EUR-Lex Prístup k právu Európskej únie

Späť na domovskú stránku portálu EUR-Lex

Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex

Dokument 32003O0002

Usmernenie Európskej centrálnej banky zo 6. februára 2003 o určitých požiadavkách Európskej centrálnej banky na štatistické vykazovanie a o postupoch vykazovania štatistických informácií v oblasti menovej a bankovej štatistiky národnými centrálnymi bankami (ECB/2003/2)

Ú. v. EÚ L 241, 26.9.2003, s. 1 – 460 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
mimoriadne vydanie v českom jazyku: Kapitola 10 Zväzok 004 S. 3 - 392
mimoriadne vydanie v estónskom jazyku: Kapitola 10 Zväzok 004 S. 3 - 392
mimoriadne vydanie v lotyšskom jazyku: Kapitola 10 Zväzok 004 S. 3 - 392
mimoriadne vydanie v litovskom jazyku: Kapitola 10 Zväzok 004 S. 3 - 392
mimoriadne vydanie v maďarskom jazyku Kapitola 10 Zväzok 004 S. 3 - 392
mimoriadne vydanie v maltskom jazyku: Kapitola 10 Zväzok 004 S. 3 - 392
mimoriadne vydanie v poľskom jazyku: Kapitola 10 Zväzok 004 S. 3 - 392
mimoriadne vydanie v slovenskom jazyku: Kapitola 10 Zväzok 004 S. 3 - 392
mimoriadne vydanie v slovinskom jazyku: Kapitola 10 Zväzok 004 S. 3 - 392
mimoriadne vydanie v bulharskom jazyku: Kapitola 10 Zväzok 006 S. 3 - 393
mimoriadne vydanie v rumunskom jazyku: Kapitola 10 Zväzok 006 S. 3 - 393

Právny stav dokumentu Už nie je účinné, Dátum ukončenia platnosti: 02/09/2007; Zrušil 32007O0009

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2003/652/oj

32003O0002



Úradný vestník L 241 , 26/09/2003 S. 0001 - 0460


Usmernenie Európskej centrálnej banky

zo 6. februára 2003

o určitých požiadavkách Európskej centrálnej banky na štatistické vykazovanie a o postupoch vykazovania štatistických informácií v oblasti menovej a bankovej štatistiky národnými centrálnymi bankami

(ECB/2003/2)

(2003/652/ES)

RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,

so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, a najmä na jeho článok 5.1, článok 12.1 a článok 14.3,

keďže:

(1) Nariadenie ECB/2001/13 z 22. novembra 2001, ktoré sa týka konsolidovanej súvahy sektora peňažných finančných ústavov [1] v znení nariadenia ECB/2002/8 [2] ustanovuje, že na účely pravidelného zostavovania uvedenej konsolidovanej bilancie peňažné finančné inštitúcie (PFI), ktoré sú súčasťou aktuálnej spravodajskej skupiny, vykazujú národnej centrálnej banke (NCB) členského štátu, ktorého sú rezidentmi, štatistické informácie týkajúce sa ich bilancií. Preto je potrebné vymedziť formu a postupy, ktoré NCB musia podľa nariadenia ECB/2001/13 dodržiavať pri vykazovaní štatistických informácií získaných zo štatistických informácií zozbieraných od aktuálnej spravodajskej skupiny a zo svojich vlastných bilancií Európskej centrálnej banke (ECB). Na účely štatistického vykazovania ECB odvodzuje zo svojej vlastnej bilancie údaje zodpovedajúce údajom, ktoré NCB odvodili zo svojich bilancií. Menové agregáty, ktoré ECB vypočítava, môžu zahŕňať záväzky ústrednej štátnej správy z vkladov a podobných ekvivalentov záväzkov z vkladov vydaných ústrednou štátnou správou. Taktiež je potrebné vymedziť formu a postupy pre pravidelné zostavovanie štatistiky tokov vychádzajúce z konsolidovanej bilancie za sektor PFI a z ďalších informácií získaných od národných centrálnych bánk.

(2) Od prijatia usmernenia ECB/2002/5 z 30. júla 2002 o určitých požiadavkách Európskej centrálnej banky na štatistické vykazovanie a o postupoch vykazovania štatistických informácií národnými centrálnymi bankami v oblasti menovej a bankovej štatistiky [3], sa výmena štatistických informácií v rámci Eurosystému významne zlepšila v dôsledku nadobudnutia účinnosti nariadenia ECB/2001/13 a nariadenia ECB/2001/18 z 20. decembra 2001, ktoré sa týka štatistiky úrokových sadzieb uplatňovaných finančnými ústavmi na vklady prijímané od fyzických osôb a nefinančných spoločností a na úvery poskytované fyzickým osobám a nefinančným spoločnostiam [4]. Preto je potrebné týmto usmernením aktualizovať prílohy usmernenia ECB/2002/5.

(3) ECB v spolupráci s národnými centrálnymi bankami zisťuje a zaznamenáva charakteristické znaky systémov elektronických peňazí v Európskej únii (EÚ), dostupnosť príslušných štatistických informácií a zodpovedajúce metódy zostavovania štatistík.

(4) Na vykonávanie analýzy obozretného podnikania na makroúrovni a štrukturálnej analýzy na európskej úrovni sú potrebné doplňujúce údaje o bilanciách za úverové inštitúcie a ďalšie štrukturálne ukazovatele, ktoré sa týkajú systému bankovníctva.

(5) Na doplnenie štatistického obrazu eurozóny sú potrebné doplňujúce údaje, ktoré sa týkajú ostatných finančných sprostredkovateľov, s výnimkou poisťovní a penzijných fondov (ďalej len "OFS"). Je skutočne dôležité, aby sa tieto údaje zbierali, lebo činnosti, ktoré OFS vykonávajú, sú podobné činnostiam, ktoré vykonávajú PFI, a dopĺňajú ich, a najmä preto, lebo bilančné údaje týkajúce sa OFS, ktoré ECB potrebuje na štatistické účely a ktoré PFI majú úplne alebo čiastočne k dispozícii, nie sú v bilanciách za PFI zahrnuté. V tejto oblasti ECB zatiaľ uplatňuje krátkodobý prístup, ktorý pozostáva zo zostavovania štatistiky použitím informácií, ktoré sú dostupné na národnej úrovni.

(6) Doplňujúce údaje o predajoch/prevodoch úverov PFI na tretie osoby (sekuritizácii) sú potrebné na účely monitorovania možného vplyvu tohto vývoja na úvery, ktoré úverové inštitúcie poskytujú ostatným rezidentským sektorom. Predaje a/alebo prevody úverov PFI na tretie osoby môžu znížiť sumy, ktoré PFI vykazujú, bez toho, aby skutočne ovplyvnili financovanie ostatných rezidentských sektorov.

(7) ECB môže pôsobiť ako sprostredkovateľ pre národné centrálne banky pri zasielaní doplňujúcej menovej a bankovej štatistiky do MMF.

(8) S cieľom zabezpečiť riadne zverejňovanie citlivých kľúčových agregovaných údajov o trhu je nutné stanoviť určité jednotné pravidlá zverejňovania štatistických informácií, ktoré sa týkajú konsolidovanej bilancie za sektor PFI, národnými centrálnymi bankami.

(9) Nariadenie ECB/2001/13 ustanovuje, že štatistické informácie, ktoré úverové inštitúcie vykazujú podľa noriem ECB, sa používajú na výpočet základne povinných minimálnych rezerv v súlade s nariadením ECB/1998/15 z 1. decembra 1998 o povinných minimálnych rezervách [5] v znení nariadenia ECB/2002/3 [6]. ECB musí na analytické účely zostavovať mesačné štatistiky obsahujúce členenie agregovanej základne pre výpočet povinných minimálnych rezerv podľa druhov pasív.

(10) Nariadenie ECB/2001/13 ustanovuje, že ECB zostavuje a vedie zoznam PFI na štatistické účely, berúc do úvahy požiadavky, ktoré sa týkajú periodicity a včasnosti, ktoré vyplynú z jeho používania v súvislosti so systémom povinných minimálnych rezerv Európskeho systému centrálnych bánk (ESCB). Preto je potrebné vymedziť formu a postupy, ktoré musia NCB dodržiavať, aby do ECB vykazovali tie informácie, ktoré ECB potrebuje na plnenie uvedenej úlohy.

(11) Na zlepšenie kvality bilančnej štatistiky za sektor PFI eurozóny je potrebné stanoviť jednotné pravidlá upravovania údajov za malé PFI, ktoré sú v súlade s článkom 2 ods. 2 nariadenia ECB/2001/13 oslobodené od plnenia požiadaviek na úplné štatistické vykazovanie.

(12) Informácie o emisiách cenných papierov dopĺňajú štatistiku za sektor PFI, pretože pre vypožičiavateľov je vydávanie cenných papierov alternatívou bankového financovania a držitelia finančných aktív môžu považovať cenné papiere vydané nebankovými subjektami, za čiastočnú náhradu bankových vkladov a obchodovateľných finančných nástrojov vydávaných bankami. Členenie emisnej činnosti podľa sektorov zdôrazňuje relatívny význam dopytu verejného a súkromného sektora na kapitálových trhoch a pomáha pri evidovaní pohybu trhových úrokových mier, najmä v prípade stredných až dlhých dôb splatností. Informácie o emisiách cenných papierov vydaných v eurách sa môžu použiť pri hodnotení úlohy eura na medzinárodných finančných trhoch; na tieto účely je potrebné, aby štatistika o emisiách cenných papierov obsahovala všetky emisie vydané rezidentmi eurozóny v akejkoľvek mene a všetky emisie cenných papierov vydané v eurách vo svete, tak domáce, ako aj zahraničné. V tejto oblasti ECB zatiaľ uplatňuje krátkodobý prístup, ktorý pozostáva zo zostavovania štatistiky o emisiách cenných papierov použitím informácií, ktoré sú dostupné na národnej a medzinárodnej úrovni.

(13) ECB potrebuje monitorovať prenos menovej politiky prostredníctvom zmien úrokových sadzieb uplatňovaných na hlavné refinančné operácie ESCB s cieľom lepšie pochopiť štruktúru a pôsobenie cenového mechanizmu na menové agregáty a na finančné trhy a posúdiť finančné podmienky sektorov. Na tento účel sú potrebné štatistické informácie o vývoji úrokových mier, ktoré PFI uplatňujú na vklady prijaté od domácností a nefinančných spoločností a úvery poskytnuté domácnostiam a nefinančným spoločnostiam (ďalej len "úrokové miery PFI"); preto je potrebné vymedziť formu a postupy, ktoré NCB musia dodržiavať pri vykazovaní týchto informácií do ECB v súlade s nariadením ECB/2001/18. Pokiaľ nebude na úrovni eurozóny k dispozícii dostatočne kvalitná štatistika úrokových mier PFI, ECB bude uplatňovať krátkodobý prístup ku klientskym úrokovým mieram, ktorý spočíva v zhrnutí obmedzeného počtu agregovaných klientskych úrokových mier za eurozónu posudzovanú ako jedno hospodárske územie, na základe informácií dostupných na národnej úrovni bez toho, aby to spravodajskej skupine spôsobovalo dodatočnú záťaž spojenú s vykazovaním. Na účely podrobnejšej analýzy klientskych úrokových mier bude ECB vychádzať najmä z kľúčových národných úrokových mier, t. j. tých úrokových mier, ktoré sa považujú za hlavné ukazovatele podmienok na finančnom trhu bankových produktov pre širokú verejnosť v dotknutom členskom štáte a ktoré používatelia obvykle sledujú.

(14) Je potrebné ustanoviť postup efektívneho vykonávania technických zmien a doplnení príloh k tomuto usmerneniu za predpokladu, že takéto zmeny a doplnenia nezmenia základný pojmový rámec, ani neovplyvnia záťaž spojenú s vykazovaním. Pri uplatňovaní tohto postupu sa budú brať do úvahy názory Štatistického výboru ESCB. NCB môžu navrhovať technické zmeny a doplnenia príloh k tomuto usmernenia prostredníctvom Štatistického výboru.

(15) V súlade s článkom 12.1 a článkom 14.3 štatútu tvoria usmernenia ECB neoddeliteľnú súčasť práva Spoločenstva,

PRIJALA TOTO USMERNENIE:

Článok 1

Vymedzenie pojmov

Na účely tohto usmernenia:

1. pojmy "zúčastnený členský štát" a "rezident" majú rovnaký význam ako v článku 1 nariadenia Rady (ES) č. 2533/98 z 23. novembra 1998 o zbere štatistických informácií Európskou centrálnou bankou [7];

2. pojem "eurozóna" znamená hospodárske územie zúčastnených členských štátov a ECB;

3. pojem "Eurosystém" znamená národné centrálne banky zúčastnených členských štátov a ECB;

4. pojem "úverová inštitúcia" má rovnaký význam ako v oddieli I.2 časti 1 prílohy I k nariadeniu ECB/2001/13.

Článok 2

Konsolidovaná bilancia sektora PFI a odvodzovanie tokov

1. NCB zostavujú a vykazujú dve agregované bilancie za podsektory "centrálna banka" a "ostatné PFI" svojich členských štátov v súlade s nariadením ECB/2001/13. V prevodových tabuľkách pre menovú a bankovú štatistiku uvedených v prílohe I sú najmä bližšie vymedzené požadované štatistické informácie, ktoré sa týkajú bilancie centrálnej banky. Na účely štatistického vykazovania ECB odvodzuje zo svojej vlastnej bilancie údaje, ktoré zodpovedajú údajom, ktoré NCB odvodzujú zo svojich vlastných bilancií. NCB, ako zostavovatelia svojich vlastných bilancií, dodržiavajú postupy uvedené v prílohe II pri pravidelnom monitorovaní súladu medzi agregovanou bilanciou Eurosystému zostavenou k poslednému dňu mesiaca na štatistické účely a svojimi týždennými finančnými výkazmi, ako aj pri pravidelnom vykazovaní výsledkov monitorovania do Európskej centrálnej banky. ECB, ako zostavovateľ svojej vlastnej bilancie, používa rovnaký postup. Tieto štatistické informácie sa vykazujú podľa harmonogramu uvedeného v prílohe III.

2. NCB vykazujú ďalšie štatistické informácie o elektronických peniazoch vydávaných PFI a nepeňažnými finančnými inštitúciami (NpFI) v rozsahu, v ktorom sú k dispozícii, podľa zoznamu položiek, ktorý je uvedený v prílohe IV. Mesačné údaje sa zasielajú do ECB aspoň dvakrát ročne. ECB v spolupráci s národnými centrálnymi bankami raz ročne zisťuje a zaznamenáva charakteristické znaky systémov elektronických peňazí v EÚ, dostupnosť príslušných štatistických informácií a zodpovedajúce metódy zostavovania štatistík.

3. Na to, aby ECB mohla vykonávať analýzu obozretného podnikania na makroúrovni a analýzu štrukturálneho rozvoja v európskom bankovom sektore, NCB vykazujú bilančné údaje za sektor úverových inštitúcií a ďalšie štrukturálne ukazovatele podľa príloh V a VI.

4. Na účely zostavovania menových agregátov NCB vykazujú štatistické informácie o záväzkoch ústrednej štátnej správy z vkladov a o hotovosti a cenných papieroch v držbe ústrednej štátnej správy podľa prílohy VII a údaje o držiteľoch akcií a/alebo podielových listov fondov peňažného trhu v členení podľa rezidentskej príslušnosti, ktoré je uvedené v prílohe VIII, ako doplňujúce údaje k štatistickým informáciám, ktoré sa majú poskytovať v súlade s nariadením ECB/2001/13, a to s rovnakou periodicitou a v rovnakých termínoch.

5. NCB vykazujú ďalšie štatistické informácie v rozsahu, v ktorom sú k dispozícii, vrátane kvalifikovaných odhadov, alebo v rozsahu, v ktorom je príslušná obchodná činnosť významná z menového hľadiska, podľa zoznamu doplňujúcich položiek uvedenom v prílohe IX, ako doplňujúce informácie k štatistickým informáciám, ktoré sa majú poskytovať v súlade s nariadením ECB/2001/13, a to s rovnakou periodicitou a v rovnakých termínoch. ECB v spolupráci s NCB zisťuje a zaznamenáva dostupnosť príslušných štatistických informácií a zodpovedajúce metódy zostavovania štatistík.

6. Na to, aby ECB mohla zostavovať štatistiku tokov týkajúcu sa menových agregátov a ich protipoložiek, NCB vykazujú štatistické informácie v súlade s prílohou X.

7. Bez toho, aby boli dotknuté zákonné povinnosti NCB voči MMF, NCB sa môžu rozhodnúť, že budú ECB využívať ako sprostredkovateľa na prenos doplňujúcej menovej a bankovej štatistiky do MMF. Táto štatistika a súvisiace pokyny na vykazovanie sú opísané v prílohe XI.

8. NCB nezverejnia národné príspevky do mesačných menových agregátov za eurozónu dovtedy, kým tieto agregáty nezverejní ECB. Ak NCB takéto údaje zverejnia, musia byť totožné s údajmi, ktorými prispeli do naposledy zverejnených menových agregátov za eurozónu. Ak NCB reprodukujú agregáty za eurozónu, ktoré zverejnila ECB, musia ich reprodukovať verne.

9. NCB vykazujú štatistické informácie o predajoch alebo prevodoch úverov PFI na tretie osoby (sekuritizácii) v súlade s prílohou XII v rozsahu, v ktorom sú k dispozícii, vrátane kvalifikovaných odhadov.

10. V prípade potreby NCB zašlú do ECB opravy podľa postupu uvedeného v prílohe XIII.

11. Požadované štatistické informácie sa do ECB vykazujú vo formáte, ktorý spĺňa požiadavky uvedené v prílohe XIII. Táto príloha tiež opisuje formát, v ktorom ECB vráti štatistické informácie do NCB.

12. S cieľom zabezpečiť kvalitu bilančnej štatistiky za sektor PFI eurozóny NCB v prípadoch, ak umožnia malým PFI výnimky podľa článku 2 ods. 2 nariadenia ECB/2001/13, zabezpečia 100 % pokrytie týchto PFI pri zostavovaní mesačných a štvrťročných bilančných údajov za PFI vykazovaných do ECB v súlade s prílohou XIV.

Článok 3

Štatistika základne pre výpočet povinných minimálnych rezerv a štandardizované odpočty zo základne pre výpočet povinných minimálnych rezerv

1. Na to, aby bolo možné pravidelne zostavovať štatistiku o základni pre výpočet povinných minimálnych rezerv, NCB vykazujú do ECB štatistické informácie podľa prílohy XV.

2. Na účely monitorovania presnosti terajších štandardizovaných odpočtov zo základne pre výpočet povinných minimálnych rezerv, ktoré môžu úverové inštitúcie uplatňovať na splatné sumy svojich dlhových cenných papierov vydaných s dohodnutou dobou splatnosti do dvoch rokov a na svoje záväzky z cenných papierov peňažného trhu v súlade s článkom 3 ods. 2 nariadenia ECB/1998/15, ECB mesačne robí výpočty, pri ktorých používa štatistické informácie ku koncu mesiaca, ktoré úverové inštitúcie predkladajú NCB v súlade s nariadením ECB/2001/13. NCB zostavujú požadované agregované údaje v súlade s prílohou XVI a tieto agregované údaje vykazujú do ECB.

Článok 4

Zoznam PFI na štatistické účely

S cieľom zabezpečiť, aby bol zoznam PFI na štatistické účely stále presný a aktuálny, NCB vykazujú jeho aktualizácie v súlade s prílohou XVII.

Článok 5

Bilančné údaje za OFS

Na to, aby ECB mohla pravidelne zostavovať štatistiku o činnosti rezidentských OFS, NCB vykazujú štatistické informácie v rozsahu, v ktorom sú k dispozícii, podľa prílohy XVIII.

Článok 6

Emisie cenných papierov

Na to, aby ECB mohla pravidelne zostavovať štatistiku emisií cenných papierov zahŕňajúcu všetky emisie vydané rezidentmi eurozóny v ktorejkoľvek mene a všetky emisie cenných papierov vydané v eurách vo svete, tak domáce, ako aj zahraničné, NCB vykazujú štatistické informácie v rozsahu, v ktorom sú k dispozícii, podľa prílohy XIX v konečnom termíne do piatich týždňov po skončení referenčného mesiaca.

Článok 7

Štatistika úrokových mier PFI

1. Na to, aby ECB mohla pravidelne zostavovať štatistiku úrokových mier PFI, NCB vykazujú štatistické informácie v súlade s prílohou XX. Tieto štatistické informácie sa vykazujú podľa harmonogramu uvedeného v prílohe III.

2. Pokiaľ nebude na úrovni eurozóny k dispozícii dostatočne kvalitná štatistika úrokových mier PFI, v každom prípade však najneskôr do konca referenčného mesiaca decembra 2003, NCB pokračujú vo vykazovaní štatistických informácií týkajúcich sa štatistiky klientskych úrokových mier podľa prílohy XXI v konečnom termíne do 18 pracovných dní po skončení referenčného mesiaca. Harmonogram je uvedený v prílohe III. NCB môžu nahradiť národné položky o klientskych úrokových mierach za eurozónu, ktoré sú uvedené v prílohe XXI, zodpovedajúcimi štatistickými informáciami zozbieranými na účely štatistiky úrokových mier PFI, v tom prípade však dodržiavajú uvedený konečný termín do 18 pracovných dní po skončení referenčného mesiaca.

3. Pokiaľ nebude na úrovni eurozóny k dispozícii dostatočne kvalitná štatistika úrokových mier PFI, v každom prípade však najneskôr do konca referenčného mesiaca decembra 2003, NBS pravidelne vykazujú do ECB aj kľúčové národné klientske úrokové miery, t. j. tie úrokové miery, ktoré sa považujú za hlavné ukazovatele podmienok na finančnom trhu bankových produktov pre širokú verejnosť v dotknutom členskom štáte a ktoré používatelia obvykle sledujú.

Článok 8

Kvalita štatistických informácií

Bez toho, aby boli dotknuté práva ECB, ktoré sa týkajú overovania, uvedené v nariadení (ES) č. 2533/98 a nariadení ECB/2001/13, NCB monitorujú a zabezpečujú kvalitu a spoľahlivosť štatistických informácií, ktoré poskytujú ECB.

Článok 9

Štandardy prenosu údajov

NCB využívajú zariadenie poskytnuté Európskym systémom centrálnych bánk, ktoré na elektronický prenos štatistických informácií požadovaných ECB využívajú telekomunikačnú sieť "ESCB-Net". Formát štatistickej správy vypracovaný pre túto elektronickú výmenu štatistických informácií je štandardným formátom odsúhlaseným Štatistickým výborom. Táto požiadavka nebráni používaniu akéhokoľvek iného spôsobu prenosu štatistických informácií ako náhradného riešenia, ak ho odsúhlasí ECB.

Článok 10

Zjednodušený postup prijímania zmien a doplnení

Berúc do úvahy názory Štatistického výboru, Výkonná rada ECB je oprávnená vykonávať technické zmeny a doplnenia príloh k tomuto usmerneniu za predpokladu, že takéto zmeny a doplnenia nezmenia základný pojmový rámec, ani neovplyvnia záťaž spravodajských jednotiek v členských štátoch spojenú s vykazovaním.

Článok 11

Zrušenie

Usmernenie ECB/2002/5 z 30. júla 2002 sa týmto zrušuje.

Článok 12

Záverečné ustanovenia

Toto usmernenie je adresované národným centrálnym bankám zúčastnených členských štátov.

Toto usmernenie nadobúda účinnosť 11. februára 2003.

Toto usmernenie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

Vo Frankfurte nad Mohanom 6. februára 2003

V mene Rady guvernérov ECB

Willem F. Duisenberg

[1] Ú. v. ES L 333, 17.12.2001, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 330, 6.12.2002, s. 29.

[3] Ú. v. ES L 220, 15.8.2002, s. 67.

[4] Ú. v. ES L 10, 12.1.2002, s. 24.

[5] Ú. v. ES L 356, 30.12.1998, s. 1.

[6] Ú. v. ES L 106, 23.4.2002, s. 9.

[7] Ú. v. ES L 318, 27.11.1998, s. 8.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA I

PREVODOVÉ TABUĽKY PRE MENOVÚ A BANKOVÚ ŠTATISTIKU

Národné centrálne banky (NCB) a Európska centrálna banka (ECB), ako zostavovatelia svojich vlastných bilančných štatistických informácií, používajú nasledujúce prevodové tabuľky pri pravidelnom monitorovaní súladu medzi agregovanou bilanciou Eurosystému zostavenou ku koncu mesiaca na štatistické účely a dennými finančnými výkazmi určenými na účtovné účely a účely riadenia likvidity. Tieto štatistické informácie by sa mali vykazovať podľa harmonogramu uvedeného v prílohe III.

Prevodové tabuľky uvádzajú podrobný vzťah medzi účtovnými súvahovými položkami a položkami, ktoré sa majú vykazovať na štatistické účely.

Poskytujú usmernenie k požiadavkám na mesačné, ako aj štvrťročné, štatistické vykazovanie. Sú doplnené pomocnými tabuľkami, ktoré umožňujú ďalšie zosúladenie účtovných súvah a štatistických bilancií.

Ľavá strana prevodových tabuliek uvádza pre každú kolónku tabuliek 1, 2, 3 a 4 prílohy I k nariadeniu ECB/2001/13 z 22. novembra 2001, ktoré sa týka konsolidovanej súvahy sektora peňažných finančných ústavov [1] v znení nariadenia ECB/2002/8 [2], číslo položky, opis a členenie; pravá strana prevodových tabuliek uvádza pre každú účtovnú položku číslo položky, opis a požadované členenie. Niektoré bilančné položky nariadenia ECB/2001/13 sa v bilanciách ECB/NCB neuvádzajú (tieto sú označené ako "n/a").

Pomocné tabuľky vychádzajú z pôvodných tabuliek 1, 2, 3 a 4 nariadenia ECB/2001/13. V každej kolónke obsahujú čísla príslušných účtovných položiek.

Okrem toho sa pri zostavovaní týchto štatistických údajov od NCB požaduje, aby sa s určitými výnimkami riadili harmonizovanými pravidlami účtovníctva ustanovenými v usmernení ECB/2002/10 z 5. decembra 2002 o právnom rámci pre účtovníctvo a účtovné výkazníctvo v Európskom systéme centrálnych bánk [3]. Hlavnou výnimkou je, že sa od nich vyžaduje, aby prehodnocovali svoje portfólio cenných papierov mesačne, a nie štvrťročne, ako sa vyžaduje na účtovné účely.

Ďalšou výnimkou je, že na štatistické účely sa účtovné položky 9.5 "ostatné pohľadávky v rámci Eurosystému (v čistom vyjadrení)" a 10.4 "ostatné záväzky v rámci Eurosystému (v čistom vyjadrení)" musia vykazovať v hrubom vyjadrení. Položka 14 "účty precenenia" sa naopak na účtovné účely vykazuje v hrubom vyjadrení (nerealizované straty sa vykazujú v položke 11 "ostatné aktíva") a na štatistické účely sa vyjadruje v čistom vyjadrení.

PREVODOVÁ TABUĽKA PRE MENOVÚ A BANKOVÚ ŠTATISTIKU

(Mesačné údaje)

Domáce pozície v rámci Eurosystému sa vzťahujú len na ECB alebo Deutsche Bundesbank.

Prevodová tabuľka na účely menovej a bankovej štatistiky. Priradenie jednotlivých položiek PASÍVA Stavy |

Nariadenie ECB/2001/13 - Príloha 1 - Tabuľka 1 | Účtovná osnova |

Položka | Opis | Členenie | Položka | Opis | Ďalšie členenie |

Rezidentská príslušnosť | Sektor | Podsektor | Splatnosť | Rezidentská príslušnosť | Typ | Mena | Sektor | Podsektor | Splatnosť |

| |

8 | Emisia obeživa | | | 1 | Bankovky v obehu |

9 | Vklady (vo všetkých menách) | tuzemsko | PFI | | | | 2.1 | Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - bežné účty (vrátane systému povinných minimálnych rezerv) | tuzemsko | | | | | |

| | | 2.2 | Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - jednodňové sterilizačné obchody | tuzemsko | | | | | |

| | | 2.3 | Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - termínované vklady | tuzemsko | | | | | |

| | | 2.4 | Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - dolaďovacie reverzné operácie | tuzemsko | | | | | |

| | | 2.5 | Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - záväzky z vyrovnania marže | tuzemsko | | | | | |

| | | 3 | Ostatné záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny v eurách | tuzemsko | | | | | |

| | | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | tuzemsko | | | | | |

| | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | | | | | |

| | | 10.1 | Záväzky v rámci Eurosystému - záväzky zodpovedajúce prevodom devízových rezerv (len súvahová položka ECB) | tuzemsko | | | | | |

| | | 10.2 | Záväzky v rámci Eurosystému - záväzky súvisiace s vlastnými zmenkami na krytie emisie dlhových certifikátov ECB (len súvahová položka národných centrálnych bánk) | tuzemsko | | | | | |

| | | 10.4 | Záväzky v rámci Eurosystému - ostatné záväzky v rámci Eurosystému | tuzemsko | | | | | |

| | | 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | vklady | všetky meny | PFI | | |

9 | Vklady (vo všetkých menách) | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ústredná štátna správa | | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | tuzemsko | | | NpFI | ústredná štátna správa | |

| 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | | | NpFI | ústredná štátna správa | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | vklady | všetky meny | NpFI | ústredná štátna správa | |

9 | Vklady (vo všetkých menách) | ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | | | | 2.1 | Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - bežné účty (vrátane systému povinných minimálnych rezerv) | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | |

| | | 2.2 | Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - jednodňové sterilizačné obchody | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | |

| | | 2.3 | Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - termínované vklady | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | |

| | | 2.4 | Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - dolaďovacie reverzné operácie | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | |

| | | 2.5 | Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - záväzky z vyrovnania marže | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | |

| | | 3 | Ostatné záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | |

| | | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | |

| | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | |

| | | 10.1 | Záväzky v rámci Eurosystému - záväzky zodpovedajúce prevodom devízových rezerv (len súvahová položka ECB) | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | |

| | | 10.2 | Záväzky v rámci Eurosystému - záväzky súvisiace s vlastnými zmenkami na krytie emisie dlhových certifikátov ECB (len súvahová položka národných centrálnych bánk) | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | |

| | | 10.4 | Záväzky v rámci Eurosystému - ostatné záväzky v rámci Eurosystému | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | |

| | | 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | vklady | všetky meny | PFI | | |

9 | Vklady (vo všetkých menách) | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ústredná štátna správa | | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | ostatné zúčastnené členské štáty | | | NpFI | ústredná štátna správa | |

| 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | | | NpFI | ústredná štátna správa | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | vklady | všetky meny | NpFI | ústredná štátna správa | |

9 | Vklady (vo všetkých menách) | zvyšok sveta | | | | | 6 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v eurách | | | | | | |

| | | | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzej mene - vklady, zostatky a ostatné záväzky | | | | | | |

| | | | 8.2 | Záväzky z úverovej facility v rámci ERM II | | | | | | |

| | | | 12 | Ostatné záväzky | zvyšok sveta | vklady | všetky meny | | | |

9 | Vklady (vo všetkých menách) | zvyšok sveta | | | | podľa splatnosti (2 pásma) | 6 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v eurách | | | | | | podľa splatnosti (2 pásma) |

| | | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzej mene - vklady, zostatky a ostatné záväzky | | | | | | podľa splatnosti (2 pásma) |

| | | 8.2 | Záväzky z úverovej facility v rámci ERM II | | | | | | podľa splatnosti (2 pásma) |

| | | 12 | Ostatné záväzky | zvyšok sveta | vklady | všetky meny | | | podľa splatnosti (2 pásma) |

9e | Vklady (v eurách) | tuzemsko | PFI | | | | 2.1 | Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - bežné účty (vrátane systému povinných minimálnych rezerv) | tuzemsko | | | | | |

| | | 2.2 | Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - jednodňové sterilizačné obchody | tuzemsko | | | | | |

| | | 2.3 | Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - termínované vklady | tuzemsko | | | | | |

| | | 2.4 | Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - dolaďovacie reverzné operácie | tuzemsko | | | | | |

| | | 2.5 | Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - záväzky z vyrovnania marže | tuzemsko | | | | | |

| | | 3 | Ostatné záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny v eurách | tuzemsko | | | | | |

| | | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | tuzemsko | | | | | |

| | | 10.1 | Záväzky v rámci Eurosystému - záväzky zodpovedajúce prevodom devízových rezerv (len súvahová položka ECB) | tuzemsko | | | | | |

| | | 10.2 | Záväzky v rámci Eurosystému - záväzky súvisiace s vlastnými zmenkami na krytie emisie dlhových certifikátov ECB (len súvahová položka národných centrálnych bánk) | tuzemsko | | | | | |

| | | 10.4 | Záväzky v rámci Eurosystému - ostatné záväzky v rámci Eurosystému | tuzemsko | | | | | |

| | | 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | vklady | euro | | | |

9e | Vklady (v eurách) | ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | | | | 2.1 | Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - bežné účty (vrátane systému povinných minimálnych rezerv) | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | |

| | | 2.2 | Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - jednodňové sterilizačné obchody | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | |

| | | 2.3 | Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - termínované vklady | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | |

| | | 2.4 | Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - dolaďovacie reverzné operácie | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | |

| | | 2.5 | Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - záväzky z vyrovnania marže | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | |

| | | 3 | Ostatné záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | |

| | | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | |

| | | 10.1 | Záväzky v rámci Eurosystému - záväzky zodpovedajúce prevodom devízových rezerv (len súvahová položka ECB) | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | |

| | | 10.2 | Záväzky v rámci Eurosystému - záväzky súvisiace s vlastnými zmenkami na krytie emisie dlhových certifikátov ECB (len súvahová položka národných centrálnych bánk) | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | |

| | | 10.4 | Záväzky v rámci Eurosystému - ostatné záväzky v rámci Eurosystému | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | |

| | | 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | vklady | euro | PFI | | |

9.1e | Splatné na požiadanie | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | tuzemsko | splatné na požiadanie | | | ostatná verejná správa | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | splatné na požiadanie | euro | NpFI | ostatná verejná správa | |

9.1e | Splatné na požiadanie | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | | | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | tuzemsko | splatné na požiadanie | | | | |

| | 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | splatné na požiadanie | euro | NpFI | ostatní rezidenti | |

9.1e | Splatné na požiadanie | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | tuzemsko | splatné na požiadanie | | | ostatní finanční sprostredkovatelia | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | splatné na požiadanie | euro | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | |

9.1e | Splatné na požiadanie | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | tuzemsko | splatné na požiadanie | | | poisťovne a penzijné fondy | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | splatné na požiadanie | euro | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | |

9.1e | Splatné na požiadanie | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | tuzemsko | splatné na požiadanie | | | nefinančné spoločnosti | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | splatné na požiadanie | euro | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | |

9.1e | Splatné na požiadanie | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | tuzemsko | splatné na požiadanie | | | domácnosti | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | splatné na požiadanie | euro | ostatní rezidenti | domácnosti | |

9.1e | Splatné na požiadanie | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | | | ostatná verejná správa | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | euro | NpFI | ostatná verejná správa | |

9.1e | Splatné na požiadanie | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | | | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | | | | |

| | 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | euro | NpFI | ostatní rezidenti | |

9.1e | Splatné na požiadanie | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | | | ostatní finanční sprostredkovatelia | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | euro | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | |

9.1e | Splatné na požiadanie | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | | | poisťovne a penzijné fondy | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | euro | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | |

9.1e | Splatné na požiadanie | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | | | nefinančné spoločnosti | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | euro | NpFI | nefinančné spoločnosti | |

9.1e | Splatné na požiadanie | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | | | domácnosti | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | euro | NpFI | domácnosti | |

9.2e | S dohodnutou splatnosťou | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | podľa splatnosti (3 pásma) | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | | NpFI | ostatná verejná správa | podľa splatnosti (3 pásma) |

12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | euro | NpFI | ostatná verejná správa | podľa splatnosti (3 pásma) |

9.2e | S dohodnutou splatnosťou | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | | podľa splatnosti (3 pásma) | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | | | | podľa splatnosti (3 pásma) |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | euro | NpFI | ostatní rezidenti | podľa splatnosti (3 pásma) |

9.2e | S dohodnutou splatnosťou | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | podľa splatnosti (3 pásma) | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | | | ostatní finanční sprostredkovatelia | podľa splatnosti (3 pásma) |

12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | euro | NpFI | ostatní finanční sprostredkovatelia | podľa splatnosti (3 pásma) |

