 10 listopada 2006 r. w sprawie ram prawnych rachunkowości i sprawozdawczości finansowej w Europejskim Systemie Banków Centralnych (2) przy księgowaniu transakcji walutowych, instrumentów finansowych wyrażonych w walutach obcych oraz związanych z nimi rozliczeń międzyokresowych. Z uwagi na potrzebę przejrzystości wskazane jest ponowne zredagowanie decyzji w jednolitym tekście. |
(2) |
Decyzje EBC/2002/11, EBC/2005/12 oraz EBC/2006/3, które są zastępowane niniejszą decyzją, powinny zostać uchylone, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
ROZDZIAŁ I
PRZEPISY OGÓLNE
Artykuł 1
Definicje
1. Użyte w niniejszej decyzji określenia „Eurosystem” i „krajowe banki centralne” (KBC) mają znaczenie określone w art. 1 wytycznych EBC/2006/16.
2. Inne terminy techniczne użyte w niniejszej decyzji mają znaczenie określone w załączniku II do wytycznych EBC/2006/16.
Artykuł 2
Zakres obowiązywania
Zasady określone w niniejszej decyzji mają zastosowanie do rocznych sprawozdań finansowych EBC zawierających bilans, pozycje pozabilansowe EBC, rachunek zysków i strat oraz informacje uzupełniające do rocznych sprawozdań finansowych EBC.
Artykuł 3
Podstawowe zasady w zakresie rachunkowości
Podstawowe zasady w zakresie rachunkowości określone w art. 3 wytycznych EBC/2006/16 stosuje się także dla celów niniejszej decyzji.
Artykuł 4
Wykazywanie aktywów i pasywów
Finansowy lub niefinansowy składnik aktywów/pasywów wykazuje się w bilansie EBC wyłącznie w sposób zgodny z art. 4 wytycznych EBC/2006/16.
Artykuł 5
Podejście ekonomiczne oraz podejście kasowe/rozliczeniowe
W zakresie niniejszej decyzji stosuje się art. 5 wytycznych EBC/2006/16.
ROZDZIAŁ II
UKŁAD I ZASADY WYCENY BILANSOWEJ
Artykuł 6
Układ bilansu
Układ bilansu jest oparty na strukturze określonej w załączniku I.
Artykuł 7
Rezerwy na ryzyko walutowe, stopy procentowej i ceny złota
Mając należyty wzgląd na charakter działalności EBC, Rada Prezesów może ustanowić w bilansie EBC rezerwy na ryzyko walutowe, stopy procentowej i ceny złota. Przy podejmowaniu decyzji o wielkości i wykorzystaniu rezerw Rada Prezesów opiera się na rozsądnym oszacowaniu ryzyka ponoszonego przez EBC.
Artykuł 8
Zasady wyceny bilansowej
1. Dla celów wyceny bilansowej stosuje się bieżące kursy i ceny rynkowe, chyba że załącznik I stanowi inaczej.
2. Wycena złota, instrumentów walutowych, papierów wartościowych i instrumentów finansowych, zarówno bilansowych jak i pozabilansowych, dokonywana jest na koniec roku zgodnie ze średnimi kursami i cenami rynkowymi.
3. Przy przeszacowaniu złota nie wykazuje się odrębnie różnicą cenową i walutową, lecz księguje tylko łączną różnicę z przeszacowania złota wynikającą z ceny w euro za określoną jednostkę wagi złota, wyliczoną na podstawie kursu walutowego euro w stosunku do dolara USA obowiązującego w dniu kwartalnego przeszacowania. W odniesieniu do walut obcych przeszacowania dokonuje się na zasadzie waluta do waluty, zarówno dla transakcji bilansowych jak i pozabilansowych, natomiast w odniesieniu do papierów wartościowych na zasadzie kod do kodu, tj. osobno dla tego samego typu/numeru ISIN, z wyjątkiem papierów wartościowych ujętych w pozycji „Inne aktywa finansowe”, które są traktowane jako osobny portfel.
