EUR-Lex Dostop do prava EU

Nazaj na domačo stran EUR-Lex

Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.

Dokument 32009D0027(01)

Sklep Evropske centralne banke z dne 14. decembra 2009 o spremembah Sklepa ECB/2001/16 o razporeditvi denarnega prihodka nacionalnih centralnih bank sodelujočih držav članic za poslovno leto 2002 (ECB/2009/27)

UL L 339, 22.12.2009, str. 55–57 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Pravni status dokumenta Ne velja več, Datum konca veljavnosti: 30/12/2010; implicitno zavrnjeno 32010D0023

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/998/oj

22.12.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

L 339/55


SKLEP EVROPSKE CENTRALNE BANKE

z dne 14. decembra 2009

o spremembah Sklepa ECB/2001/16 o razporeditvi denarnega prihodka nacionalnih centralnih bank sodelujočih držav članic za poslovno leto 2002

(ECB/2009/27)

(2009/998/EU)

SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE –

ob upoštevanju Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke ter zlasti člena 32 Statuta,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Sklep ECB/2009/16 z dne 2. julija 2009 o izvajanju programa nakupa kritih obveznic (1) ustanavlja program za nakup kritih obveznic za potrebe denarne politike.

(2)

Smernica ECB/2009/10 z dne 7. maja 2009 o spremembi Smernice ECB/2000/7 o instrumentih monetarne politike in postopkih Eurosistema (2) dovoljuje dostop do operacij odprtega trga in odprtih ponudb Eurosistema kreditnim institucijam, ki so, glede na svojo specifično institucionalno naravo po pravu Skupnosti, predmet pregleda, po standardu primerljivega nadzoru s strani pristojnih nacionalnih organov.

(3)

Izkušnje so pokazale, da je treba določiti obravnavo neporavnanih terjatev, ki izhajajo iz neizpolnjevanja obveznosti nasprotnih strank Eurosistema v kontekstu kreditnih operacij Eurosistema, in s tem povezanega finančnega premoženja.

(4)

Sklep ECB/2001/16 z dne 6. decembra 2001 o razporeditvi denarnega prihodka nacionalnih centralnih bank sodelujočih držav članic za poslovno leto 2002 (3) je treba spremeniti, da bi se odrazila ta gibanja v izračunu in razporeditvi denarnega prihodka –

SKLENIL:

Člen 1

Sklep ECB/2001/16 se spremeni, kakor sledi:

1.

Člen 1(g) se nadomesti z naslednjim:

„(g)   ‚kreditna institucija‘ pomeni bodisi: (a) kreditno institucijo v smislu členov 2 in 4(1)(a) Direktive 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij (4), kakor sta prenesena v nacionalno pravo, ki je predmet nadzora s strani pristojnih organov; bodisi (b) drugo kreditno institucijo v smislu člena 123(2) Pogodbe o delovanju Evropske unije, ki je predmet pregleda, po standardu primerljivega nadzoru s strani pristojnih organov.

2.

Člen 3(2) se nadomesti z naslednjim:

„2.   Od leta 2003 naprej se znesek denarnega prihodka vsake NCB določi z merjenjem dejanskega prihodka, ki izvira iz določenih sredstev, knjiženih v njenih poslovnih knjigah. Izjema od tega so zlato, za katerega se šteje, da ne ustvarja prihodka, in vrednostni papirji v imetju za namene denarne politike, za katere se šteje, da ustvarjajo prihodek po referenčni obrestni meri.“

3.

Prilogi I in II k Sklepu ECB/2001/16 se spremenita v skladu s Prilogo k temu sklepu.

Člen 2

Končna določba

Ta sklep začne veljati 31. decembra 2009.

V Frankfurtu na Majni, 14. decembra 2009

Predsednik ECB

Jean-Claude TRICHET


(1)  UL L 175, 4.7.2009, str. 18.

(2)  UL L 123, 19.5.2009, str. 99.

(3)  UL L 337, 20.12.2001, str. 55.

(4)  UL L 177, 30.6.2006, str. 1.“


PRILOGA

1.

Priloga I k Sklepu ECB/2001/16 se nadomesti z naslednjim:

„PRILOGA I

SESTAVA OBVEZNOSTNE OSNOVE

A.

Obveznostna osnova vključuje, z izključitvijo vseh drugih postavk:

1.

bankovce v obtoku

Za namene te priloge in v letu prehoda na eurogotovino za vsako novo NCB Eurosistema ‚bankovci v obtoku‘:

(a)

vključujejo bankovce, ki jih izda NCB in so denominirani v njeni nacionalni denarni enoti; in

(b)

se morajo znižati za vrednost neobrestovanih posojil, ki se nanašajo na preddobavljene eurobankovce, ki še niso bili knjiženi v breme (del postavke sredstev 6 v HBS).

Po upoštevnem letu prehoda na eurogotovino pomenijo ‚bankovci v obtoku‘ za vsako NCB bankovce, denominirane v eurih, z izključitvijo vseh drugih bankovcev.

