Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex
Dokument 32010D0019
2010/673/EU: Decision of the European Central Bank of 2 November 2010 amending Decision ECB/2007/7 concerning the terms and conditions of TARGET2-ECB (ECB/2010/19)
2010/673/EU: Den Europæiske Centralbanks afgørelse af 2. november 2010 om ændring af afgørelse ECB/2007/7 om de nærmere vilkår for TARGET2-ECB (ECB/2010/19)
2010/673/EU: Den Europæiske Centralbanks afgørelse af 2. november 2010 om ændring af afgørelse ECB/2007/7 om de nærmere vilkår for TARGET2-ECB (ECB/2010/19)
EUT L 290 af 6.11.2010, s. 53–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ikke længere i kraft, Gyldighedsperiodens slutdato: 19/03/2023; stiltiende ophævelse ved 32022D0911
6.11.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 290/53 |
DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE
af 2. november 2010
om ændring af afgørelse ECB/2007/7 om de nærmere vilkår for TARGET2-ECB
(ECB/2010/19)
(2010/673/EU)
DIREKTIONEN FOR DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 127, stk. 2,
under henvisning til statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank, særlig artikel 11.6, 17, 22 og 23,
under henvisning til retningslinje ECB/2007/2 af 26. april 2007 om et Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system (TARGET2) (1),
under henvisning til afgørelse ECB/2007/7 af 24. juli 2007 om de nærmere vilkår for TARGET2-ECB (2), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Den 15. september 2010 vedtog Styrelsesrådet for Den Europæiske Centralbank (ECB) retningslinje ECB/2010/12 om ændring af retningslinje EB/2007/2 om et Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system (TARGET2) (3), for bl.a. a) at tage højde for opdateringerne med henblik på lanceringen af TARGET2 4.0, navnlig for at give deltagerne mulighed for at få adgang til en eller flere PM-konti via internetbaseret adgang, og b) at afspejle en række tekniske ændringer efter traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmådes ikrafttræden samt tydeliggøre nogle spørgsmål. |
(2) |
Det er nødvendigt at foretage tilpasningsændringer af afgørelse ECB/2007/7 for at gennemføre visse af elementerne i retningslinje ECB/2010/12 i de nærmere vilkår for TARGET2-ECB — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Ændring af de nærmere vilkår for TARGET2-ECB
Bilaget til afgørelse ECB/2007/7, som indeholder de nærmere vilkår for TARGET2-ECB, ændres i overensstemmelse med bilaget til denne afgørelse.
Artikel 2
Ikrafttræden
Denne afgørelse træder i kraft dagen efter dens offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 2. november 2010.
Jean-Claude TRICHET
Formand for ECB
(1) EUT L 237 af 8.9.2007, s. 1.
(2) EUT L 237 af 8.9.2007, s. 71.
(3) EUT L 261 af 5.10.2010, s. 6.
BILAG
De nærmere vilkår for TARGET2-ECB ændres således:
1. |
Artikel 1 ændres således:
|
2. |
Artikel 28, stk. 2, ændres således:
|
3. |
I artikel 32, stk. 2, erstattes ordet »Community« af ordet »Union«. |
4. |
Artikel 33, stk. 1, affattes således: »1. Participants shall be deemed to be aware of, and shall comply with, all obligations on them relating to legislation on data protection, prevention of money laundering, the financing of terrorism, proliferation-sensitive nuclear activities and the development of nuclear weapons delivery systems, in particular in terms of implementing appropriate measures concerning any payments debited or credited on their PM accounts. Participants shall also acquaint themselves with the network service provider’s data retrieval policy prior to entering into the contractual relationship with the network service provider.«. |
5. |
I artikel 34, stk. 1, erstattes ordet »SWIFT« af ordet »BIC«. |
6. |
Artikel 38, stk. 2, affattes således: »2. Without prejudice to the competence of the Court of Justice of the European Union, any dispute arising from a matter relating to the relationship referred to in paragraph 1 falls under the exclusive competence of the courts of Frankfurt am Main.«. |
7. |
I tillæg I affattes de sidste tre rækker i tabellen i afsnit 2, stk. 1, således:
|
8. |
I tillæg V affattes den sidste række i tabellen i afsnit 3 således:
|