Artykuł 9
Transakcje z przyrzeczeniem odkupu
Transakcje z przyrzeczeniem odkupu księguje się zgodnie z art. 8 wytycznych EBC/2006/16.
Artykuł 10
Zbywalne instrumenty udziałowe
Zbywalne instrumenty udziałowe księguje się zgodnie z art. 9 wytycznych EBC/2006/16. Do EBC stosuje się wszystkie zasady określone w art. 9 ust. 3.
ROZDZIAŁ III
KSIĘGOWANIE DOCHODU
Artykuł 11
Księgowanie dochodu
1. Do księgowania dochodu stosuje się art. 11 ust. 1-3, 5 i 7 wytycznych EBC/2006/16.
2. Pochodzące z wpłat na podstawie art. 49 ust. 2 Statutu środki znajdujące się na specjalnych rachunkach rewaluacyjnych, odnoszące się do banków centralnych Państw Członkowskich, w stosunku do których uchylono zwolnienie, wykorzystywane są do kompensowania niezrealizowanych strat w przypadku, gdy przewyższają one poprzednie zyski z tytułu przeszacowania zaksięgowane na odpowiednim standardowym rachunku rewaluacyjnym w sposób określony w art. 11 ust. 1 wytycznych EBC/2006/16, zanim straty takie zostaną skompensowane zgodnie z art. 33 ust. 2 Statutu. Środki na specjalnych rachunkach rewaluacyjnych dla złota, walut i papierów wartościowych pomniejsza się proporcjonalnie w przypadku zmniejszenia portfela odpowiadających im aktywów.
Artykuł 12
Koszty transakcji
W zakresie niniejszej decyzji stosuje się art. 12 wytycznych EBC/2006/16.
ROZDZIAŁ IV
ZASADY RACHUNKOWOŚCI DLA INSTRUMENTÓW POZABILANSOWYCH
Artykuł 13
Zasady ogólne
W zakresie niniejszej decyzji stosuje się art. 13 wytycznych EBC/2006/16.
Artykuł 14
Walutowe transakcje terminowe
Walutowe transakcje terminowe księguje się zgodnie z art. 14 wytycznych EBC/2006/16.
Artykuł 15
Swapy walutowe
Swapy walutowe księguje się zgodnie z art. 15 wytycznych EBC/2006/16.
Artykuł 16
Procentowe transakcje futures
Procentowe transakcje futures księguje się zgodnie z art. 16 wytycznych EBC/2006/16.
Artykuł 17
Swapy procentowe
Swapy procentowe księguje się zgodnie z art. 17 wytycznych EBC/2006/16. Niezrealizowane straty ujęte na koniec roku w rachunku zysków i strat podlegają amortyzacji w latach następnych zgodnie z metodą liniową.
Artykuł 18
Transakcje FRA
Transakcje FRA księguje się zgodnie z art. 18 wytycznych EBC/2006/16.
Artykuł 19
Transakcje terminowe na papiery wartościowe
Transakcje terminowe na papiery wartościowe księguje się zgodnie z metodą A określoną w art. 19 ust. 1 wytycznych EBC/2006/16.
Artykuł 20
Opcje
Opcje księguje się zgodnie z art. 20 wytycznych EBC/2006/16.
ROZDZIAŁ V
PUBLIKACYJNY ROCZNY BILANS I RACHUNEK ZYSKÓW STRAT
Artykuł 21
Wzory
1. Format publikacyjnego bilansu rocznego EBC jest zgodny ze wzorem zawartym w załączniku II.
2. Format publikacyjnego rachunku zysków i strat EBC jest zgodny ze wzorem zawartym w załączniku III.
ROZDZIAŁ VI
PRZEPISY KOŃCOWE
Artykuł 22
Tworzenie, stosowanie i wykładnia zasad
1. Komitet do spraw Rachunkowości i Dochodów Pieniężnych ESBC (AMICO) składa Radzie Prezesów sprawozdania, za pośrednictwem Zarządu, w zakresie tworzenia, stosowania i wprowadzania zasad rachunkowości i sprawozdawczości finansowej ESBC.