Če je datum prehoda na eurogotovino dan, na katerega je sistem TARGET2 zaprt, je obveznost nove NCB Eurosistema, ki izhaja iz eurobankovcev, preddobavljenih na podlagi Smernice ECB/2006/9 z dne 14. julija 2006 o nekaterih pripravah za prehod na eurogotovino ter o preddobavi in posredni preddobavi eurobankovcev in eurokovancev zunaj euroobmočja (1) in prispelih v obtok pred datumom prehoda na eurogotovino, del obveznostne osnove (kot del korespondenčnih računov pod postavko obveznosti 10.4 v HBS), dokler obveznost ne postane del obveznosti znotraj Eurosistema, ki izhajajo iz transakcij preko sistema TARGET2;

2.

obveznosti do kreditnih institucij euroobmočja, povezane z operacijami denarne politike, denominirane v eurih, vključujoč:

(a)

tekoče račune, vključno z obveznimi rezervami v skladu s členom 19.1 Statuta (postavka obveznosti 2.1 v HBS);

(b)

zneske v depozitu iz naslova deponiranja presežne likvidnosti Eurosistema (postavka obveznosti 2.2 v HBS);

(c)

vezane depozite (postavka obveznosti 2.3 v HBS);

(d)

obveznosti iz naslova povratnih operacij finega uravnavanja (postavka obveznosti 2.4 v HBS);

(e)

depozite v povezavi s pozivi h kritju (postavka obveznosti 2.5 v HBS);

3.

depozitne obveznosti do nasprotnih strank Eurosistema, ki ne izpolnjujejo svojih obveznosti, ki so bile prerazvrščene iz postavke obveznosti 2.1 v HBS;

4.

obveznosti NCB znotraj Eurosistema, ki izhajajo iz izdaje zadolžnic Evropski centralni banki za kritje izdaje dolžniških certifikatov ECB v skladu s poglavjem 3.3 Priloge I k Smernici ECB/2000/7 (postavka obveznosti 10.2 v HBS);

5.

neto obveznosti znotraj Eurosistema iz naslova eurobankovcev v obtoku, vključno z obveznostmi, ki izhajajo iz uporabe člena 4 tega sklepa (del postavke obveznosti 10.3 v HBS);

6.

neto obveznosti znotraj Eurosistema, ki izhajajo iz transakcij preko sistema TARGET2, obrestovane po referenčni obrestni meri (del postavke obveznosti 10.4 v HBS).

B.

Znesek obveznostne osnove vsake NCB se izračuna v skladu s harmoniziranimi računovodskimi načeli in pravili, določenimi v Smernici ECB/2006/16 z dne 10. novembra 2006 o pravnem okviru za računovodstvo in finančno poročanje v Evropskem sistemu centralnih bank (2).“

2.

Priloga II k Sklepu ECB/2001/16 se nadomesti z naslednjim:

„PRILOGA II

DOLOČENA SREDSTVA

A.

Določena sredstva vključujejo, z izključitvijo vseh drugih postavk:

1.

posojila kreditnim institucijam euroobmočja, povezana z operacijami denarne politike, denominirana v eurih (postavka sredstev 5 v HBS);

2.

vrednostni papirji v imetju za namene denarne politike (postavka sredstev 7.1 v HBS);

3.

terjatve znotraj Eurosistema, enakovredne prenosu deviznih rezerv, razen zlata na ECB v skladu s členom 30 Statuta (del postavke sredstev 9.2 v HBS);

4.

neto terjatve znotraj Eurosistema iz naslova eurobankovcev v obtoku, vključno s terjatvami, ki izhajajo iz uporabe člena 4 tega sklepa (del postavke sredstev 9.4 v HBS);

5.

neto terjatve znotraj Eurosistema, ki izhajajo iz transakcij preko sistema TARGET2, obrestovane po referenčni obrestni meri (del postavke sredstev 9.5 v HBS);

6.

zlato, vključno s terjatvami v zvezi z zlatom, prenesenim na ECB, v znesku, ki dovoljuje vsaki NCB, da določi delež svojega zlata, ki ustreza uporabi njenega deleža v ključu vpisanega kapitala v celotni količini zlata, ki ga določijo vse NCB (postavka sredstev 1 in del postavke sredstev 9.2 v HBS).

Za namene tega sklepa, in najmanj do izračuna denarnih prihodkov za poslovno leto 2007, se zlato vrednoti na podlagi cene zlata v eurih za unčo z dne 31. decembra 2002;

7.

terjatve, ki izhajajo iz eurobankovcev, preddobavljenih na podlagi Smernice ECB/2006/9 in prispelih v obtok pred datumom prehoda na eurogotovino (do datuma prehoda na eurogotovino del postavke sredstev 4.1 v HBS, po tem pa del korespondenčnih računov pod postavko sredstev 9.5 v HBS), vendar le, dokler takšna terjatev ne postane del terjatev znotraj Eurosistema, ki izhajajo iz transakcij preko sistema TARGET2;

8.

neporavnane terjatve, ki izhajajo iz neizpolnjenih obveznosti nasprotnih strank Eurosistema v kontekstu kreditnih operacij Eurosistema, in/ali finančno premoženje ali terjatve (v razmerju do tretjih oseb), prisvojene oziroma pridobljene v kontekstu unovčenja zavarovanja, ki so ga zagotovile nasprotne stranke Eurosistema, ki ne izpolnjujejo svojih obveznosti, v kontekstu kreditnih operacij Eurosistema, prerazvrščene iz postavke sredstev 5 v HBS (del postavke sredstev 11.6 v HBS).

B.

Vrednost določenih sredstev vsake NCB se izračuna v skladu s harmoniziranimi računovodskimi načeli in pravili, določenimi v Smernici ECB/2006/16.“


(1)  UL L 207, 28.7.2006, str. 39.

(2)  UL L 348, 11.12.2006, str. 1.


Na vrh