9.2e | S dohodnutou splatnosťou | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | podľa splatnosti (3 pásma) | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | | | poisťovne a penzijné fondy | podľa splatnosti (3 pásma) |

12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | euro | NpFI | poisťovne a penzijné fondy | podľa splatnosti (3 pásma) |

9.2e | S dohodnutou splatnosťou | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | podľa splatnosti (3 pásma) | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | | | nefinančné spoločnosti | podľa splatnosti (3 pásma) |

12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | euro | NpFI | nefinančné spoločnosti | podľa splatnosti (3 pásma) |

9.2e | S dohodnutou splatnosťou | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | podľa splatnosti (3 pásma) | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | | | domácnosti | podľa splatnosti (3 pásma) |

12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | euro | NpFI | domácnosti | podľa splatnosti (3 pásma) |

9.2e | S dohodnutou splatnosťou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | podľa splatnosti (3 pásma) | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | | | ostatná verejná správa | podľa splatnosti (3 pásma) |

12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | euro | NpFI | ostatná verejná správa | podľa splatnosti (3 pásma) |

9.2e | S dohodnutou splatnosťou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | | podľa splatnosti (3 pásma) | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | | | | podľa splatnosti (3 pásma) |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | euro | | ostatní rezidenti | podľa splatnosti (3 pásma) |

9.2e | S dohodnutou splatnosťou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | podľa splatnosti (3 pásma) | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | | | ostatní finanční sprostredkovatelia | podľa splatnosti (3 pásma) |

12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | euro | NpFI | ostatní finanční sprostredkovatelia | podľa splatnosti (3 pásma) |

9.2e | S dohodnutou splatnosťou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | podľa splatnosti (3 pásma) | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | | | poisťovne a penzijné fondy | podľa splatnosti (3 pásma) |

12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | euro | NpFI | poisťovne a penzijné fondy | podľa splatnosti (3 pásma) |

9.2e | S dohodnutou splatnosťou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | podľa splatnosti (3 pásma) | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | | | nefinančné spoločnosti | podľa splatnosti (3 pásma) |

12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | euro | NpFI | nefinančné spoločnosti | podľa splatnosti (3 pásma) |

9.2e | S dohodnutou splatnosťou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | podľa splatnosti (3 pásma) | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | | | domácnosti | podľa splatnosti (3 pásma) |

12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | euro | NpFI | domácnosti | podľa splatnosti (3 pásma) |

9.3e | S výpovednou lehotou | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | podľa splatnosti (2 pásma) | n/a | n/a | | | | | | |

9.3e | S výpovednou lehotou | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | | podľa splatnosti (2 pásma) | n/a | n/a | | | | | | |

9.3e | S výpovednou lehotou | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | podľa splatnosti (2 pásma) | n/a | n/a | | | | | | |

9.3e | S výpovednou lehotou | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | podľa splatnosti (2 pásma) | n/a | n/a | | | | | | |

9.3e | S výpovednou lehotou | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | podľa splatnosti (2 pásma) | n/a | n/a | | | | | | |

9.3e | S výpovednou lehotou | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | podľa splatnosti (2 pásma) | n/a | n/a | | | | | | |

9.3e | S výpovednou lehotou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | podľa splatnosti (2 pásma) | n/a | n/a | | | | | | |

9.3e | S výpovednou lehotou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | | podľa splatnosti (2 pásma) | n/a | n/a | | | | | | |

9.3e | S výpovednou lehotou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | podľa splatnosti (2 pásma) | n/a | n/a | | | | | | |

9.3e | S výpovednou lehotou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | podľa splatnosti (2 pásma) | n/a | n/a | | | | | | |

9.3e | S výpovednou lehotou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | podľa splatnosti (2 pásma) | n/a | n/a | | | | | | |

9.3e | S výpovednou lehotou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | podľa splatnosti (2 pásma) | n/a | n/a | | | | | | |

9.4e | Repo obchody | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | tuzemsko | repo obchody | | | ostatná verejná správa | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | repo obchody | euro | NpFI | ostatná verejná správa | |

9.4e | Repo obchody | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | | | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | tuzemsko | repo obchody | | | | |

| | 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | repo obchody | euro | NpFI | ostatní rezidenti | |

9.4e | Repo obchody | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | tuzemsko | repo obchody | | | ostatní finanční sprostredkovatelia | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | repo obchody | | NpFI | ostatní finanční sprostredkovatelia | |

9.4e | Repo obchody | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | tuzemsko | repo obchody | | | poisťovne a penzijné fondy | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | repo obchody | | NpFI | poisťovne a penzijné fondy | |

9.4e | Repo obchody | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | tuzemsko | repo obchody | | | nefinančné spoločnosti | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | repo obchody | euro | NpFI | nefinančné spoločnosti | |

9.4e | Repo obchody | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | tuzemsko | repo obchody | | | domácnosti | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | repo obchody | euro | NpFI | domácnosti | |

9.4e | Repo obchody | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | | | ostatná verejná správa | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | euro | NpFI | ostatná verejná správa | |

9.4e | Repo obchody | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | | | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | | | | |

| | 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | euro | NpFI | ostatní rezidenti | |

9.4e | Repo obchody | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | | | ostatní finanční sprostredkovatelia | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | euro | NpFI | ostatní finanční sprostredkovatelia | |

9.4e | Repo obchody | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | | | poisťovne a penzijné fondy | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | euro | NpFI | poisťovne a penzijné fondy | |

9.4e | Repo obchody | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | | | nefinančné spoločnosti | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | euro | NpFI | nefinančné spoločnosti | |

9.4e | Repo obchody | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | | 5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | | | domácnosti | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | euro | NpFI | domácnosti | |

9.1x | Splatné na požiadanie | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | splatné na požiadanie | | | ostatná verejná správa | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | splatné na požiadanie | cudzia mena | NpFI | ostatná verejná správa | |

9.1x | Splatné na požiadanie | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | splatné na požiadanie | | | ostatní rezidenti | |

| | 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | splatné na požiadanie | euro | NpFI | ostatní rezidenti | |

9.1x | Splatné na požiadanie | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | splatné na požiadanie | | | ostatní finanční sprostredkovatelia | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | splatné na požiadanie | euro | NpFI | ostatní finanční sprostredkovatelia | |

9.1x | Splatné na požiadanie | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | splatné na požiadanie | | | poisťovne a penzijné fondy | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | splatné na požiadanie | euro | NpFI | poisťovne a penzijné fondy | |

9.1x | Splatné na požiadanie | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | splatné na požiadanie | | | nefinančné spoločnosti | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | splatné na požiadanie | cudzia mena | NpFI | nefinančné spoločnosti | |

9.1x | Splatné na požiadanie | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | splatné na požiadanie | | | domácnosti | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | splatné na požiadanie | cudzia mena | NpFI | domácnosti | |

9.1x | Splatné na požiadanie | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | | | ostatná verejná správa | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | cudzia mena | NpFI | ostatná verejná správa | |

9.1x | Splatné na požiadanie | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | | | ostatní rezidenti | |

| | 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | cudzia mena | NpFI | ostatní rezidenti | |

9.1x | Splatné na požiadanie | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | | | ostatní finanční sprostredkovatelia | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | cudzia mena | NpFI | ostatní finanční sprostredkovatelia | |

9.1x | Splatné na požiadanie | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | | | poisťovne a penzijné fondy | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | cudzia mena | NpFI | poisťovne a penzijné fondy | |

9.1x | Splatné na požiadanie | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | | | nefinančné spoločnosti | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | cudzia mena | NpFI | nefinančné spoločnosti | |

9.1x | Splatné na požiadanie | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | | | domácnosti | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | cudzia mena | NpFI | domácnosti | |

9.2x | S dohodnutou splatnosťou | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | podľa splatnosti (3 pásma) | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | | | ostatná verejná správa | podľa splatnosti (3 pásma) |

12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | cudzia mena | NpFI | ostatná verejná správa | podľa splatnosti (3 pásma) |

9.2x | S dohodnutou splatnosťou | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | | podľa splatnosti (3 pásma) | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | | | ostatní rezidenti | podľa splatnosti (3 pásma) |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | cudzia mena | NpFI | ostatní rezidenti | podľa splatnosti (3 pásma) |

9.2x | S dohodnutou splatnosťou | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | podľa splatnosti (3 pásma) | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | | | ostatní finanční sprostredkovatelia | podľa splatnosti (3 pásma) |

12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | cudzia mena | NpFI | ostatní finanční sprostredkovatelia | podľa splatnosti (3 pásma) |

9.2x | S dohodnutou splatnosťou | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | podľa splatnosti (3 pásma) | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | | | poisťovne a penzijné fondy | podľa splatnosti (3 pásma) |

12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | cudzia mena | NpFI | poisťovne a penzijné fondy | podľa splatnosti (3 pásma) |

9.2x | S dohodnutou splatnosťou | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | podľa splatnosti (3 pásma) | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | | | nefinančné spoločnosti | podľa splatnosti (3 pásma) |

12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | cudzia mena | NpFI | nefinančné spoločnosti | podľa splatnosti (3 pásma) |

9.2x | S dohodnutou splatnosťou | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | podľa splatnosti (3 pásma) | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | | | domácnosti | podľa splatnosti (3 pásma) |

12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | cudzia mena | NpFI | domácnosti | podľa splatnosti (3 pásma) |

9.2x | S dohodnutou splatnosťou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | podľa splatnosti (3 pásma) | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | | | ostatná verejná správa | podľa splatnosti (3 pásma) |

12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | cudzia mena | NpFI | ostatná verejná správa | podľa splatnosti (3 pásma) |

9.2x | S dohodnutou splatnosťou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | | podľa splatnosti (3 pásma) | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | | | ostatní rezidenti | podľa splatnosti (3 pásma) |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | cudzia mena | NpFI | ostatní rezidenti | podľa splatnosti (3 pásma) |

9.2x | S dohodnutou splatnosťou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | podľa splatnosti (3 pásma) | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | | | ostatní finanční sprostredkovatelia | podľa splatnosti (3 pásma) |

12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | cudzia mena | NpFI | ostatní finanční sprostredkovatelia | podľa splatnosti (3 pásma) |

9.2x | S dohodnutou splatnosťou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | podľa splatnosti (3 pásma) | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | | | poisťovne a penzijné fondy | podľa splatnosti (3 pásma) |

12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | cudzia mena | NpFI | poisťovne a penzijné fondy | podľa splatnosti (3 pásma) |

9.2x | S dohodnutou splatnosťou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | podľa splatnosti (3 pásma) | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | | | nefinančné spoločnosti | podľa splatnosti (3 pásma) |

12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | cudzia mena | NpFI | nefinančné spoločnosti | podľa splatnosti (3 pásma) |

9.2x | S dohodnutou splatnosťou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | podľa splatnosti (3 pásma) | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | | | domácnosti | podľa splatnosti (3 pásma) |

12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | cudzia mena | NpFI | domácnosti | podľa splatnosti (3 pásma) |

9.3x | S výpovednou lehotou | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | podľa splatnosti (2 pásma) | n/a | n/a | | | | | | |

9.3x | S výpovednou lehotou | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | | podľa splatnosti (2 pásma) | n/a | n/a | | | | | | |

9.3x | S výpovednou lehotou | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | podľa splatnosti (2 pásma) | n/a | n/a | | | | | | |

9.3x | S výpovednou lehotou | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | podľa splatnosti (2 pásma) | n/a | n/a | | | | | | |

9.3x | S výpovednou lehotou | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | podľa splatnosti (2 pásma) | n/a | n/a | | | | | | |

9.3x | S výpovednou lehotou | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | podľa splatnosti (2 pásma) | n/a | n/a | | | | | | |

9.3x | S výpovednou lehotou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | podľa splatnosti (2 pásma) | n/a | n/a | | | | | | |

9.3x | S výpovednou lehotou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | | podľa splatnosti (2 pásma) | n/a | n/a | | | | | | |

9.3x | S výpovednou lehotou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | podľa splatnosti (2 pásma) | n/a | n/a | | | | | | |

9.3x | S výpovednou lehotou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | podľa splatnosti (2 pásma) | n/a | n/a | | | | | | |

9.3x | S výpovednou lehotou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | podľa splatnosti (2 pásma) | n/a | n/a | | | | | | |

9.3x | S výpovednou lehotou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | podľa splatnosti (2 pásma) | n/a | n/a | | | | | | |

9.4x | Repo obchody | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | repo obchody | | | ostatná verejná správa | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | repo obchody | cudzia mena | NpFI | ostatná verejná správa | |

9.4x | Repo obchody | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | repo obchody | | | ostatní rezidenti | |

| | 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | repo obchody | cudzia mena | NpFI | ostatní rezidenti | |

9.4x | Repo obchody | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | repo obchody | | | ostatní finanční sprostredkovatelia | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | repo obchody | | NpFI | ostatní finanční sprostredkovatelia | |

9.4x | Repo obchody | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | repo obchody | | | poisťovne a penzijné fondy | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | repo obchody | | NpFI | poisťovne a penzijné fondy | |

9.4x | Repo obchody | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | repo obchody | | | nefinančné spoločnosti | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | repo obchody | cudzia mena | NpFI | nefinančné spoločnosti | |

9.4x | Repo obchody | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | repo obchody | | | domácnosti | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | repo obchody | cudzia mena | NpFI | domácnosti | |

9.4x | Repo obchody | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | | | ostatná verejná správa | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | cudzia mena | NpFI | ostatná verejná správa | |

9.4x | Repo obchody | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | | | ostatní rezidenti | |

| | 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | | NpFI | ostatní rezidenti | |

9.4x | Repo obchody | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | | | ostatní rezidenti | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | | NpFI | ostatní rezidenti | |

9.4x | Repo obchody | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | | | ostatní rezidenti | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | cudzia mena | NpFI | ostatní rezidenti | |

9.4x | Repo obchody | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | | | ostatní rezidenti | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | cudzia mena | NpFI | ostatní rezidenti | |

9.4x | Repo obchody | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | | | ostatní rezidenti | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | cudzia mena | NpFI | ostatní rezidenti | |

10 | Akcie a podielové listy fondov peňažného trhu | | | | | | n/a | n/a | | | | | | |

11e | Vydané dlhové cenné papiere | | | | | do 1 roka | 4 | Vydané dlhové certifikáty | | | | | | do 1 roka |

11e | Vydané dlhové cenné papiere | | | | | od 1 do 2 rokov | n/a | n/a | | | | | | |

11e | Vydané dlhové cenné papiere | | | | | nad 2 roky | n/a | n/a | | | | | | |

11x | Vydané dlhové cenné papiere | | | | | do 1 roka | n/a | n/a | | | | | | |

11x | Vydané dlhové cenné papiere | | | | | od 1 do 2 rokov | n/a | n/a | | | | | | |

11x | Vydané dlhové cenné papiere | | | | | nad 2 roky | n/a | n/a | | | | | | |

12 | Kapitál a rezervy | | | | | | (11) | (Ostatné aktíva) | | | | | | |

| | | | | | 12 | Ostatné pasíva | | Kapitál a rezervy | | | | |

| | | | | | 13 | Opravné položky | | Kapitál a rezervy | | | | |

| | | | | | 14 | Účty precenenia | | | | | | |

| | | | | | 15 | Kapitál a rezervy | | | | | | |

13 | Ostatné pasíva | | | | | | 10.3 | Pasíva v rámci Eurosystému - čisté pasíva spojené s prideľovaním eurobankoviek v rámci Eurosystému | | ostatné pasíva | | | | |

| | | | | | 11 | Prechodné položky v procese zúčtovania | | ostatné pasíva | | | | |

| | | | | | 12 | Ostatné pasíva | | ostatné pasíva | | | | |

| | | | | | 13 | Opravné položky | | ostatné pasíva | | | | |

CB3 | Protipoložka k ZPČ (1) | | | | | | 9 | Protipoložka k ZPČ prideleným MMF | | | | | | |

PREVODOVÁ TABUĽKA PRE MEDOVÚ A BANKOVÚ ŠTATISTIKU

(Mesačné údaje)

Domáce pozície v rámci Eurosystému sa vzťahujú len na ECB alebo Deutsche Bundesbank.

Prevodová tabuľka na účely menovej a bankovej štatistiky. Priradenie jednotlivých položiek AKTÍVA Stavy | | |

Nariadenie ECB/2001/13 - Príloha 1 - Tabuľka 1 | Účtovná osnova | | |

Položka | Opis | Členenie | Položka | Opis | Ďalšie členenie | | |

Rezidentská príslušnosť | Sektor | Podsektor | Účel | Splatnosť | Rezidentská príslušnosť | Typ | Sektor | Podsektor | Účel | Splatnosť/mena | | |

1 | Pokladničná hotovosť (všetky meny) | | | | | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzej mene - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | pokladničná hotovosť | | | | | |

| | | | | | | 11 | Ostatné aktíva | | | | | | | |

1e | Pokladničná hotovosť, z toho euro | | | | | | | 11 | Ostatné aktíva | | | | | | | |

2 | Úvery | tuzemsko | PFI | | | | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | úvery | | | | | |

| | | | 5.1 | Úvery poskytnuté úverovým inštitúciám súvisiace s operáciami menovej politiky v euráchách - hlavné refinančné operácie | tuzemsko | | | | | | |

| | | | 5.2 | Úvery poskytnuté úverovým inštitúciám súvisiace s operáciami menovej politiky v euráchách - dlhodobé refinančné operácie | tuzemsko | | | | | | |

| | | | 5.3 | Úvery poskytnuté úverovým inštitúciám súvisiace s operáciami menovej politiky v euráchách - dolaďovacie reverzné operácie | tuzemsko | | | | | | |

| | | | 5.4 | Úvery poskytnuté úverovým inštitúciám súvisiace s operáciami menovej politiky v euráchách - štrukturálne reverzné operácie | tuzemsko | | | | | | |

| | | | 5.5 | Úvery poskytnuté úverovým inštitúciám súvisiace s operáciami menovej politiky v euráchách - jednodňové refinančné operácie | tuzemsko | | | | | | |

| | | | 5.6 | Úvery poskytnuté úverovým inštitúciám súvisiace s operáciami menovej politiky v euráchách - pohľadávky z vyrovnania marže | tuzemsko | | | | | | |

| | | | 6 | Ostatné pohľadávky voči úverovým inštitúciám eurozóny v eurách | tuzemsko | úvery | | | | | |

| | | | 9.2 | Pohľadávky v rámci Eurosystému - pohľadávky zodpovedajúce prevodom devízových rezerv (len súvahová položka národných centrálnych bánk) | tuzemsko | | | | | | |

| | | | 9.3 | Pohľadávky v rámci Eurosystému - pohľadávky súvisiace s vlastnými zmenkami na krytie emisie dlhových certifikátov ECB (len súvahová položka ECB) | tuzemsko | | | | | | |

| | | | 9.5 | Pohľadávky v rámci Eurosystému - ostatné pohľadávky v rámci Eurosystému | tuzemsko | | | | | | |

| | | | 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | úvery | PFI | | | | |

2 | Úvery | tuzemsko | NpFI | verejná správa | | | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | úvery | | | | | |

| | | 8 | Pohľadávky voči verejnej správe v eurách | tuzemsko | úvery | | | | | |

| | | 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | úvery | NpFI | verejná správa | | | |

2 | Úvery | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | | | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | úvery | | | | | |

| | | 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | úvery | NpFI | ostatní rezidenti | | | |

2 | Úvery | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | | podľa splatnosti (3 pásma) | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | úvery | | | ostatní finanční sprostredkovatelia | | podľa splatnosti (3 pásma) |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | úvery | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | | podľa splatnosti (3 pásma) |

2 | Úvery | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | | podľa splatnosti (3 pásma) | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | úvery | | | poisťovne a penzijné fondy | | podľa splatnosti (3 pásma) |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | úvery | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | | podľa splatnosti (3 pásma) |

2 | Úvery | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | | podľa splatnosti (3 pásma) | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | úvery | | | nefinančné spoločnosti | | podľa splatnosti (3 pásma) |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | úvery | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | | podľa splatnosti (3 pásma) |

2 | Úvery | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | spotrebiteľské úvery | podľa splatnosti (3 pásma) | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | úvery | | | domácnosti | spotrebiteľské úvery | podľa splatnosti (3 pásma) |

11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | úvery | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | spotrebiteľské úvery | podľa splatnosti (3 pásma) |

2 | Úvery | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | úvery na bývanie | podľa splatnosti (3 pásma) | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | úvery | | | domácnosti | úvery na bývanie | podľa splatnosti (3 pásma) |

11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | úvery | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | úvery na bývanie | podľa splatnosti (3 pásma) |

2 | Úvery | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | úvery na iné účely | podľa splatnosti (3 pásma) | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | úvery | | | domácnosti | úvery na iné účely | podľa splatnosti (3 pásma) |

11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | úvery | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | úvery na iné účely | podľa splatnosti (3 pásma) |

2 | Úvery | ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | | | | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | | | | | |

| | | | 5.1 | Úvery poskytnuté úverovým inštitúciám súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - hlavné refinančné operácie | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | | |

| | | | 5.2 | Úvery poskytnuté úverovým inštitúciám súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - dlhodobé refinančné operácie | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | | |

| | | | 5.3 | Úvery poskytnuté úverovým inštitúciám súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - dolaďovacie reverzné operácie | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | | |

| | | | 5.4 | Úvery poskytnuté úverovým inštitúciám súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - štrukturálne reverzné operácie | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | | |

| | | | 5.5 | Úvery poskytnuté úverovým inštitúciám súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - jednodňové refinančné operácie | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | | |

| | | | 5.6 | Úvery poskytnuté úverovým inštitúciám súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - pohľadávky z vyrovnania marže | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | | |

| | | | 6 | Ostatné pohľadávky voči úverovým inštitúciám eurozóny v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | | | | | |

| | | | 9.2 | Pohľadávky v rámci Eurosystému - pohľadávky zodpovedajúce prevodom devízových rezerv (len súvahová položka národných centrálnych bánk) | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | | |

| | | | 9.3 | Pohľadávky v rámci Eurosystému - pohľadávky súvisiace s vlastnými zmenkami na krytie emisie dlhových certifikátov ECB (len súvahová položka ECB) | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | | |

| | | | 9.5 | Pohľadávky v rámci Eurosystému - ostatné pohľadávky v rámci Eurosystému | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | | |

| | | | 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | PFI | | | | |

2 | Úvery | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | | | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | | | | | |

| | | 8 | Pohľadávky voči verejnej správe v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | | | | | |

| | | 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | NpFI | verejná správa | | | |

2 | Úvery | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | | | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | | | | | |

| | | 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | NpFI | ostatní rezidenti | | | |

2 | Úvery | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | | podľa splatnosti (3 pásma) | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | | | ostatní finanční sprostredkovatelia | | podľa splatnosti (3 pásma) |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | | podľa splatnosti (3 pásma) |

2 | Úvery | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | | podľa splatnosti (3 pásma) | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | | | poisťovne a penzijné fondy | | podľa splatnosti (3 pásma) |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | | podľa splatnosti (3 pásma) |

2 | Úvery | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | | podľa splatnosti (3 pásma) | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | | | nefinančné spoločnosti | | podľa splatnosti (3 pásma) |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | | podľa splatnosti (3 pásma) |

2 | Úvery | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | spotrebiteľské úvery | podľa splatnosti (3 pásma) | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | | | domácnosti | spotrebiteľské úvery | podľa splatnosti (3 pásma) |

11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | spotrebiteľské úvery | podľa splatnosti (3 pásma) |

2 | Úvery | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | úvery na bývanie | podľa splatnosti (3 pásma) | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | | | domácnosti | úvery na bývanie | podľa splatnosti (3 pásma) |

11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | úvery na bývanie | podľa splatnosti (3 pásma) |

2 | Úvery | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | úvery na iné účely | podľa splatnosti (3 pásma) | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | | | domácnosti | úvery na iné účely | podľa splatnosti (3 pásma) |

11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | úvery na iné účely | podľa splatnosti (3 pásma) |

2 | Úvery | zvyšok sveta | | | | | | 2.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzej mene - pohľadávky voči MMF | | úvery | | | | | |

| | | | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzej mene - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | | | | | | |

| | | | | 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | | úvery | | | | | |

| | | | | 4.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v eurách - pohľadávky z úverovej facility v rámci ERM II | | | | | | | |

| | | | | 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | úvery | | | | | |

2 | Úvery | zvyšok sveta | | | | | do 1 roka | 2.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzej mene - pohľadávky voči MMF | | úvery | | | | | |

| | | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzej mene - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | | | | | | do 1 roka |

| | | | 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | | úvery | | | | | do 1 roka |

| | | | 4.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v eurách - pohľadávky z úverovej facility v rámci ERM II | | | | | | | |

| | | | 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | úvery | | | | | do 1 roka |

2 | Úvery | zvyšok sveta | | | | | nad 1 rok | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzej mene - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | | | | | | nad 1 rok |

| | | | 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | | úvery | | | | | nad 1 rok |

| | | | 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | úvery | | | | | nad 1 rok |

2e | Úvery, z toho v eurách | tuzemsko | NpFI | verejná správa | | | | 8 | Pohľadávky voči verejnej správe v eurách | tuzemsko | úvery | | | | | |

| | | 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | úvery | NpFI | verejná správa | | | euro |

2e | Úvery, z toho v eurách | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | | | | 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | úvery | NpFI | ostatní rezidenti | | | euro |

2e | Úvery, z toho v eurách | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | | | 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | úvery | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | | euro |

2e | Úvery, z toho v eurách | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | | | 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | úvery | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | | euro |

2e | Úvery, z toho v eurách | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | | | 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | úvery | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | | euro |

2e | Úvery, z toho v eurách | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | | | 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | úvery | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | | euro |

2e | Úvery, z toho v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | | | | 8 | Pohľadávky voči verejnej správe v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | | | | | |

| | | 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | NpFI | verejná správa | | | euro |

2e | Úvery, z toho v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | | | | 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | NpFI | ostatní rezidenti | | | euro |

2e | Úvery, z toho v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | | | 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | | euro |

2e | Úvery, z toho v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | | | 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | | euro |

2e | Úvery, z toho v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | | | 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | | euro |

2e | Úvery, z toho v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | | | 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | | euro |

3e | Cenné papiere iné ako akcie - v eurách | tuzemsko | NpFI | verejná správa | | | | 7 | Cenné papiere vydané rezidentmi eurozóny v eurách | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | NpFI | verejná správa | | | |

| | | 8 | Pohľadávky voči verejnej správe v eurách | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | | | | | |

| | | 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | NpFI | verejná správa | | | euro |

3e | Cenné papiere iné ako akcie - v eurách | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | | | | 7 | Cenné papiere vydané rezidentmi eurozóny v eurách | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | NpFI | ostatní rezidenti | | | |

| | | 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | NpFI | ostatní rezidenti | | | euro |

3e | Cenné papiere iné ako akcie - v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | | | | 7 | Cenné papiere vydané rezidentmi eurozóny v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | NpFI | verejná správa | | | |

| | | 8 | Pohľadávky voči verejnej správe v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | | | | | |

| | | 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | NpFI | verejná správa | | | euro |

3e | Cenné papiere iné ako akcie - v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | | | | 7 | Cenné papiere vydané rezidentmi eurozóny v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | NpFI | ostatní rezidenti | | | |

| | | 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | NpFI | ostatní rezidenti | | | euro |

3e | Cenné papiere iné ako akcie - v eurách | tuzemsko | PFI | | | | podľa splatnosti (3 pásma) | 6 | Ostatné pohľadávky voči úverovým inštitúciám eurozóny v eurách | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | PFI | | | | podľa splatnosti (3 pásma) |

| | | 7 | Cenné papiere vydané rezidentmi eurozóny v eurách | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | PFI | | | | podľa splatnosti (3 pásma) |

| | | 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | PFI | | | | podľa splatnosti (3 pásma)/euro |

3e | Cenné papiere iné ako akcie - v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | | | | podľa splatnosti (3 pásma) | 6 | Ostatné pohľadávky voči úverovým inštitúciám eurozóny v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | PFI | | | | podľa splatnosti (3 pásma) |

| | | 7 | Cenné papiere vydané rezidentmi eurozóny v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | PFI | | | | podľa splatnosti (3 pásma) |

| | | 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | PFI | | | | podľa splatnosti (3 pásma)/euro |

3x | Cenné papiere iné ako akcie - v cudzích menách | tuzemsko | NpFI | verejná správa | | | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | | | | | |

| | | 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | NpFI | verejná správa | | | cudzie meny |

3x | Cenné papiere iné ako akcie - v cudzích menách | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | | | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | | | | | |

| | | 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | NpFI | ostatní rezidenti | | | cudzie meny |

3x | Cenné papiere iné ako akcie - v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | | | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | | | | | |

| | | 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | NpFI | verejná správa | | | cudzie meny |

3x | Cenné papiere iné ako akcie - v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | | | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | | | | | |

| | | 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | NpFI | ostatní rezidenti | | | cudzie meny |

3x | Cenné papiere iné ako akcie - v cudzích menách | tuzemsko | PFI | | | | podľa splatnosti (3 pásma) | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | | | | | podľa splatnosti (3 pásma) |

| | | 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | PFI | | | | podľa splatnosti (3 pásma)/cudzie meny |

3x | Cenné papiere iné ako akcie - v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | | | | podľa splatnosti (3 pásma) | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | | | | | podľa splatnosti (3 pásma) |

| | | 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | PFI | | | | podľa splatnosti (3 pásma)/cudzie meny |

3 | Cenné papiere iné ako akcie | zvyšok sveta | | | | | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzej mene - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | cenné papiere (iné ako akcie) | | | | | |

| | | | | 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v euráchách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | | cenné papiere (iné ako akcie) | | | | | |

| | | | | 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | cenné papiere (iné ako akcie) | | | | | |

4 | Akcie a podielové listy FPT | tuzemsko | PFI | | | | | 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | akcie a podielové listy FPT | | | | | |

4 | Akcie a podielové listy FPT | ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | | | | | 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | akcie a podielové listy FPT | | | | | |

5 | Akcie a iné majetkové účasti | tuzemsko | PFI | | | | | 6 | Ostatné pohľadávky voči úverovým inštitúciám eurozóny v euráchách | tuzemsko | akcie a iné majetkové účasti | | | | | |

| | | | 9.1 | Pohľadávky v rámci Eurosystému - podiel na základnom imaní ECB (len súvahová položka národných centrálnych bánk) | tuzemsko | | | | | | |

| | | | 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | akcie a iné majetkové účasti | PFI | | | | |

5 | Akcie a iné majetkové účasti | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | | | | 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | akcie a iné majetkové účasti | NpFI | | | | |

5 | Akcie a iné majetkové účasti | ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | | | | | 6 | Ostatné pohľadávky voči úverovým inštitúciám eurozóny v euráchách | ostatné zúčastnené členské štáty | akcie a iné majetkové účasti | | | | | |

| | | | 9.1 | Pohľadávky v rámci Eurosystému - podiel na základnom imaní ECB (len súvahová položka národných centrálnych bánk) | ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | | |

| | | | 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | akcie a iné majetkové účasti | PFI | | | | |

5 | Akcie a iné majetkové účasti | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | | | | 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | akcie a iné majetkové účasti | NpFI | | | | |

5 | Akcie a iné majetkové účasti | zvyšok sveta | | | | | | 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | akcie a iné majetkové účasti | | | | | |

6 | Stále aktíva | | | | | | | 11 | Ostatné aktíva | | stále aktíva | | | | | |

7 | Ostatné aktíva | | | | | | | 9.4 | Pohľadávky v rámci Eurosystému - čisté pohľadávky súvisiace s prideľovaním eurobankoviek v rámci Eurosystému | | ostatné aktíva | | | | | |

| | | | | | 10 | Položky v procese vysporiadania | | ostatné aktíva | | | | | |

| | | | | | 11 | Ostatné aktíva | | ostatné aktíva | | | | | |

CB1 | Zlato a pohľadávky v zlate (len menové zlato) | | | | | | | 1 | Zlato a pohľadávky v zlate | | | | | | | |

CB2 | Pohľadávky voči MMF - práva čerpania, ZPČ, ostatné pohľadávky | | | | | | | 2.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzej mene - pohľadávky voči MMF | | ZPČ | | | | | |

PREVODOVÁ TABUĽKA PRE MENOVÚ A BANKOVÚ ŠTATISTIKU

Sektorové členenie (Štvrťročné údaje)

Prevodová tabuľka na účely menovej a bankovej štatistiky. Priradenie jednotlivých položiek PASÍVA Stavy |

Nariadenie ECB/2001/13 - Príloha 1 - Tabuľka 2 | Účtovná osnova |

Položka | Opis | Členenie | Položka | Opis | Ďalšie členenie |

Rezidentská príslušnosť | Sektor | Podsektory | Rezidentská príslušnosť | Typ | Sektor | Podsektory | Splatnosť |

| | |

9 | Vklady (všetky meny) | zvyšok sveta | banky | | | | 6 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v eurách | banky |

| | | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné záväzky | | | banky | | |

| | | 8.2 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zäväzky z úverovej facility v rámci ERM II | | | | | |

| | | 12 | Ostatné záväzky | zvyšok sveta | | banky | | |

9 | Vklady (všetky meny) | zvyšok sveta | nebankové subjekty | verejná správa | | | 6 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v eurách | | | nebankové subjekty | verejná správa | |

| | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné záväzky | | | nebankové subjekty | verejná správa | |

| | 12 | Ostatné záväzky | zvyšok sveta | | nebankové subjekty | verejná správa | |

9 | Vklady (všetky meny) | zvyšok sveta | nebankové subjekty | ostatní rezidenti | | | 6 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v eurách | | | nebankové subjekty | ostatní rezidenti | |

| | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné záväzky | | | nebankové subjekty | ostatní rezidenti | |

| | 12 | Ostatné záväzky | zvyšok sveta | | nebankové subjekty | ostatní rezidenti | |

9.1 | Splatné na požiadanie | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | štátna správa | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | tuzemsko | splatné na požiadanie | | štátna správa | |

7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | splatné na požiadanie | | štátna správa | |

12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | splatné na požiadanie | verejná správa | štátna správa | |

9.1 | Splatné na požiadanie | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | miestna správa | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | tuzemsko | splatné na požiadanie | | miestna správa | |

7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | splatné na požiadanie | | miestna správa | |

12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | splatné na požiadanie | verejná správa | miestna správa | |

9.1 | Splatné na požiadanie | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | fondy sociálneho zabezpečenia | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | tuzemsko | splatné na požiadanie | | fondy sociálneho zabezpečenia | |

7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | splatné na požiadanie | | fondy sociálneho zabezpečenia | |

12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | splatné na požiadanie | verejná správa | fondy sociálneho zabezpečenia | |

9.1 | Splatné na požiadanie | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | štátna správa | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | | štátna správa | |

7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | | štátna správa | |

12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | verejná správa | štátna správa | |

9.1 | Splatné na požiadanie | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | miestna správa | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | | miestna správa | |

7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | | miestna správa | |

12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | verejná správa | miestna správa | |

9.1 | Splatné na požiadanie | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | fondy sociálneho zabezpečenia | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | | fondy sociálneho zabezpečenia | |

7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | | fondy sociálneho zabezpečenia | |

12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | splatné na požiadanie | verejná správa | fondy sociálneho zabezpečenia | |

9.2 | S dohodnutou splatnosťou | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | štátna správa | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | | štátna správa | |

| 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | | štátna správa | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | verejná správa | štátna správa | |

9.2 | S dohodnutou splatnosťou | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | miestna správa | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | | miestna správa | |

7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | | miestna správa | |

12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | verejná správa | miestna správa | |

9.2 | S dohodnutou splatnosťou | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | fondy sociálneho zabezpečenia | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | | fondy sociálneho zabezpečenia | |

7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | | fondy sociálneho zabezpečenia | |

12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | s dohodnutou splatnosťou | verejná správa | fondy sociálneho zabezpečenia | |

9.2 | S dohodnutou splatnosťou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | štátna správa | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | | štátna správa | |

7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | | štátna správa | |

12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | verejná správa | štátna správa | |

9.2 | S dohodnutou splatnosťou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | miestna správa | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | | miestna správa | |

7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | | miestna správa | |

12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | verejná správa | miestna správa | |

9.2 | S dohodnutou splatnosťou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | fondy sociálneho zabezpečenia | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | | fondy sociálneho zabezpečenia | |

7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | | fondy sociálneho zabezpečenia | |

12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | s dohodnutou splatnosťou | verejná správa | fondy sociálneho zabezpečenia | |

9.3 | S výpovednou lehotou | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | štátna správa | n/a | n/a | | | | | |