2. Przy wykładni niniejszej decyzji należy brać pod uwagę prace przygotowawcze, zasady rachunkowości ujednolicone w prawie wspólnotowym oraz ogólnie przyjęte międzynarodowe standardy rachunkowości.
3. Jeżeli w niniejszej decyzji nie przewidziano szczególnych procedur rachunkowych i w przypadku braku innych ustaleń Rady Prezesów, EBC przestrzega zasad wyceny zgodnych z przyjętymi przez Unię Europejską Międzynarodowymi Standardami Rachunkowości mającymi znaczenie dla działalności i rachunków EBC.
Artykuł 23
Uchylenie
Tracą moc decyzje EBC/2002/11, EBC/2005/12 oraz EBC/2006/3. Jeżeli w innych przepisach mowa jest o uchylonych decyzjach, rozumie się przez to niniejszą decyzję w sposób zgodny z tabelą konkordancyjną w załączniku IV.
Artykuł 24
Przepis końcowy
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2007 r.
Sporządzono w Frankfurcie nad Menem, 10 listopada 2006 r.
Prezes EBC
Jean-Claude TRICHET
(1) Dz.U. L 58 z 3.3.2003, str. 38. Decyzja ostatnio zmieniona przez decyzję EBC/2006/3 (Dz.U. L 89 z 28.3.2006, str. 56).
(2) Jeszcze nie publikowane.
ZAŁĄCZNIK I
UKŁAD I ZASADY WYCENY BILANSOWEJ
Uwaga: numeracja odnosi się do wzoru bilansu zamieszczonego w załączniku II.
AKTYWA
Pozycja bilansowa |
Klasyfikacja składników pozycji bilansu |
Zasada wyceny |
|||||||||||||||||||||
1. |
Złoto i należności w złocie |
Złoto jako kruszec, tj. sztabki, monety, przedmioty pozłacane, samorodki, w skarbcu albo w transporcie do skarbca. Złoto nie w postaci kruszcu, np. salda na rachunkach złota a vista i na lokatach terminowych, należności w złocie z tytułu następujących transakcji: transakcje przeniesienia do wyższej/niższej kategorii jakości, transakcje swapowe na lokalizację lub próbę złota - jeżeli pomiędzy dniem wydania a dniem otrzymania mija co najmniej jeden dzień roboczy |
Wartość rynkowa |
||||||||||||||||||||
2. |
Należności od rezydentów spoza strefy euro wyrażone w walutach obcych |
Należności od partnerów operacji spoza strefy euro, w tym instytucji międzynarodowych i ponadnarodowych oraz banków centralnych spoza strefy euro, wyrażone w walutach obcych |
|
||||||||||||||||||||
2.1. |
Należności od MFW |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
2.2. |
Środki w bankach, inwestycje w papiery wartościowe, kredyty zagraniczne i inne aktywa zagraniczne |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
3. |
Należności od rezydentów strefy euro wyrażone w walucie obcej |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
4. |
Należności od rezydentów spoza strefy euro wyrażone w euro |
|
|
||||||||||||||||||||
4.1. |
Środki w bankach, inwestycje w papiery wartościowe i kredyty |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
4.2. |
Należności z tytułu instrumentów kredytowych w ramach europejskiego mechanizmu kursowego (ERM II) |
Kredyty na warunkach ERM II |
Wartość nominalna |
||||||||||||||||||||
5. |
Kredyty udzielone instytucjom kredytowym strefy euro związane z operacjami polityki pieniężnej wyrażone w euro |
Pozycje 5.1 do 5.5: transakcje zgodnie z odpowiednimi instrumentami polityki pieniężnej opisanymi w załączniku I do wytycznych EBC/2000/7 z dnia 31 sierpnia 2000 r. w sprawie instrumentów i procedur polityki pieniężnej Eurosystemu (1) |
