EUR-Lex Πρόσβαση στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επιστροφή στην αρχική σελίδα του EUR-Lex

Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex

Έγγραφο 32008O0018

Κατευθυντήρια γραμμή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 21ης Νοεμβρίου 2008 , σχετικά με προσωρινή τροποποίηση των κανόνων που αφορούν την καταλληλότητα των ασφαλειών (ΕΚΤ/2008/18)

ΕΕ L 314 της 25.11.2008, σ. 14 έως 15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Νομικό καθεστώς του εγγράφου Δεν ισχύει πλέον, Ημερομηνία λήξης ισχύος: 31/12/2010: Η πράξη αυτή έχει τροποποιηθεί. Τρέχουσα ενοποιημένη έκδοση: 01/01/2010

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2008/880/oj

25.11.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 314/14


ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΉΡΙΑ ΓΡΑΜΜΉ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΚΕΝΤΡΙΚΉΣ ΤΡΆΠΕΖΑΣ

της 21ης Νοεμβρίου 2008

σχετικά με προσωρινή τροποποίηση των κανόνων που αφορούν την καταλληλότητα των ασφαλειών

(ΕΚΤ/2008/18)

(2008/880/ΕΚ)

ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 105 παράγραφος 2 πρώτη περίπτωση,

το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και ιδίως τα άρθρα 12.1 και 14.3, σε συνδυασμό με το άρθρο 3.1 πρώτη περίπτωση, το άρθρο 18.2 και το άρθρο 20 πρώτη παράγραφος,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Προκειμένου να ενισχυθεί προσωρινά η παροχή ρευστότητας σε αντισυμβαλλόμενους σε πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος, θα πρέπει να διευρυνθούν τα κριτήρια καθορισμού της καταλληλότητας των ασφαλειών που αυτοί παρέχουν στο Ευρωσύστημα ενόψει της ως άνω παροχής ρευστότητας. Τα κριτήρια καθορισμού της καταλληλότητας των ασφαλειών προβλέπονται στην κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2000/7 της 31ης Αυγούστου 2000 σχετικά με τα μέσα και τις διαδικασίες νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος (1).

(2)

Στις 15 Οκτωβρίου 2008 το διοικητικό συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ) αποφάσισε να διευρύνει προσωρινά τους κανόνες που αφορούν την καταλληλότητα των ασφαλειών που χρησιμοποιούνται στις πράξεις του Ευρωσυστήματος. Το διοικητικό συμβούλιο αποφάσισε επίσης ότι η ημερομηνία θέσης σε ισχύ της απόφασής του και κάθε περαιτέρω μέτρο σχετικό με τα ως άνω διευρυμένα κριτήρια καταλληλότητας θα γνωστοποιηθούν το ταχύτερο δυνατόν,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ:

Άρθρο 1

Διεύρυνση ορισμένων κριτηρίων καταλληλότητας όσον αφορά τις ασφάλειες

1.   Τα κριτήρια καταλληλότητας όσον αφορά τις ασφάλειες, τα οποία καθορίζονται στο παράρτημα Ι της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2000/7 (στο εξής η «Γενική τεκμηρίωση») διευρύνονται σύμφωνα με τα άρθρα 2 έως 7.

2.   Σε περίπτωση τυχόν διαφοράς μεταξύ της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής και της Γενικής τεκμηρίωσης, όπως αυτή εφαρμόζεται από τις ΕθνΚΤ σε εθνικό επίπεδο, κατισχύει η πρώτη. Οι ΕθνΚΤ εξακολουθούν να εφαρμόζουν αυτούσιες όλες τις διατάξεις της Γενικής τεκμηρίωσης, εκτός αν άλλως προβλέπεται στην παρούσα κατευθυντήρια γραμμή.

Άρθρο 2

Αποδοχή ασφαλειών εκφρασμένων σε δολάρια ΗΠΑ, λίρες Αγγλίας ή γεν Ιαπωνίας ως κατάλληλων ασφαλειών

1.   Εμπορεύσιμα χρεόγραφα, όπως αυτά περιγράφονται στην ενότητα 6.2.1 της Γενικής τεκμηρίωσης, εκφρασμένα σε δολάρια ΗΠΑ, λίρες Αγγλίας ή γεν Ιαπωνίας συνιστούν αποδεκτή ασφάλεια για τους σκοπούς της διενέργειας πράξεων νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος, εφόσον: i) εκδίδονται και διακρατούνται/διακανονίζονται στη ζώνη του ευρώ και ii) ο εκδότης είναι εγκατεστημένος στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.

2.   Σε όλα τα ως άνω εμπορεύσιμα χρεόγραφα το Ευρωσύστημα επιβάλλει πρόσθετη περικοπή (haircut) 8 %.

Άρθρο 3

Αποδοχή κοινοπρακτικών δανείων ως κατάλληλων ασφαλειών

1.   Κοινοπρακτικά δάνεια συνιστούν αποδεκτή ασφάλεια για τους σκοπούς της διενέργειας πράξεων νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος μόνον εφόσον συνάδουν προς τις ενότητες 6.2.2, 6.3.3 και το προσάρτημα 7 της Γενικής τεκμηρίωσης.

2.   Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, κοινοπρακτικά δάνεια που διέπονται από τα δίκαια της Αγγλίας και της Ουαλίας, τα οποία έως τις 30 Νοεμβρίου 2008 έχουν γίνει αποδεκτά ως κατάλληλη ασφάλεια για τους σκοπούς της διενέργειας πράξεων νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος, κατά τους όρους της απόφασης ΕΚΤ/2008/15 της 14ης Νοεμβρίου 2008 για την εφαρμογή του κανονισμού ΕΚΤ/2008/11 της 23ης Οκτωβρίου 2008 σχετικά με την προσωρινή τροποποίηση των κανόνων που αφορούν την καταλληλότητα των ασφαλειών (2), εξακολουθούν να συνιστούν αποδεκτή ασφάλεια για όσο χρόνο διαρκεί η πράξη νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος ως προς την οποία έχουν γίνει αποδεκτά ως κατάλληλη ασφάλεια.