9.3 | S výpovednou lehotou | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | fondy sociálneho zabezpečenia | n/a | n/a | | | | | |

9.3 | S výpovednou lehotou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | štátna správa | n/a | n/a | | | | | |

9.3 | S výpovednou lehotou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | miestna správa | n/a | n/a | | | | | |

9.3 | S výpovednou lehotou | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | fondy sociálneho zabezpečenia | n/a | n/a | | | | | |

9.4 | Repo obchody | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | štátna správa | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | tuzemsko | repo obchody | | štátna správa | |

7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | repo obchody | | štátna správa | |

12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | repo obchody | verejná správa | štátna správa | |

9.4 | Repo obchody | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | miestna správa | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | tuzemsko | repo obchody | | miestna správa | |

7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | repo obchody | | miestna správa | |

12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | repo obchody | verejná správa | miestna správa | |

9.4 | Repo obchody | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | fondy sociálneho zabezpečenia | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | tuzemsko | repo obchody | | fondy sociálneho zabezpečenia | |

7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | repo obchody | | fondy sociálneho zabezpečenia | |

12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | repo obchody | verejná správa | fondy sociálneho zabezpečenia | |

9.4 | Repo obchody | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | štátna správa | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | | štátna správa | |

7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | | štátna správa | |

12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | repo obchody | verejná správa | štátna správa | |

9.4 | Repo obchody | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | miestna správa | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | | miestna správa | |

7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | | miestna správa | |

12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | verejná správa | miestna správa | |

9.4 | Repo obchody | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | fondy sociálneho zabezpečenia | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | | fondy sociálneho zabezpečenia | |

7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | | fondy sociálneho zabezpečenia | |

12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | repo obchody | verejná správa | fondy sociálneho zabezpečenia | |

PREVODOVÁ TABUĽKA PRE MENOVÚ A BANKOVÚ ŠTATISTIKU

Sektorové členenie (Štvrťročné údaje)

Prevodová tabuľka na účely menovej a bankovej štatistiky. Priradenie jednotlivých položiek AKTÍVA Stavy |

Nariadenie ECB/2001/13 - Príloha 1 - Tabuľka 2 | Účtovná osnova |

Položka | Opis | Členenie | Položka | Opis | Ďalšie členenie |

Rezidentská príslušnosť | Sektor | Podsektory | Rezidentská príslušnosť | Typ | Sektor | Podsektor | Splatnosť |

| | |

2 | Úvery | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ústredná štátna správa | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | úvery | ústredná štátna správa |

| 8 | Pohľadávky voči verejnej správe v eurách | tuzemsko | úvery | | ústredná štátna správa | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | úvery | verejná správa | ústredná štátna správa | |

2 | Úvery | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ústredná štátna správa | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | | ústredná štátna správa | |

| 8 | Pohľadávky voči verejnej správe v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | | ústredná štátna správa | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | verejná správa | ústredná štátna správa | |

2 | Úvery | zvyšok sveta | banky | | | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | úvery | banky | | |

| | | 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | | úvery | banky | | |

| | | 4.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v eurách - pohľadávky z úverovej facility v rámci ERM II | | | | | |

| | | 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | úvery | banky | | |

2 | Úvery | zvyšok sveta | nebankové subjekty | verejná správa | | | 2.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - pohľadávky voči MMF | | úvery | | verejná správa | |

| | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | úvery | nebankové subjekty | verejná správa | |

| | 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | | úvery | nebankové subjekty | verejná správa | |

| | 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | úvery | nebankové subjekty | verejná správa | |

2 | Úvery | zvyšok sveta | nebankové subjekty | ostatní rezidenti | | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | úvery | nebankové subjekty | ostatní rezidenti | |

| | 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | | úvery | nebankové subjekty | ostatní rezidenti | |

| | 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | úvery | nebankové subjekty | ostatní rezidenti | |

2 | Úvery (3 pásma splatnosti) | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | štátna správa | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | úvery | | štátna správa | podľa splatnosti (3 pásma) |

8 | Pohľadávky voči verejnej správe v eurách | tuzemsko | úvery | | štátna správa | podľa splatnosti (3 pásma) |

11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | úvery | verejná správa | štátna správa | podľa splatnosti (3 pásma) |

2 | Úvery (3 pásma splatnosti) | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | miestna správa | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | úvery | | miestna správa | podľa splatnosti (3 pásma) |

8 | Pohľadávky voči verejnej správe v eurách | tuzemsko | úvery | | miestna správa | podľa splatnosti (3 pásma) |

11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | úvery | verejná správa | miestna správa | podľa splatnosti (3 pásma) |

2 | Úvery (3 pásma splatnosti) | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | fondy sociálneho zabezpečenia | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | úvery | | fondy sociálneho zabezpečenia | podľa splatnosti (3 pásma) |

8 | Pohľadávky voči verejnej správe v eurách | tuzemsko | úvery | | fondy sociálneho zabezpečenia | podľa splatnosti (3 pásma) |

11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | úvery | verejná správa | fondy sociálneho zabezpečenia | podľa splatnosti (3 pásma) |

2 | Úvery (3 pásma splatnosti) | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | štátna správa | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | | štátna správa | podľa splatnosti (3 pásma) |

8 | Pohľadávky voči verejnej správe v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | | štátna správa | podľa splatnosti (3 pásma) |

11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | verejná správa | štátna správa | podľa splatnosti (3 pásma) |

2 | Úvery (3 pásma splatnosti) | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | miestna správa | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | | miestna správa | podľa splatnosti (3 pásma) |

8 | Pohľadávky voči verejnej správe v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | | miestna správa | podľa splatnosti (3 pásma) |

11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | verejná správa | miestna správa | podľa splatnosti (3 pásma) |

2 | Úvery (3 pásma splatnosti) | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | fondy sociálneho zabezpečenia | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | | fondy sociálneho zabezpečenia | podľa splatnosti (3 pásma) |

8 | Pohľadávky voči verejnej správe v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | | fondy sociálneho zabezpečenia | podľa splatnosti (3 pásma) |

11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | úvery | verejná správa | fondy sociálneho zabezpečenia | podľa splatnosti (3 pásma) |

3 | Cenné papiere (iné ako akcie) | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ústredná štátna správa | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | | ústredná štátna správa | |

| 7 | Cenné papiere vydané rezidentmi eurozóny v eurách | tuzemsko | | verejná správa | ústredná štátna správa | |

| 8 | Pohľadávky voči verejnej správe v eurách | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | | ústredná štátna správa | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | verejná správa | ústredná štátna správa | |

3 | Cenné papiere (iné ako akcie) | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ústredná štátna správa | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | | ústredná štátna správa | |

| 7 | Cenné papiere vydané rezidentmi eurozóny v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | | verejná správa | ústredná štátna správa | |

| 8 | Pohľadávky voči verejnej správe v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | | ústredná štátna správa | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | verejná správa | ústredná štátna správa | |

3 | Cenné papiere (iné ako akcie) | zvyšok sveta | banky | | | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | cenné papiere (iné ako akcie) | banky | | |

| | | | 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | | cenné papiere (iné ako akcie) | banky | | |

| | | | 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | cenné papiere (iné ako akcie) | banky | | |

3 | Cenné papiere (iné ako akcie) | zvyšok sveta | nebankové subjekty | verejná správa | | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | cenné papiere (iné ako akcie) | nebankové subjekty | verejná správa | |

| | | | 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | | cenné papiere (iné ako akcie) | nebankové subjekty | verejná správa | |

| | | | 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | cenné papiere (iné ako akcie) | nebankové subjekty | verejná správa | |

3 | Cenné papiere (iné ako akcie) | zvyšok sveta | nebankové subjekty | ostatní rezidenti | | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | cenné papiere (iné ako akcie) | nebankové subjekty | ostatní rezidenti | |

| | | | 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | | cenné papiere (iné ako akcie) | nebankové subjekty | ostatní rezidenti | |

| | | | 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | cenné papiere (iné ako akcie) | nebankové subjekty | ostatní rezidenti | |

3 | Cenné papiere (iné ako akcie) (2 pásma splatnosti) | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | štátna správa | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | | štátna správa | podľa splatnosti (2 pásma) |

7 | Cenné papiere vydané rezidentmi eurozóny v eurách | tuzemsko | | verejná správa | štátna správa | podľa splatnosti (2 pásma) |

8 | Pohľadávky voči verejnej správe v eurách | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | | štátna správa | podľa splatnosti (2 pásma) |

11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | verejná správa | štátna správa | podľa splatnosti (2 pásma) |

3 | Cenné papiere (iné ako akcie) (2 pásma splatnosti) | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | miestna správa | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | | miestna správa | podľa splatnosti (2 pásma) |

7 | Cenné papiere vydané rezidentmi eurozóny v eurách | tuzemsko | | verejná správa | miestna správa | podľa splatnosti (2 pásma) |

8 | Pohľadávky voči verejnej správe v eurách | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | | miestna správa | podľa splatnosti (2 pásma) |

11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | verejná správa | miestna správa | podľa splatnosti (2 pásma) |

3 | Cenné papiere (iné ako akcie) (2 pásma splatnosti) | tuzemsko | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | fondy sociálneho zabezpečenia | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | | fondy sociálneho zabezpečenia | podľa splatnosti (2 pásma) |

7 | Cenné papiere vydané rezidentmi eurozóny v eurách | tuzemsko | | verejná správa | fondy sociálneho zabezpečenia | podľa splatnosti (2 pásma) |

8 | Pohľadávky voči verejnej správe v eurách | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | | fondy sociálneho zabezpečenia | podľa splatnosti (2 pásma) |

11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | verejná správa | fondy sociálneho zabezpečenia | podľa splatnosti (2 pásma) |

3 | Cenné papiere (iné ako akcie) (2 pásma splatnosti) | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | | ostatní finanční sprostredkovatelia | podľa splatnosti (2 pásma) |

| | | | 7 | Cenné papiere vydané rezidentmi eurozóny v eurách | tuzemsko | | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | podľa splatnosti (2 pásma) |

| | | | 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | podľa splatnosti (2 pásma) |

3 | Cenné papiere (iné ako akcie) (2 pásma splatnosti) | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovacie spoločnosti a penzijné fondy | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | | poisťovne a penzijné fondy | podľa splatnosti (2 pásma) |

| | | | 7 | Cenné papiere vydané rezidentmi eurozóny v eurách | tuzemsko | | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | podľa splatnosti (2 pásma) |

| | | | 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | podľa splatnosti (2 pásma) |

3 | Cenné papiere (iné ako akcie) (2 pásma splatnosti) | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | | nefinančné spoločnosti | podľa splatnosti (2 pásma) |

| | | | 7 | Cenné papiere vydané rezidentmi eurozóny v eurách | tuzemsko | | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | podľa splatnosti (2 pásma) |

| | | | 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | cenné papiere (iné ako akcie) | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | podľa splatnosti (2 pásma) |

3 | Cenné papiere (iné ako akcie) (2 pásma splatnosti) | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | | n/a | n/a | | | | | |

3 | Cenné papiere (iné ako akcie) (2 pásma splatnosti) | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | štátna správa | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | | štátna správa | podľa splatnosti (2 pásma) |

7 | Cenné papiere vydané rezidentmi eurozóny v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | | verejná správa | štátna správa | podľa splatnosti (2 pásma) |

8 | Pohľadávky voči verejnej správe v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | | štátna správa | podľa splatnosti (2 pásma) |

11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | verejná správa | štátna správa | podľa splatnosti (2 pásma) |

3 | Cenné papiere (iné ako akcie) (2 pásma splatnosti) | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | miestna správa | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | | miestna správa | podľa splatnosti (2 pásma) |

7 | Cenné papiere vydané rezidentmi eurozóny v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | | verejná správa | miestna správa | podľa splatnosti (2 pásma) |

8 | Pohľadávky voči verejnej správe v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | | miestna správa | podľa splatnosti (2 pásma) |

11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | verejná správa | miestna správa | podľa splatnosti (2 pásma) |

3 | Cenné papiere (iné ako akcie) (2 pásma splatnosti) | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | verejná správa | ostatná verejná správa | fondy sociálneho zabezpečenia | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | | fondy sociálneho zabezpečenia | podľa splatnosti (2 pásma) |

7 | Cenné papiere vydané rezidentmi eurozóny v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | | verejná správa | fondy sociálneho zabezpečenia | podľa splatnosti (2 pásma) |

8 | Pohľadávky voči verejnej správe v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | | fondy sociálneho zabezpečenia | podľa splatnosti (2 pásma) |

11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | verejná správa | fondy sociálneho zabezpečenia | podľa splatnosti (2 pásma) |

3 | Cenné papiere (iné ako akcie) (2 pásma splatnosti) | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | | ostatní finanční sprostredkovatelia | podľa splatnosti (2 pásma) |

| | | | 7 | Cenné papiere vydané rezidentmi eurozóny v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | podľa splatnosti (2 pásma) |

| | | | 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | podľa splatnosti (2 pásma) |

3 | Cenné papiere (iné ako akcie) (2 pásma splatnosti) | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovacie spoločnosti a penzijné fondy | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | | poisťovne a penzijné fondy | podľa splatnosti (2 pásma) |

| | | | 7 | Cenné papiere vydané rezidentmi eurozóny v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | podľa splatnosti (2 pásma) |

| | | | 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | podľa splatnosti (2 pásma) |

3 | Cenné papiere (iné ako akcie) (2 pásma splatnosti) | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | | nefinančné spoločnosti | podľa splatnosti (2 pásma) |

| | | | 7 | Cenné papiere vydané rezidentmi eurozóny v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty | | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | podľa splatnosti (2 pásma) |

| | | | 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | cenné papiere (iné ako akcie) | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | podľa splatnosti (2 pásma) |

3 | Cenné papiere (iné ako akcie) (2 pásma splatnosti) | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | domácnosti | | n/a | n/a | | | | | |

5 | Akcie a iné majetkové účasti | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | | 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | akcie a iné majetkové účasti | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | |

5 | Akcie a iné majetkové účasti | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | | 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | akcie a iné majetkové účasti | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | |

5 | Akcie a iné majetkové účasti | tuzemsko | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | | 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | akcie a iné majetkové účasti | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | |

5 | Akcie a iné majetkové účasti | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | | 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | akcie a iné majetkové účasti | ostatní rezidenti | ostatní finanční sprostredkovatelia | |

5 | Akcie a iné majetkové účasti | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | | 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | akcie a iné majetkové účasti | ostatní rezidenti | poisťovne a penzijné fondy | |

5 | Akcie a iné majetkové účasti | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | | 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | akcie a iné majetkové účasti | ostatní rezidenti | nefinančné spoločnosti | |

PREVODOVÁ TABUĽKA PRE MENOVÚ A BANKOVÚ ŠTATISTIKU

Členenie podľa krajín (Štvrťročné údaje)

Prevodová tabuľka na účely menovej a bankovej štatistiky. Priradenie jednotlivých položiek PASÍVA Stavy |

Nariadenie ECB/2001/13 - Príloha 1 - Tabuľka 3 | Účtovná osnova |

Položka | Opis | Rezidentská príslušnosť | Sektor | Položka | Opis | Ďalšie členenienosť |

Rezidentská prísluš | Sektor |

9 | Vklady (všetky meny) | krajiny EÚ (okrem tuzemska) --x --y --z | PFI | 2.1 | Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - bežné účty (vrátane systému povinných minimálnych rezerv) | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | |

2.2 | Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - jednodňové sterilizačné operácie | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | |

2.3 | Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - termínované vklady | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | |

2.4 | Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - dolaďovacie reverzné operácie | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | |

2.5 | Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - záväzky z vyrovnania marže | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | |

3 | Ostatné záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | |

6 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v eurách | krajiny EÚ (nezúčastnené členské štáty): --x --y --z | PFI |

7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | |

8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | krajiny EÚ (nezúčastnené členské štáty): --x --y --z | PFI |

8.2 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zäväzky z úverovej facility v rámci ERM II | krajiny EÚ (nezúčastnené členské štáty): --x --y --z | |

10.1 | Zäväzky v rámci Eurosystému - záväzky zodpovedajúce prevodom devízových rezerv | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | |

10.2 | Zäväzky v rámci Eurosystému - zäväzky súvisiace s vlastnými zmenkami na krytie emisie dlhových certifikátov ECB (len súvahová položka národných centrálnych bánk) | (DE) | |

10.4 | Zäväzky v rámci Eurosystému - ostatné záväzky v rámci Eurosystému | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | |

12 | Ostatné záväzky | krajiny EÚ | PFI |

9 | Vklady (všetky meny) | zvyšok sveta (okrem EÚ) spolu | PFI | 6 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v eurách | zvyšok sveta (okrem EÚ) | banky |

8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | zvyšok sveta (okrem EÚ) | banky |

12 | Ostatné záväzky | zvyšok sveta (okrem EÚ) | banky |

9 | Vklady (všetky meny) | krajiny EÚ (okrem tuzemska) --x --y --z | NpFI | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | |

5.2 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | |

6 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v eurách | krajiny EÚ (nezúčastnené členské štáty): --x --y --z | PFI |

7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | |

8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | krajiny EÚ (nezúčastnené členské štáty): --x --y --z | NpFI |

12 | Ostatné záväzky | krajiny EÚ | NpFI |

9 | Vklady (všetky meny) | zvyšok sveta (okrem EÚ) spolu | NpFI | 6 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v eurách | zvyšok sveta (okrem EÚ) | nebankové subjekty |

8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | zvyšok sveta (okrem EÚ) | nebankové subjekty |

12 | Ostatné záväzky | zvyšok sveta (okrem EÚ) | nebankové subjekty |

PREVODOVÁ TABUĽKA PRE MENOVÚ A BANKOVÚ ŠTATISTIKU

Členenie podľa krajín (Štvrťročné údaje)

Prevodová tabuľka na účely menovej a bankovej štatistiky. Priradenie jednotlivých položiek AKTÍVA Stavy |

Nariadenie ECB/2001/13 - Príloha 1 - Tabuľka 3 | Účtovná osnova |

Položka | Opis | Členenie | Položka | Opis | Ďalšie členenie |

Rezidentská príslušnosť | Sektor | Splatnosť | Rezidentská príslušnosť | Typ | Sektor | Splatnosť |

2 | Úvery (všetky meny) | krajiny EÚ (okrem tuzemska) --x --y --z | PFI | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | krajiny EÚ (nezúčastnené členké štáty): --x --y --z | úvery | PFI | |

| 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | úvery | | |

| 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | krajiny EÚ (nezúčastnené členké štáty): --x --y --z | úvery | PFI | |

| 4.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v eurách - pohľadávky z úverovej facility v rámci ERM II | krajiny EÚ (nezúčastnené členké štáty): --x --y --z | | | |

| 5.1 | Úvery poskytnuté úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - hlavné refinančné operácie | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | | | |

| 5.2 | Úvery poskytnuté úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - dlhodobejšie refinančné operácie | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | | | |

| 5.3 | Úvery poskytnuté úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v euráchách - dolaďovacie reverzné operácie | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | | | |

| 5.4 | Úvery poskytnuté úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - štrukturálne reverzné operácie | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | | | |

| 5.5 | Úvery poskytnuté úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - jednodňové refinančné operácie | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | | | |

| 5.6 | Úvery poskytnuté úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách - pohľadávky z vyrovnania marže | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | | | |

| 6 | Ostatné pohľadávky voči úverovým inštitúciám eurozóny v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | úvery | | |

| 9.2 | Pohľadávky v rámci Eurosystému - pohľadávky súvisiace s prevodom devízových rezerv (len súvahová položka národných centrálnych bánk) | (DE) | | | |

| 9.3 | Pohľadávky v rámci Eurosystému - pohľadávky súvisiace s vlastnými zmenkami na krytie emisie dlhových certifikátov ECB (len súvahová položka ECB) | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | | | |

| 9.5 | Pohľadávky v rámci Eurosystému - ostatné pohľadávky v rámci Eurosystému | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | | | |

| 11 | Ostatné aktíva | krajiny EÚ | úvery | PFI | |

2 | Úvery (všetky meny) | zvyšok sveta (okrem EÚ) spolu | PFI | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | zvyšok sveta (okrem EÚ) | úvery | banky | |

| 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | zvyšok sveta (okrem EÚ) | úvery | banky | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta (okrem EÚ) | úvery | banky | |

2 | Úvery (všetky meny) | krajiny EÚ (okrem tuzemska) --x --y --z | NpFI | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | krajiny EÚ (nezúčastnené členké štáty): --x --y --z | úvery | NpFI | |

| 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | úvery | | |

| 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | krajiny EÚ (nezúčastnené členké štáty): --x --y --z | úvery | NpFI | |

| 8 | Dlh verejnej správy v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | úvery | | |

| 11 | Ostatné aktíva | krajiny EÚ | úvery | NpFI | |

2 | Úvery (všetky meny) | zvyšok sveta (okrem EÚ) spolu | NpFI | | 2.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - pohľadávky voči MMF | zvyšok sveta (razen EU) | úvery | nebankové subjekty | |

| 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | zvyšok sveta (okrem EÚ) | úvery | nebankové subjekty | |

| 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | zvyšok sveta (okrem EÚ) | úvery | nebankové subjekty | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta (okrem EÚ) | úvery | nebankové subjekty | |

3 | Cenné papiere iné ako akcie (všetky meny) | krajiny EÚ (okrem tuzemska) --x --y --z | PFI | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | krajiny EÚ (nezúčastnené členké štáty): --x --y --z | cenné papiere iné ako akcie | PFI | |

| 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | cenné papiere iné ako akcie | | |

| 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | krajiny EÚ (nezúčastnené členké štáty): --x --y --z | cenné papiere iné ako akcie | PFI | |

| 6 | Ostatné pohľadávky voči úverovým inštitúciám eurozóny v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | cenné papiere iné ako akcie | | |

| 7 | Cenné papiere vydané rezidentmi eurozóny v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | cenné papiere iné ako akcie | PFI | |

| 11 | Ostatné aktíva | krajiny EÚ | cenné papiere iné ako akcie | PFI | |

3 | Cenné papiere iné ako akcie (všetky meny) | zvyšok sveta (okrem EÚ) spolu | PFI | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | zvyšok sveta (okrem EÚ) | cenné papiere iné ako akcie | banky | |

| 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | zvyšok sveta (okrem EÚ) | cenné papiere iné ako akcie | banky | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta (okrem EÚ) | cenné papiere iné ako akcie | banky | |

3 | Cenné papiere iné ako akcie (všetky meny) | krajiny EÚ (okrem tuzemska) --x --y --z | PFI | podľa splatnosti (3 pásma) | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | krajiny EÚ (nezúčastnené členké štáty): --x --y --z | cenné papiere iné ako akcie | PFI | podľa splatnosti (3 pásma) |

3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | cenné papiere iné ako akcie | | podľa splatnosti (3 pásma) |

4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | krajiny EÚ (nezúčastnené členké štáty): --x --y --z | cenné papiere iné ako akcie | PFI | podľa splatnosti (3 pásma) |

6 | Ostatné pohľadávky voči úverovým inštitúciám eurozóny v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | cenné papiere iné ako akcie | | podľa splatnosti (3 pásma) |

7 | Cenné papiere vydané rezidentmi eurozóny v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | cenné papiere iné ako akcie | PFI | podľa splatnosti (3 pásma) |

11 | Ostatné aktíva | krajiny EÚ | cenné papiere iné ako akcie | PFI | podľa splatnosti (3 pásma) |

3 | Cenné papiere iné ako akcie (všetky meny) | krajiny EÚ (okrem tuzemska) --x --y --z | NpFI | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | krajiny EÚ (nezúčastnené členké štáty): --x --y --z | cenné papiere iné ako akcie | NpFI | |

| 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | cenné papiere iné ako akcie | | |

| 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | krajiny EÚ (nezúčastnené členké štáty): --x --y --z | cenné papiere iné ako akcie | NpFI | |

| 7 | Cenné papiere vydané rezidentmi eurozóny v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | cenné papiere iné ako akcie | NpFI | |

| 8 | Dlh verejnej správy v eurách | ostatné zúčastnené členské štáty: --a --b --c | cenné papiere iné ako akcie | | |

| 11 | Ostatné aktíva | krajiny EÚ | cenné papiere iné ako akcie | NpFI | |

3 | Cenné papiere iné ako akcie (všetky meny) | zvyšok sveta (okrem EÚ) spolu | NpFI | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | zvyšok sveta (okrem EÚ) | cenné papiere iné ako akcie | nebankové subjekty | |

| 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | zvyšok sveta (okrem EÚ) | cenné papiere iné ako akcie | nebankové subjekty | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta (okrem EÚ) | cenné papiere iné ako akcie | nebankové subjekty | |

4 | akcie a podielové listy FPT | krajiny EÚ (okrem tuzemska) --x --y --z | | | 11 | Ostatné aktíva | krajiny EÚ | akcie a podielové listy FPT | | |

4 | akcie a podielové listy FPT | zvyšok sveta (okrem EÚ) spolu | | | 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta (okrem EÚ) spolu | akcie a podielové listy FPT | | |

5 | Akcie a iné majetkové účasti | krajiny EÚ (okrem tuzemska) --x --y --z | | | 6 | Ostatné pohľadávky voči úverovým inštitúciám eurozóny v eurách | krajiny EÚ (nezúčastnené členké štáty): --x --y --z | akcie a iné majetkové účasti | | |

| | 9.1 | Pohľadávky v rámci Eurosystému - podiel na základnom imaní ECB (len súvahová položka národných centrálnych bánk) | (DE) | | | |

| | 11 | Ostatné aktíva | krajiny EÚ | akcie a iné majetkové účasti | | |

5 | Akcie a iné majetkové účasti | zvyšok sveta (okrem EÚ) spolu | | | 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta (okrem EÚ) | akcie a iné majetkové účasti | | |

PREVODOVÁ TABUĽKA PRE MENOVÚ A BANKOVÚ ŠTATISTIKU

Členenie podľa mien (Štvrťročné údaje)

Prevodová tabuľka na účely menovej a bankovej štatistiky. Priradenie jednotlivých položiek PASÍVA Stavy |

Nariadenia ECB/2001/13 - Príloha 1 - Tabuľka 4 | Účtovná osnova |

Položka | Opis | Členenie | Položka | Opis | Ďalšie členenie |

Sektor | Mena | Splatnosť | Rezidentská príslušnosť | Sektor | Mena | Splatnosť |

9A | Vklady - tuzemsko | PFI | meny ostatných členských štátov spolu | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | meny ostatných členských štátov spolu | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | PFI | meny ostatných členských štátov spolu | |

9A | Vklady - tuzemsko | PFI | DKK | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | DKK | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | PFI | DKK | |

9A | Vklady - tuzemsko | PFI | SEK | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | SEK | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | PFI | SEK | |

9A | Vklady - tuzemsko | PFI | GBP | | 7 | Obveznosti do rezidentov euroobmočja, denominirane v drugih valutah | tuzemsko | | GBP | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | PFI | GBP | |

9A | Vklady - tuzemsko | PFI | ostatné meny spolu | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | ostatné meny spolu | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | PFI | ostatné meny spolu | |

9A | Vklady - tuzemsko | PFI | USD | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | USD | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | PFI | USD | |

9A | Vklady - tuzemsko | PFI | JPY | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | JPY | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | PFI | JPY | |

9A | Vklady - tuzemsko | PFI | CHF | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | CHF | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | PFI | CHF | |

9A | Vklady - tuzemsko | PFI | zostávajúce meny spolu | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | zostávajúce meny spolu | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | PFI | zostávajúce meny spolu | |

9A | Vklady - tuzemsko | NpFI | EUR | | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | tuzemsko | | | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | NpFI | EUR | |

9A | Vklady - tuzemsko | NpFI | meny ostatných členských štátov spolu | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | meny ostatných členských štátov spolu | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | NpFI | meny ostatných členských štátov spolu | |

9A | Vklady - tuzemsko | NpFI | DKKZáväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | DKK | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | NpFI | DKK | |

9A | Vklady - tuzemsko | NpFI | SEK | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | SEK | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | NpFI | SEK | |

9A | Vklady - tuzemsko | NpFI | GBP | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | GBP | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | NpFI | GBP | |

9A | Vklady - tuzemsko | NpFI | ostatné meny spolu | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | ostatné meny spolu | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | NpFI | ostatné meny spolu | |

9A | Vklady - tuzemsko | NpFI | USD | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | USD | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | NpFI | USD | |

9A | Vklady - tuzemsko | NpFI | JPY | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | JPY | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | NpFI | JPY | |

9A | Vklady - tuzemsko | NpFI | CHF | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | CHF | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | NpFI | CHF | |

9A | Vklady - tuzemsko | NpFI | zostávajúce meny spolu | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | zostávajúce meny spolu | |

| 12 | Ostatné záväzky | tuzemsko | NpFI | zostávajúce meny spolu | |

9B | Vklady - ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | meny ostatných členských štátov spolu | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | meny ostatných členských štátov spolu | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | meny ostatných členských štátov spolu | |

9B | Vklady - ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | DKK | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | DKK | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | DKK | |

9B | Vklady - ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | SEK | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | SEK | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | SEK | |

9B | Vklady - ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | GBP | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | GBP | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | GBP | |

9B | Vklady - ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | ostatné meny spolu | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | ostatné meny spolu | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | ostatné meny spolu | |

9B | Vklady - ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | USD | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | USD | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | USD | |

9B | Vklady - ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | JPY | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | JPY | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | JPY | |

9B | Vklady - ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | CHF | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | CHF | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | CHF | |

9B | Vklady - ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | zostávajúce meny spolu | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | zostávajúce meny spolu | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | zostávajúce meny spolu | |

9B | Vklady - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | EUR | | 5.1 | Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách - verejná správa | ostatné zúčastnené členské štáty | | | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | EUR | |

9B | Vklady - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | meny ostatných členských štátov spolu | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | meny ostatných členských štátov spolu | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | meny ostatných členských štátov spolu | |

9B | Vklady - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | DKK | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | DKK | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | DKK | |

9B | Vklady - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | SEK | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | SEK | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | SEK | |

9B | Vklady - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | GBP | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | GBP | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | GBP | |

9B | Vklady - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatné meny spolu | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | ostatné meny spolu | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatné meny spolu | |

9B | Vklady - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | USD | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | USD | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | USD | |

9B | Vklady - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | JPY | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | JPY | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | JPY | |

9B | Vklady - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | CHF | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | CHF | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | CHF | |

9B | Vklady - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | zostávajúce meny spolu | | 7 | Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | zostávajúce meny spolu | |

| 12 | Ostatné záväzky | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | zostávajúce meny spolu | |

9C | Vklady - zvyšok sveta | | euro | podľa splatnosti (2 pásma) | 6 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v eurách | | | | podľa splatnosti (2 pásma) |

| 12 | Ostatné záväzky | | | EUR | podľa splatnosti (2 pásma) |

9C | Vklady - zvyšok sveta | | meny ostatných členských štátov spolu | podľa splatnosti (2 pásma) | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | | meny ostatných členských štátov spolu | podľa splatnosti (2 pásma) |

| 8.2 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - ostatné zäväzky z úverovej facility v rámci ERM II | | | meny ostatných členských štátov spolu | podľa splatnosti (2 pásma) |

| 12 | Ostatné záväzky | | | meny ostatných členských štátov spolu | podľa splatnosti (2 pásma) |

9C | Vklady - zvyšok sveta | | DKK | podľa splatnosti (2 pásma) | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | | DKK | podľa splatnosti (2 pásma) |

| 8.2 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - ostatné zäväzky z úverovej facility v rámci ERM II | | | DKK | podľa splatnosti (2 pásma) |

| 12 | Ostatné záväzky | | | DKK | podľa splatnosti (2 pásma) |

9C | Vklady - zvyšok sveta | | SEK | podľa splatnosti (2 pásma) | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | | SEK | podľa splatnosti (2 pásma) |

| 8.2 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - ostatné zäväzky z úverovej facility v rámci ERM II | | | SEK | podľa splatnosti (2 pásma) |

| 12 | Ostatné záväzky | | | SEK | podľa splatnosti (2 pásma) |

9C | Vklady - zvyšok sveta | | GBP | podľa splatnosti (2 pásma) | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | | GBP | podľa splatnosti (2 pásma) |

| 8.2 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - ostatné zäväzky z úverovej facility v rámci ERM II | | | GBP | podľa splatnosti (2 pásma) |

| 12 | Ostatné záväzky | | | GBP | podľa splatnosti (2 pásma) |

9C | Vklady - zvyšok sveta | | ostatné meny spolu | podľa splatnosti (2 pásma) | | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | | ostatné meny spolu | podľa splatnosti (2 pásma) |

| 8.2 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - ostatné zäväzky z úverovej facility v rámci ERM II | | | ostatné meny spolu | podľa splatnosti (2 pásma) |

| 12 | Ostatné záväzky | | | ostatné meny spolu | podľa splatnosti (2 pásma) |

9C | Vklady - zvyšok sveta | | USD | podľa splatnosti (2 pásma) | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | | USD | podľa splatnosti (2 pásma) |

| 8.2 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - ostatné zäväzky z úverovej facility v rámci ERM II | | | USD | podľa splatnosti (2 pásma) |

| 12 | Ostatné záväzky | | | USD | podľa splatnosti (2 pásma) |

9C | Vklady - zvyšok sveta | | JPY | podľa splatnosti (2 pásma) | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | | JPY | podľa splatnosti (2 pásma) |

| 8.2 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - ostatné zäväzky z úverovej facility v rámci ERM II | | | JPY | podľa splatnosti (2 pásma) |

| 12 | Ostatné záväzky | | | JPY | podľa splatnosti (2 pásma) |

9C | Vklady - zvyšok sveta | | CHF | podľa splatnosti (2 pásma) | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | | CHF | podľa splatnosti (2 pásma) |

| 8.2 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - ostatné zäväzky z úverovej facility v rámci ERM II | | | CHF | podľa splatnosti (2 pásma) |

| 12 | Ostatné záväzky | | | CHF | podľa splatnosti (2 pásma) |

9C | Vklady - zvyšok sveta | | zostávajúce meny spolu | podľa splatnosti (2 pásma) | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | | zostávajúce meny spolu | podľa splatnosti (2 pásma) |

| 8.2 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - ostatné zäväzky z úverovej facility v rámci ERM II | | | zostávajúce meny spolu | podľa splatnosti (2 pásma) |

| 12 | Ostatné záväzky | | | zostávajúce meny spolu | podľa splatnosti (2 pásma) |

9C | Vklady - zvyšok sveta | banky | všetky meny spolu | | 6 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v eurách | | banky | | |

| 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | banky | | |

| 8.2 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - ostatné zäväzky z úverovej facility v rámci ERM II | | | | |

| 12 | Ostatné záväzky | | banky | | |

9C | Vklady - zvyšok sveta | banky | euro | | 6 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v eurách | | banky | | |

| 12 | Ostatné záväzky | | banky | euro | |

9C | Vklady - zvyšok sveta | banky | meny ostatných členských štátov spolu | | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | banky | meny ostatných členských štátov spolu | |

| 8.2 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - ostatné zäväzky z úverovej facility v rámci ERM II | | | meny ostatných členských štátov spolu | |

| 12 | Ostatné záväzky | | banky | meny ostatných členských štátov spolu | |

9C | Vklady - zvyšok sveta | banky | DKK | | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | banky | DKK | |

| 8.2 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - ostatné zäväzky z úverovej facility v rámci ERM II | | | DKK | |

| 12 | Ostatné záväzky | | banky | DKK | |

9C | Vklady - zvyšok sveta | banky | SEK | | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | banky | SEK | |

| 8.2 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - ostatné zäväzky z úverovej facility v rámci ERM II | | | SEK | |

| 12 | Ostatné záväzky | | banky | SEK | |

9C | Vklady - zvyšok sveta | banky | GBP | | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | banky | GBP | |

| 8.2 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - ostatné zäväzky z úverovej facility v rámci ERM II | | | GBP | |

| 12 | Ostatné záväzky | | banky | GBP | |

9C | Vklady - zvyšok sveta | banky | ostatné meny spolu | | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | banky | ostatné meny spolu | |

| 12 | Ostatné záväzky | | banky | ostatné meny spolu | |

9C | Vklady - zvyšok sveta | banky | USD | | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | banky | USD | |

| 12 | Ostatné záväzky | | banky | USD | |

9C | Vklady - zvyšok sveta | banky | JPY | | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | banky | JPY | |

| 12 | Ostatné záväzky | | banky | JPY | |

9C | Vklady - zvyšok sveta | banky | CHF | | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | banky | CHF | |

| 12 | Ostatné záväzky | | banky | CHF | |

9C | Vklady - zvyšok sveta | banky | zostávajúce meny spolu | | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | banky | zostávajúce meny spolu | |

| 12 | Ostatné záväzky | | banky | zostávajúce meny spolu | |

9C | Vklady - zvyšok sveta | nebankové subjekty | všetky meny spolu | | 8 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v eurách | | nebankové subjekty | | |

| 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | nebankové subjekty | | |

| 12 | Ostatné záväzky | | nebankové subjekty | | |

9C | Vklady - zvyšok sveta | nebankové subjekty | euro | | 8 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v eurách | | nebankové subjekty | | |

| 12 | Ostatné záväzky | | nebankové subjekty | euro | |

9C | Vklady - zvyšok sveta | nebankové subjekty | meny ostatných členských štátov spolu | | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | nebankové subjekty | meny ostatných členských štátov spolu | |

| 12 | Ostatné záväzky | | nebankové subjekty | meny ostatných členských štátov spolu | |