|
||||||||||||||||||||
5.1. |
Podstawowe operacje refinansujące |
Standardowe transakcje z przyrzeczeniem odkupu zapewniające płynność finansową przeprowadzane z częstotliwością tygodniową i tygodniowym terminem zapadalności |
Wartość nominalna lub koszt transakcji |
||||||||||||||||||||
5.2. |
Długoterminowe operacje refinansujące |
Standardowe transakcje z przyrzeczeniem odkupu zapewniające płynność finansową przeprowadzane z częstotliwością miesięczną i trzymiesięcznym terminem zapadalności |
Wartość nominalna lub koszt transakcji |
||||||||||||||||||||
5.3. |
Dostrajające operacje z przyrzeczeniem odkupu |
Transakcje z przyrzeczeniem odkupu przeprowadzane jako transakcje ad-hoc dla celów dostrajania |
Wartość nominalna lub koszt transakcji |
||||||||||||||||||||
5.4. |
Strukturalne operacje z przyrzeczeniem odkupu |
Transakcje z przyrzeczeniem odkupu dostosowujące pozycję strukturalną Eurosystemu w stosunku do sektora finansowego |
Wartość nominalna lub koszt transakcji |
||||||||||||||||||||
5.5. |
Kredyty marginalne |
Jednodniowy instrument zapewniający płynność finansową po określonym z góry oprocentowaniu pod zastaw kwalifikowanych aktywów (instrument o charakterze stałym) |
Wartość nominalna lub koszt transakcji |
||||||||||||||||||||
5.6. |
Kredyty związane z depozytem zabezpieczającym |
Dodatkowe kredyty udzielone instytucjom kredytowym wynikające ze wzrostu wartości aktywów związanych z innymi kredytami udzielonymi tym instytucjom |
Wartość nominalna lub koszt |
||||||||||||||||||||
6. |
Pozostałe należności od instytucji kredytowych strefy euro wyrażone w euro |
Rachunki bieżące, depozyty terminowe, depozyty jednodniowe, transakcje z przyrzeczeniem odkupu związane z zarządzaniem papierami wartościowymi ujętymi w pozycji „Papiery wartościowe wyemitowane przez rezydentów strefy euro wyrażone w euro”, w tym transakcje wynikające z przeniesienia byłych rezerw walutowych strefy euro oraz inne należności. Rachunki korespondencyjne w zagranicznych instytucjach kredytowych strefy euro. Pozostałe należności i operacje niezwiązane z operacjami polityki pieniężnej Eurosystemu. |
Wartość nominalna lub koszt |
||||||||||||||||||||
7. |
Papiery wartościowe wyemitowane przez rezydentów strefy euro wyrażone w euro |
Zbywalne papiery wartościowe inne niż akcje, udziały i inne papiery wartościowe ujęte w pozycji „Pozostałe aktywa finansowe”: skrypty dłużne i obligacje, weksle, obligacje zerokuponowe, papiery rynku pieniężnego utrzymywane na zasadzie pełnych praw, w tym rządowe papiery wartościowe pochodzące sprzed przystąpienia do Europejskiej Unii Walutowej wyrażone w euro; certyfikaty dłużne EBC zakupione w celach związanych z dostrajaniem |
Cena rynkowa na koniec roku |
||||||||||||||||||||
8. |
Zadłużenie sektora instytucji rządowych i samorządowych wyrażone w euro |
Należności od instytucji rządowych i samorządowych sprzed przystąpienia do Europejskiej Unii Walutowej (niezbywalne papiery wartościowe, kredyty) |
Depozyty/kredyty według wartości nominalnej, niezbywalne papiery wartościowe po kosztach |
||||||||||||||||||||
9. |
Należności wzajemne Eurosystemu |
|
|
||||||||||||||||||||
9.1. |
Należności z tytułu skryptów dłużnych zabezpieczających emisję certyfikatów dłużnych EBC |