Άρθρο 4

Αποδοχή χρεογράφων που εκδίδονται από πιστωτικά ιδρύματα και αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης σε ορισμένες μη οργανωμένες αγορές ως κατάλληλων ασφαλειών

1.   Χρεόγραφα που εκδίδονται από πιστωτικά ιδρύματα και αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης σε ορισμένες μη οργανωμένες αγορές, σύμφωνα με τα ειδικότερα οριζόμενα από την ΕΚΤ, συνιστούν αποδεκτή ασφάλεια για τους σκοπούς της διενέργειας πράξεων νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος.

2.   Σε όλα τα ως άνω χρεόγραφα το Ευρωσύστημα επιβάλλει πρόσθετη περικοπή 5 %.

Άρθρο 5

Αποδοχή ασφαλειών πιστοληπτικής διαβάθμισης «ΒΒΒ-» και άνω ως κατάλληλων ασφαλειών

1.   Όσον αφορά την αξιολόγηση της ποιότητας των περιουσιακών στοιχείων που γίνονται αποδεκτά ως ασφάλεια για τους σκοπούς της διενέργειας πράξεων νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος, το Ευρωσύστημα απαιτεί πιστοληπτική διαβάθμιση τουλάχιστον ισοδύναμη με τη διαβάθμιση «ΒΒΒ-». Η μεταβολή αυτή όσον αφορά την απαίτηση πιστοληπτικής διαβάθμισης ισχύει τόσο για τα εμπορεύσιμα όσο και για τα μη εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία, με εξαίρεση τους τίτλους που προέρχονται από τιτλοποίηση (asset-backed securities), όπως περιγράφονται στην ενότητα 6.3 της Γενικής τεκμηρίωσης, για τους οποίους εξακολουθεί να ισχύει η απαίτηση υψηλής πιστοληπτικής διαβάθμισης.

2.   Σε όλα τα αποδεκτά περιουσιακά στοιχεία με πιστοληπτική διαβάθμιση χαμηλότερη της διαβάθμισης «Α-» το Ευρωσύστημα επιβάλλει πρόσθετη περικοπή 5 %.

Άρθρο 6

Αποδοχή περιουσιακών στοιχείων μειωμένης εξασφάλισης που συνοδεύονται από επαρκείς εγγυήσεις ως κατάλληλων ασφαλειών

1.   Ο όρος της απουσίας μειωμένης εξασφάλισης (non-subordination) όσον αφορά την καταλληλότητα εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων ως ασφαλειών για τους σκοπούς της διενέργειας πράξεων νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος, σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στην ενότητα 6.2.1 της Γενικής τεκμηρίωσης, δεν ισχύει όταν ένας χρηματοπιστωτικά υγιής εγγυητής παρέχει επί των εν λόγω περιουσιακών στοιχείων εγγύηση άνευ όρων και αιρέσεων, αμετάκλητη και καταπίπτουσα σε πρώτη ζήτηση, σύμφωνα με τα περαιτέρω οριζόμενα στην ενότητα 6.3.2 της Γενικής τεκμηρίωσης.

2.   Σε όλα τα ως άνω περιουσιακά στοιχεία το Ευρωσύστημα επιβάλλει πρόσθετη περικοπή 10 %, με περαιτέρω μείωση (valuation markdown) 5 % σε περίπτωση θεωρητικής αποτίμησης.

Άρθρο 7

Αποδοχή καταθέσεων καθορισμένης διάρκειας ως κατάλληλων ασφαλειών

Καταθέσεις καθορισμένης διάρκειας, όπως περιγράφονται στην ενότητα 3.5 της Γενικής τεκμηρίωσης, από επιλέξιμους αντισυμβαλλόμενους συνιστούν αποδεκτή ασφάλεια για όλες τις πράξεις αναχρηματοδότησης του Ευρωσυστήματος.

Άρθρο 8

Περαιτέρω μέτρα εφαρμογής

Το διοικητικό συμβούλιο εξουσιοδότησε την εκτελεστική επιτροπή να ασκεί την αρμοδιότητα λήψης κάθε περαιτέρω απόφασης η οποία είναι απαραίτητη για την εφαρμογή της απόφασης που αυτό έλαβε στις 15 Οκτωβρίου 2008.

Άρθρο 9

Επαλήθευση

Το αργότερο στις 25 Νοεμβρίου 2008 οι ΕθνΚΤ διαβιβάζουν στην ΕΚΤ λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τα κείμενα και τα μέσα, βάσει των οποίων προτίθενται να συμμορφωθούν προς την παρούσα κατευθυντήρια γραμμή.

Άρθρο 10

Τελικές διατάξεις

1.   Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή αρχίζει να ισχύει την 25η Νοεμβρίου 2008.

2.   Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή εφαρμόζεται από την 1η Δεκεμβρίου 2008 έως την 31η Δεκεμβρίου 2009.

Άρθρο 11

Αποδέκτες

Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή απευθύνεται στις ΕθνΚΤ των συμμετεχόντων κρατών μελών.

Φρανκφούρτη, 21 Νοεμβρίου 2008.

Για τo διοικητικό συμβoύλιo της ΕΚΤ

Ο Πρόεδρος της ΕΚΤ

Jean-Claude TRICHET


(1)  ΕΕ L 310 της 11.12.2000, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 309 της 20.11.2008, σ. 8.


Επάνω