9C | Vklady - zvyšok sveta | nebankové subjekty | DKK | | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | nebankové subjekty | DKK | |

| 12 | Ostatné záväzky | | nebankové subjekty | DKK | |

9C | Vklady - zvyšok sveta | nebankové subjekty | SEK | | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | nebankové subjekty | SEK | |

| 12 | Ostatné záväzky | | nebankové subjekty | SEK | |

9C | Vklady - zvyšok sveta | nebankové subjekty | GBP | | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | nebankové subjekty | GBP | |

| 12 | Ostatné záväzky | | nebankové subjekty | GBP | |

9C | Vklady - zvyšok sveta | nebankové subjekty | ostatné meny spolu | | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | nebankové subjekty | ostatné meny spolu | |

| 12 | Ostatné záväzky | | nebankové subjekty | ostatné meny spolu | |

9C | Vklady - zvyšok sveta | nebankové subjekty | USD | | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | nebankové subjekty | USD | |

| 12 | Ostatné záväzky | | nebankové subjekty | USD | |

9C | Vklady - zvyšok sveta | nebankové subjekty | JPY | | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | nebankové subjekty | JPY | |

| 12 | Ostatné záväzky | | nebankové subjekty | JPY | |

9C | Vklady - zvyšok sveta | nebankové subjekty | CHF | | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | nebankové subjekty | CHF | |

| 12 | Ostatné záväzky | | nebankové subjekty | CHF | |

9C | Vklady - zvyšok sveta | nebankové subjekty | zostávajúce meny spolu | | 8.1 | Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - vklady, zostatky účtov a ostatné zäväzky | | nebankové subjekty | zostávajúce meny spolu | |

| 12 | Ostatné záväzky | | nebankové subjekty | zostávajúce meny spolu | |

11 | Vydané dlhové cenné papiere | | meny ostatných členských štátov spolu | | n/a | n/a | | | | |

11 | Vydané dlhové cenné papiere | | DKK | | n/a | n/a | | | | |

11 | Vydané dlhové cenné papiere | | SEK | | n/a | n/a | | | | |

11 | Vydané dlhové cenné papiere | | GBP | | n/a | n/a | | | | |

11 | Vydané dlhové cenné papiere | | ostatné meny spolu | | n/a | n/a | | | | |

11 | Vydané dlhové cenné papiere | | USD | | n/a | n/a | | | | |

11 | Vydané dlhové cenné papiere | | JPY | | n/a | n/a | | | | |

11 | Vydané dlhové cenné papiere | | CHF | | n/a | n/a | | | | |

11 | Vydané dlhové cenné papiere | | zostávajúce meny spolu | | n/a | n/a | | | | |

PREVODOVÁ TABUĽKA PRE MENOVÚ A BANKOVÚ ŠTATISTIKU

Členenie podľa mien (Štvrťročné údaje)

Prevodová tabuľka na účely menovej a bankovej štatistiky. Priradenie jednotlivých položiek AKTÍVA Stavy |

Nariadenie ECB/2001/13 - Príloha 1 - Tabuľka 4 | Účtovná osnova |

Položka | Opis | Členenie | Položka | Opis | Ďalšie členenie |

Sektor | Mena | Splatnosť | Rezidentská príslušnosť | Sektor | Typ | Mena | Splatnosť |

2A | Úvery - tuzemsko | NpFI | meny ostatných členských štátov | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | úvery | meny ostatných členských štátov | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | NpFI | úvery | meny ostatných členských štátov | |

2A | Úvery - tuzemsko | NpFI | DKK | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | úvery | DKK | |

| 11 | Druga aktiva | tuzemsko | NpFI | úvery | DKK | |

2A | úvery - domača | NpFI | SEK | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | úvery | SEK | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | NpFI | úvery | SEK | |

2A | Úvery - tuzemsko | NpFI | GBP | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | úvery | GBP | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | NpFI | úvery | GBP | |

2A | Úvery - tuzemsko | NpFI | ostatné meny spolu | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | úvery | ostatné meny spolu | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | NpFI | úvery | ostatné meny spolu | |

2A | Úvery - tuzemsko | NpFI | USD | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | úvery | USD | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | NpFI | úvery | USD | |

2A | Úvery - tuzemsko | NpFI | JPY | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | úvery | JPY | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | NpFI | úvery | JPY | |

2A | Úvery - tuzemsko | NpFI | CHF | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | úvery | CHF | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | NpFI | úvery | CHF | |

2A | Úvery - tuzemsko | NpFI | zostávajúce meny spolu | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | úvery | zostávajúce meny spolu | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | NpFI | úvery | zostávajúce meny spolu | |

2B | Úvery - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | meny ostatných členských štátov | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | úvery | meny ostatných členských štátov | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | úvery | meny ostatných členských štátov | |

2B | Úvery - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | DKK | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | úvery | DKK | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | úvery | DKK | |

2B | Úvery - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | SEK | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | úvery | SEK | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | úvery | SEK | |

2B | Úvery - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | GBP | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | úvery | GBP | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | úvery | GBP | |

2B | Úvery - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatné meny spolu | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | úvery | ostatné meny spolu | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | úvery | ostatné meny spolu | |

2B | Úvery - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | USD | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | úvery | USD | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | úvery | USD | |

2B | Úvery - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | JPY | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | úvery | JPY | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | úvery | JPY | |

2B | Úvery - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | CHF | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | úvery | CHF | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | úvery | CHF | |

2B | Úvery - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | zostávajúce meny spolu | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | úvery | zostávajúce meny spolu | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | úvery | zostávajúce meny spolu | |

2C | Úvery - zvyšok sveta | | EUR | do 1 roka | 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurzóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | | | úvery | | do 1 roka |

| 4.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurzóny v eurách - pohľadávky z úverovej facility v rámci ERM II | | | | | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | | úvery | EUR | do 1 roka |

2C | Úvery - zvyšok sveta | | meny ostatných členských štátov | do 1 roka | 2.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - pohľadávky voči MMF | | | úvery | meny ostatných členských štátov | |

| 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | | úvery | meny ostatných členských štátov | do 1 leto |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | | úvery | meny ostatných členských štátov | do 1 roka |

2C | Úvery - zvyšok sveta | | DKK | do 1 roka | 2.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - pohľadávky voči MMF | | | úvery | meny ostatných členských štátov | |

| 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | | úvery | meny ostatných členských štátov | do 1 roka |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | | úvery | meny ostatných členských štátov | do 1 roka |

2C | Úvery - zvyšok sveta | | SEK | do 1 roka | 2.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - pohľadávky voči MMF | | | úvery | meny ostatných členských štátov | |

| 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | | úvery | meny ostatných členských štátov | do 1 roka |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | | úvery | meny ostatných členských štátov | do 1 roka |

2C | Úvery - zvyšok sveta | | GBP | do 1 roka | 2.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - pohľadávky voči MMF | | | úvery | meny ostatných členských štátov | |

| 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | | úvery | meny ostatných členských štátov | do 1 roka |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | | úvery | meny ostatných členských štátov | do 1 roka |

2C | Úvery - zvyšok sveta | | ostatné meny spolu | do 1 roka | 2.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - pohľadávky voči MMF | | | úvery | meny ostatných členských štátov | |

| 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | | úvery | meny ostatných členských štátov | Do 1 leto |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | | úvery | meny ostatných členských štátov | do 1 roka |

2C | Úvery - zvyšok sveta | | USD | do 1 roka | 2.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - pohľadávky voči MMF | | | úvery | meny ostatných členských štátov | |

| 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | | úvery | meny ostatných členských štátov | do 1 roka |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | | úvery | meny ostatných členských štátov | do 1 roka |

2C | Úvery - zvyšok sveta | | JPY | do 1 roka | 2.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - pohľadávky voči MMF | | | úvery | meny ostatných členských štátov | |

| 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | | úvery | meny ostatných členských štátov | do 1 roka |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | | úvery | meny ostatných členských štátov | do 1 roka |

2C | Úvery - zvyšok sveta | | CHF | do 1 roka | 2.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - pohľadávky voči MMF | | | úvery | meny ostatných členských štátov | |

| 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | | úvery | meny ostatných členských štátov | do 1 roka |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | | úvery | meny ostatných členských štátov | do 1 roka |

2C | Úvery - zvyšok sveta | | zostávajúce meny spolu | do 1 roka | 2.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - pohľadávky voči MMF | | | úvery | meny ostatných členských štátov | |

| 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | | úvery | meny ostatných členských štátov | do 1 roka |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | | úvery | meny ostatných členských štátov | do 1 roka |

2C | Úvery - zvyšok sveta | | EUR | nad 1 rok | 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurzóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | | | úvery | | nad 1 rok |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | | úvery | EUR | nad 1 rok |

2C | Úvery - zvyšok sveta | | meny ostatných členských štátov | nad 1 rok | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | | úvery | meny ostatných členských štátov | nad 1 rok |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | | úvery | meny ostatných členských štátov | nad 1 rok |

2C | Úvery - zvyšok sveta | | DKK | nad 1 rok | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | | úvery | DKK | nad 1 rok |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | | úvery | DKK | nad 1 rok |

2C | Úvery - zvyšok sveta | | SEK | nad 1 rok | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | | úvery | SEK | nad 1 rok |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | | úvery | SEK | nad 1 rok |

2C | Úvery - zvyšok sveta | | GBP | nad 1 rok | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | | úvery | GBP | nad 1 rok |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | | úvery | GBP | nad 1 rok |

2C | Úvery - zvyšok sveta | | ostatné meny spolu | nad 1 rok | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | | úvery | ostatné meny spolu | nad 1 rok |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | | úvery | ostatné meny spolu | nad 1 rok |

2C | Úvery - zvyšok sveta | | USD | nad 1 rok | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | | úvery | USD | nad 1 rok |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | | úvery | USD | nad 1 rok |

2C | Úvery - zvyšok sveta | | JPY | nad 1 rok | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | | úvery | JPY | nad 1 rok |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | | úvery | JPY | nad 1 rok |

2C | Úvery - zvyšok sveta | | CHF | nad 1 rok | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | | úvery | CHF | nad 1 rok |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | | úvery | CHF | nad 1 rok |

2C | Úvery - zvyšok sveta | | zostávajúce meny spolu | nad 1 rok | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | | úvery | zostávajúce meny spolu | nad 1 rok |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | | úvery | zostávajúce meny spolu | nad 1 rok |

2C | Úvery - zvyšok sveta | banky | všetky meny spolu | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | banky | úvery | | |

| 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurzóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | | banky | úvery | | |

| 4.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurzóny v eurách - pohľadávky z úverovej facility v rámci ERM II | | banky | | | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | banky | úvery | | |

2C | Úvery - zvyšok sveta | banky | EUR | | 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurzóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | | banky | úvery | | |

| 4.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurzóny v eurách - pohľadávky z úverovej facility v rámci ERM II | | banky | | | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | banky | úvery | EUR | |

2C | Úvery - zvyšok sveta | banky | meny ostatných členských štátov | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | banky | úvery | meny ostatných členských štátov | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | banky | úvery | meny ostatných členských štátov | |

2C | Úvery - zvyšok sveta | banky | DKK | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | banky | úvery | DKK | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | banky | úvery | DKK | |

2C | Úvery - zvyšok sveta | banky | SEK | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | banky | úvery | SEK | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | banky | úvery | SEK | |

2C | Úvery - zvyšok sveta | banky | GBP | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | banky | úvery | GBP | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | banky | úvery | GBP | |

2C | Úvery - zvyšok sveta | banky | ostatné meny spolu | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | banky | úvery | ostatné meny spolu | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | banky | úvery | ostatné meny spolu | |

2C | Úvery - zvyšok sveta | banky | USD | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | banky | úvery | USD | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | banky | úvery | USD | |

2C | Úvery - zvyšok sveta | banky | JPY | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | banky | úvery | JPY | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | banky | úvery | JPY | |

2C | Úvery - zvyšok sveta | banky | CHF | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | banky | úvery | CHF | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | banky | úvery | CHF | |

2C | Úvery - zvyšok sveta | banky | zostávajúce meny spolu | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | banky | úvery | zostávajúce meny spolu | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | banky | úvery | zostávajúce meny spolu | |

2C | Úvery - zvyšok sveta | nebankové subjekty | všetky meny spolu | | 2.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - pohľadávky voči MMF | | nebankové subjekty | úvery | | |

| 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | nebankové subjekty | úvery | | |

| 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurzóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | | nebankové subjekty | úvery | | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | nebankové subjekty | úvery | | |

2C | Úvery - zvyšok sveta | nebankové subjekty | EUR | | 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurzóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | | nebankové subjekty | úvery | | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | nebankové subjekty | úvery | EUR | |

2C | Úvery - zvyšok sveta | nebankové subjekty | meny ostatných členských štátov | | 2.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - pohľadávky voči MMF | | nebankové subjekty | úvery | meny ostatných členských štátov | |

| 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | nebankové subjekty | úvery | meny ostatných členských štátov | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | nebankové subjekty | úvery | meny ostatných členských štátov | |

2C | Úvery - zvyšok sveta | nebankové subjekty | DKK | | 2.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - pohľadávky voči MMF | | nebankové subjekty | úvery | DKK | |

| 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | nebankové subjekty | úvery | DKK | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | nebankové subjekty | úvery | DKK | |

2C | Úvery - zvyšok sveta | nebankové subjekty | SEK | | 2.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - pohľadávky voči MMF | | nebankové subjekty | úvery | SEK | |

| 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | nebankové subjekty | úvery | SEK | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | nebankové subjekty | úvery | SEK | |

2C | Úvery - zvyšok sveta | nebankové subjekty | GBP | | 2.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - pohľadávky voči MMF | | nebankové subjekty | úvery | GBP | |

| 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | nebankové subjekty | úvery | GBP | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | nebankové subjekty | úvery | GBP | |

2C | Úvery - zvyšok sveta | nebankové subjekty | ostatné meny spolu | | 2.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - pohľadávky voči MMF | | nebankové subjekty | úvery | ostatné meny spolu | |

| 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | nebankové subjekty | úvery | ostatné meny spolu | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | nebankové subjekty | úvery | ostatné meny spolu | |

2C | Úvery - zvyšok sveta | nebankové subjekty | USD | | 2.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - pohľadávky voči MMF | | nebankové subjekty | úvery | USD | |

| 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | nebankové subjekty | úvery | USD | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | nebankové subjekty | úvery | USD | |

2C | Úvery - zvyšok sveta | nebankové subjekty | JPY | | 2.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - pohľadávky voči MMF | | nebankové subjekty | úvery | JPY | |

| 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | nebankové subjekty | úvery | JPY | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | nebankové subjekty | úvery | JPY | |

2C | Úvery - zvyšok sveta | nebankové subjekty | CHF | | 2.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - pohľadávky voči MMF | | nebankové subjekty | úvery | CHF | |

| 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | nebankové subjekty | úvery | CHF | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | nebankové subjekty | úvery | CHF | |

2C | Úvery - zvyšok sveta | nebankové subjekty | zostávajúce meny spolu | | 2.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - pohľadávky voči MMF | | nebankové subjekty | úvery | zostávajúce meny spolu | |

| 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | nebankové subjekty | úvery | zostávajúce meny spolu | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | nebankové subjekty | úvery | zostávajúce meny spolu | |

3A | Cenné papiere iné ako akcie - tuzemsko | PFI | meny ostatných členských štátov | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | cenné papiere iné ako akcie | meny ostatných členských štátov | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | PFI | cenné papiere iné ako akcie | meny ostatných členských štátov | |

3A | Cenné papiere iné ako akcie - tuzemsko | PFI | DKK | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | cenné papiere iné ako akcie | DKK | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | PFI | cenné papiere iné ako akcie | DKK | |

3A | Cenné papiere iné ako akcie - tuzemsko | PFI | SEK | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | cenné papiere iné ako akcie | SEK | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | PFI | cenné papiere iné ako akcie | SEK | |

3A | Cenné papiere iné ako akcie - tuzemsko | PFI | GBP | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | cenné papiere iné ako akcie | GBP | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | PFI | cenné papiere iné ako akcie | GBP | |

3A | Cenné papiere iné ako akcie - tuzemsko | PFI | ostatné meny spolu | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | cenné papiere iné ako akcie | ostatné meny spolu | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | PFI | cenné papiere iné ako akcie | ostatné meny spolu | |

3A | Cenné papiere iné ako akcie - tuzemsko | PFI | USD | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | cenné papiere iné ako akcie | USD | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | PFI | cenné papiere iné ako akcie | USD | |

3A | Cenné papiere iné ako akcie - tuzemsko | PFI | JPY | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | cenné papiere iné ako akcie | JPY | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | PFI | cenné papiere iné ako akcie | JPY | |

3A | Cenné papiere iné ako akcie - tuzemsko | PFI | CHF | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | cenné papiere iné ako akcie | CHF | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | PFI | cenné papiere iné ako akcie | CHF | |

3A | Cenné papiere iné ako akcie - tuzemsko | PFI | zostávajúce meny spolu | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | cenné papiere iné ako akcie | zostávajúce meny spolu | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | PFI | cenné papiere iné ako akcie | zostávajúce meny spolu | |

3A | Cenné papiere iné ako akcie - tuzemsko | NpFI | meny ostatných členských štátov | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | cenné papiere iné ako akcie | meny ostatných členských štátov | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | NpFI | cenné papiere iné ako akcie | meny ostatných členských štátov | |

3A | Cenné papiere iné ako akcie - tuzemsko | NpFI | DKK | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | cenné papiere iné ako akcie | DKK | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | NpFI | cenné papiere iné ako akcie | DKK | |

3A | Cenné papiere iné ako akcie - tuzemsko | NpFI | SEK | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | cenné papiere iné ako akcie | SEK | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | NpFI | cenné papiere iné ako akcie | SEK | |

3A | Cenné papiere iné ako akcie - tuzemsko | NpFI | GBP | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | cenné papiere iné ako akcie | GBP | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | NpFI | cenné papiere iné ako akcie | GBP | |

3A | Cenné papiere iné ako akcie - tuzemsko | NpFI | ostatné meny spolu | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | cenné papiere iné ako akcie | ostatné meny spolu | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | NpFI | cenné papiere iné ako akcie | ostatné meny spolu | |

3A | Cenné papiere iné ako akcie - tuzemsko | NpFI | USD | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | cenné papiere iné ako akcie | USD | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | NpFI | cenné papiere iné ako akcie | USD | |

3A | Cenné papiere iné ako akcie - tuzemsko | NpFI | JPY | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | cenné papiere iné ako akcie | JPY | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | NpFI | cenné papiere iné ako akcie | JPY | |

3A | Cenné papiere iné ako akcie - tuzemsko | NpFI | CHF | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | cenné papiere iné ako akcie | CHF | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | NpFI | cenné papiere iné ako akcie | CHF | |

3A | Cenné papiere iné ako akcie - tuzemsko | NpFI | zostávajúce meny spolu | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | tuzemsko | | cenné papiere iné ako akcie | zostávajúce meny spolu | |

| 11 | Ostatné aktíva | tuzemsko | NpFI | cenné papiere iné ako akcie | zostávajúce meny spolu | |

3B | Cenné papiere iné ako akcie - ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | meny ostatných členských štátov | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | cenné papiere iné ako akcie | meny ostatných členských štátov | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | cenné papiere iné ako akcie | meny ostatných členských štátov | |

3B | Cenné papiere iné ako akcie - ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | DKK | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | cenné papiere iné ako akcie | DKK | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | cenné papiere iné ako akcie | DKK | |

3B | Cenné papiere iné ako akcie - ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | SEK | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | cenné papiere iné ako akcie | SEK | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | cenné papiere iné ako akcie | SEK | |

3B | Cenné papiere iné ako akcie - ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | GBP | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | cenné papiere iné ako akcie | GBP | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | cenné papiere iné ako akcie | GBP | |

3B | Cenné papiere iné ako akcie - ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | ostatné meny spolu | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | cenné papiere iné ako akcie | ostatné meny spolu | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | cenné papiere iné ako akcie | ostatné meny spolu | |

3B | Cenné papiere iné ako akcie - ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | USD | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | cenné papiere iné ako akcie | USD | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | cenné papiere iné ako akcie | USD | |

3B | Cenné papiere iné ako akcie - ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | JPY | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | cenné papiere iné ako akcie | JPY | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | cenné papiere iné ako akcie | JPY | |

3B | Cenné papiere iné ako akcie - ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | CHF | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | cenné papiere iné ako akcie | CHF | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | cenné papiere iné ako akcie | CHF | |

3B | Cenné papiere iné ako akcie - ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | zostávajúce meny spolu | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | cenné papiere iné ako akcie | zostávajúce meny spolu | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | PFI | cenné papiere iné ako akcie | zostávajúce meny spolu | |

3B | Cenné papiere iné ako akcie - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | meny ostatných členských štátov | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | cenné papiere iné ako akcie | meny ostatných členských štátov | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | cenné papiere iné ako akcie | meny ostatných členských štátov | |

3B | Cenné papiere iné ako akcie - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | DKK | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | cenné papiere iné ako akcie | DKK | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | cenné papiere iné ako akcie | DKK | |

3B | Cenné papiere iné ako akcie - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | SEK | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | cenné papiere iné ako akcie | SEK | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | cenné papiere iné ako akcie | SEK | |

3B | Cenné papiere iné ako akcie - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | GBP | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | cenné papiere iné ako akcie | GBP | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | cenné papiere iné ako akcie | GBP | |

3B | Cenné papiere iné ako akcie - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | ostatné meny spolu | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | cenné papiere iné ako akcie | ostatné meny spolu | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | cenné papiere iné ako akcie | ostatné meny spolu | |

3B | Cenné papiere iné ako akcie - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | USD | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | cenné papiere iné ako akcie | USD | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | cenné papiere iné ako akcie | USD | |

3B | Cenné papiere iné ako akcie - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | JPY | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | cenné papiere iné ako akcie | JPY | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | cenné papiere iné ako akcie | JPY | |

3B | Cenné papiere iné ako akcie - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | CHF | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | cenné papiere iné ako akcie | CHF | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | cenné papiere iné ako akcie | CHF | |

3B | Cenné papiere iné ako akcie - ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | zostávajúce meny spolu | | 3 | Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzích menách | ostatné zúčastnené členské štáty | | cenné papiere iné ako akcie | zostávajúce meny spolu | |

| 11 | Ostatné aktíva | ostatné zúčastnené členské štáty | NpFI | cenné papiere iné ako akcie | zostávajúce meny spolu | |

3C | Cenné papiere iné ako akcie - zvyšok sveta | banky | všetky meny spolu | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | banky | cenné papiere iné ako akcie | | |

| 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurzóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | | banky | cenné papiere iné ako akcie | | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | banky | cenné papiere iné ako akcie | | |

3C | Cenné papiere iné ako akcie - zvyšok sveta | banky | euro | | 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurzóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | | banky | cenné papiere iné ako akcie | | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | banky | cenné papiere iné ako akcie | euro | |

3C | Cenné papiere iné ako akcie - zvyšok sveta | banky | meny ostatných členských štátov | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | banky | cenné papiere iné ako akcie | meny ostatných členských štátov | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | banky | cenné papiere iné ako akcie | meny ostatných členských štátov | |

3C | Cenné papiere iné ako akcie - zvyšok sveta | banky | DKK | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | banky | cenné papiere iné ako akcie | DKK | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | banky | cenné papiere iné ako akcie | DKK | |

3C | Cenné papiere iné ako akcie - zvyšok sveta | banky | SEK | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | banky | cenné papiere iné ako akcie | SEK | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | banky | cenné papiere iné ako akcie | SEK | |

3C | Cenné papiere iné ako akcie - zvyšok sveta | banky | GBP | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | banky | cenné papiere iné ako akcie | GBP | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | banky | cenné papiere iné ako akcie | GBP | |

3C | Cenné papiere iné ako akcie - zvyšok sveta | banky | ostatné meny spolu | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | banky | cenné papiere iné ako akcie | ostatné meny spolu | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | banky | cenné papiere iné ako akcie | ostatné meny spolu | |

3C | Cenné papiere iné ako akcie - zvyšok sveta | banky | USD | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | banky | cenné papiere iné ako akcie | USD | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | banky | cenné papiere iné ako akcie | USD | |

3C | Cenné papiere iné ako akcie - zvyšok sveta | banky | JPY | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | banky | cenné papiere iné ako akcie | JPY | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | banky | cenné papiere iné ako akcie | JPY | |

3C | Cenné papiere iné ako akcie - zvyšok sveta | banky | CHF | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | banky | cenné papiere iné ako akcie | CHF | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | banky | cenné papiere iné ako akcie | CHF | |

3C | Cenné papiere iné ako akcie - zvyšok sveta | banky | zostávajúce meny spolu | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | banky | cenné papiere iné ako akcie | zostávajúce meny spolu | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | banky | cenné papiere iné ako akcie | zostávajúce meny spolu | |

3C | Cenné papiere iné ako akcie - zvyšok sveta | nebankové subjekty | všetky meny spolu | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | nebankové subjekty | cenné papiere iné ako akcie | | |

| 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurzóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | | nebankové subjekty | cenné papiere iné ako akcie | | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | nebankové subjekty | cenné papiere iné ako akcie | | |

3C | Cenné papiere iné ako akcie - zvyšok sveta | nebankové subjekty | EUR | | 4.1 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v eurách - zostatky na účtoch v bankách, investície do cenných papierov a úvery | | nebankové subjekty | cenné papiere iné ako akcie | | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | nebankové subjekty | cenné papiere iné ako akcie | EUR | |

3C | Cenné papiere iné ako akcie - zvyšok sveta | nebankové subjekty | meny ostatných členských štátov | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | nebankové subjekty | cenné papiere iné ako akcie | meny ostatných členských štátov | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | nebankové subjekty | cenné papiere iné ako akcie | meny ostatných členských štátov | |

3C | Cenné papiere iné ako akcie - zvyšok sveta | nebankové subjekty | DKK | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | nebankové subjekty | cenné papiere iné ako akcie | DKK | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | nebankové subjekty | cenné papiere iné ako akcie | DKK | |

3C | Cenné papiere iné ako akcie - zvyšok sveta | nebankové subjekty | SEK | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | nebankové subjekty | cenné papiere iné ako akcie | SEK | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | nebankové subjekty | cenné papiere iné ako akcie | SEK | |

3C | Cenné papiere iné ako akcie - zvyšok sveta | nebankové subjekty | GBP | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | nebankové subjekty | cenné papiere iné ako akcie | GBP | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | nebankové subjekty | cenné papiere iné ako akcie | GBP | |

3C | Cenné papiere iné ako akcie - zvyšok sveta | nebankové subjekty | ostatné meny spolu | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | nebankové subjekty | cenné papiere iné ako akcie | ostatné meny spolu | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | nebankové subjekty | cenné papiere iné ako akcie | ostatné meny spolu | |

3C | Cenné papiere iné ako akcie - zvyšok sveta | nebankové subjekty | USD | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | nebankové subjekty | cenné papiere iné ako akcie | USD | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | nebankové subjekty | cenné papiere iné ako akcie | USD | |

3C | Cenné papiere iné ako akcie - zvyšok sveta | nebankové subjekty | JPY | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | nebankové subjekty | cenné papiere iné ako akcie | JPY | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | nebankové subjekty | cenné papiere iné ako akcie | JPY | |

3C | Cenné papiere iné ako akcie - zvyšok sveta | nebankové subjekty | CHF | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | nebankové subjekty | cenné papiere iné ako akcie | CHF | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | nebankové subjekty | cenné papiere iné ako akcie | CHF | |

3C | Cenné papiere iné ako akcie - zvyšok sveta | nebankové subjekty | zostávajúce meny spolu | | 2.2 | Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzích menách - zostatky na účtoch v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva | | nebankové subjekty | cenné papiere iné ako akcie | zostávajúce meny spolu | |

| 11 | Ostatné aktíva | zvyšok sveta | nebankové subjekty | cenné papiere iné ako akcie | zostávajúce meny spolu | |

PRÍLOHA I, POMOCNÁ TABUĽKA

TABUĽKA 1

(Stavy)

Údaje požadované s mesačnou periodicitou

Čísla v kolónkach zodpovedajú účtovným položkám, ako sú definované v usmernení ECB/2002/10 z 5. decembra 2002 o právnom rámci pre účtovníctvo a účtovné výkazníctvo v Európskom systéme centrálnych bánk.

+++++ TIFF +++++

Bilančné Položky | A.Tuzemsko | B.Ostatné zúčastnené členské štáty | C.Zvyšok sveta(s) | D.Nečlenené(t) |

PFI | NpFI | PFI | NpFI |

(a) | z toho: úverové inštitúcie povinné tvoriť PMR, ECB a NCB (b) | Verejná správa | Ostatné rezidentské sektory | (j) | z toho: úverové inštitúcie povinné tvoriť PMR, ECB a NCB (k) | Verejná správa | Ostatné rezidentské sektory |

Ústredná štátna správa (c) | Ostatná verejná správa (d) | Spolu (e) | Ostatní finanční sprostredkovatelia + finančné pomocné inštitúcie (S.123+S.124) (f) | Poisťovne a penzijné fondy (S.125) (g) | Nefinančné spoločnosti (S.11) (h) | Domácnosti + neziskové inštitúcie slúžiace domácnostiam (S.14+S.15) (i) | Ústredná štátna správa (l) | Ostatná verejná správa (m) | Spolu (n) | Ostatní finanční sprostredkovatelia + finančné pomocné inštitúcie (S.123+S.124) (o) | Poisťovne a penzijné fondy (S.125) (p) | Nefinančné spoločnosti (S.11) (q) | Domácnosti + neziskové inštitúcie slúžiace domácnostiam (S.14+S.15) (r) |

PASÍVA

8.Emisia obeživa | | | | | | | | | | | | | | | 1 |

9.Vklady | 2.1 | | 5.1 | | | | | | | 2.1 | | 5.1 | | | | | | | 6 |

2.2 | | 7 | | | | | | | 2.2 | | 7 | | | | | | | 8.1 |

2.3 | | 12 | | | | | | | 2.3 | | 12 | | | | | | | 8.2 | |

2.4 | | | | | | | | | 2.4 | | | | | | | | | 12 | |

2.5 | | | | | | | | | 2.5 | | | | | | | | | | |

3 | | | | | | | | | 3 | | | | | | | | | | |

5.2 | | | | | | | | | 5.2 | | | | | | | | | | |

7 | | | | | | | | | 7 | | | | | | | | | | |

10.1 | | | | | | | | | 10.1 | | | | | | | | | | |

10.2 | | | | | | | | | 10.2 | | | | | | | | | | |

10.4 | | | | | | | | | 10.4 | | | | | | | | | | |

12 | | | | | | | | | 12 | | | | | | | | | | |

do 1 roka | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 6 | |

| | | | | | | | | | | | | | | | | | 8.1 | |

| | | | | | | | | | | | | | | | | | 8.2 | |

| | | | | | | | | | | | | | | | | | 12 | |

nad 1 rok | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 6 | |

| | | | | | | | | | | | | | | | | | 8.1 | |

| | | | | | | | | | | | | | | | | | 8.2 | |

| | | | | | | | | | | | | | | | | | 12 | |

9e.v eurách | 2.1 | | | | | | | | | 2.1 | | | | | | | | | | |

2.2 | | | | | | | | | 2.2 | | | | | | | | | | |

2.3 | | | | | | | | | 2.3 | | | | | | | | | | |

2.4 | | | | | | | | | 2.4 | | | | | | | | | | |

2.5 | | | | | | | | | 2.5 | | | | | | | | | | |

3 | | | | | | | | | 3 | | | | | | | | | | |

5.2 | | | | | | | | | 5.2 | | | | | | | | | | |

10.1 | | | | | | | | | 10.1 | | | | | | | | | | |

10.2 | | | | | | | | | 10.2 | | | | | | | | | | |

10.4 | | | | | | | | | 10.4 | | | | | | | | | | |

12 | | | | | | | | | 12 | | | | | | | | | | |

9.1e.splatné na požiadanie | | | | 5.1 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | | | | 5.1 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | | |

| | | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | | | | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | | |

9.2e.s dohodnutou splatnosťou | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

do 1 roka | | | | 5.1 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | | | | 5.1 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | | |

| | | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | | | | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | | |

od 1 do 2 rokov | | | | 5.1 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | | | | 5.1 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | | |

| | | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | | | | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | | |

nad 2 roky | | | | 5.1 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | | | | 5.1 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | | |

| | | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | | | | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | | |

9.3es výpovednou lehotou | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

do 3 mesiacov | | | | n/a | n/a | n/a | n/a | n/a | n/a | | | | n/a | n/a | n/a | n/a | n/a | n/a | | |

nad 3 mesiace | | | | n/a | n/a | n/a | n/a | n/a | n/a | | | | n/a | n/a | n/a | n/a | n/a | n/a | | |

v tom: nad 2 roky | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

9.4e.repo obchody | | | | 5.1 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | | | | 5.1 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | | |

| | | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | | | | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | | |

9x.v cudzích menách | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

9.1x.splatné na požiadanie | | | | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | | | | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | | |

| | | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | | | | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | | |

9.2x.s dohodnutou splatnosťou | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

do 1 roka | | | | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | | | | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | | |

| | | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | | | | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | | |

od 1 do 2 rokov | | | | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | | | | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | | |

| | | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | | | | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | | |

nad 2 roky | | | | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | | | | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | | |

| | | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | | | | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | | |

9.3x.s výpovednou lehotou | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

do 3 mesiacov | | | | n/a | n/a | n/a | n/a | n/a | n/a | | | | n/a | n/a | n/a | n/a | n/a | n/a | | |

nad 3 mesiace | | | | n/a | n/a | n/a | n/a | n/a | n/a | | | | n/a | n/a | n/a | n/a | n/a | n/a | | |

v tom: nad 2 roky | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

9.4x.repo obchody | | | | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | | | | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | | |

| | | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | | | | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | | |

10.Akcie a podielové listy FPT | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | n/a |

11.Vydané dlhové cenné papiere | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

11e.v eurách | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

do 1 roka | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4 |

od 1 do 2 rokov | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | n/a |

nad 2 roky | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | n/a |

11x.v cudzích menách | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

do 1 roka | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | n/a |

od 1 do 2 rokov | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | n/a |

nad 2 roky | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | n/a |

12.Kapitál a rezervy | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | (11) |

| | | | | | | | | | | | | | | | | | | 12 |

| | | | | | | | | | | | | | | | | | | 13 |

| | | | | | | | | | | | | | | | | | | 14 |

| | | | | | | | | | | | | | | | | | | 15 |

13.Ostatné pasíva | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 10.3 |

| | | | | | | | | | | | | | | | | | | 12 |

| | | | | | | | | | | | | | | | | | | 13 |

CB3.Protipoložka k ZPČ | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 9 |

Čísla v kolónkach zodpovedajú účtovným položkám, ako sú definované v usmernení ECB/2002/10 z 5. decembra 2002 o právnom rámci pre účtovníctvo a účtovné výkazníctvo v Európskom systéme centrálnych bánk.