Pozycja ta znajduje się jedynie w bilansie EBC. Skrypty dłużne emitowane przez KBC w powiązaniu z certyfikatami dłużnymi EBC |
Wartość nominalna |
||||||||||||||||||||
9.2. |
Należności netto z tytułu alokacji banknotów euro w Eurosystemie |
Należności związane z emisją banknotów przez EBC, zgodnie z decyzją EBC/2001/15 z dnia 6 grudnia 2001 r. w sprawie emisji banknotów euro (2) |
Wartość nominalna |
||||||||||||||||||||
9.3. |
Pozostałe należności wzajemne Eurosystemu (netto) |
Wartość netto poniższych pozycji: |
|
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
10. |
Pozycje w trakcie rozrachunku |
Salda rachunków rozliczeniowych (należności) w tym inkaso czeków |
Wartość nominalna |
||||||||||||||||||||
11. |
Pozostałe aktywa |
|
|
||||||||||||||||||||
11.1. |
Monety strefy euro |
Monety euro |
Wartość nominalna |
||||||||||||||||||||
11.2. |
Aktywa rzeczowe i wartości niematerialne i prawne |
Grunty i budynki, meble i sprzęt, w tym sprzęt komputerowy, oprogramowanie |
Koszt minus amortyzacja Amortyzacja jest systematyczną alokacją zmniejszającej się wartości składnika aktywów rozłożoną na czas jego zdatności. Czasem zdatności jest okres oczekiwanej dostępności składnika majątku trwałego do użytkowania. Czasy zdatności określonych składników majątku rzeczowego mogą być w sposób systematyczny weryfikowane, jeżeli oczekiwana dostępność odbiega od wcześniejszych szacunków. Większe składniki aktywów mogą zawierać części składowe o różnych czasach zdatności. Czasy zdatności takich części składowych powinny być szacowane oddzielnie. Kapitalizacja wydatków: oparta na limicie (brak kapitalizacji poniżej wartości EUR 10 000 (bez VAT)) |
||||||||||||||||||||
11.3. |
Inne aktywa finansowe |
|
Premia/dyskonto podlegają amortyzacji. Szczegółowe zasady odnoszące się do instrumentów udziałowych określono w art. 10 niniejszej decyzji |
||||||||||||||||||||
11.4. |
Różnice z przeszacowania instrumentów pozabilansowych |
Wyniki przeszacowania terminowych transakcji walutowych, swapów walutowych, swapów procentowych, transakcji FRA, transakcji terminowych na papiery wartościowe, kasowych transakcji walutowych od dnia transakcji do dnia rozliczenia |
Pozycja netto pomiędzy wartością terminową a wartością kasową po rynkowym kursie walutowym |
||||||||||||||||||||
11.5. |
Rozliczenia międzyokresowe czynne |
Dochód, który nie jest należny w okresie, którego dotyczy sprawozdanie, ale może być do niego przypisany. Wydatki opłacone z góry oraz narosłe odsetki zapłacone (3) |
Wartość nominalna, waluty obce przeliczone po kursie rynkowym |
||||||||||||||||||||
11.6. |
Różne |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
12. |
Strata za dany rok |
|
Wartość nominalna |
Pasywa
Pozycja bilansu |
Klasyfikacja składników pozycji bilansu |
Zasada wyceny |
|||||
1. |
Banknoty w obiegu |
Banknoty euro emitowane przez EBC na mocy decyzji EBC/2001/15 |
Wartość nominalna |
||||
2. |
Zobowiązania wobec instytucji kredytowych ze strefy euro związane z operacjami polityki pieniężnej, wyrażone w euro |
Pozycje 2.1, 2.2, 2.3 i 2.5: depozyty w euro wymienione w załączniku I do wytycznych EBC/2000/7 |
|
||||
2.1. |
Rachunki bieżące związane z systemem rezerwy obowiązkowej |
Rachunki w euro instytucji kredytowych znajdujących się na liście instytucji finansowych podlegających obowiązkowi odprowadzania rezerwy minimalnej zgodnie z postanowieniami Statutu. Pozycja ta zawiera głównie rachunki służące do utrzymywania rezerwy obowiązkowej |
Wartość nominalna |
||||
2.2. |
Depozyty |
Depozyty bieżące z określonym oprocentowaniem (instrument o charakterze stałym) |
Wartość nominalna |
||||
2.3. |
Depozyty terminowe |
Przyjmowanie depozytów w celu absorpcji płynności w związku z operacjami dostrajania |
Wartość nominalna |
||||
2.4. |
Dostrajające operacje z przyrzeczeniem odkupu |
Transakcje związane z polityką pieniężną, których celem jest absorpcja płynności |
Wartość nominalna lub koszt transakcji |
||||
2.5. |
Depozyty związane z depozytem zabezpieczającym |
Depozyty instytucji kredytowych wynikające ze spadku wartości aktywów zabezpieczających kredyty udzielone tym instytucjom kredytowym |
Wartość nominalna |
||||
3. |
Pozostałe zobowiązania wobec instytucji kredytowych strefy euro wyrażone w euro |
Transakcje sprzedaży (repo) z jednoczesnym udzielonym przyrzeczeniem zakupu (reverse repo) związane z zarządzaniem portfelami papierów wartościowych w pozycji aktywów: „Papiery wartościowe wyemitowane przez rezydentów strefy euro wyrażone w euro”. Pozostałe operacje niezwiązane z operacjami polityki pieniężnej Eurosystemu. Nie obejmuje rachunków bieżących instytucji kredytowych |
Wartość nominalna lub koszt transakcji |
||||
4. |
Certyfikaty dłużne emitowane przez EBC |
Pozycja ta znajduje się jedynie w bilansie EBC. Certyfikaty dłużne zgodnie z wytycznymi EBC/2000/7. Papier wartościowy z dyskontem, wyemitowany w celu absorpcji płynności. |
Wartość nominalna |
||||
5. |
Zobowiązania wobec innych rezydentów strefy euro wyrażone w euro |
|
|
||||
5.1. |
Sektor instytucji rządowych i samorządowych |
Rachunki bieżące, depozyty terminowe, depozyty płatne na żądanie |
Wartość nominalna |
||||
5.2. |
Inne zobowiązania |
Rachunki bieżące pracowników, firm i klientów, w tym instytucji finansowych zwolnionych z obowiązku utrzymywania rezerwy - patrz pasywna pozycja 2.1, itd.; depozyty terminowe, depozyty płatne na żądanie. |
Wartość nominalna |
||||
6. |
Zobowiązania wobec rezydentów spoza strefy euro wyrażone w euro |
Rachunki bieżące, depozyty terminowe, depozyty płatne na żądanie (w tym rachunki prowadzone dla celów płatniczych i celów zarządzania rezerwami) innych banków, banków centralnych, instytucji międzynarodowych i ponadnarodowych (w tym także Komisji Wspólnot Europejskich); rachunki bieżące innych deponentów. Transakcje sprzedaży (repo) z jednoczesnym udzielonym przyrzeczeniem zakupu (reverse repo) związane z zarządzaniem portfelami papierów wartościowych wyrażonych w euro. Salda rachunków TARGET banków centralnych Państw Członkowskich, które nie przyjęły waluty euro |
Wartość nominalna lub koszt transakcji |
||||
7. |
Zobowiązania wobec rezydentów strefy euro wyrażone w walutach obcych |
Rachunki bieżące. Zobowiązania z tytułu transakcji z przyrzeczeniem odkupu; zazwyczaj transakcje inwestycyjne przy wykorzystaniu aktywów w walutach obcych lub złocie |
Wartość nominalna, przeliczane z walut obcych po rynkowym kursie walutowym na koniec roku |