+++++ TIFF +++++

Bilančné Položky | A.Tuzemsko | B.Ostatné zúčastnené členské štáty | C.Zvyšok sveta(s) | D.Nečlenené(t) |

PFI (a) | NpFI | PFI (j) | NpFI |

Verejná správa (b) | Ostatné rezidentské sektory | Verejná správa (k) | Ostatné rezidentské sektory |

Spolu (c) | Ostatní finanční sprostredkovatelia + finančné pomocné inštitúcie (S.123+S.124) (d) | Poisťovne a penzijné fondy (S.125) (e) | Nefinančné spoločnosti (S.11) (f) | Domácnosti + neziskové inštitúcie slúžiace domácnostiam (S.14+S.15) | Spolu (l) | Ostatní finanční sprostredkovatelia + finančné pomocné inštitúcie (S.123+S.124) (m) | Poisťovne a penzijné fondy (S.125) (n) | Nefinančné spoločnosti (S.11) (o) | Domácnosti + neziskové inštitúcie slúžiace domácnostiam (S.14+S.15) |

Spotrebiteľské úvery (g) | Úvery na bývanie (h) | Úvery na iné účely (i) | Spotrebiteľské úvery (p) | Úvery na bývanie (q) | Úvery na iné účely (r) |

AKTÍVA

1.Pokladničná hotovosť | | | | | | | 2.2 |

| | | | | | | | | | | | | | 11 |

1ev tom: euro | | | | | | | | | | | | | | | | | 11 |

2.Úvery | 3 | 3 | 3 | | | | | | | 3 | 3 | 3 | | | | | | | 2.1 |

5.1 | 8 | 11 | | | | | | | 5.1 | 8 | 11 | | | | | | | 2.2 | |

5.2 | 11 | | | | | | | | 5.2 | 11 | | | | | | | | 4.1 | |

5.3 | | | | | | | | | 5.3 | | | | | | | | | 4.2 | |

5.4 | | | | | | | | | 5.4 | | | | | | | | | 11 | |

5.5 | | | | | | | | | 5.5 | | | | | | | | | | |

5.6 | | | | | | | | | 5.6 | | | | | | | | | | |

6 | | | | | | | | | 6 | | | | | | | | | | |

9.2 | | | | | | | | | 9.2 | | | | | | | | | | |

9.3 | | | | | | | | | 9.3 | | | | | | | | | | |

9.5 | | | | | | | | | 9.5 | | | | | | | | | | |

11 | | | | | | | | | 11 | | | | | | | | | | |

do 1 roka | | | | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | | | | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 2.1 | |

| | | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | | | | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 2.2 | |

| | | | | | | | | | | | | | | | | | 4.1 | |

| | | | | | | | | | | | | | | | | | 4.2 | |

| | | | | | | | | | | | | | | | | | 11 | |

od 1 do 5 rokov | | | | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | | | | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 2.2 | |

| | | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | | | | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 4.1 | |

nad 5 rokov | | | | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | | | | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 11 | |

| | | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | | | | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | | |

2e.v tom: euro | | 8 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | | 8 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | | |

| 11 | | | | | | | | | 11 | | | | | | | | | |

3.Cenné papiere iné ako akcie | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2.2 | |

| | | | | | | | | | | | | | | | | | 4.1 | |

| | | | | | | | | | | | | | | | | | 11 | |

3e.v eurách | | 7 | 7 | | | | | | | | 7 | 7 | | | | | | | | |

| 8 | 11 | | | | | | | | 8 | 11 | | | | | | | | |

| 11 | | | | | | | | | 11 | | | | | | | | | |

do 1 roka | 6 | | | | | | | | | 6 | | | | | | | | | | |

7 | | | | | | | | | 7 | | | | | | | | | | |

11 | | | | | | | | | 11 | | | | | | | | | | |

od 1 do 2 rokov | 6 | | | | | | | | | 6 | | | | | | | | | | |

7 | | | | | | | | | 7 | | | | | | | | | | |

11 | | | | | | | | | 11 | | | | | | | | | | |

nad 2 roky | 6 | | | | | | | | | 6 | | | | | | | | | | |

7 | | | | | | | | | 7 | | | | | | | | | | |

11 | | | | | | | | | 11 | | | | | | | | | | |

3x.v cudzích menách | nijaká bunka | 3 | 3 | | | | | | | | 3 | 3 | | | | | | | | |

| 11 | 11 | | | | | | | | 11 | 11 | | | | | | | | |

do 1 roka | 3 | | | | | | | | | 3 | | | | | | | | | | |

11 | | | | | | | | | 11 | | | | | | | | | | |

od 1 do 2 rokov | 3 | | | | | | | | | 3 | | | | | | | | | | |

11 | | | | | | | | | 11 | | | | | | | | | | |

nad 2 roky | 3 | | | | | | | | | 3 | | | | | | | | | | |

11 | | | | | | | | | 11 | | | | | | | | | | |

4.Akcie a podielové listy FPT | 11 | | | | | | | | | 11 | | | | | | | | | 11 | |

5.Akcie a iné majetkové účasti | 6 | | 11 | | | | | | | 6 | | 11 | | | | | | | 11 | |

9.1 | | | | | | | | | 9.1 | | | | | | | | | | |

11 | | | | | | | | | 11 | | | | | | | | | | |

6.Fixné aktíva | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 11 |

7.Ostatné aktíva | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 9.4 |

| | | | | | | | | | | | | | | | | | | 10 |

| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 11 |

CB1.Zlato a pohľadávky z obchodov so zlatom (len menové zlato) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 |

CB2.Pohľadávky voči MMF — práva čerpania, ZPČ, ostatné pohľadávky | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2.1 |

TABUĽKA 2

Členenie podľa sektorov

Údaje požadované so štvrťročnou periodicitou

Čísla v kolónkach zodpovedajú účtovným položkám, ako sú definované v usmernení ECB/2002/10 z 5. decembra 2002 o právnom rámci pre účtovníctvo a účtovné vykazníctvo v Európskom systéme centrálnych bánk.

+++++ TIFF +++++

Bilančné Položky | A.Tuzemsko | B.Ostatné zúčastnené členské štáty | C.Zvyšok sveta |

NpFI | NpFI | Spolu |

Verejná správa (S.13) | Ostatné rezidentské sektory | Verejná správa (S.13) | Ostatné rezidentské sektory | (w) | Banky (x) | Nebankové subjekty |

Spolu (a) | Ústredná štátna správa (S.1311) (b) | Ostatná verejná správa | Spolu (g) | Ostatní finanční sprostredkovatelia + finančné pomocné inštitúcie (S.123+S.124) (h) | Poisťovne a penzijné fondy (S.125) (i) | Nefinančné spoločnosti (S.11) (j) | Domácnosti + neziskové inštitúcie slúžiace domácnostiam (S.14+S.15) (k) | Spolu (l) | Ústredná štátna správa (S.1311) (m) | Ostatná verejná správa | Spolu (r) | Ostatní finanční sprostredkovatelia + finančné pomocné inštitúcie (S.123+S.124) (s) | Poisťovne a penzijné fondy (S.125) (t) | Nefinančné spoločnosti (S.11) (u) | Domácnosti + neziskové inštitúcie slúžiace domácnostiam (S.14+S.15) (v) | Verejná správa (y) | Ostatné rezidentské sektory (z) |

Spolu (c) | Štátna správa (S.1312) (d) | Miestna správa (S.1313) (e) | Fondy sociálneho zabezpečenia (S.1314) (f) | Spolu (n) | Štátna správa (S.1312) (o) | Miestna správa (S.1313) (p) | Fondy sociálneho zabezpečenia (S.1314) (q) |

PASÍVA

8.Emisia obeživa | | | | | | | | |

9.Vklady | | M | | | | | | | | | | | M | | | | | | | | | | M | 6 | 6 | 6 |

| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 8.1 | 8.1 | 8.1 |

| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 8.2 | 12 | 12 |

| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 12 |

9.1.splatné na požiadanie | | | M | 5.1 | 5.1 | 5.1 | M | M | M | M | M | | | M | 5.1 | 5.1 | 5.1 | M | M | M | M | M | | | | |

| | 7 | 7 | 7 | | | 7 | 7 | 7 | | | | |

| | 12 | 12 | 12 | | | 12 | 12 | 12 | | | | |

9.2.s dohodnutou splatnosťou | | | M | 5.1 | 5.1 | 5.1 | M | M | M | M | M | | | M | 5.1 | 5.1 | 5.1 | M | M | M | M | M | | | | |

| | 7 | 7 | 7 | | | 7 | 7 | 7 | | | | |

| | 12 | 12 | 12 | | | 12 | 12 | 12 | | | | |

9.3.s výpovednou lehotou | | | M | n/a | n/a | n/a | M | M | M | M | M | | | M | n/a | n/a | n/a | M | M | M | M | M | | | | |

9.4.repo obchody | | | M | 5.1 | 5.1 | 5.1 | M | M | M | M | M | | | M | 5.1 | 5.1 | 5.1 | M | M | M | M | M | | | | |

| | 7 | 7 | 7 | | | 7 | 7 | 7 | | | | |

| | 12 | 12 | 12 | | | 12 | 12 | 12 | | | | |

10.Akcie a podielové listy FPT | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

11.Vydané dlhové cenné papiere | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

12.Kapitál a rezervy | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

13.Ostatné pasíva | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

AKTÍVA

1.Pokladničná hotovosť | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

2.Úvery | M | 3 | | | | | M | | | | | M | 3 | | | | | M | | | | | M | 2.2 | 2.1 | 2.2 |

8 | | | | | | | | | 8 | | | | | | | | | 4.1 | 2.2 | 4.1 |

11 | | | | | | | | | 11 | | | | | | | | | 4.2 | 4.1 | 11 |

| | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 11 |

do 1 roka | | | | 3 | 3 | 3 | | M | M | M | M | | | | 3 | 3 | 3 | | M | M | M | M | | | | |

| | | 8 | 8 | 8 | | | | | 8 | 8 | 8 | | | | | |

| | | 11 | 11 | 11 | | | | | 11 | 11 | 11 | | | | | |

od 1 do 5 rokov | | | | 3 | 3 | 3 | | M | M | M | M | | | | 3 | 3 | 3 | | M | M | M | M | | | | |

| | | 8 | 8 | 8 | | | | | 8 | 8 | 8 | | | | | |

| | | 11 | 11 | 11 | | | | | 11 | 11 | 11 | | | | | |

nad 5 rokov | | | | 3 | 3 | 3 | | M | M | M | M | | | | 3 | 3 | 3 | | M | M | M | M | | | | |

| | | 8 | 8 | 8 | | | | | 8 | 8 | 8 | | | | | |

| | | 11 | 11 | 11 | | | | | 11 | 11 | 11 | | | | | |

3.Cenné papiere iné ako akcie | M | 3 | | | | | M | | | | | M | 3 | | | | | M | | | | | M | 2.2 | 2.2 | 2.2 |

7 | | | | | | | | | 7 | | | | | | | | | 4.1 | 4.1 | 4.1 |

8 | | | | | | | | | 8 | | | | | | | | | 11 | 11 | 11 |

11 | | | | | | | | | 11 | | | | | | | | |

do 1 roka | | | | 3 | 3 | 3 | | 3 | 3 | 3 | n/a | | | | 3 | 3 | 3 | | 3 | 3 | 3 | n/a | | | | |

| | | 7 | 7 | 7 | | 7 | 7 | 7 | | | | 7 | 7 | 7 | | 7 | 7 | 7 | | | | |

| | | 8 | 8 | 8 | | 11 | 11 | 11 | | | | 8 | 8 | 8 | | 11 | 11 | 11 | | | | |

| | | 11 | 11 | 11 | | | | | 11 | 11 | 11 | | | | | |

nad 1 rok | | | | 3 | 3 | 3 | | 3 | 3 | 3 | n/a | | | | 3 | 3 | 3 | | 3 | 3 | 3 | n/a | | | | |

| | | 7 | 7 | 7 | | 7 | 7 | 7 | | | | 7 | 7 | 7 | | 7 | 7 | 7 | | | | |

| | | 8 | 8 | 8 | | 11 | 11 | 11 | | | | 8 | 8 | 8 | | 11 | 11 | 11 | | | | |

| | | 11 | 11 | 11 | | | | | 11 | 11 | 11 | | | | | |

4.Akcie a podielové listy FPT | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

5.Akcie a iné majetkové účasti | | | | | | | M | 11 | 11 | 11 | | | | | | | | M | 11 | 11 | 11 | | M | | | |

6.Fixné aktíva | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

7.Ostatné aktíva | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

TABUĽKA 3

Členenie podľa krajín

Údaje požadované so štvrťročnou periodicitou

Čísla v kolónkach zodpovedajú účtovným položkám, ako sú definované v usmernení ECB/2002/10 z 5. decembra 2002 o právnom rámci pre účtovníctvo a účtovné výkazníctvo v Európskom systéme centrálnych bánk.

+++++ TIFF +++++

Bilančné Položky | B.Ostatné zúčastnené členské štáty (t.j. okrem sektora tuzemsko) + časť z C. Zvyšok sveta (členské štáty) | Časť z C. Zvyšok sveta (okrem členských štátov) |

BE | DK | DE | GR | ES | FR | IE | IT | LU | NL | AT | PT | FI | SE | GB | Spolu |

PASÍVA

8.Emisia obeživa | | | | | | | | | | | | | | | | |

9.Vklady | | | | | | | | | | | | | | | | |

a.od PFI | 2.1 | 6 | 2.1 | 2.1 | 2.1 | 2.1 | 2.1 | 2.1 | 2.1 | 2.1 | 2.1 | 2.1 | 2.1 | 6 | 6 | 6 |

2.2 | 8.1 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 8.1 | 8.1 | 8.1 |

2.3 | 8.2 | 2.3 | 2.3 | 2.3 | 2.3 | 2.3 | 2.3 | 2.3 | 2.3 | 2.3 | 2.3 | 2.3 | 8.2 | 8.2 | 8.2 |

2.4 | 12 | 2.4 | 2.4 | 2.4 | 2.4 | 2.4 | 2.4 | 2.4 | 2.4 | 2.4 | 2.4 | 2.4 | 12 | 12 | |

2.5 | | 2.5 | 2.5 | 2.5 | 2.5 | 2.5 | 2.5 | 2.5 | 2.5 | 2.5 | 2.5 | 2.5 | | | |

3 | | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | | | |

7 | | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | | | |

10.1 | | 10.1 | 10.1 | 10.1 | 10.1 | 10.1 | 10.1 | 10.1 | 10.1 | 10.1 | 10.1 | 10.1 | | | |

10.4 | | 10.2 | 10.4 | 10.4 | 10.4 | 10.4 | 10.4 | 10.4 | 10.4 | 10.4 | 10.4 | 10.4 | | | |

12 | | 10.4 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | | | |

| | 12 | | | | | | | | | | | | | |

b.od NpFI | 5.1 | 6 | 5.1 | 5.1 | 5.1 | 5.1 | 5.1 | 5.1 | 5.1 | 5.1 | 5.1 | 5.1 | 5.1 | 6 | 6 | 6 |

5.2 | 8.1 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 8.1 | 8.1 | 8.1 |

7 | 12 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 12 | 12 | 12 |

12 | | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | | | |

10.Akcie a podielové listy FPT | | | | | | | | | | | | | | | | |

11.Vydané dlhové cenné papiere | | | | | | | | | | | | | | | | |

12.Kapitál a rezervy | | | | | | | | | | | | | | | | |

13.Ostatné pasíva | | | | | | | | | | | | | | | | |

AKTÍVA

1.Pokladničná hotovosť | | | | | | | | | | | | | | | | |

2.Úvery | | | | | | | | | | | | | | | | |

a.pre PFI | 3 | 2.2 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 2.2 | 2.2 | 2.2 |

5.1 | 4.1 | 5.1 | 5.1 | 5.1 | 5.1 | 5.1 | 5.1 | 5.1 | 5.1 | 5.1 | 5.1 | 5.1 | 4.1 | 4.1 | 4.1 |

5.2 | 4.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 5.2 | 4.2 | 4.2 | 11 |

5.3 | 11 | 5.3 | 5.3 | 5.3 | 5.3 | 5.3 | 5.3 | 5.3 | 5.3 | 5.3 | 5.3 | 5.3 | 11 | 11 | |

5.4 | | 5.4 | 5.4 | 5.4 | 5.4 | 5.4 | 5.4 | 5.4 | 5.4 | 5.4 | 5.4 | 5.4 | | | |

5.5 | | 5.5 | 5.5 | 5.5 | 5.5 | 5.5 | 5.5 | 5.5 | 5.5 | 5.5 | 5.5 | 5.5 | | | |

5.6 | | 5.6 | 5.6 | 5.6 | 5.6 | 5.6 | 5.6 | 5.6 | 5.6 | 5.6 | 5.6 | 5.6 | | | |

6 | | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | | | |

9.3 | | 9.2 | 9.3 | 9.3 | 9.3 | 9.3 | 9.3 | 9.3 | 9.3 | 9.3 | 9.3 | 9.3 | | | |

9.5 | | 9.3 | 9.5 | 9.5 | 9.5 | 9.5 | 9.5 | 9.5 | 9.5 | 9.5 | 9.5 | 9.5 | | | |

11 | | 9.5 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | | | |

| | | 11 | | | | | | | | | | | | | |

b.pre NpFI | 3 | 2.2 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 2.2 | 2.2 | 2.1 |

8 | 4.1 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 4.1 | 4.1 | 2.2 |

11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 4.1 |

| | | | | | | | | | | | | | | 11 |

3.Cenné papiere iné ako akcie | | | | | | | | | | | | | | | | |

a.vydané PFI | 3 | 2.2 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 2.2 | 2.2 | 2.2 |

6 | 4.1 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 4.1 | 4.1 | 4.1 |

7 | 11 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 11 | 11 | 11 |

11 | | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | | | |

do 1 roka | 3 | 2.2 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 2.2 | 2.2 | |

6 | 4.1 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 4.1 | 4.1 | |

7 | 11 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 11 | 11 | |

11 | | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | | | |

od 1 do 2 rokov | 3 | 2.2 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 2.2 | 2.2 | |

6 | 4.1 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 4.1 | 4.1 | |

7 | 11 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 11 | 11 | |

11 | | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | | | |

nad 2 roky | 3 | 2.2 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 2.2 | 2.2 | |

6 | 4.1 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 4.1 | 4.1 | |

7 | 11 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 11 | 11 | |

11 | | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | | | |

b.vydané NpFI | 3 | 2.2 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 2.2 | 2.2 | 2.2 |

7 | 4.1 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 4.1 | 4.1 | 4.1 |

8 | 11 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 11 | 11 | 11 |

11 | | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | | | |

4.Akcie a podielové listy FPT | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 |

5.Akcie a iné majetkové účasti | 6 | 11 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 11 | 11 | 11 |

11 | | 9.1 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | | | |

| | 11 | | | | | | | | | | | | | |

6.Fixné aktíva | | | | | | | | | | | | | | | | |

7.Ostatné aktíva | | | | | | | | | | | | | | | | |

TABUĽKA 4

Členenie podľa mien

Údaje požadované so štvrťročnou periodicitou

Čísla v kolónkach zodpovedajú účtovným položkám, ako sú definované v usmernení ECB/2002/10 z 5. decembra 2002 o právnom rámci pre účtovníctvo a účtovné vykazníctvo v Európskom systéme centrálnych bánk.

+++++ TIFF +++++

Bilančné položky | Všetky meny spolu | EUR | Ostatné meny členských štátov | Ostatné meny |

Spolu | DKK | SEK | GBP | Spolu | USD | JPY | CHF | Ostatné meny spolu |

PASÍVA

9.Vklady | | | | | | | | | |

A.Tuzemsko | | | | | | | | | | | |

a.v PFI | M | M | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 |

12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 |

b.v NpFI | M | 5.1 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 |

12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 |

B.Ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | | | | | | | |

a.v PFI | M | M | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 |

12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 |

b.v NpFI | M | 5.1 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 |

12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 |

C.Zvyšok sveta | | | | | | | | | | | |

i.do 1 roka | M | 6 | 8.1 | 8.1 | 8.1 | 8.1 | 8.1 | 8.1 | 8.1 | 8.1 | 8.1 |

12 | 8.2 | 8.2 | 8.2 | 8.2 | 8.2 | 8.2 | 8.2 | 8.2 | 8.2 |

12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 |

ii.nad 1 rok | M | 6 | 8.1 | 8.1 | 8.1 | 8.1 | 8.1 | 8.1 | 8.1 | 8.1 | 8.1 |

12 | 8.2 | 8.2 | 8.2 | 8.2 | 8.2 | 8.2 | 8.2 | 8.2 | 8.2 |

12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 |

a.v bankách | 6 | 6 | 8.1 | 8.1 | 8.1 | 8.1 | 8.1 | 8.1 | 8.1 | 8.1 | 8.1 |

8.1 | 12 | 8.2 | 8.2 | 8.2 | 8.2 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 |

8.2 | 12 | 12 | 12 | 12 |

12 |

b.v nebankových subjektoch | 6 | 6 | 8.1 | 8.1 | 8.1 | 8.1 | 8.1 | 8.1 | 8.1 | 8.1 | 8.1 |

8.1 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 |

12 |

10.Akcie a podielové listy FPT | M | | | | | | | | | | |

11.Vydané dlhové cenné papiere | M | M | n/a | n/a | n/a | n/a | n/a | n/a | n/a | n/a | n/a |

12. + 13.Ostatné pasíva | M | | | | | | | | | | |

AKTÍVA

2.Úvery | | | | | | | | | | | |

A.Tuzemsko | | | | | | | | | | | |

a.v PFI | M | | | | | | | | | | |

b.v NpFI | M | M | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |

11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 |

B.Ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | | | | | | | |

a.v PFI | M | | | | | | | | | | |

b.v NpFI | M | M | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |

11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 |

C.Zvyšok sveta | | | | | | | | | | | |

i.do 1 roka | M | 4.1 | 2.1 | 2.1 | 2.1 | 2.1 | 2.1 | 2.1 | 2.1 | 2.1 | 2.1 |

4.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 |

11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 |

ii.nad 1 rok | M | 4.1 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 |

11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 |

a.v bankách | 2.2 | 4.1 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 |

4.1 | 4.2 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 |

4.2 | 11 |

11 |

b.v nebankových subjektoch | 2.1 | 4.1 | 2.1 | 2.1 | 2.1 | 2.1 | 2.1 | 2.1 | 2.1 | 2.1 | 2.1 |

2.2 | 11 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 |

4.1 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 |

11 |

3.Cenné papiere iné ako akcie | | | | | | | | | | | |

A.Tuzemsko | | | | | | | | | | | |

a.vydané PFI | M | M | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |

11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 |

b.vydané NpFI | M | M | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |

11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 |

B.Ostatné zúčastnené členské štáty | | | | | | | | | | | |

a.vydané PFI | M | M | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |

11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 |

b.vydané NpFI | M | M | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |

11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 |

C.Zvyšok sveta | | | | | | | | | | | |

a.vydané bankami | 2.2 | 4.1 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 |

4.1 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 |

11 |

b.vydané nebankovými subjektami | 2.2 | 4.1 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | 2.2 |

4.1 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 |

11 |

4.Akcie a podielové listy FPT | | | | | | | | | | | |

A.Tuzemsko | M | | | | | | | | | | |

B.Ostatné zúčastnené členské štáty | M | | | | | | | | | | |

C.Zvyšok sveta | M | | | | | | | | | | |

5. + 6. + 7.Ostatné aktíva | M | | | | | | | | | | |

[1] Ú. v. ES L 333, 17.12.2001, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 330, 6.12.2002, s. 29.

[3] Ú. v. EÚ L 58, 3.3.2003, s. 1.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA II

POROVNANIE MEDZI ÚČTOVNÝMI A ŠTATISTICKÝMI ÚDAJMI V SÚVISLOSTI S BILANCIOU EUROSYSTÉMU

NÁVOD PRE ZOSTAVOVATEĽOV NA VYKONÁVANIE KONTROL SÚLADU MEDZI ÚČTOVNÝMI A ŠTATISTICKÝMI ÚDAJMI

1. Táto príloha opisuje postup, ktorý musia dodržiavať zostavovatelia bilancií Európskej centrálnej banky (ECB) resp. národných centrálnych bánk (NCB) za účelom monitorovania súladu medzi agregovanou bilanciou Eurosystému ku koncu mesiaca určenou na štatistické účely a týždennými finančnými výkazmi. Porovnávajú sa dve tabuľky Mesačného bulletinu ECB: Tabuľka 1.1 obsahujúca účtovné údaje ("Konsolidovaný finančný výkaz Eurosystému") a Tabuľka 2.1 obsahujúca štatistické údaje ("Agregovaná bilancia Eurosystému").

2. Bol vypracovaný zoznam kontrol súladu (pozri dodatok 1). Ak medzi týmito dvoma súbormi údajov existujú akékoľvek nezrovnalosti, musia sa vysvetliť. Dodatok 2 obsahuje vysvetlivky týkajúce sa týchto kontrol. Štatistické agregáty z tabuľky 2.1, ktoré sa používajú pri porovnávaniach, sú uvedené v dodatku 3, ktorý uvádza vzťah medzi týmito štatistickými agregátmi a základnými bilančnými údajmi [1]. Čo sa týka vymedzenia účtovných údajov, usmernenie ECB/2002/10 z 5. decembra 2002 o právnom rámci pre účtovníctvo a účtovné výkazníctvo v Európskom systéme centrálnych bánk poskytuje všetky základné informácie o štruktúre, používaných účtovných zvyklostiach a obsahu týždenných finančných výkazov.

3. Od zostavovateľov sa vyžaduje, aby tieto kontroly vykonávali mesačne, s cieľom zabezpečiť súlad medzi základnými údajmi národných centrálnych bánk za jednotlivé krajiny a bilanciou ECB. Je pochopiteľné, že úplný súlad medzi týmito dvoma súbormi údajov je možné dosiahnuť len vtedy, ak sa dátum závierky účtovných týždenných finančných výkazov zhoduje s referenčným dátumom pre štatistické výkazy (t.j. koniec mesiaca). V ostatných vykazovacích obdobiach tieto kontroly zabezpečia dobrý, nie však úplný súlad medzi účtovnými a štatistickými údajmi. V tých vykazovacích obdobiach, kedy sa tieto dva dátumy nezhodujú, NCB môžu porovnať štatistické údaje s "dennou súvahou" zostavovanou k poslednému pracovnému dňu mesiaca.

4. Od zostavovateľov sa vyžaduje, aby výsledok týchto kontrol oznamovali ECB (odboru menovej a bankovej štatistky (OMBS)). Oznámenie by sa malo zaslať vopred alebo spolu so štatistickými údajmi, t.j. do pätnástich pracovných dní po referenčnom dátume. Ak sa pri kontrolách zistia nezrovnalosti, zostavovatelia sú povinní zaslať OMBS vysvetlivky, ktoré by mali obsahovať aspoň opis vykonaných kontrol, povahu nezrovnalostí, možný vplyv na predchádzajúce série údajov a predpokladaný budúci trend tejto nezrovnalosti, ako sa prejaví v budúcich výkazoch.

5. Na minimalizovanie záťaže národných centrálnych bánk sa odporúča, aby sa úplné vysvetlivky zostavovali kompletne a podrobne obvykle len raz za rok. V ostatných mesiacoch sa od národných centrálnych bánk vyžaduje, aby zostavovali len zjednodušenú verziu vysvetliviek, v ktorej jednoducho vyznačia štrukturálne rozdiely medzi týždenným finančným výkazom a štatistickým výkazom. Na uľahčenie by sa vysvetlivky mali vypracovávať podľa priložených vzorov. Prvý vzor formuláru (dodatok 4) uvádza výsledok kontrol súladu v plnom rozsahu. Druhý vzor formuláru (dodatok 5) uvádza zjednodušený spôsob hlásenia výsledku kontrol.

6. Dôležité je, aby všetky NCB (a riaditeľstvo ECB pre interné financie) zasielali úplné vysvetlivky v tom istom období v roku. To OMBS umožní pripraviť raz ročne podrobnú správu o zistených nezrovnalostiach. Nasledujúci harmonogram na rok 2002 uvádza, ktorý vzor formuláru sa odporúča použiť a kedy. Konkrétne najbližší súhrnný formulár by sa mal podľa možnosti zaslať v decembri 2003 a mal by sa týkať údajov ku koncu novembra 2003.

Vykazovacie obdobie | Posledný týždenný finančný výkaz mesiaca | Dátumy týždenných finančných výkazov a štatistických výkazov sa zhodujú | Typ vzoru |

január 2003 | 31. januára 2003 | áno | zjednodušený |

február 2003 | 28. februára 2003 | áno | zjednodušený |

marec 2003 | 28. marca 2003 | nie | zjednodušený |

apríl 2003 | 25. apríla 2003 | nie | zjednodušený |

máj 2003 | 30. mája 2003 | áno | zjednodušený |

jún 2003 | 27. júna 2003 | nie | zjednodušený |

júl 2003 | 25. júla 2003 | nie | zjednodušený |

august 2003 | 29. augusta 2003 | áno | zjednodušený |

september 2003 | 26. septembra 2003 | nie | zjednodušený |

október 2003 | 31. októbra 2003 | áno | zjednodušený |

november 2003 | 28. novembra 2003 | áno | kompletný |

december 2003 | 26. decembra 2003 | nie | zjednodušený |

[1] Úplný opis základných bilančných údajov je možné nájsť v nariadení ECB/2001/13 z 22. novembra 2001 o konsolidovanej súvahe sektora peňažných finančných ústavov, prílohe I, časti III, Ú. v. ES L 333, 17. 12. 2001 v znení nariadenia ECB/2002/8, Ú. v. ES L 330, 6. 12. 2002, s. 29.

--------------------------------------------------

Príloha III

ČASOVÝ HARMONOGRAM ZASIELANIA ŠTATISTIKY BILANČNÝCH POLOŽIEK

za referenčné obdobie január 2003 až december 2003

Vykazovanie mesačnej a štvrťročnej štatistiky bilančných položiek

"-" - neuplatňuje sa.

Mesačné vykazovanie | Štvrťročné vykazovanie |

Referenčný dátum | Termín prenosu | Referenčný dátum | Termín prenosu |

deň | dátum | deň | dátum |

Január 2003 | piatok | 21.2.2003 | - | - | - |

Február 2003 | pondelok | 24.3.2003 | - | - | - |

Marec 2003 | streda | 23.4.2003 | Marec 2003 | utorok | 13.5.2003 |

Apríl 2003 | štvrtok | 22.5.2003 | - | - | - |

Máj 2003 | utorok | 24.6.2003 | - | - | - |

Jún 2003 | utorok | 2 2.7.2003 | Jún 2003 | piatok | 8.8.2003 |

Júl 2003 | piatok | 22.8.2003 | - | - | - |

August 2003 | piatok | 19.9.2003 | - | - | - |

September 2003 | streda | 22.10.2003 | September 2003 | pondelok | 10.11.2003 |

Október 2003 | piatok | 21.11.2003 | - | - | - |

November 2003 | piatok | 19.12.2003 | - | - | - |

December 2003 | piatok | 23.1.2004 | December 2003 | utorok | 10.2.2004 |

Referenčný dátum | Termín prenosu |

deň | dátum |

Január 2003 | streda | 26.2.2003 |

Február 2003 | štvrtok | 27.3.2003 |

Marec 2003 | pondelok | 28.4.2003 |

Apríl 2003 | utorok | 27.5.2003 |

Máj 2003 | piatok | 27.6.2003 |

Jún 2003 | piatok | 25.7.2003 |

Júl 2003 | streda | 27.8.2003 |

August 2003 | streda | 24.9.2003 |

September 2003 | pondelok | 27.10.2003 |

Október 2003 | štvrtok | 26.11.2003 |

November 2003 | streda | 24.12.2003 |

December 2003 | streda | 28.1.2004 |

Referenčný dátum | Termín prenosu | Prechodné ustanovenia |

deň | dátum | pre mesačné údaje o nových obchodoch a splatných sumách | alternatíva pre mesačné údaje o splatných sumách |

deň | dátum | dátum |

Január 2003 | štvrtok | 27. 2. 2003 | (pondelok) | ( 3.3.2003) | |

Február 2003 | piatok | 28. 3. 2003 | (utorok) | ( 1.4.2003) | |

Marec 2003 | utorok | 29. 4. 2003 | (štvrtok) | ( 1.5.2003) | ( 1.5.2003) |

Apríl 2003 | streda | 28. 5. 2003 | (pondelok) | ( 2.6.2003) | |

Máj 2003 | pondelok | 30. 6. 2003 | (streda) | (2.7.2003) | |

Jún 2003 | pondelok | 28. 7. 2003 | (streda) | ( 30.7.2003) | ( 30.7.2003) |

Júl 2003 | štvrtok | 28. 8. 2003 | (pondelok) | ( 1.9.2003) | |

August 2003 | štvrtok | 25. 9. 2003 | (pondelok) | ( 29.9.2003) | |

September 2003 | utorok | 28. 10. 2003 | (štvrtok) | ( 30.10.2003) | ( 30.10.2003) |

Október 2003 | piatok | 27. 11. 2003 | (pondelok) | ( 1.12.2003) | |

November 2003 | pondelok | 29. 12. 2003 | (streda) | ( 31.12.2003) | |

December 2003 | štvrtok | 29. 1. 2004 | (pondelok) | ( 2.2.2004) | ( 2.2.2004) |

Referenčný dátum | Termín prenosu |

deň | dátum |

Január 2003 | utorok | 25.2.2003 |

Február 2003 | streda | 26.3.2003 |

Marec 2003 | piatok | 25.4.2003 |

Apríl 2003 | pondelok | 26.5.2003 |

Máj 2003 | štvrtok | 26.6.2003 |

Jún 2003 | štvrtok | 24.7.2003 |

Júl 2003 | utorok | 26.8.2003 |

August 2003 | utorok | 23.9.2003 |

September 2003 | piatok | 24.10.2003 |

Október 2003 | utorok | 25.11.2003 |

November 2003 | utorok | 23.12.2003 |

December 2003 | utorok | 27.1.2004 |

Referenčný dátum | Termín prenosu |

deň | dátum |

Január 2003 | piatok | 28.2.2003 |

Február 2003 | pondelok | 31.3.2003 |

Marec 2003 | streda | 30.4.2003 |

Apríl 2003 | piatok | 30.5.2003 |

Máj 2003 | pondelok | 30.6.2003 |

Jún 2003 | štvrtok | 31.7.2003 |

Júl 2003 | piatok | 29.8.2003 |

August 2003 | utorok | 30.9.2003 |

September 2003 | piatok | 31.10.2003 |

Október 2003 | piatok | 28.11.2003 |

November 2003 | streda | 31.12.2003 |

December 2003 | piatok | 30.1.2004 |

"-" - neuplatňuje sa.

Referenčný dátum | Termín prenosu |

deň | dátum |

- | - | - |

- | - | - |

Marec 2003 | pondelok | 30.6.2003 |

- | - | - |

- | - | - |

Jún 2003 | utorok | 30.9.2003 |

- | - | - |

- | - | - |

September 2003 | streda | 31.12.2003 |

- | - | - |

- | - | - |

December 2003 | streda | 31.3.2004 |

Referenčný dátum | Termín prenosu |

deň | dátum |

December 2002 | pondelok | 31.3.2003 |

December 2002 (ukazovateľ č. 3) | piatok | 30.5.2003 |

December 2003 | streda | 31.3.2004 |

December 2003 (ukazovateľ č. 3) | piatok | 28.5.2004 |

--------------------------------------------------

PRÍLOHA IV

MESAČNÉ ÚDAJE O ELEKTRONICKÝCH PENIAZOCH, KTORÉ SA MAJÚ POSKYTOVAŤ DVAKRÁT DO ROKA

Schéma vykazovania

E1 až E5: Série údajov, ktoré sa majú vykazovať v rámci schémy vykazovania elektronických peňazí.

Sivé kolónky: Série údajov, ktoré sa možno budú vykazovať v budúcnosti, ale zatiaľ nie sú relevantné.