||||
8. |
Zobowiązania wobec rezydentów spoza strefy euro wyrażone w walutach obcych |
|
|
||||
8.1. |
Depozyty, salda na rachunkach, inne zobowiązania |
Rachunki bieżące, zobowiązania z tytułu transakcji z przyrzeczeniem odkupu; zazwyczaj transakcje inwestycyjne przy wykorzystaniu aktywów w walutach obcych lub złocie |
Wartość nominalna, przeliczane z walut obcych po rynkowym kursie walutowym na koniec roku |
||||
8.2. |
Zobowiązania z tytułu instrumentów kredytowych w ramach ERM II |
Zaciąganie kredytów zgodnie z warunkami ERM II |
Wartość nominalna, przeliczane z walut obcych po rynkowym kursie walutowym na koniec roku |
||||
9. |
Odpowiednik specjalnych praw ciągnienia przyznawanych przez MFW |
Pozycja wyrażona w specjalnych prawach ciągnienia (SDR) wskazująca na ilość SDR przydzielonych pierwotnie danemu krajowi/KBC |
Wartość nominalna, przeliczane po rynkowym kursie walutowym na koniec roku |
||||
10. |
Zobowiązania wzajemne Eurosystemu |
|
|
||||
10.1. |
Zobowiązania odpowiadające transferom rezerw zagranicznych |
Pozycja bilansu EBC, wyrażona w euro |
Wartość nominalna |
||||
10.2. |
Pozostałe zobowiązania wzajemne Eurosystemu (netto) |
Pozycja netto poniższych pozycji: |
|
||||
|
|
||||||
|
|
||||||
11. |
Pozycje w trakcie rozrachunku |
Salda na rachunkach rozliczeniowych (zobowiązania), w tym przepływ transferów bezgotówkowych |
Wartość nominalna |
||||
12. |
Pozostałe zobowiązania |
|
|
||||
12.1. |
Różnice z przeszacowania instrumentów pozabilansowych |
Wyniki przeszacowania terminowych transakcji walutowych, swapów walutowych, swapów procentowych, transakcji FRA, transakcji terminowych na papiery wartościowe, kasowych transakcji walutowych od dnia transakcji do dnia rozliczenia |
Pozycja netto pomiędzy wartością terminową a wartością kasową przeliczana po rynkowym kursie walutowym |
||||
12.2. |
Rozliczenia międzyokresowe bierne |
Wydatki, których termin płatności przypada w okresie przyszłym, ale które odnoszą się do okresu, którego dotyczy sprawozdanie. Dochody otrzymane w okresie, którego dotyczy sprawozdanie, ale odnoszące się okresu przyszłego |
Wartość nominalna, przeliczane po rynkowym kursie walutowym |
||||
12.3. |
Różne |
|
|
||||
|
|
||||||
|
|
||||||
13. |
Rezerwy celowe |
Na ryzyko walutowe, stopy procentowej i ceny złota oraz rezerwy utworzone na inne cele, np. przewidywane przyszłe wydatki i wpłaty zgodnie art. 49 ust. 2 Statutu dotyczące banków centralnych Państw Członkowskich, dla których zwolnienia zostały uchylone. |
Koszt/wartość nominalna |
||||
14. |
Rachunki rewaluacyjne |
|
Różnica z przeszacowania pomiędzy kosztem średnim a wartością rynkową, waluty obce przeliczane po rynkowym kursie walutowym |
||||
15. |
Kapitał i rezerwy |
|
|
||||
15.1. |
Kapitał |
Kapitał wpłacony |
Wartość nominalna |
||||
15.2. |
Rezerwy |
Rezerwy statutowe zgodnie z art. 33 Statutu i wpłaty zgodnie art. 49.2 Statutu dotyczące banków centralnych Państw Członkowskich, dla których zwolnienia zostały uchylone |
Wartość nominalna |
||||
16. |
Zysk za dany rok |
|
Wartość nominalna |
(1) Dz.U. L 310 z 11.12.2000, str. 1.
(2) Dz.U. L 337 z 20.12.2001, str. 52.
(3) Tj. odsetki narosłe nabyte wraz z papierem wartościowym.
ZAŁĄCZNIK II
BILANS ROCZNY EBC
(w milionach euro) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aktywa |
Rok bieżący |
Rok ubiegły |
Pasywa |
Rok bieżący |
Rok ubiegły |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aktywa ogółem |
|
|
Pasywa ogółem |
|
|
(1) EBC może publikować dokładne kwoty w euro lub kwoty w różny sposób zaokrąglone.
ZAŁĄCZNIK III
PUBLIKACYJNY RACHUNEK ZYSKÓW I STRAT EBC
(w milionach euro) |
|||
Rachunek zysków i strat za rok kończący się 31 grudnia … |
Rok bieżący |
Rok ubiegły |
|
1.1.1. |
Przychody z odsetek od walutowych aktywów rezerwowych |
|
|
1.1.2. |
Przychody z odsetek z tytułu alokacji banknotów euro w ramach Eurosystemu |
|
|
1.1.3. |
Pozostałe przychody z odsetek |
|
|
1.1. |
Przychody z odsetek |
|
|
1.2.1. |
Oprocentowanie należności KBC z tytułu przeniesionych rezerw zagranicznych |
|
|
1.2.2. |
Inne koszty odsetek |
|
|
1.2. |
Koszty odsetek |
|
|
1. |
Przychody z odsetek netto |
|
|
2.1 |
Zrealizowane straty/zyski z operacji finansowych |
|
|
2.2 |
Odpisy na aktywa i pozycje finansowe |
|
|
2.3 |
Transfery do i z rezerw z tytułu ryzyka kursowego i rynkowego |
|
|
2. |
Wynik netto z operacji finansowych, odpisów i rezerw na ryzyka |
|
|
3.1 |
Przychody z prowizji i opłat |
|
|
3.2 |
Koszty prowizji i opłat |
|
|
3. |
Przychody/koszty netto z prowizji i opłat (2) |
|
|
4. |
Przychody z tytułu akcji i udziałów |
|
|
5. |
Pozostałe przychody |
|
|
Przychody netto ogółem |
|
|
|
6. |
Koszty wynagrodzeń pracowników (3) |
|
|
7. |
Koszty administracyjne (3) |
|
|
8. |
Amortyzacja aktywów rzeczowych i wartości niematerialnych i prawnych |
|
|
9. |
Usługi produkcji banknotów (4) |
|
|
10. |
Pozostałe koszty |
|
|
Strata roczna/zysk roczny |
|
|
(1) EBC może publikować albo dokładne kwoty w euro albo też kwoty zaokrąglone na różne sposoby.
(2) Podział na przychody i rozchody może być również podany w informacji dodatkowej do sprawozdania rocznego.
(3) W tym rezerwy administracyjne.
(4) Pozycja ta jest stosowana w sytuacji, kiedy korzysta się z zewnętrznych usług produkcji banknotów (dla kosztów usług świadczonych przez firmy zewnętrzne w zakresie produkcji banknotów w imieniu banku centralnego). Zaleca się, aby koszty poniesione w związku z emisją banknotów euro zostały przeniesione do rachunku zysków i strat w wysokości, w jakiej pojawiły się na fakturze (lub innym dokumencie stwierdzającym ich poniesienie), zob. też wytyczne EBC/2006/16.
ZAŁĄCZNIK IV
TABELA KONKORDANCYJNA
Decyzja EBC/2002/11 |
Niniejsza decyzja |
— |
art. 7 |
art. 7 |
art. 8 |
art. 8 |
art. 9 |
art. 9 |
art. 10 |
art. 10 |
art. 11 |
art. 11 |
art. 12 |
art. 12 |
art. 13 |
art. 13 |
art. 14 |
art. 14 |
art. 15 |
art. 15 |
art. 16 |
art. 16 |
art. 17 |
art. 17 |
art. 18 |
art. 18 |
art. 19 |
— |
art. 20 |
art. 19 |
art. 21 |
art. 20 |
art. 22 |
art. 21 |
art. 23 |
art. 22 |
art. 24 |