TABUĽKA A

Údaje (stavy) za ostatné peňažné finančné inštitúcie (ostatné PFI)

| A.Tuzemsko | B.Ostatné zúčastnené členské štáty | C.Zvyšok sveta | D.Nečlenené |

PFI | NpFI | PFI | NpFI |

verejná správa | ostatné rezidentské sektory | verejná správa | ostatné rezidentské sektory |

ÚŠS | ostatná verejná správa | ÚŠS | ostatná verejná správa |

PASÍVA

9.Vklady (všetky meny) | | | | |

9eEuro | | | | | | |

9.1eVklady splatné na požiadanie | | | | | | | | |

z toho: elektronické peniaze | | | | | | | | | | |

9.1.1eHardvérové elektronické peniaze | | | | | | | | | | E1 |

9.1.2eSoftvérové elektronické peniaze | | | | | | | | | | E2 |

9xCudzie meny | | | | | | | | | | |

9.1xVklady splatné na požiadanie | | | | | | | | | | |

z toho: elektronické peniaze | | | | | | | | | | |

9.1.1xHardvérové elektronické peniaze | | | | | | | | | | E3 |

9.1.2xSoftvérové elektronické peniaze | | | | | | | | | | E4 |

Elektronické peniaze spolu | | | | | | | | | | |

TABUĽKA B

Údaje (stavy) za NpFI

| A.Tuzemsko | B.Ostatné zúčastnené členské štáty | C.Zvyšok sveta | D.Nečlenené |

PFI | NpFI | PFI | NpFI |

verejná správa | ostatné rezidentské sektory | verejná správa | ostatné rezidentské sektory |

ÚŠS | ostatná verejná správa | ÚŠS | ostatná verejná správa |

PASÍVA

9.Vklady (všetky meny) | | | | |

9eEuro | | | | | | |

9.1eVklady splatné na požiadaniez toho: elektronické peniaze | | | | | | | | |

9.1.1eHardvérové elektronické peniaze | | | | | | | | | | |

9.1.2eSoftvérové elektronické peniaze | | | | | | | | | | |

9xCudzie meny | | | | | | | | | | |

9.1xVklady splatné na požiadaniez toho: elektronické peniaze | | | | | | | | | | |

9.1.1xHardvérové elektronické peniaze | | | | | | | | | | |

9.1.2xSoftvérové elektronické peniaze | | | | | | | | | | |

Elektronické peniaze spolu | | | | | | | | | | E5 |

TABUĽKA C

Definícia elektronických peňazí na štatistické účely

Elektronické peniaze. Na štatistické účely pojem elektronické peniaze znamená elektronické uloženie predplatenej peňažnej hodnoty na technické zariadenie, ako je napríklad predplatená karta, ktoré sa môže v širokej miere používať na vykonávanie platieb iným subjektom, ako je emitent, bez účasti bankových účtov pri transakcii. Toto zariadenie slúži ako predplatený nástroj držiteľa . Aby sa takéto zariadenia mohli považovať za elektronické peniaze, musia fungovať ako platobné nástroje na všeobecné použitie [1]. Podľa technického zariadenia, na ktorom sú elektronické peniaze uložené, je možné rozlišovať dva druhy elektronických peňazí [2]:

Hardvérové elektronické peniaze (napr. predplatené karty). Produkty elektronických peňazí poskytnuté zákazníkovi v podobe prenosného elektronického zariadenia, zvyčajne je to karta s integrovaným obvodom, ktorá obsahuje čip s mikroprocesorom.

Softvérové elektronické peniaze. Produkty elektronických peňazí, ktoré využívajú špeciálny softvér na osobnom počítači a ktoré sa zvyčajne používajú na prevod elektronickej hodnoty prostredníctvom telekomunikačných sietí, ako je napríklad internet.

Táto definícia je v súlade s článkom 1 ods. 6 nariadenia Rady (ES) č. 2533/98 z 23. novembra 1998 o zbere štatistických informácií Európskou centrálnou bankou [3].

[1] Možno bude potrebné definovať pojem "všeobecný účel". V takom prípade je potrebné konzultovať s Výborom pre platobné a zúčtovacie systémy.

[2] Definície uvádzané Európskou centrálnou bankou (ECB). Tieto produkty boli definované v správe ECB o elektronických peniazoch z augusta 1998. Obidva systémy umožňujú prevod elektronickej hodnoty. Jediný skutočný rozdiel medzi hardvérovými a softvérovými elektronickými peňažnými produktmi spočíva v type použitých bezpečnostných opatrení. Musí sa vysvetliť, že predplatené karty nie sú samy o sebe peniazmi; za peniaze možno považovať len elektronické peniaze uložené v čipe zabudovanom na karte, a tým prevoditeľné na tretie osoby.

[3] Ú. v. ES L 318, 27.11.1998, s. 8.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA V

ŠTATISTIKA NA ÚČELY ANALÝZY OBOZRETNÉHO PODNIKANIA NA MAKROÚROVNI

SCHÉMA VYKAZOVANIA ÚDAJOV ZA ÚVEROVÉ INŠTITÚCIE

Úvod

1. Na účely vykonávania analýzy obozretného podnikania systému bankovníctva Európskej únie na makroúrovni je potrebná taká schéma vykazovania, ktorá by poskytovala bilančné údaje o úverových inštitúciách.

2. Údaje z jednotlivých bilancií, ktoré sa týkajú Európskej centrálnej banky (ECB) alebo národných centrálnych bánk (NCB) a ostatných peňažných finančných inštitúcií (PFI), sa v súčasnosti vykazujú podľa tabuliek 1 až 4 nariadenia ECB/2001/13 z 22. novembra 2001 ktoré sa týka konsolidovanej súvahy sektora peňažných finančných ústavov [1], v znení nariadenia ECB/2002/8 [2]. Tieto údaje však na účely analýzy obozretného podnikania na makroúrovni nepostačujú v prípade tých krajín, v ktorých vykazovaná skupina "ostatné PFI" pozostáva tak z úverových inštitúcií, ako aj z fondov finančného trhu (FPT), ktorých vplyv je významný [3]. V týchto prípadoch je na výpočet ukazovateľov obozretného podnikania na makroúrovni (UOPnM) týkajúcich sa podskupiny úverové inštitúcie potrebná osobitná schéma vykazovania údajov len za úverové inštitúcie. Táto schéma spĺňa aj požiadavku Komisie (Eurostatu) na zasielanie ročnej bilančnej štatistiky na účely štatistiky finančných služieb.

Schéma vykazovania

3. Tie NCB, ktoré spĺňajú potrebné kritéria na výpočet ukazovateľov obozretného podnikania na makroúrovni, vykazujú osobitné údaje týkajúce sa úverových inštitúcií len pokiaľ ide o tabuľky 1, 2 a 4 nariadenia ECB/2001/13. Čo sa týka tabuľky 1, na výpočet ukazovateľov obozretného podnikania na makroúrovni je potrebná celá tabuľka [4]. Čo sa týka tabuliek 2 a 4, v súčasnosti je na výpočet ukazovateľov obozretného podnikania na makroúrovni potrebná len časť sérií údajov uvedených v týchto tabuľkách. Na uľahčenie vykonávania ďalšieho vykazovania a prispôsobenia sa prípadným budúcim potrebám NCB vykazujú na báze dobrovoľnosti aj ostatné údaje. Z tabuľky 3 sa nevyžadujú žiadne údaje (preto nie sú potrebné žiadne doplňujúce štatistické údaje za úverové inštitúcie). Údaje za úverové inštitúcie sa vykazujú štvrťročne, pričom sa vykazujú stavy, a kde to prichádza do úvahy, tak aj úpravy tokov.

4. NCB vykazujú tabuľku 1 (stavy a toky), tabuľku 2 a tabuľku 4, v ktorých uvádzajú len číselné údaje týkajúce sa úverových inštitúcií (pozri schémy vykazovania v dodatku 2). Zatiaľ čo je povinné vykazovať celú tabuľku 1 [5], tabuľky 2 a 4 obsahujú tak povinné, ako aj nepovinné série údajov.

5. Údaje sa vykazujú štvrťročne do 28 pracovných dní po skončení referenčného obdobia (pozri harmonogram v prílohe III).

6. Na žiadosť používateľov údajov NCB vykazujú aj záväzky z vkladov, ako doplňujúce položky. Toto vykazovanie sa vykonáva v členení na úverové inštitúcie (okrem centrálnych bánk) a na ostatné PFI a NpFI. Ak tieto informácie nie sú k dispozícii, používatelia súhlasili s ponechaním položky "vklady prijaté od PFI", pretože tieto údaje je možné získať z tabuľky 1 (t. j. bez ďalšieho členenia v rámci sektora PFI).

7. Požiadavky na obozretné podnikanie na makroúrovni vychádzajú z údajov o stavoch a o tokoch, pričom toky sa zaznamenávajú ako hodnoty transakcií. To znamená, že sú potrebné údaje o úpravách. Tieto údaje sú v súčasnosti k dispozícii len pri údajoch o stavoch uvedených v tabuľkách 1 a 2, ale nie sú k dispozícii pre tabuľku 4. V tejto súvislosti sa ešte stále skúma potreba poskytovať "údaje o úpravách" pre tabuľku 4. Zatiaľ budú používatelia vychádzať len z rozdielov v stavoch upravených o zmeny výmenného kurzu (ktoré vypočítava ECB).

Pokrytie

8. V zásade by doplňujúce údaje vykazované v súvislosti s bilanciou za úverové inštitúcie mali pokrývať 100 % inštitúcií, ktoré sú do tohto sektoru zaradené. V prípadoch, kedy je skutočné pokrytie pri vykazovaní nižšie ako 100 % v dôsledku uplatnenia princípu nezahrnutia malých inštitúcií, sa od NCB vyžaduje doplnenie poskytovaných údajov tak, aby zabezpečili 100 % pokrytie. To zlepší porovnateľnosť ukazovateľov medzi členskými štátmi a zabezpečí súlad s bilančnými údajmi za sektor PFI, ktoré sa taktiež dopĺňajú na 100 % pokrytie.

Požiadavky na vykazovanie

9. Osobitné bilančné údaje o úverových inštitúciách vykazujú podľa schém vykazovania uvedených v dodatkoch 1 a 2 národné centrálne banky tých krajín, v ktorých spravodajská skupina "ostatné PFI" pozostáva tak z úverových inštitúcií, ako aj z FPT a vplyv týchto FPT sa považuje za štatisticky významný. Vplyv FPT sa považuje za štatisticky významný vtedy, ak sú súčasne splnené obidve nasledujúce kritéria:

- 1. kritérium: rozdiel medzi bilančným súhrnom za sektor PFI a bilančným súhrnom za podsektor úverové inštitúcie je trvalo väčší ako 5 miliárd EUR;

a

- 2. kritérium: PFI iné ako úverové inštitúcie (t.j. FPT) majú vplyv na viac ako jednu položku na ktorejkoľvek strane bilancie za sektor PFI [6].

10. Členské štáty, ktoré v súčasnosti spĺňajú obidve kritéria, sú: Nemecko, Španielsko, Francúzsko, Írsko, Taliansko, Grécko a Luxembursko. Preto NCB týchto členských štátov vykazujú údaje podľa doplňujúcej schémy vykazovania. Splnenie uvedených kritérií sa pravidelne monitoruje.

11. ECB bude tuto schému vykazovania každý rok vyhodnocovať.

[1] Ú. v. ES L 333, 17.12.2001, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 330, 6.12.2002, s. 29.

[3] Význam vplyvu FPT na údaje o PFI je uvedený ďalej. Okrem toho existuje v niektorých krajinách malý počet iných inštitúcií, ktoré sú klasifikované ako PFI; tieto inštitúcie však nie sú významné.

[4] Samozrejme s výnimkou položky pasív "akcie a podielové listy FPT".

[5] S výnimkou položky "akcie a podielové listy FPT".

[6] Toto kritérium je splnené napríklad vtedy, keď bilancia za sektor FPT má vplyv na jednu položku na strane pasív ("akcie a podielové listy FPT)" a na dve alebo viac položiek na strane aktív (napr. "cenné papiere iné ako akcie vydané tuzemskou verejnou správou v eurách" a "cenné papiere iné ako akcie vydané tuzemskými PFI v eurách"). Splnené je aj vtedy, keď má bilancia za FPT vplyv na dve položky na stane pasív (napr. "akcie a podielové listy FPT" a "vklady v eurách prijaté od tuzemských PFI") a jednu položku na strane aktív (napr. "cenné papiere iné ako akcie vydané tuzemskou verejnou správou v eurách"). Naopak, toto kritériu nie je splnené vtedy, keď má bilancia za FPT vplyv len na jednu položku na strane pasív a jednu položku na strane aktív.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA VI

ŠTRUKTÚRNE ŠTATISTICKÉ UKAZOVATELE

SCHÉMA VYKAZOVANIA A POKYNY NA ZOSTAVOVANIE UKAZOVATEĽOV

Úvod

1. Na účely vykonávania pravidelnej analýzy štruktúr bankového sektora v Európskej únii (EÚ) potrebuje Výbor pre bankový dohľad údaje na zostavovanie celého radu štruktúrnych štatistických ukazovateľov. Zoznam štruktúrnych štatistických ukazovateľov obsahuje 29 sérií údajov. Dvanásť z týchto sérií údajov je možné zostaviť na základe údajov, ktoré už má Európska centrálna banka (ECB) k dispozícii. Ďalších 14 ukazovateľov je možné zostaviť len použitím doplňujúcich údajov zozbieraných od národných centrálnych bánk (NCB), zatiaľ čo zostávajúce tri ukazovatele zostavuje pracovná skupina pre rozvoj bankového sektora, ktorá využíva iné neharmonizované zdroje.

2. Táto príloha uvádza schému vykazovania a pokyny na zostavovanie 14 ukazovateľov použitím údajov od jednotlivých NCB. Tento zber údajov bude založený na informáciách, ktoré sú dispozícii v rámci Európskeho systému centrálnych bánk (ESCB).

3. Úplný zoznam ukazovateľov je uvedený nižšie. Tie ukazovatele, ktoré sa tvoria použitím doplňujúcich údajov zasielaných jednotlivými NCB, sú uvedené tučným písmom.

TABUĽKA 1

Štruktúrne ukazovatele v členení podľa kategórie zdroja údajov

č. | Zdroj údajov | Počet ukazovateľov | Opis |

1 | ECB: odbor menovej a bankovej štatistiky (OMBŠ) a SDC Platinum™ (označené *) | 12 | 1.Počet úverových inštitúcií (ÚI) |

4.Počet zlúčení a prevzatí medzi domácimi ÚI* |

7.Celkové aktíva ÚI |

8.Celkové úvery úverových inštitúcií (ÚI) poskytnuté neúverovým inštitúciám (NI) |

9.Celkové vklady v ÚI prijaté od neúverových inštitúcií (NI) |

11.Emisie dlhodobých dlhových cenných papierov vydaných nefinančnými spoločnosťami v hrubom vyjadrení |

12.Emisie krátkodobých dlhových cenných papierov vydaných nefinančnými spoločnosťami v hrubom vyjadrení |

13.Trhová hodnota kótovaných akcií |

14.Celkové aktíva obchodníkov s cennými papiermi a derivátmi |

16.Celkové aktíva v správe investičných fondov |

22.Počet zlúčení alebo splynutí a prevzatí medzi ÚI z krajín Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP)* |

27.Počet zlúčení alebo splynutí a prevzatí medzi ÚI z tretích krajín* |

2 | NCB: oblasť MBŠ a Eurostat/finančné účty menovej únie (označené **) | 14 | 2.Počet miestnych organizačných jednotiek ("pobočiek") ÚI** |

3.Počet zamestnancov ÚI** |

5.Podiel 5 najväčších ÚI na celkových aktívach (CR5) |

6.Herfindahlov index pre celkové aktíva ÚI |

15.Celkové investície poisťovní** |

17.Celkové aktíva v správe penzijných fondov** |

18.Počet pobočiek ÚI z krajín EHP |

19.Celkové aktíva pobočiek ÚI z krajín EHP |

20.Počet dcérskych spoločností ÚI z krajín EHP |

21.Celkové aktíva dcérskych spoločností ÚI z krajín EHP |

23.Počet pobočiek ÚI z tretích krajín |

24.Celkové aktíva pobočiek ÚI z tretích krajín |

25.Počet dcérskych spoločností ÚI z tretích krajín |

26.Celkové aktíva dcérskych spoločností ÚI z tretích krajín |

3 | Používatelia/Výbor pre platobné a zúčtovacie systémy (neharmonizované údaje) | 3 | 28.Počet "virtuálnych" bánk |

29.Celkové aktíva "virtuálnych" bánk |

30.Celkový počet bankomatov |

Oddiel 1. Schéma vykazovania

4. Schéma vykazovania, ktorá sa má použiť na prenos týchto údajov, je pripojená ako dodatok 1. Údaje na výpočet štruktúrnych ukazovateľov o úverových inštitúciách sú požadované s ročnou periodicitou. Údaje sa vykazujú do konca marca každého roka za predchádzajúci rok. Očakáva sa, že táto požiadavka na dodržiavanie stanovených termínov prekladania môže byť splnená pri všetkých ukazovateľoch s výnimkou ukazovateľa č. 3 "Počet zamestnancov ÚI", pri ktorom by sa údaje mali poskytovať, ak je to možné, do konca mája každého roka za predchádzajúci rok.

5. Štatistické požiadavky sa týkajú údajov, ako sú stavy, absolútne čísla alebo pomery, ako sú uvedené. Okrem stavov je uvedená aj požiadavka na vykazovanie úpravy tokov, ak sú tieto k dispozícii. V prípade bilančných údajov sa úpravy tokov týkajú cenových zmien a zmien výmenných kurzov, odpisov, znížení hodnôt úverov a preklasifikovaní. Na zjednodušenie schémy vykazovania by sa úpravy tokov mali vykazovať spolu ako jeden súčet bez ďalšieho členenia podľa typu úpravy. Ak úpravy tokov nie sú k dispozícii, používatelia budú vychádzať len z rozdielov v stavoch upravených len o zmeny výmenných kurzov (ktoré vypočítava ECB). V prípade absolútnych čísel alebo pomerov sa úpravy tokov neuplatňujú.

6. V zásade by zozbierané údaje mali pokryť 100 % inštitúcií, ktoré sú v práve spoločenstva definované ako úverové inštitúcie (pozri oddiel I.2 časti 1 prílohy I nariadenia ECB/2001/13 z 22. novembra 2001, ktoré sa týka konsolidovanej súvahy sektora peňažných finančných ústavov [1], v znení nariadenia ECB/2002/8 [2]). V prípadoch, kedy je skutočné pokrytie pri vykazovaní nižšie ako 100 % v dôsledku uplatnenia princípu nezahrnutia malých inštitúcií, od NCB sa vyžaduje doplnenie poskytovaných údajov tak, aby zabezpečili 100 % pokrytie. To zabezpečí porovnateľnosť ukazovateľov medzi členskými štátmi a súlad s bilančnými údajmi za PFI, ktoré sú dopĺňané na 100 % podľa prílohy XIV.

7. EPo prijatí údajov sa v ECB vykonajú jednoduché kontroly súladu. Napríklad, ak je ukazovateľ č. 18 nula, potom musí byť aj ukazovateľ č. 19 nula. To isté platí pre ukazovatele č. 20 - 21, 23 - 24 a 25 - 26. Okrem toho sa môžu vykonať aj krížové kontroly ukazovateľov č. 18 a 23 so zoznamom PFI. Pokyny na prenos údajov sú uvedené v dodatku 2.

Oddiel 2. Pokyny na zostavovanie ukazovateľov

8. NCB poskytujú údaje k 14 ukazovateľom (druhá skupina v tabuľke 1) v súlade s nižšie uvedenými koncepčnými a metodickými pravidlami. Celkovým cieľom je zabezpečiť čo najlepšie dodržiavanie štatistických zásad prijatých na zostavovanie údajov pre menovú a bankovú štatistiku (ktoré sa používajú pri väčšine ukazovateľov prvej skupiny v tabuľke 1). Údaje by sa mali napríklad agregovať a nie konsolidovať; zásada rezidentskej príslušnosti by sa mala riadiť takzvaným "prístupom hostiteľskej krajiny"; bilančné údaje by sa mali vykazovať v hrubom vyjadrení atď.

9. Údaje, ktoré NCB majú poskytovať, sú opísané nižšie. Každú odchýlku od nižšie uvedených definícií a pravidiel by NCB mali vykazovať do ECB s cieľom umožniť monitorovanie národnej praxe. Informácie o možných odchýlkach by sa mali vykazovať v poslednom stĺpci výkazu.

10. Ukazovateľ č. 2: Počet miestnych organizačných jednotiek ("pobočiek") ÚI. Tento ukazovateľ sa týka počtu pobočiek ku koncu referenčného obdobia. Definícia miestnych organizačných jednotiek je uvedená v nariadení ECB/2001/13: "Pobočky sú subjekty nezapísané v obchodnom registri (bez samostatnej právnej subjektivity) úplne vlastnené materskou spoločnosťou." [3] To znamená, že tento ukazovateľ by mal zahŕňať len pobočky, ktoré patria úverovým inštitúciám. Pobočky inštitucionálnych jednotiek, ktoré samé nie sú úverovými inštitúciami, by sa tu nemali zahŕňať, aj keď patria do rovnakej skupiny ako úverové inštitúcie. Je to potrebné na to, aby sa predišlo skresleniu pri porovnávaní tohto ukazovateľa napríklad s ukazovateľom č. 7 o celkových aktívach úverových inštitúcií.

11. Z dôvodu zabezpečenia súladu by definíciu pobočky, ktorú vymedzila ECB, mali používať všetky NCB.

12. Ukazovateľ č. 3: Počet zamestnancov ÚI. Tento ukazovateľ sa týka priemerného počtu pracovníkov zamestnaných počas referenčného roka. Definícia použitá pre tento ukazovateľ je podobná definícií, ktorú používa Eurostat [4]. Údaje pre tento ukazovateľ by však mali zahŕňať len pracovníkov zamestnaných v úverových inštitúciách. Zamestnanci finančných inštitúcií, ktoré samé nie sú úverovými inštitúciami, sa nezahŕňajú, aj keď tieto inštitúcie patria do tej istej skupiny.

13. Ukazovateľ č. 5: Podiel piatich najväčších ÚI na celkových aktívach (CR5). Tento ukazovateľ sa týka koncentrácie bankovej činnosti. Používatelia uprednostňujú používanie konsolidovaného "skupinového prístupu" na výpočet tohto ukazovateľa, kedy sa dve alebo viac inštitúcií, ktoré patria do tej istej skupiny, počítajú ako jedna inštitúcia. Uplatňovanie takéhoto prístupu v súčasnosti nie je pri použití údajov pre menovú a bankovú štatistiku možné z dvoch dôvodov. Po prvé, údaje pre menovú a bankovú štatistiku nie sú konsolidované [5], preto by nebolo možné zahrnúť bilancie inštitúcií iných skupín, ani započítať aktíva a pasíva v rámci jednej skupiny. Po druhé, informácie o vlastníctve nemusia byť k dispozícii v každom prípade a museli by sa poskytovať zo zdrojov dohľadu.

14. Z týchto dôvodov by NCB mali pri výpočte ukazovateľa č. 5 používať nekonsolidovaný "agregovaný" prístup, konkrétne by mali: 1) zoradiť bilančné súhrny za vykazujúce úverové inštitúcie podľa veľkosti; 2) vypočítať súčet bilančných súhrnov piatich najväčších úverových inštitúcií a súčet bilančných súhrnov všetkých úverových inštitúcií; a 3) vydeliť tieto dve čísla. Údaje, ktoré sa majú vykazovať do ECB, by mali byť vyjadrené v percentách (napr. hodnota 72.4296 % by sa mala vykazovať ako 72.4296 a nie ako 0.7243). Hoci sa zloženie piatich najväčších bánk môže časom meniť, NCB by mali uvádzať len podiel piatich najväčších úverových inštitúcií k určitému časovému bodu (ku koncu decembra referenčného roka).

15. Ukazovateľ č. 6: Herfindahlov index pre celkové aktíva ÚI. Podobne ako predchádzajúci ukazovateľ, aj tento ukazovateľ sa týka koncentrácie bankovej činnosti. NCB by mali v maximálnej možnej miere uplatňovať "agregovaný" prístup. Výpočet tohto ukazovateľa by bol úplne presný len vtedy, ak by boli k dispozícii jednotlivé bilancie za každú úverovú inštitúciu. Keďže rámec menovej a bankovej štatistiky vo výnimočných prípadoch skupinám úverových inštitúcií umožňuje vykazovať konsolidovane, nemuseli by byť k dispozícii všetky potrebné štatistické informácie (to by mohol byť prípad banky Rabobank v Holandsku). V takom prípade by výpočet Herfindahlovho indexu mal zahŕňať agregovanú bilanciu každej úverovej inštitúcie patriacej do skupiny, možno použitím účtovných informácií uvedených v ročných účtovných závierkach týchto inštitúcií. Navyše je možné, že nie všetky malé úverové inštitúcie vykazujú údaje ku koncu roka. V takom prípade by sa tieto údaje mali doplniť na 100 % pokrytie.

16. NCB by mali do ECB vykazovať Herfindhalov index podľa tohto vzorca:

HI =

X

/X

, kde:

n = celkový počet ÚI v krajine, Xi = celkové aktíva ÚI a X = ∑ni = 1Xi = celkové aktíva všetkých ÚI v krajine. Hodnota indexu je súčtom druhých mocnín podielov na trhu všetkých tých úverových inštitúcií, ktoré vykonávajú bankovú činnosť.

17. Ukazovateľ č. 15: Celkové investície poisťovní. Na účely výpočtu tohto ukazovateľa [6] je poisťovňa definovaná ako podnik, ktorý získal oficiálne oprávnenie podľa článku 6 prvej smernice Rady 73/239/EHS z 24. júla 1973 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení vzťahujúcich sa na začatie a vykonávanie priameho poisťovania s výnimkou životného poistenia [7], alebo článku 6 prvej smernice Rady 79/267/EHS o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení vzťahujúcich sa na začatie a vykonávanie priameho životného poisťovania [8]. Zaisťovanie sem nepatrí. Informácie sa týkajú celkových finančných aktív týchto spoločností, ktoré sa získajú po odpočítaní nefinančných aktív (ako sú napríklad stále aktíva) z agregovaného bilančného súhrnu. V prípade potreby by sa tieto údaje mali doplniť tak, aby sa zabezpečilo 100 % pokrytie. Ak nie sú k dispozícii osobitné informácie o poisťovniach, tento ukazovateľ sa môže skombinovať s ukazovateľom č. 17 "Celkové aktíva v správe penzijných fondov" a môže sa vytvoriť jeden ukazovateľ. Ak sa prijme "skombinované" zaznamenávanie, NCB by mal túto sériu údajov označiť.

18. Ukazovateľ č. 17: Celkové aktíva v správe penzijných fondov. Táto informácia sa týka agregovaných bilančných súhrnov takzvaných "autonómnych penzijných fondov", t. j. osobitných inštitucionálnych jednotiek, ktorých hlavnou činnosťou je financovanie dôchodkov; nie sú to poisťovne [9]. Ak nie sú k dispozícii osobitné informácie o penzijných fondoch, tento ukazovateľ sa môže skombinovať s ukazovateľom č. 15 a môže sa vytvoriť jeden ukazovateľ, ktorý sa bude vykazovať ako ukazovateľ č. 15. V takom prípade sa pri ukazovateli č. 17 uvedie nula.

19. Ukazovateľ č. 18: Počet pobočiek ÚI z krajín EHP. Tento ukazovateľ sa týka počtu pobočiek patriacich úverovým inštitúciám, ktoré sú rezidentmi v ostatných krajinách EHP, t. j. okrem tuzemských pobočiek. Ak má úverová inštitúcia v určitej krajine viac ako jednu pobočku, tieto sa počítajú za jednu. Pretože údaje zozbierané na účel zostavovania zoznamu PFI má ECB k dispozícii len od januára 1999, NCB by mali poskytnúť chýbajúce údaje ku koncu rokov 1997 a 1998. NCB by mali zabezpečiť, aby počínajúc koncom roka 1999 boli údaje v súlade údajmi vykazovanými v rámci zoznamu PFI.

20. Ukazovateľ č. 19: Celkové aktíva pobočiek ÚI z krajín EHP. Tento ukazovateľ sa týka agregovaného bilančného súhrnu za pobočky, na ktoré sa vzťahuje ukazovateľ č. 18.

21. Ukazovateľ č. 20: Počet dcérskych spoločností ÚI z krajín EHP. Tento ukazovateľ sa týka počtu dcérskych spoločností kontrolovaných úverovou inštitúciou, ktoré sú rezidentmi v iných krajinách EHP, t. j. okrem tuzemských dcérskych spoločností. Definícia dcérskych spoločností ECB je uvedená v nariadení ECB/2001/13: "Dcérske spoločnosti sú samostatné subjekty zapísané v obchodnom registri, v ktorých má iný subjekt väčšinový podiel alebo všetky podiely …" Nepočítajú sa všetky dcérske spoločnosti, ale len tie, ktoré sú samé úverovými inštitúciami.

22. Ukazovateľ č. 21: Celkové aktíva dcérskych spoločností ÚI z krajín EHP. Tento ukazovateľ sa týka agregovaného bilančného súhrnu za dcérske spoločnosti, na ktoré sa vzťahuje ukazovateľ č. 20.

23. Ukazovateľ č. 23: Počet pobočiek ÚI z tretích krajín. Tento ukazovateľ sa týka počtu rezidentských pobočiek patriacich úverovým inštitúciám, ktoré sú rezidentmi v tretích krajinách. Tretie krajiny sú krajinami, ktoré nepatria do EHP. Ak má banka v určitej krajine viac ako jednu pobočku, tieto sa počítajú za jednu. Aj v tomto prípade by NCB mali zabezpečiť, aby boli údaje v súlade s údajmi vykazovanými v rámci zoznamu PFI.

24. Ukazovateľ č. 24: Celkové aktíva pobočiek ÚI z tretích krajín. Tento ukazovateľ sa týka agregovaného bilančného súhrnu za pobočky, na ktoré sa vzťahuje ukazovateľ č. 23.

25. Ukazovateľ č. 25: Počet dcérskych spoločností ÚI z tretích krajín. Tento ukazovateľ sa týka počtu dcérskych spoločností, ktoré sú rezidentmi na území príslušného štátu a ktoré sú kontrolované úverovými inštitúciami, ktoré sú rezidentmi v tretích krajinách.

26. Ukazovateľ č. 26: Celkové aktíva dcérskych spoločností ÚI z tretích krajín. Tento ukazovateľ sa týka agregovaného bilančného súhrnu za dcérske spoločnosti, na ktoré sa vzťahuje ukazovateľ č. 25.

[1] Ú. v. ES L 333, 17.12.2001, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 330, 6.12.2002, s. 29.

[3] Túto premennú zbiera aj Eurostat, ale s veľkým oneskorením. Eurostat používa takúto definíciu miestnej jednotky: "Podnik alebo jeho časť (napr. dielňa, závod, sklad, úrad, baňa alebo skladisko) nachádzajúce sa na geograficky vymedzenom mieste. Na tomto mieste alebo z tohto miesta sa vykonáva hospodárska činnosť, v rámci ktorej - až na určité výnimky - pracuje jedna alebo viac osôb (hoci len na čiastočný pracovný úväzok) pre jeden a ten istý podnik."Pozri Eurostat, Methodological manual for statistics on credit institutions (Metodická príručka pre štatistiku o úverových inštitúciách), verzia 1.8, december 2001, s. 11 a 23. Túto príručku je možné získať na požiadanie od Eurostatu, ale len v angličtine.

[4] Tento ukazovateľ zbiera aj Eurostat, ktorý používa takúto definíciu: "Počet zamestnaných osôb je definovaný ako celkový počet osôb, ktoré pracujú v sledovanej jednotke (vrátane pracujúcich vlastníkov, partnerov pravidelne pracujúcich v jednotke a neplatených rodinných pracovníkov), ako aj osoby, ktoré pracujú mimo jednotky, ktorí do nej patria a sú ňou platené (napr. obchodní zástupcovia, doručovatelia, opravárenské a údržbárske tímy). Patria sem aj osoby neprítomné počas istého krátkeho obdobia (napr. počas práceneschopnosti, platenej dovolenky alebo zvláštnej dovolenky), a tiež tie osoby, ktoré sú v štrajku, ale nie tie osoby, ktoré sú neprítomné počas neurčitého obdobia. Patria sem aj pracovníci zamestnaní na čiastočný pracovný úväzok, ktorí sú za takých považovaní podľa zákonov príslušnej krajiny a ktorí sú na výplatnej listine, ako aj sezónni pracovníci, učni a pracovníci pracujúci doma, ktorí sú uvedení na výplatnej listine. Do počtu zamestnaných osôb nepatrí pracovná sila, ktorú jednotke poskytujú iné podniky, osoby vykonávajúce opravárenské a údržbárske práce v sledovanej jednotke v mene iných podnikov, ako aj osoby, ktoré sú vo výkone povinnej vojenskej služby. Neplatení rodinní pracovníci sú osoby, ktoré žijú s vlastníkom jednotky a pravidelne pracujú pre jednotku, ale nemajú uzatvorenú pracovnú zmluvu a za prácu, ktorú vykonávajú, nedostávajú pevne stanovenú sumu. Toto je obmedzené len na tie osoby, ktoré nie sú uvedené na výplatnej listine inej jednotky, v ktorej by mali hlavný pracovný pomer. Upozornenie: Na kontrolu porovnateľnosti údajov je potrebné uviesť, či do tejto položky boli zahrnutí aj dobrovoľní pracovníci alebo nie. [Nariadenie Komisie (ES) č. 2700/98, ktoré sa týka definícií charakteristík štruktúrnej obchodnej štatistiky, kód 16110]. Poznámky: V prípade skupín podnikov sa musí rozdelenie na úrovni podniku zabezpečiť prostredníctvom distribučného kľúča (zarátajú sa vedúci riadiaci pracovníci; zástupcovia, ktorí nie sú zamestnaní, sa neuvádzajú). Počet zamestnaných osôb sa vyjadruje ako ročný priemer."Pozri Eurostat, Methodological manual for statistics on credit institutions (Metodická príručka pre štatistiku o úverových inštitúciách), verzia 1.8, december 2001, s. 34.

[5] Podľa nariadenia ECB/2001/13 je však povolená jedna výnimka, ktorá umožňuje vykazovanie konsolidovaných bilančných údajov za skupiny úverových inštitúcií (napr. Rabobank v Holandsku).

[6] Pre tento ukazovateľ je zodpovedajúcim sektorom ESA 95 sektor S. 125a. "ESA 95" je Európsky systém účtov 1995 uvedený v prílohe A nariadenia Rady (ES) č. 2223/96 z 25. júna 1996 o Európskom systéme národných a regionálnych účtov v spoločenstve, Ú. v. ES L 30, 30.11.1996, s. 1, v znení nariadenia (ES) č. 359/2002 Európskeho parlamentu a Rady, Ú. v. ES L 58, 28.2.2002, s. 1.

[7] Ú. v. ES L 228, 16.8.1973, s. 3.

[8] Ú. v. ES L 63, 13.3.1979, s. 1.

[9] Pre tento ukazovateľ je zodpovedajúcim sektorom ESA 95 sektor S. 125b.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA VII

ZÁVÄZKY ÚSTREDNEJ ŠTÁTNEJ SPRÁVY Z VKLADOV A POKLADNIČNÁ HOTOVOSŤ A CENNÉ PAPIERE V DRŽBE ÚSTREDNEJ ŠTÁTNEJ SPRÁVY

1. ZÁVÄZKY ÚSTREDNEJ ŠTÁTNEJ SPRÁVY Z VKLADOV

1.1 Definície a vymedzenie záväzkov ústrednej štátnej správy z vkladov (a podobných ekvivalentov) v rámci schémy vykazovania

Na účely tejto schémy vykazovania sa záväzky ústrednej štátnej správy z vkladov členia do nižšie uvedených kategórií. Kde tento jav neexistuje alebo je nevýznamný, nevyžaduje sa žiadne vykazovanie na základe zásady de minimis.

Záväzky z vkladov. Záväzky z vkladov sa členia na vklady splatné na požiadanie, vklady s dohodnutou splatnosťou a vklady s výpovednou lehotou.

Vklady splatné na požiadanie. Vklady s možnosťou výberu v hotovosti alebo s možnosťou prevodu na požiadanie šekom, prevodným príkazom, pripísaním na ťarchu účtu alebo podobným spôsobom bez zbytočného odkladu, obmedzenia alebo sankcie. Do tejto položky patria aj zostatky elektronických peňazí predstavujúce predplatené sumy, buď v podobe hardvérových elektronických peňazí (napr. predplatených kariet), alebo softvérových elektronických peňazí vydaných ústrednou štátnou správou. Do tejto položky nepatria neprevoditeľné vklady, ktoré sa dajú technicky vybrať na požiadanie, ale je to spojené so značnými sankčnými poplatkami.

Vklady s dohodnutou splatnosťou. Neprevoditeľné vklady bez možnosti výberu v hotovosti pred dohodnutou dobou splatnosti; alebo vklady s možnosťou výberu v hotovosti pred dohodnutou dobou splatnosti, ale držiteľovi sa potom účtuje určitý sankčný poplatok. Finančné produkty s automatickým predlžovaním vkladu sa musia klasifikovať podľa prvej doby splatnosti.

Vklady s výpovednou lehotou. Neprevoditeľné vklady bez pevne dohodnutej doby splatnosti s možnosťou výberu v hotovosti po predchádzajúcej výpovedi pred uplynutím splatnosti, kedy výber v hotovosti nie je možný alebo je možný, ale je spojený so sankčnými poplatkami. Táto položka zahŕňa vklady, pri ktorých aj keď existuje zákonná možnosť výberu na požiadanie, podľa vnútroštátnej praxe by podliehali sankčným poplatkom alebo obmedzeniam (klasifikované v pásme splatnosti "do troch mesiacov vrátane").

ESA 95 [1] obsahuje usmernenie o klasifikácii dlhových nástrojov vydaných verejnou správou (ESA 95, odseky 5.74 až 5.76). Neobchodovateľné dlhové nástroje vydané verejnou správou pre širokú verejnosť sa klasifikujú ako vklady, pretože sú podobnými ekvivalentami termínovaných vkladov, sporiteľských vkladov, sporiteľských vkladných knižiek a neprevoditeľných vkladových certifikátov. Všetky ostatné nástroje, ktoré sú obvykle vo forme dokumentov určených na obeh a s ktorými preto nie sú spojené (realizované alebo nerealizované) zisky a straty, sa klasifikujú ako cenné papiere iné ako akcie.

1.2 Sektorová klasifikácia orgánov ústrednej štátnej správy prijímajúcich záväzky z vkladov (a podobných ekvivalentov)

ESA 95 predstavuje normu pre sektorovú klasifikáciu verejnej správy a jej podsektorov, medzi ktoré patrí aj sektor ústrednej štátnej správy. Bližšie usmernenie je uvedené v "Money and Banking Statistics Sector Manual — Guidance for the statistical classification of customers" (Sektorový manuál menovej a bankovej štatistiky — usmernenie pre štatistickú klasifikáciu subjektov) [2].

Verejnú správu tvoria rezidentské subjekty, ktoré sa podieľajú hlavne na výrobe tovaru neurčeného pre trh a poskytovaním služieb určených na individuálnu alebo kolektívnu spotrebu alebo na prerozdeľovaní národného dôchodku a bohatstva (ESA 95, odseky 2.68 až 2.70).

Verejná správa sa delí na dva podsektory emitentov: ústredná štátna správa a ostatná verejná správa. Ostatná verejná správa je súčasťou sektora vlastniaceho peniaze.

Ústrednú štátnu správu tvoria správne orgány štátu a ostatné ústredné orgány s pôsobnosťou na celom hospodárskom území, s výnimkou správy fondov sociálneho zabezpečenia (ESA 95, odsek 2.71).

1.3 Definícia "ostatných rezidentských sektorov", t. j. rezidentských nepeňažných finančných inštitúcií iných ako verejná správa

Ostatní finanční sprostredkovatelia a finančné pomocné inštitúcie: Nepeňažné finančné spoločnosti a kvázispoločnosti (okrem poisťovní a penzijných fondov), ktoré sa zaoberajú hlavne finančným sprostredkovaním tým, že preberajú záväzky v inej forme ako v hotovosti, vklady alebo podobné ekvivalenty vkladov od iných inštitucionálnych subjektov, ako sú peňažné finančné inštitúcie (PFI) (ESA 95, odseky 2.53 až 2.56). Sem patria aj finančné pomocné inštitúcie, ktoré tvoria všetky finančné spoločnosti a kvázispoločnosti, ktoré sa zaoberajú hlavne pomocnými finančnými činnosťami (ESA 95, odseky 2.57 až 2.59).

Poisťovne a penzijné fondy: Nepeňažné finančné spoločnosti a kvázispoločnosti, ktoré sa zaoberajú hlavne finančným sprostredkovaním ako následok združovania rizík (ESA 95, odseky 2.60 až 2.67).

Nefinančné spoločnosti: Spoločnosti a kvázispoločnosti, ktoré sa nezaoberajú finančným sprostredkovaním, ale ktoré sa zaoberajú hlavne výrobou tovaru určeného pre trh a poskytovaním nefinančných služieb (ESA 95, odseky 2.21 až 2.31).

Domácnosti: Jednotlivci alebo skupiny jednotlivcov ako spotrebitelia a výrobcovia tovaru a poskytovatelia nefinančných služieb výhradne pre svoju vlastnú konečnú spotrebu, a výrobcovia tovaru pre trh a poskytovatelia nefinančných a finančných služieb pod podmienkou, že ich činnosť nie je činnosťou kvázispoločností. Patria sem neziskové inštitúcie, ktoré slúžia domácnostiam a ktoré sa zaoberajú hlavne výrobou tovaru neurčeného pre trh a poskytovaním služieb určených konkrétnym skupinám domácnosti (ESA 95, odseky 2.75 až 2.88).

2. POKRYTIE POKLADNIČNEJ HOTOVOSTI A CENNÝCH PAPIEROV V DRŽBE ÚSTREDNEJ ŠTÁTNEJ SPRÁVY

2.1 Eurobankovky a euromince v držbe ústrednej štátnej správy

Bankovky a mince vydané Európskou centrálnou bankou, národnými centrálnymi bankami a ústrednými štátnymi správami eurozóny, ktoré sú v držbe ústrednej štátnej správy.

2.2 Finančné nástroje vydané PFI eurozóny v držbe ústrednej štátnej správy

Dlhové cenné papiere vydané PFI eurozóny, ktoré sú v držbe ústrednej štátnej správy.

ÚDAJE O ZÁVÄZKOCH ÚSTREDNEJ ŠTÁTNEJ SPRÁVY Z VKLADOV (A PODOBNÝCH EKVIVALENTOV) A O POKLADNIČNEJ HOTOVOSTI A CENNÝCH PAPIEROV V DRŽBE ÚSTREDNEJ ŠTÁTNEJ SPRÁVY [3]

Upravená schéma využívajúca výkaz sektora peňažných finančných inštitúcií (PFI)

TABUL'KA

Stavy (Údaje sa majú poskytovať mesačne v rovnakom termíne ako údaje z tabuľky 1 nariadenia ECB/2001/13)

Bilančné Položky | A.Tuzemsko | B.Ostatné zúčastnené členské štáty | C.Zvyšok sveta(s) | D.Nečlenené(t) |

| NpFI | | NpFI |

PFI (a) | z toho: úverové inštitúcie povinné tvoriť PMR, ECB a NCB (b) | Verejná správa | Ostatné rezidentské sektory | PFI (j) | z toho: úverové inštitúcie povinné tvoriť PMR, ECB a NCB (k) | Verejná správa | Ostatné rezidentské sektory |

Ústredná štátna správa (c) | Ostatná verejná správa (d) | Spolu (e) | Ostatní finační sprostredkovatelia + finančné pomocné inštitúcie (S.123 + S.124) (f) | Poisťovne a penzijné fondy (S.125) (g) | Nefinančné spoločnosti (S.11) (h) | Domácnosti + neziskové inštitúcie slúžiace domácnostiam (S.14 + S.15) (i) | Ústredná štátna správa (l) | Ostatná verejná správa (m) | Spolu (n) | Ostatní finační sprostredkovatelia + finančné pomocné inštitúcie (S.123 + S.124) (o) | Poisťovne a penzijné fondy (S.125) (p) | Nefinančné spoločnosti (S.11) (q) | Domácnosti + neziskové inštitúcie slúžiace domácnostiam (S.14 + S.15) (r) |

PASÍVA

9Vklady | | | | | | | | | | | | | | |

9eeuro | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

9.1esplatné na požiadanie | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

9.2es dohodnutou splatnosťou | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

do 1 roka | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

od 1 do 2 rokov | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

9.3es výpovednou lehotou | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

do 3 mesiacov | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

9.4erepo obchody | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

9xcudzie meny | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

9.1xs dohodnutou splatnosťou | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

9.2xs dohodnutou splatnosťou | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

do 1 roka | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

od 1 do 2 rokov | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

9.3xs výpovednou lehotou | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

do 3 mesiacov | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

9.4xrepo obchody | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

AKTÍVA

1.Pokladničná hotovosť | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

1ev tom: euro | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

3.Cenné papiere iné ako akcie | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

do 1 roka | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

od 1 do 2 rokov | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

4.Akcie a podielové listy FPT | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

| Belgicko | Francúzsko | Írsko | Taliansko | Luxembursko |

| | | | | | | | | |

Emitent | Pošta | Štátna pokladnica | Pošta | Štátna pokladnica | Štátna pokladnica | Štátna pokladnica | Poštová sporitelňa (v mene ministra financií) | Poštová sporitelňa (v mene ministra financií) | Štátna pokladnica (prostredníctvom pošty) | Štátna pokladnica (prostredníctvom Cassa Depositi e Prestiti (Cassa DD.PP.)) | Štátna pokladnica (prostredníctvom Cassa DD.PP.) | Pošta |

Sektor emitenta podľa ESA | ústredná štátna správa | ústredná štátna správa | ústredná štátna správa | ústredná štátna správa | ústredná štátna správa | ústredná štátna správa | ústredná štátna správa | ústredná štátna správa | ústredná štátna správa | ústredná štátna správa | ústredná štátna správa | ústredná štátna správa |

Názov nástroja | Avoirs à vue (vklady splatné na požiadanie) | vklady splatné na požiadanie v štátnej pokladnici | vklady splatné na požiadanie na pošte | účty priemyselného rozvoja v štátnej pokladnici | účty k vkladným knižkám pre mládež v štátnej pokladnici | termínované vklady v štátnej pokladnici | bežné vklady | špeciálne sporiteľské účty (SSAs) | bežné účty | Libretti postali liberi (sporiteľské vklady) | Buoni fruttiferi ordinari (sporiteľské certifikáty) | vklady |

Opis | - | bežné klientské úverové účty v držbe rezidentských nefinančných zástupcov | bežné klientské úverové účty v držbe rezidentských nefinančných zástupcov | sporiteľské vklady, administratívne regulované, bez doby splatnosti alebo bez výpovednej lehoty, pri ktorých nie sú povolené šeky a v držbe rezidentských nefinančných zástupcov | sporiteľské vklady, administratívne regulované, bez doby splatnosti alebo bez výpovednej lehoty, pri ktorých nie sú povolené šeky a v držbe rezidentských nefinančných zástupcov | klientské účty s dohodnutou splatnosťou v držbe rezidentských nefinančných zástupcov | neprenosné šekom, ale splatné na požiadanie bez sankčných poplatkov vo forme straty úrokov | s nižšou sadzbou zdaňovania úrokov pri vkladoch (DIRT). Čerpanie peňazí bez predchádzajúcej výpovede je spojené so sankčným poplatkom | vklady (bežné účty) | vklady (sporiteľské účty) | vklady (sporiteľské účty) | - |

Periodicita | mesačná | mesačná | mesačná | mesačná | mesačná | mesačná | mesačná | mesačná | mesačná | mesačná | mesačná | mesačná |

Termín stanovený pre zaslanie: spravodajskými jednotkami/pripravené pre ECB | 11/15 pracovných dní | 10/15 pracovných dní | 15 pracovných dní | 10/15 pracovných dní | 10/15 pracovných dní | 10/15 pracovných dní | 10/15 pracovných dní | 10/15 pracovných dní | 15 pracovných dní | 15 pracovných dní | 15 pracovných dní | 15 pracovných dní |

Zdroj údajov | Priamy | Priamy | Priamy | Priamy | Priamy | Priamy | Priamy | Priamy | iný | iný (Cassa DD. PP.) | iný (Cassa DD. PP.) | Priamy |

Poskytovanie historických údajov | "kvalifikované odhady" júl 1997 až august 1998 a údaje do júla 1997 ako historické údaje | odhady spätne od 80-tych rokov | odhady spätne od 80-tych rokov | odhady spätne od 80-tych rokov | odhady spätne od 80-tych rokov | odhady spätne od 80-tych rokov | skutočné údaje spätne od júla 1997; pre odhady spätne od 80-tych rokov použite metódu stavebnicových prvkov | skutočné údaje spätne od júla 1997; pre odhady spätne od 80-tych rokov použite metódu stavebnicových prvkov | je možné odhadnúť údaje spätne od decembra 1995 | je možné odhadnúť údaje spätne od decembra 1995 | je možné odhadnúť údaje spätne od decembra 1995 | skutočné údaje spätne od júla 1997 do mája 1998; odhady spätne od 80-tych rokov nie sú pravdepodobné |

Zaradenie v rámci schémy vykazovania | kategória: splatné na požiadanie; mena: národná; sektory: PFI, ústredná štátna správa, ostatná verejná správa, ostatné rezidentské sektory: nefinančné spoločnosti a domácnosti a neziskové inštitúcie slúžiace domácnostiam | kategória: splatné na požiadanie; mena: národná; sektory: ostatná verejná správa, ostatné rezidentské sektory | kategória: splatné na požiadanie; mena: národná; sektor: ostatné rezidentské sektory | kategória: s výpovednou lehotou do 3 mesiacov vrátane; mena: národná; sektor: ostatné rezidentské sektory | kategória: s výpovednou lehotou do 3 mesiacov vrátane; mena: národná; sektor: ostatné rezidentské sektory | kategória: s dohodnutou splatnosťou do 1 roka vrátane/do 2 rokov vrátane; mena: národná; sektor: ostatné rezidentské sektory | kategória: s výpovednou lehotou do 3 mesiacov vrátane; mena: národná; sektor: ostatné rezidentské sektory | kategória: s výpovednou lehotou do 3 mesiacov vrátane; mena: národná; sektor: ostatné rezidentské sektory | kategória: splatné na požiadanie; mena: národná; sektory: ostatná verejná správa, ostatné rezidentské sektory | kategória: s výpovednou lehotou do 3 mesiacov vrátane; mena: národná; sektor: ostatné rezidentské sektory | Kategorija: na odpoklic do 3 mesece; mena: národná; sektor: ostatné rezidentské sektory | kategória: úplné členenie, ak bude pošta spolupracovať; mena: národná; sektory: ostatná verejná správa, ostatné rezidentské sektory |

Údaje o naakumulovaných úrokoch | Nezahrnuté | nerelevantné | nerelevantné | Nezahrnuté | Nezahrnuté | Nezahrnuté | Nezahrnuté | Nezahrnuté | Nezahrnuté | Nezahrnuté | Nezahrnuté | Nezahrnuté |

[1] Európsky systém účtov (ESA) 1995 uvedený v prílohe A nariadenia Rady (ES) č. 2223/96 z 25. júna 1996 o Európskom systéme národných a regionálnych účtov v spoločenstve, Ú. v. ES L 310, 30.11.1996, s. 1, v znení nariadenia (ES) č. 359/2002 Európskeho parlamentu a Rady, Ú. v. ES L 58, 28.2.2002, s. 1.

[2] Európska centrálna banka, druhé vydanie, november 1999.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA VIII

DOPLŇUJÚCE POLOŽKY NAJVYŠŠEJ PRIORITY POSKYTOVANÉ S MESAČNOU PERIODICITOU

Doplňujúce položky uvedené v tejto prílohe patria do skupiny kľúčov bilančných položiek, ktoré sú opísané v prílohe XIII. Tieto série údajov sa majú vykazovať s mesačnou periodicitou v rovnakých termínoch ako povinná mesačná bilančná štatistika za peňažné finančné inštitúcie (PFI), podľa nariadenia ECB/2001/13 z 22. novembra 2001, ktoré sa týka konsolidovanej súvahy sektora peňažných finančných ústavov [1], v znení nariadenia ECB/2002/8 [2].

Schéma vykazovania

TABUĽKA A

Údaje o ostatných PFI (stavy)

| Tuzemsko | Ostatné zúčastnené členské štáty | Zvyšok sveta | Nečlenené |

PASÍVA

10.Akcie a podielové listy fondov peňažného trhu | | | | |

DEFINÍCIA DOPLŇUJÚCICH POLOŽIEK NAJVYŠŠEJ PRIORITY

1. Členenie podľa rezidentskej príslušnosti držiteľov akcií a podielových listov fondov peňažného trhu (FPT)

Akcie a podielové listy FPT, ktoré sú rozdelené podľa rezidentskej príslušnosti držiteľa do nasledujúcich troch skupín: tuzemsko, ostatné zúčastnené členské štáty a zvyšok sveta.

[1] Ú. v. ES L 333, 17.12.2001, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 330, 6.12.2002, s. 29.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA IX

DOPLŇUJÚCE POLOŽKY POSKYTOVANÉ S MESAČNOU PERIODICITOU

Schéma vykazovania

1. Doplňujúce položky uvedené v tejto prílohe patria do skupiny kľúčov bilančných položiek, ktoré sú opísané v prílohe XIII. Tieto série údajov sa majú vykazovať s mesačnou periodicitou a v rovnakých termínoch ako povinná mesačná bilančná štatistika za peňažné finančné inštitúcie (PFI) podľa nariadenia ECB/2001/13 z 22. novembra 2001, ktoré sa týka konsolidovanej súvahy sektora peňažných finančných ústavov [1], v znení nariadenia ECB/2002/8 [2].

I. Doplňujúce položky na odvodzovanie a hodnotenie menových agregátov a protipoložiek

2. Na účely zostavovania menových agregátov národné centrálne banky (NCB) vykazujú štatistické informácie o ďalšom členení položiek "emisia obeživa" a "vydané dlhové cenné papiere". Tieto doplňujúce položky vysokej priority sa uvádzajú v hrubo orámovaných kolónkach v tabuľkách A a B a sú definované nižšie. Ostatné doplňujúce položky sú potrebné na účely podrobnejšej analýzy bilančnej štatistiky za PFI.

3. Emisia obeživa, z toho eurobankovky (M1), bankovky v národných menách (M2), mince (M3), mince v eurách (M4) a mince v národných menách (M5):

- eurobankovky (M1) sú vydané eurobankovky, ktoré sú zahrnuté do položky "emisia obeživa",

- bankovky v národných menách (M2) sú bankovky v zákonných menách vydané jednotlivými NCB pred 1. januárom 2002, ktoré zatiaľ jednotlivé NCB neodkúpili späť. Vykazujú sa od januára 2002 aspoň v priebehu roka 2002,

- mince (M3) sa vzťahujú na objem mincí v eurách a v národnej mene (zatiaľ neodkúpených späť), ktoré vydali národné orgány (NCB/ústredná štátna správa) a v bilancii NCB sa vykazujú ako súčasť položky "emisia obeživa",

- mince v eurách (M4) sú mince v eurách vydané národnými orgánmi (NCB/ústrednou štátnou správou),

- mince v národných menách (M5) sú mince v zákonných menách vydané národnými orgánmi (NCB/ústrednou štátnou správou) pred 1. januárom 2002, ktoré zatiaľ jednotlivé NCB neodkúpili späť.

4. Držitelia obchodovateľných cenných papierov vydaných Európskou centrálnou bankou (ECB)/národnými centrálnymi bankami (položky M6 až M8)

Dlhové cenné papiere vydané ECB/NCB, ktoré sú v členení podľa rezidentskej príslušnosti držiteľa do nasledujúcich troch skupín: tuzemsko, ostatné zúčastnené členské štáty a zvyšok sveta.

TABUĽKA A

Údaje za ECB/NCB (stavy) [3]

Hrubo orámované kolónky predstavujú položky vysokej priority.

| Tuzemsko | Ostatné zúčastnené členské štáty | Zvyšok sveta | Nečlenené |

PASÍVA

8Emisia obeživa | | | | |

v tom: bankovky | | | | |

— eurobankovky | | | | M1 |

— bankovky v národných menách | | | | M2 |

v tom: mince | | | | M3 |

— mince v eurách | | | | M4 |

— mince v národných menách | | | | M5 |

11Vydané dlhové cenné papiere | | | | |

do 1 roka | M6 | M7 | M8 | |

14Ostatné pasíva | | | | |

v tom: naakumulované úroky z vkladov | | | | M9 |

v tom: prechodné položky | | | | M10 |

v tom: evidenčné položky | | | | M11 |

v tom: záväzky v rámci Eurosystému súvisiace s prideľovaním eurobankoviek | M12 | | |

AKTÍVA

7Ostatné aktíva | | | | |

v tom: naakumulované úroky z úverov | | | | M13 |

v tom: prechodné položky | | | | M14 |

v tom: evidenčné položky | | | | M15 |

v tom: pohľadávky v rámci Eurosystému súvisiace s prideľovaním eurobankoviek | M16 | | |

Hrubo orámované kolónky predstavujú položky vysokej priority. Doplňujúce položky najvyššej priority sú uvedené v prílohe VIII.

S výhradou dohody medzi ECB a NCB sa údaje v hrubo orámovaných kolónkach so šípkou (↑) nemusia vykazovať, ak ECB využíva alternatívne zdroje údajov.

| Tuzemsko | Ostatné zúčastnené členské štáty | Zvyšok sveta | Nečlenené |

PASÍVA

11Vydané dlhové cenné papiere | | | | |

do 1 roka | M17 | M18 | M19 | |

v eurách | M20 ↑ | M21 ↑ | M22 ↑ | |

v cudzích menách | M23 ↑ | M24 ↑ | M25 ↑ | |

od 1 do 2 rokov | M26 | M27 | M28 | |

v eurách | M29 ↑ | M30 ↑ | M31 ↑ | |

v cudzích menách | M32 ↑ | M33 ↑ | M34 ↑ | |

13Kapitál a rezervy | | | | |

v tom: opravné položky | | | | M35 |

14Ostatné pasíva | | | | |

v tom: naakumulované úroky z vkladov | | | | M36 |

v tom: prechodné položky | | | | M37 |

v tom: evidenčné položky | | | | M38 |

v tom: finančné deriváty | | | | M39 |

AKTÍVA

7Ostatné aktíva | | | | |

v tom: naakumulované úroky z úverov | | | | M40 |

v tom: prechodné položky | | | | M41 |

v tom: evidenčné položky | | | | M42 |

v tom: finančné deriváty | | | | M43 |

"ostatných rezidentov"Úvery v eurách poskytnuté ostatnými PFI uvedeným podkategóriám |

AKTÍVA | Nefinančné spoločnosti (S.11) | Domácnosti atď. (S14 + S.15) |

spotrebiteľské úvery | úvery na bývanie | úvery na iné účely |

A.Tuzemsko

Úvery

z toho: v eurách | | | |

do 1 roka | M44 | M45 | M46 | M47 |

od 1 do 5 rokov | M48 | M49 | M50 | M51 |

nad 5 rokov | M52 | M53 | M54 | M55 |

B.Ostatné zúčastnené členské štáty

Úvery

z toho: v eurách | | | | |

do 1 roka | M56 | M57 | M58 | M59 |

od 1 do 5 rokov | M60 | M61 | M62 | M63 |

nad 5 rokov | M64 | M65 | M66 | M67 |

[1] Ú. v. ES L 333, 17.12.2001, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 330, 6.12.2002, s. 29.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA X

MANUÁL POSTUPOV NA ZOSTAVOVANIE ŠTATISTIKY TOKOV

ÚVOD

1. Európska centrálna banka (ECB) zostavuje menové agregáty za eurozónu a ich protipoložky ako stavové veličiny ku koncu mesiaca v rámci štruktúry konsolidovanej bilancie sektora peňažných finančných inštitúcií (PFI) za eurozónu. ECB taktiež analyzuje vývoj menovej štatistiky. Na tento účel sa vyžaduje štatistika tokov.

2. Menová analýza vo všeobecnosti vychádza z finančných transakcií, ku ktorým dochádza, keď PFI nadobúdajú alebo predávajú finančné aktíva alebo ak preberajú alebo splácajú záväzky. ECB vypočítava transakcie ako rozdiel stavov ku koncu mesiaca a potom zisťuje a odstraňuje tie vplyvy, ktoré nie sú výsledkom transakcií.

3. Na zostavovanie štatistiky tokov podľa tohto prístupu ECB vyžaduje rozsiahle informácie. Okrem údajov o stavoch odvodených z agregovaných bilancií za PFI ku koncu mesiaca, ktoré ECB prijíma od národných centrálnych bánk (NCB) podľa nariadenia ECB/2001/13 z 22. novembra 2001, ktoré sa týka konsolidovanej súvahy sektora peňažných finančných ústavov [1], v znení nariadenia ECB/2002/8 [2], je potrebný aj netransakčný vývoj. Tieto úpravy sa získavajú z rozličných zdrojov v závislosti od typu úpravy. Túto požiadavku na údaje o úpravách čiastočne zahŕňa nariadenie ECB/2001/13.

4. Hlavným cieľom tohto manuálu postupov je poskytnúť podrobný opis doplňujúcich informácií, ktoré zasielajú jednotlivé NCB do ECB, s cieľom umožniť ECB zostaviť štatistiku tokov za menové agregáty eurozóny a ich protipoložky. Konkrétne stanovuje podrobné pokyny, ktorými sa NCB majú pri zostavovaní svojich príspevkov k týmto informáciám riadiť. To zahŕňa opis vstupov pri úpravách a okolnosti, kedy sa tieto úpravy robia.

5. Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia tejto prílohy, ECB pripravila Návod k nariadeniu ECB/2001/13 o bilančnej štatistike za PFI [3], ktorý obsahuje ďalšie informácie o údajoch o úpravách požadovaných týmto nariadením. Okrem toho, na účely ďalšieho objasnenia ECB zaslala jednotlivým NCB Príručku menovej a bankovej štatistiky na zostavovanie štatistiky tokov [4].

ČASŤ 1 KONCEPČNÝ PRÍSTUP K ZOSTAVOVANIU ŠTATISTKY TOKOV

1.1. Rámec

6. ECB zostavuje menové agregáty a ich protipoložky v rámci štruktúry konsolidovanej bilancie za sektor PFI eurozóny na základe údajov o stavoch ku koncu mesiaca získaných podľa nariadenia ECB/2001/13 (príloha I, časť 2, tabuľka 1).

7. ECB zostavuje aj štatistiku tokov. Vývoj menových agregátov a ich protipoložiek sa analyzuje pokiaľ ide o transakcie, ku ktorým došlo počas daného obdobia, meraním objemu transakcií osobitne v pasívach a osobitne v aktívach. V rámci konsolidovanej bilančnej štatistiky sa má odlišovať hodnota transakcie ("toky") od zmien v stavových veličinách, ktoré vznikajú z iných dôvodov ("iné zmeny"). Štatistika tokov sa má zostavovať v súvislosti s takmer všetkými kombináciami bilančných položiek (BSI). Ako je uvedené v tabuľke 1 tejto prílohy, patria sem všetky mesačné bilančné položky, pretože je potrebné zabezpečiť, aby jednotlivé NCB poskytovali údaje o úpravách, ktoré sú v súlade. Okrem toho sa štatistika tokov zostavuje aj pre štvrťročné údaje uvedené v tabuľke 2 tejto prílohy a pri doplňujúcich položkách o prevoditeľných nástrojoch a pasívach a aktívach ústrednej štátnej správy.

8. Rámec na získavanie štatistiky tokov v súvislosti s konsolidovanou bilančnou štatistikou vychádza z ESA 95 [5]. V prípade potreby sú možné odchýlky od tohto medzinárodného štandardu v súvislosti s obsahom údajov, ako aj s označením štatistických veličín. Táto príloha sa vykladá podľa ESA 95, pokiaľ nariadenie ECB/2001/13, návod k uvedenému nariadeniu alebo toto usmernenie explicitne alebo implicitne neustanovujú inak.

1.2. Údaje o tokoch

9. V rámci menovej a bankovej štatistiky sa údaje o tokoch merajú finančnými transakciami. Finančné transakcie sú definované ako nadobudnutie finančných aktív v čistom vyjadrení alebo prevzatie záväzkov v čistom vyjadrení za každý typ finančného nástroja, t. j. súčet všetkých finančných transakcií, ku ktorým dôjde počas príslušného vykazovacieho obdobia [6]. Údaje o tokoch za každú položku uvedenú v nariadení ECB/2001/13 sa majú vypočítavať v čistom vyjadrení (nepožaduje sa zisťovanie finančných transakcií v hrubom vyjadrení ani obratu). Metódou oceňovania pri každej transakcii je, že sa zoberie hodnota, za ktorú sa aktíva nadobudli alebo predali, alebo hodnota, v ktorej sa pasíva vytvorili, zlikvidovali alebo vymenili. Napriek tomu, nariadenie ECB/2001/13 povoľuje odchýlky od tokov, pokiaľ ide o pojem finančných transakcií. Z toho dôvodu údaje o tokoch, ktoré sa získajú v menovej a bankovej štatistike, nie sú finančnými transakciami podľa ESA 95, ale prispôsobením tohto pojmu na účely menovej a bankovej štatistiky.

10. V zásade sa v súvislosti s vkladmi, úvermi a cennými papiermi pre transakčné hodnoty uvádza toto usmernenie:

10.1. Transakčná hodnota vkladov alebo úverov (nariadenie ECB/2001/13, príloha I, časť 2, tabuľka A, položky 2 a 9) predstavuje sumu, ktorú PFI prijme (ako vklad) alebo poskytne (ako úver), okrem poplatkov atď. [7] Transakčná hodnota nezahŕňa naakumulovaný úrok, ktorý sa má prijať (pri úveroch) alebo vyplatiť (pri vkladoch), ale zatiaľ nebol ani prijatý, ani vyplatený. Namiesto toho sa naakumulovaný úrok z úverov alebo vkladov zodpovedajúco zaznamenáva v položke "ostatné aktíva" alebo "ostatné pasíva".

10.2. Transakčná hodnota cenných papierov v držbe a vydaných cenných papierov (nariadenie ECB/2001/13, príloha I, časť 2, tabuľka A, položky 3 a 4 a 10 až 12) je v súlade so zásadami o zaznamenávaní a vykazovaní stavov podľa nariadenia ECB/2001/13.

V nariadení ECB/2001/13 nie je uvedené žiadne pravidlo o klasifikácii naakumulovaného výnosu v súvislosti s cennými papiermi. To môže znamenať zahrnutie alebo nezahrnutie naakumulovaného výnosu do údajov o stavoch cenných papierov. S cieľom získať harmonizovaný prístup vo všetkých krajinách a berúc do úvahy, že hlavným problémom je, ako rozlíšiť medzi naakumulovaným výnosom a zmenami ceny, a že určité koncepčné problémy by mohli vzniknúť pri definícii úrokových sadzieb pri prevoditeľných nástrojoch, uplatňuje sa toto flexibilné a jednoduché pravidlo:

10.2.3. Ak je naakumulovaný výnos súčasťou účtovnej ceny, ktorá sa vykazuje v štatistickej bilancii, nezahŕňa sa do transakčnej hodnoty a namiesto toho sa bez členenia zahrnie do položky "úpravy z precenenia".

10.2.4. Ak naakumulovaný výnos nie je zahrnutý v hodnote stavov cenných papierov, do ktorej v štatistickej bilancii patrí, zaradí sa zodpovedajúco do položky "ostatné aktíva" alebo "ostatné pasíva" a preto sa pri výpočte tokov alebo úprav z precenení neberie do úvahy [8].

1.3. Ostatné zmeny

11. V rámci konsolidovanej bilančnej štatistiky sú "ostatné zmeny" tie zmeny medzi bilanciami ku koncu obdobia, ktoré vznikajú inak ako z dôvodu transakcií. Ostatné zmeny sú rozdelené do dvoch hlavných kategórií "preklasifikovania a ostatné úpravy" a "úpravy z precenenia" [9].

12. Kategória "preklasifikovania a ostatné úpravy" (tabuľka 5 tejto prílohy, stĺpec C) zahŕňa všetky zmeny v bilančných stavoch, ktoré vzniknú v dôsledku zmeny štatistického pokrytia (zahrnutia novej PFI alebo vyradenia PFI, ak sa obchodná činnosť zmenila tak, že patrí alebo už nepatrí do sektora PFI), preklasifikovania aktív alebo pasív (podľa splatnosti, sektora alebo finančného nástroja) kvôli vplyvu chýb vo vykazovaní, ktoré boli v stavoch opravené len za určité časové obdobie a kvôli vplyvu zmien v štruktúre (zlúčenia alebo splynutia, prevzatia).

13. Kategória "úpravy z precenenia" pozostáva z dvoch častí. Po prvé, odráža vplyv odpisov alebo znížení hodnoty úverov. Po druhé, odráža vplyv fluktuácií trhovej ceny nesplatených obchodovateľných cenných papierov, ktoré sú v držbe, boli predané alebo vydané (tabuľka 5, stĺpec E). Zmeny hodnoty spôsobené zmenami výmenných kurzov sa nepovažujú za súčasť položky "úpravy z precenenia", ale za osobitnú položku.

14. Kategória "zmeny výmenných kurzov" zahŕňa každú zmenu stavovej veličiny spôsobenú vplyvom pohybov výmenných kurzov na aktíva a pasíva v cudzej mene (tabuľka 5, stĺpec D).

1.4. Nefinančné aktíva

15. Vyššie uvedená definícia pojmov "transakcií" a "ostatných zmien" sa vzťahuje aj na nefinančné aktíva, rovnako ako návod na zostavovanie štatistiky uvedený v nasledujúcej časti tohto manuálu postupov.

ČASŤ 2 VŠEOBECNÝ OPIS POSTUPU VYKONÁVANIA ÚPRAV

2.1. Výpočet údajov o tokoch

16. ECB vypočítava údaje o tokoch tak, že vezme rozdiel medzi stavovými veličinami k dátumom ku koncu vykazovacieho obdobia a potom odstráni vplyv iného vývoja, ako sú transakcie (tabuľka 5 tejto prílohy). Pri každej bilančnej položke sa suma splatná ku koncu predchádzajúceho obdobia (tabuľka 5, stĺpec B) odpočíta od sumy splatnej ku koncu bežného obdobia (tabuľka 5, stĺpec A). Potom sa odpočítajú sumy "preklasifikovaní a ostatných úprav" (tabuľka 5, stĺpec C), "zmeny výmenných kurzov" (tabuľka 3, stĺpec D) a "úpravy z precenenia" (tabuľka 5, stĺpec E). Čistý zostatok predstavuje "toky" za dané obdobie (tabuľka 5, stĺpec E).

17. Použitie tohto postupu nevylučuje možnosť, že by sa transakcie mohli identifikovať buď priamo alebo nepriamo. Zatiaľ čo postup vykonávania úprav je zameraný na nepriame identifikovanie transakcií, rozhodnutie, či budú NCB poskytovať informácie o úpravách založené na priamom sledovaní transakcií, najmä čo sa týka držby cenných papierov, sa ponecháva na jednotlivé NCB. Preto sa finančné transakcie identifikujú pomocou výpočtu súčtu cenných papierov nakúpených PFI mínus cenné papiere predané PFI zaznamenaných v transakčnej hodnote, pričom sa tento číselný údaj použije na výpočet úpravy pre "úpravy z precenenia", ktorá sa má vykazovať v rámci schémy vykazovania tokov.

2.2. Identifikovanie úprav pri "ostatných zmenách"

18. Pri poskytovaní úprav pri "ostatných zmenách" (pozri tabuľku 6) sa zaviedlo rozdelenie zodpovednosti medzi ECB a NCB. Zároveň sa zdroje údajov, ktoré sa majú použiť, a právny status každej požiadavky menia v závislosti od typu úpravy.

2.2.1. Preklasifikovania a ostatné úpravy

19. Jednotlivé NCB zostavujú údaje o "preklasifikovaniach a ostatných úpravách" podľa požiadaviek tohto usmernenia použitím informácií z dohľadu, kontrol hodnovernosti, ad hoc prieskumov (napr. v súvislosti s extrémnymi hodnotami), národných požiadaviek na štatistické vykazovanie, informácií o PFI, ktoré do spravodajskej skupiny pribudli alebo ju opustili, a akéhokoľvek iného dostupného zdroja. ECB prijíma od jednotlivých NCB údaje o úpravách, ktoré sa týkajú "preklasifikovaní a ostatných úprav". Od ECB sa neočakáva, že by robila úpravy ex post, pokiaľ NCB nezistia v konečných údajoch výrazné zmeny. Okrem toho, jednotlivé NCB poskytujú ECB vysvetlivky týkajúce sa úprav v položke "preklasifikovania a ostatné úpravy". ECB požaduje tieto vysvetlivky na účely dvojitej kontroly správnosti úprav, na zlepšenie porovnateľnosti, analýzu menovej štatistiky za eurozónu, aj ako doplnok vstupov menovej a bankovej štatistiky do ostatných štatistík. Postupy, ktorými sa jednotlivé NCB pri zostavovaní údajov o úpravách a vysvetliviek majú riadiť, sú uvedené nižšie.

2.2.2. Zmeny výmenných kurzov

20. Na účely zasielania štatistických údajov do ECB jednotlivé NCB zabezpečia, aby sa aktíva a pasíva v cudzích menách prepočítali na euro použitím trhového výmenného kurzu platného v posledný deň daného obdobia. Používa sa jeden spoločný kurz - referenčný výmenný kurz ECB [10].

21. Pohyby výmenného kurzu voči euru, ku ktorým dochádza medzi dátumami konca vykazovacích období, majú za následok zmeny hodnoty aktív a pasív v cudzích menách, ak sú vyjadrené v eurách. Pretože tieto zmeny predstavujú zisky a straty z držby aktív a pasív a nie sú spôsobené finančnými transakciami, údaje o tokoch je potrebné očistiť od týchto vplyvov.

22. Úpravu vypočítava ECB podľa pravidiel uvedených v tomto usmernení a podľa postupov v Príručke menovej a bankovej štatistiky na zostavovanie štatistiky tokov [11].

2.2.3. Úpravy z precenenia

23. "Úpravy z precenenia" zostavujú NCB na základe údajov, ktoré vykazujú PFI podľa nariadenia ECB/2001/13. Požiadavka na štatistické vykazovanie určená aktuálnej spravodajskej skupine podľa uvedeného nariadenia sa týka výhradne "úprav z precenenia", ktoré zahŕňajú tak odpisy alebo zníženia hodnoty úverov, ako aj "precenenia" v súvislosti s držbou cenných papierov vo vykazovacom období.

24. Na spravodajské jednotky sa vzťahuje požiadavka na štatistické vykazovanie, ktorú tvoria "minimálne požiadavky" uvedené v nariadení ECB/2001/13, príloha I, časť 2, tabuľka 1A. Tieto "minimálne požiadavky" sa považujú za minimum požadované na účely zostavovania a odhadu úprav v súvislosti s celým súborom údajov, ktoré požaduje ECB. Národným centrálnym bankám je povolené, aby zbierali aj ďalšie doplňujúce údaje, ktoré nie sú zahrnuté v "minimálnych požiadavkách". Tieto doplňujúce údaje sa môžu týkať členení uvedených v nariadení ECB/2001/13, príloha I, časť 2, tabuľka 1 A, iných ako minimálne požiadavky.

25. NCB zbierajú údaje o "úpravách z precenenia", ktoré zasielajú PFI, a zostavujú celý súbor údajov, ktorý sa má posielať do ECB podľa stĺpca E tabuľky 5. V tomto procese sa môže stať, že NCB potrebujú vypočítať úpravy z transakcií, z údajov o jednotlivých cenných papieroch alebo z iných údajov vykazovaných PFI, alebo odhadnúť úpravy pre určité členenia, ktoré PFI nevykazujú, pretože sa nepovažujú za "minimálne požiadavky".

26. Tie NCB, ktoré spravodajským jednotkám umožnili výnimku v súvislosti s periodicitou vykazovania alebo v súvislosti s vykazovaním "precenení cenných papierov" v stanovených termínoch podľa článku 4 ods. 7 nariadenia ECB/2001/13, zasielajú do ECB kompletný súbor mesačných údajov získaných pomocou odhadov v rovnakých termínoch ako údaje o stavoch, ktoré požaduje uvedené nariadenie, a po prijatí aktuálnych údajov zasielajú opravené údaje o "úpravách z precenení".

27. Tie NCB, ktoré spravodajským jednotkám umožnili výnimku v súvislosti s termínmi vykazovania mesačných údajov o "úpravách z precenenia" podľa článku 4 ods. 7 nariadenia ECB/2001/13, zasielajú do ECB kompletný súbor mesačných údajov získaných pomocou odhadov v rovnakých termínoch, ako údaje o stavoch, ktoré požaduje uvedené nariadenie, a po prijatí aktuálnych údajov zasielajú opravené údaje o "úpravách z precenenia" (pozri tabuľku 5). Politika povoľovania výnimiek jednotlivými NCB a postupy robenia odhadov sa budú monitorovať prostredníctvom prieskumov národnej praxe.

ČASŤ 3 PODROBNÝ OPIS MESAČNÝCH ÚPRAV TOKOV

28. Každá NCB zasiela osobitné údaje o úpravách týkajúce sa vlastnej bilancie a bilancie ostatných PFI. Osobitné vykazovanie týchto údajov umožňuje ECB voľnosť pri poskytovaní osobitných prezentácií špecifických pozícií Európskeho systému centrálnych bánk (ESCB) (napr. zahraničné rezervy). Osobitné poskytovanie je relatívne ľahké, pretože sa predpokladá, že údaje o úpravách sa budú zostavovať osobitne. Úpravy bilancie ECB sa takisto zostavujú interne. NCB zasielajú úpravy ku všetkým položkám bilancie za PFI (tabuľka 5 tejto prílohy) v mesačných intervaloch.

Úpravy pohybov výmenných kurzov vypočítava ECB (zahrnuté v tabuľke 5; stĺpec D). Z toho dôvodu úpravy (stĺpce C a E), ktoré NCB poskytujú v súvislosti so zostatkami v cudzích menách, nezahŕňajú vplyv zmien výmenného kurzu.

29. Jednotlivé NCB v zásade zasielajú všetky "preklasifikovania a ostatné úpravy". V každom prípade NCB zasielajú všetky "preklasifikovania a ostatné úpravy" nad 50 miliónov eur. Táto hraničná hodnota má pomôcť jednotlivým NCB pri rozhodovaní, či majú vykonať úpravy alebo nie. Ak však informácie nie sú ľahko dostupné alebo sú nízkej kvality, môžu prijať rozhodnutie, či nerobiť nič alebo či robiť odhady. Preto je pri uplatňovaní tejto hraničnej hodnoty potrebná flexibilita nielen z dôvodu heterogenity existujúcich postupov vypočítavania úprav. Napríklad, keď sa zbierajú relatívne podrobné informácie bez ohľadu na hraničnú hodnotu, pokus o uplatňovanie takejto hraničnej hodnoty by mohol byť kontraproduktívny. Dôležité je, že sa táto hraničná hodnota neuplatňuje na údaje, ktoré majú PFI vykazovať do NCB, t. j. "úpravy z precenenia" sa majú vykazovať podľa nariadenia ECB/2001/13.

30. Jednotlivé NCB zostavujú bilančné údaje za PFI k poslednému dňu mesiaca. V zásade sa bilancia vypracováva k poslednému kalendárnemu dňu mesiaca, to znamená, že sa miestne dni pracovného pokoja ignorujú. Pripúšťa sa však, že v mnohých prípadoch to nebude možné a že bilancia sa vypracuje ku koncu posledného pracovného dňa, čo je v súlade s pravidlami miestneho (vnútroštátneho) trhu alebo účtovnými pravidlami.

31. Toky a úpravy podliehajú rovnakému podvojnému systému účtovania ako stavy. Vo všetkých prípadoch majú úpravy protipoložku, ktorou je s veľkou pravdepodobnosťou v mnohých prípadoch položka "Kapitál a rezervy" alebo "ostatné pasíva" v závislosti od operácie a miestnych účtovných pravidiel.

32. Jednotlivé NCB zasielajú informácie o "preklasifikovaniach a ostatných úpravách" a "úpravách z precenenia", takže štatistika tokov sa môže od týchto netransakčných vplyvov očistiť. Táto informácia zahŕňa hodnotu, o ktorú je každá položka bilancie upravená. V sprievodných poznámkach sa vysvetlia najvýznamnejšie úpravy z preklasifikovania.

3.1. Preklasifikovania a ostatné úpravy

33. "Preklasifikovania a ostatné úpravy" (tabuľka 5, stĺpec C) zahŕňajú vplyv zmien v zložení štatistickej spravodajskej skupiny, zmeny v štruktúre, zmeny v klasifikácii podľa sektora protistrán spravodajských jednotiek PFI a v klasifikácii aktív a pasív, ako aj vplyv opráv chýb vo vykazovaní.

3.1.1. Zmeny v štatistickom pokrytí

34. Zmeny v zložení sektora PFI môžu mať za následok prevod obchodnej činnosti cez ekonomické hranice sektorov. Takéto prevody nepredstavujú transakcie a preto sú identifikované — a ich vplyv zahrnutý — ako úprava v stĺpci "preklasifikovania a ostatné úpravy".

35. Inštitúcia, ktorá vstupuje do sektora PFI, môže previesť svoju obchodnú činnosť do tohto sektora, zatiaľ čo inštitúcia, ktorá opúšťa sektor PFI, môže previesť obchodnú činnosť preč z tohto sektora. Rozsah, v akom prichádzajúca inštitúcia začína svoju obchodnú činnosť ex novopo vstupe do sektora PFI, však predstavuje transakčný tok, ktorý sa od štatistického toku neodstraňuje [12]; podobne aj v prípadoch, keď opúšťajúca inštitúcia ukončí svoju obchodnú činnosť ešte pred opustením sektora PFI, zaznamená sa to v štatistickom toku.

36. Vplyv prevodu obchodnej činnosti do alebo zo sektora PFI na konsolidovanú bilanciu závisí okrem iného aj od toho, či ide o úplné mesačné vykazovanie všetkými PFI alebo vykazovanie za určité malé PFI. V prípadoch, keď všetky PFI podliehajú požiadavkám na úplné mesačné štatistické vykazovanie (t. j. neexistuje žiadna skupina malých PFI), inštitúcia, ktorá vstupuje do sektora PFI, bude vykazovať svoju prvú bilanciu po primeranom časovom intervale (zvyčajne ku koncu mesiaca, kedy do sektora vstúpila alebo ku koncu nasledujúceho štvrťroka). Podobne bilancia inštitúcie, ktorá sektor PFI opúšťa, sa vyradí v čase jej odchodu (ktorý sa musí zhodovať s poslednou vykázanou bilanciou) alebo aj neskôr, ako sa napríklad mesačné údaje prenášajú do nasledujúceho štvrťroka. V rozsahu, v akom sa obchodná činnosť vykazovaná v prvej resp. poslednej bilancii prenáša do alebo zo sektora PFI, sa úpravy môžu uskutočniť v mesiaci, kedy k presunu došlo. Ak inštitúcie vstupujú do sektora alebo odchádzajú zo sektora ako malé PFI, na ktoré sa nevzťahujú požiadavky na úplné štatistické vykazovanie, vplyv na konsolidovanú bilanciu bude závisieť od toho, či sa mesačná bilancia dopĺňa na 100 %-né pokrytie, a ak áno, tak aj od použitého postupu dopĺňania na 100 %-né pokrytie.

37. Väčšina informácií, ktoré sú potrebné na vykonanie úprav súvisiacich so zmenami v štatistickom pokrytí, by mali byť k dispozícii zo systému štatistického vykazovania. Mohlo by sa však stať, že NCB budú musieť zbierať od hoc informácie od inštitúcií vstupujúcich do sektora PFI, aby mohli určiť, či sa obchodná činnosť vykázaná v prvej bilancii, presunula do sektora PFI z iného sektora, alebo či vznikla až po vstupe do sektora. Podobné informácie sa zbierajú od tých inštitúcií, ktoré opúšťajú sektor PFI.

38. Jednotlivé NCB identifikujú inštitúcie, ktoré vstupujú do sektora PFI, alebo ho opúšťajú, a určia vplyv týchto vstupujúcich alebo odchádzajúcich PFI na agregovanú bilanciu za PFI podľa usmernenia uvedeného v tabuľke 8. Čistý vplyv týchto vstupujúcich alebo odchádzajúcich inštitúcií na agregovanú bilanciu za sektor PFI sa vypočítava agregovaním počiatočných bilancií nových vstupujúcich inštitúcií a záverečných bilancií inštitúcií opúšťajúcich sektor PFI pre každú položku vypočítaním rozdielu týchto dvoch údajov. Tento údaj sa zaznamená v čistom vyjadrení do položky "preklasifikovania a ostatné úpravy" (tabuľka 5, stĺpec C). Nové obchodné činnosti v čistom vyjadrení, ktoré pribudli v sektore PFI, sa zaznamenajú s kladným znamienkom a obchodné činnosti v čistom vyjadrení, ktoré opustili sektor PFI, sa uvedú so záporným znamienkom. Zostavovatelia sú si vedomí, že za určitých okolností sa môže prejaviť vplyv na vykazovanie protistrán, preto sa tento vplyv musí tiež zahrnúť do úprav, v tomto prípade ako zmena sektora. Napríklad, ak sa niektorá PFI vzdá svojho oprávnenia, ale aj naďalej pôsobí ako "iná finančná inštitúcia" financovaná prostredníctvom medzibankového trhu, potom dôjde k umelému nárastu pôžičiek poskytnutých zo strany PFI "ostatným finančným inštitúciám", ktoré si vyžiada úpravu (ktorá patrí pod "zmeny v klasifikácii sektora protipoložky"). Keďže postupy pre zmeny v sektore PFI predpokladajú, že subjekty vstupujú (alebo opúšťajú) sektor PFI kedykoľvek, NCB musia byť schopné vykonávať tieto úpravy mesačne (v závislosti od použitých postupov zostavovania štatistiky).

3.1.2. Zmeny v štruktúre

39. Zmena v štruktúre je vznik alebo zánik určitých finančných aktív a pasív spôsobených reštrukturalizáciou spoločnosti. Zvyčajne ide o splynutie alebo zlúčenie, prevzatie alebo rozdelenie spoločností. Ak spoločnosť ako nezávislý právnický subjekt zanikne z dôvodu, že ju pohltí jedna alebo viac spoločností, zo systému zmiznú všetky finančné aktíva a pasíva, ktoré existovali medzi touto spoločnosťou a spoločnosťami, ktoré ju pohltili.

40. Informačný zdroj, pomocou ktorého je možné tieto úpravy identifikovať, je záverečná bilancia starých inštitúcií a prvá bilancia nových inštitúcií.

41. Jednotlivé NCB identifikujú nesplatené zostatky medzi inštitúciami, ktoré sa reštrukturalizujú. Tieto hodnoty sa vytvoria alebo očisťujú kvôli splynutiu alebo zlúčeniu, prevzatiu alebo rozdeleniu a nie sú skutočnými transakciami. Preto sa považujú za "preklasifikovania a ostatné úpravy". Vplyvy precenenia môžu súvisieť so zmenami v štruktúre a mali by sa zostavovať osobitne.

42. Na účely úplnej analýzy zmien v štruktúre spolu s vývojom spôsobeným splynutiami alebo zlúčeniami, prevzatiami alebo rozdeleniami inštitúcií pozri dodatok 2.

3.1.3. Preklasifikovanie aktív a pasív

43. Zmena klasifikácie domácich sektorov alebo nástrojov protistrán si vyžiada, aby vykazujúce PFI v rámci bilancie preklasifikovali zostatky aktív a pasív voči protistranám. Takéto preklasifikovanie má za následok zmenu vykazovaných stavových veličín v období, kedy k presunu došlo. Keďže táto zmena je prenos účtovných položiek obchodnej činnosti medzi sektormi a triedami nástrojov a nepredstavuje transakciu, musí sa urobiť úprava, aby sa tento vplyv zo štatistiky tokov odstránil.

44. Ku zmenám v klasifikácii dochádza z celého radu dôvodov. Ku zmene sektorovej klasifikácie protistrán môže dôjsť, ak sa orgán verejného sektora prevedie do súkromného sektora, alebo ak kvôli zlúčeniu, splynutiu alebo rozdeleniu dôjde k zmene hlavnej činnosti spoločností. Sekuritizácie takmer vždy zahŕňajú finančné transakcie; avšak v prípadoch, keď ide len o zmenu účtovania, zahrnú sa do tejto položky.

45. Pre NCB by mohlo byť ťažké identifikovať preklasifikovania aktív a pasív, pretože sa zvyčajne nedajú odlíšiť od ostatných pohybov v rámci bilancie. Vzhľadom na to by sa NCB mali zamerať na identifikovanie zmien vo vykazovanej bilancii (kontrolami hodnovernosti) alebo použitím informácií z dohľadu, dodatočných ad hoc informácií (napr. týkajúcich sa extrémnych hodnôt), národných požiadaviek na štatistické vykazovanie, informácií o PFI, ktoré pribudli do spravodajskej skupiny, alebo ju opustili, a z akéhokoľvek iného dostupného zdroja. V prípadoch, keď boli identifikované možné zmeny spôsobené preklasifikovaniami, od vykazujúcich PFI sa vyžiadajú ad hoc informácie o presnom vplyve na vykazovanú bilanciu. Keďže sa preklasifikovania zvyčajne identifikujú mimo štandardnej vykazovacej siete, pripúšťa sa, aby sa NCB zamerali na odstránenie významných zmien.

46. NCB v zásade identifikujú zmeny v stavoch, ktoré sú spôsobené preklasifikovaniami, na mesačnom základe. Identifikovaná hodnota sa zaznamenáva v čistom vyjadrení do položky "preklasifikovania a ostatné úpravy" (tabuľka 5, stĺpec C); čisté zvýšenie stavov spôsobené preklasifikovaním sektora sa zaznamenáva s kladným znamienkom a čisté zníženie stavov s negatívnym znamienkom.

3.1.4. Úpravy z opráv chýb vo vykazovaní

47. Pre mesačnú bilančnú štatistiku za PFI už existuje revízna politika. Zatiaľ čo opravy sú v zásade akceptovateľné kedykoľvek, opravy údajov za predchádzajúci mesiac sa akceptujú ako rutinná záležitosť (okrem opráv údajov za aktuálny mesiac); v bežnej praxi sa vyskytnú opravy údajov za predchádzajúce dva až tri mesiace kvôli uplatňovaniu postupu dopĺňania údajov na 100 %-né pokrytie a mohli by sa vyskytnúť aj kvôli identifikovaniu a oprave chýb vo vykazovaní.

48. NCB okamžite opravia chyby vo vykazovaní údajov o stavoch, podľa možnosti čo najskôr po ich identifikovaní. Ak sa chyba vyskytuje len raz (t. j. ovplyvňuje len jedno obdobie) alebo ovplyvňuje série spätných údajov len za určité obmedzené časové obdobie, môžu sa vykonať opravy, ktoré úplne odstránia chybu z údajov. V takýchto prípadoch nedôjde k žiadnemu prerušeniu série údajov. Ak však chyba ovplyvňuje historické údaje do septembra 1997 a neurobí sa žiadna oprava starých údajov, alebo sa opravia údaje len za určité obmedzené obdobie, potom dôjde k prerušeniu medzi prvým obdobím s opraveným číselným údajom a posledným obdobím obsahujúcim neopravený číselný údaj.

49. Chyby vo vykazovaní sa identifikujú v rámci systému štatistického vykazovania, preto by nemalo byť potrebné získavať ďalšie zdroje informácií.

50. NCB identifikujú veľkosť prerušenia, ku ktorému dôjde, a úpravu zaznamenajú do položky "preklasifikovania a ostatné úpravy" (tabuľka 5, stĺpec C).

3.2. Úprava zo zmien výmenných kurzov

51. ECB vypočítava štandardné úpravy použitím údajov, ktoré jej boli zaslané podľa nariadenia ECB/2001/13. Táto úprava sa vypočíta použitím podielov jednotlivých mien odvodených z členenia aktív a pasív na hlavné meny, ktoré sú k dispozícií oddelene (pozri nariadenie ECB/2001/13, príloha I, časť 2, tabuľka 4) [13]. Členenie podľa nástrojov uvedené v tejto tabuľke je však menej podrobné ako v tabuľke 1 a údaje sú k dispozícii len štvrťročne a s väčším oneskorením. ECB odstraňuje vplyv pohybov výmenných kurzov použitím takzvanej "štandardnej úpravy". Táto sa vypočítava v niekoľkých krokoch s cieľom umožniť odhad úpravy. V každom z týchto krokov sa robí celý rad predpokladov a zjednodušení s cieľom povoliť uplatnenie úpravy.

51.1. Prvým krokom je identifikovanie zostatkov v každej kľúčovej cudzej mene inej ako meny Európskej únie (EÚ) (USD, JPY a CHF), a v ostatných menách EÚ (GBP, DKK a SEK) [14]. Keďže osobitné členenie podľa mien je k dispozícii iba štvrťročne (ku koncu štvrťrokov), členenie ku koncu mesiaca sa vypočítava použitím pomerných častí odvodených z údajov, ktoré sú k dispozícii za predchádzajúci štvrťrok.

51.2. Údaje v členení podľa mien sú k dispozícii len ku koncu štvrťrokov, zatiaľ čo menové úpravy sa musia vypočítavať ku koncu mesiacov. Okrem toho sa údaje v členení podľa mien budú prijímať s oneskorením 28 pracovných dní, čo je o 13 pracovných dní neskôr ako príjem údajov o stavoch a údajov o úpravách za posledný mesiac štvrťroka. Preto sa podiely jednotlivých mien v celkovom zostatku v cudzích menách musia premietnuť do chýbajúcich mesiacov a posledných mesiacov v štvrťroku. Aktuálne údaje o podieloch jednotlivých mien nahradia premietnuté údaje za posledný mesiac štvrťroku po prijatí nových štvrťročných údajov. Taktiež sa predpokladá, že podiely každej meny zostávajú stabilné aj v mesiacoch po štvrťročnom vykazovaní, hoci je potrebné poznamenať, že členenie na euro a ostatné meny je k dispozícii s mesačnou periodicitou takmer pri všetkých položkách, čím sa možnosť chýb minimalizuje.

51.3. Taktiež sa predpokladá, že podiely mien iných ako euro (USD, JPY, CHF, GBP, DKK a SEK) v bilancii za PFI sú malé. Okrem toho sú podrobné údaje v členení podľa mien k dispozícii len pri obmedzenom členení podľa nariadenia ECB/2001/13, príloha I, časť 2, tabuľka 4. Na prekonanie tejto ťažkosti sa rovnaké podiely mien, ktoré sú vypočítané pre položky v tejto tabuľke, použijú aj na podrobnejšie členenia uvedené v prílohe I, časť 2, tabuľka 1.

51.4. Druhým krokom je prepočet týchto členení údajov ku koncu bežného a predchádzajúceho mesiaca na ich meny. Predpokladá sa, že pri prepočte aktív v iných menách ako je euro na euro sa pri všetkých položkách použil výmenný kurz ku koncu mesiaca.

51.5. Tretím krokom je výpočet rozdielu v stavoch v mene, na ktorú stavy znejú. Výsledná hodnota predstavuje zmenu stavov po odstránení vplyvu výmenného kurzu. Precenenia sa neodstraňujú, pretože tieto sa vykazujú ako osobitná úprava.

51.6. Štvrtým krokom je prepočet tejto hodnoty na euro použitím priemerného výmenného kurzu za mesiac. Táto hodnota predstavuje skutočnú transakciu, ak sa nevyskytli iné úpravy, pričom sa predpokladá, že priemerný výmenný kurz predstavuje priemerný výmenný kurz nákupu a predaja, vydaných emisií a splatených emisií za dané obdobie. Suma, ktorá sa doplní do stĺpca D, je rozdiel medzi týmito dvoma bilanciami mínus táto hodnota.

52. Za normálnych okolností chyby vyplývajúce z použitia tabuľky 4 prílohy I, časti 2 nariadenia ECB/2001/13 sú malé (podiely jednotlivých mien sa menia pomaly; zostatky v neidentifikovaných menách by nemali byť veľké). Pripúšťajúc však možnosť, že štandardná úprava môže príležitostne viesť k menej presnému obrazu vplyvu zmien výmenných kurzov, bolo prijaté ustanovenie, že ECB môže po konzultáciách s jednotlivými NCB uplatňovať ad hoc úpravy. V takých prípadoch sa od NCB požaduje, aby poskytli dodatočné informácie o podieloch jednotlivých mien.

3.3. Úpravy z precenenia

53. Kategória "úpravy z precenenia" zahŕňa tak odpisy/zníženia hodnoty úverov, ako aj precenenia pri vydaných cenných papieroch alebo držaných cenných papieroch, ktoré sa vykazujú podľa požiadaviek uvedených v nariadení ECB/2001/13.

3.3.1. Odpisy/zníženia hodnoty úverov

54. Úprava v súvislosti s "odpismi/znížením hodnoty úverov" sa vykazuje z toho dôvodu, aby sa zo štatistiky tokov odstránil vplyv zmien hodnoty úverov zaznamenaných v bilancii, ktoré sú spôsobené uplatňovaním odpisov a/alebo znížením hodnoty úverov. Táto úprava by mala takisto odrážať zmeny v úrovni rezerv (opravných položiek) na krytie strát z úverov, ak sa NCB rozhodne, že nesplatené stavy by sa mali zaznamenávať po očistení od rezerv (opravných položiek). Patria sem takisto odpisy, ktoré sú uznané v čase predaja úverov alebo v čase ich prevodu na tretiu osobu, ak sú identifikovateľné.

55. Na spravodajské jednotky sa vzťahuje požiadavka na štatistické vykazovanie, ktorú tvoria "minimálne požiadavky" uvedené v nariadení ECB/2001/13, prílohe I, časti 2, tabuľke 1A, hoci NCB môžu zbierať aj ďalšie údaje, ktoré nie sú zahrnuté v "minimálnych požiadavkách". Jednotlivé NCB však v každom prípade zostavujú úplný súbor údajov, ktorý sa má zasielať do ECB podľa tabuľky 5, stĺpca E. V tomto procese môžu jednotlivé NCB potrebovať vypočítať alebo odhadnúť úpravy pri niektorých členeniach, ktoré PFI nevykazujú, pretože sa nepovažujú za "minimálne požiadavky". Protipoložkou úpravy odpisov/znížení hodnoty úverov bude niektorá z položiek "kapitál a rezervy" alebo "ostatné pasíva".

56. Pri začleňovaní úprav do zodpovedajúceho pásma splatnosti a sektora protistrany by NCB mali zohľadňovať účtovné pravidlá týkajúce sa účtovania nedobytných úverov (napr. začlenenie nedobytných úverov do určitého pásma splatnosti) a relatívne úverové riziko každého sektora.

57. Ak neexistujú dostatočné informácie na začlenenie úpravy, môže sa pomerne rozpísať do kategórií podľa nariadenia ECB/2001/13 podľa veľkosti stavových veličín.

58. Kolónky, ktoré sú v nariadení ECB/2001/13 označené ako "minimum", sa budú vykazovať do ECB dokonca aj v prípadoch, ak sa priamo nezostavujú, pretože NCB zbierajú podrobnejšie informácie o odpisoch/zníženiach hodnoty úverov. V takom prípade sa kolónky označené ako minimum vypočítavajú ako súčet jednotlivých zložiek.

3.3.2. Precenenie cenných papierov

59. Úprava v súvislosti s precenením cenných papierov sa týka fluktuácií ocenenia cenných papierov, ktoré vznikajú z dôvodu zmeny cien, v akých sú cenné papiere zaznamenané alebo za aké sa s nimi obchoduje. Táto úprava zahŕňa zmeny, ku ktorým dôjde časom v hodnote bilančných stavov ku koncu mesiaca z dôvodu ziskov alebo strát z držby cenných papierov. Taktiež môže zahŕňať zmeny v ocenení, ktoré vznikajú pri transakciách s cennými papiermi, t. j. realizované zisky alebo straty.

60. Precenenie ovplyvňuje len obmedzený počet bilančných položiek: na strane pasív položku "vydané dlhové cenné papiere" a na strane aktív "cenné papiere iné ako akcie" a "akcie a iné majetkové účasti" a ich protipoložky, ktorými sú najmä "kapitál a rezervy" a "ostatné pasíva". Vklady a úvery majú pevne stanovenú menovitú hodnotu a preto nepodliehajú cenovým zmenám.

61. Povaha a rozsah "úprav z precenenia" závisia od prijatej metódy oceňovania. Hoci návod k nariadeniu odporúča, aby sa obidve strany bilancie zaznamenávali v trhovej hodnote, v praxi sa môže používať široká škála rozličných metód oceňovania tak na strane pasív, ako aj na strane aktív. Návod k nariadeniu navrhuje, aby sa to akceptovalo, pokiaľ sa účtovná hodnota významne nelíši od trhovej hodnoty.

62. Najbežnejšou praxou pri účtovaní na strane pasív bilancie je zaznamenávanie obchodovateľných cenných papierov do bilancie s pevne stanovenou hodnotou, ako je napríklad menovitá hodnota, hodnota pri vydaní alebo hodnota pri splatení. Nie je bežné, aby spravodajské skupiny používali oceňovanie trhovou cenou. Z toho dôvodu nariadenie ECB/2001/13 nepožaduje, aby PFI vykazovali precenenia pri položke "dlhové cenné papiere vydané" (nie sú označené ako "minimum"), a predpokladá, že sa považujú za nulové (preto ich NCB vykazujú do ECB ako nulu), pokiaľ neexistujú dôkazy o opaku.

63. Na strane aktív bilancie sa držba cenných papierov môže zaznamenávať použitím trhovej ceny, obstarávacej ceny, nižšou z trhovej alebo obstarávacej ceny alebo hodnotou v čase splatnosti podľa štandardnej účtovnej praxe. Obsah úpravy bude závisieť od použitej metódy oceňovania (ďalšie podrobnosti pozri v návode k nariadeniu).

64. Nariadenie povoľuje flexibilitu, čo sa týka typu údajov potrebných na precenenie cenných papierov a podobu, v akej sa tieto údaje majú zbierať a zostavovať. Rozhodnutie o metóde sa ponecháva na jednotlivé NCB na základe možností uvedených v tomto usmernení. Možnosti, ktoré boli doteraz identfikované a ktoré sú k dispozícii pre NCB, sú:

64.1. PFI, ktoré majú vykazovať úpravy: PFI vykazujú úpravy, ktoré sa týkajú každej položky, tým, že odrážajú zmeny v ocenení z dôvodu zmeny cien. Tie NCB, ktoré si zvolia túto metódu, agregujú úpravy, ktoré vykázali PFI, aby ich mohli zaslať do ECB.

64.2. PFI, ktoré majú vykazovať toky: PFI akumulujú toky počas mesiaca a do NCB prenášajú hodnoty nakúpených a predaných cenných papierov. Zostavovanie čistých tokov a ich zasielanie do NCB je bez problémov akceptovateľné. NCB, ktoré prijímajú údaje o transakciách, musia vypočítať "úpravu z precenenia" ako zvyšok rozdielu medzi stavmi a transakciami a ostatnými úpravami a do ECB zasielajú úpravu z precenenia podľa usmernenia ECB.

64.3. Vykazovanie za jednotlivé cenné papiere: PFI vykazujú do NCB všetky relevantné informácie o držbe cenných papierov, ako je menovitá hodnota, účtovná hodnota, trhová hodnota, predaj a nákup za jednotlivé cenné papiere osobitne. Táto informácia umožňuje jednotlivým NCB získať presné informácie o "úpravách z precenenia", ktoré sa majú zaslať do ECB. Táto metóda je určená tým NCB, ktoré už v súčasnosti používajú takýto prístup pri zbere údajov na miestnej úrovni.

65. V zásade sú NCB obmedzené vyššie uvedenými metódami. Môžu však použiť aj iné metódy, ak sa ukáže, že poskytujú údaje porovnateľnej kvality.

66. NCB môžu zbierať od spravodajských jednotiek aj ďalšie údaje, ktoré nie sú zahrnuté v "minimálnych požiadavkách". NCB však v každom prípade zasiela do ECB celý súbor údajov podľa tabuľky 5, stĺpca E. V tomto procese by sa mohlo stať, že NCB budú musieť vypočítať úpravy z transakcií, z údajov o jednotlivých cenných papieroch alebo z iných údajov vykazovaných PFI alebo odhadnúť úpravy pre určité členenia, ktoré PFI nevykazujú, pretože sa nepovažujú za "minimálne požiadavky". Protipoložkou úpravy odpisov alebo znížení hodnoty bude niektorá z položiek "kapitál a rezervy" alebo "ostatné pasíva".

67. NCB okrem toho posielajú do ECB údaje, ktoré predstavujú "minimálne požiadavky" v nariadení ECB/2001/13. Ak sa tieto údaje nezostavujú priamo, odhadnú sa z údajov vykázaných PFI. Ak nie sú k dispozícii žiadne ďalšie informácie, môže sa na tento účel predpokladať, že pri držbe cenných papierov iných ako akcie vydaných pre každý sektor sa precenenie cenných papierov za posledné dva roky rovná celkovej sume úprav z precenenia.

ČASŤ 4 ÚPRAVY MESAČNÝCH TOKOV - ŠPECIÁLNE PRISPôSOBENIA

4.1. Bilančná štatistika ECB/NCB

68. Na účely zostavovania menových agregátov a ich protipoložiek v podobe štatistiky tokov ECB musí dostávať údaje o úpravách, ktoré zahŕňajú celý sektor PFI, vrátane ECB/NCB. Preto sa všetky požiadavky uvedené v tomto manuáli postupov uplatňujú aj na ECB/NCB s týmito odchýlkami:

69. V súlade s priraďovaním položiek sa požiadavka na bilančné údaje mierne modifikovala tak, aby odrážala špeciálne činnosti, ktoré vykonávajú ECB/NCB. Určité položky boli odstránené: žiadne údaje sa nepožadujú pri členení repo obchodov a pri vkladoch s výpovednou lehotou. Ďalšie položky boli doplnené: na strane pasív "protipoložka k ZPČ" a na strane aktív "zlato a pohľadávky v zlate" a "pohľadávky z práv čerpania, ZPČ, iné", pretože toto usmernenie požaduje aj stavy za tieto položky. ECB/NCB zasielajú údaje o úpravách za každú z týchto položiek.

70. Úpravy. ECB/NCB v zásade zasielajú do ECB úpravy podľa postupov načrtnutých v tomto manuáli postupov. V praxi sa môže vyskytnúť niekoľko modifikácií:

70.1. "Preklasifikovania a ostatné úpravy". Úpravy vyplývajúce zo "zmien v štatistickom pokrytí" sú irelevantné. ECB/NCB by však mohli mať pozície podliehajúce preklasifikovaniam a opravám, v takom prípade sa úpravy poskytujú.

70.2. "Úpravy zo zmien výmenných kurzov". V súlade s nariadením ECB/2001/13, príloha I, časť 2, tabuľka 4, sa od decembra 1998 poskytujú údaje za jednotlivé meny. Na účely výpočtu úprav zo zmien výmenných kurzov sa môžu zasielať spätné údaje a historické údaje. V prípade ECB sa úpravy zo zmien výmenných kurzov neodhadujú pomocou štandardného postupu, ale sa priamo vykazujú z účtovných údajov.

70.3. "Úpravy z precenenia" V súlade s dohodnutým postupom ECB/NCB poskytujú údaje o veľkosti tohto precenenia. Na štatistické účely sa bilancia ECB a bilancie NCB poskytujú mesačne v trhovej hodnote. Z toho dôvodu by sa mali úpravy z precenenia vykazovať každý mesiac.

71. Hraničná hodnota. Pre údaje NCB o "preklasifikovaniach a ostatných úpravách" je stanovená hraničná hodnota 5 miliónov eur. Táto hraničná hodnota je potrebná, pretože bilancie NCB sa vykazujú osobitne a môžu sa aj osobitne uverejňovať (v rámci konsolidovanej bilancie ESCB).

4.2. Fondy peňažného trhu

72. Jednotlivé NCB v zásade poskytujú úpravy týkajúce sa "preklasifikovaní a ostatných úprav" a "úpravy z precenenia" podľa schémy vykazovania pre fondy peňažného trhu (FPT). Za určitých okolností možno bude potrebné tieto postupy prispôsobiť. Napriek tomu článok 4 ods. 6 nariadenia ECB/2001/13 jednotlivým NCB umožňuje udeliť výnimku niektorým alebo všetkým FPT pri vykazovaní "úprav z precenenia".

73. Ak sa táto výnimka neuplatňuje, alebo sa neuplatňuje na všetky inštitúcie, platia tieto pravidlá:

73.1. Strana aktív bilancie za FPT si nevyžaduje žiadne špeciálne spracovanie, pretože je už úplne pokrytá hlavnou časťou tohto manuálu postupov.

73.2. Strana pasív pozostáva takmer úplne z položky "akcie a podielové listy fondov peňažného trhu". FPT sú samostatné inštitucionálne jednotky a preto sa nemôžu považovať za transparentné. Z toho dôvodu úprava strany aktív bilancie za FPT nemá žiadny priamy vplyv na úpravu strany pasív. Okrem toho je úprava podobná ako úprava podobných nástrojov na strane pasív.

73.3. FPT sú zaradené do zoznamu PFI, pretože akcie a podielové listy PFT sú podobnými ekvivalentmi vkladov. Preto sa pri akciách a podielových listoch FPT postupuje rovnako ako pri vkladoch. Finančné transakcie pri vkladoch predstavujú toky na vkladové účty alebo z vkladových účtov v dôsledku klientských vkladov alebo výberov a pripisovania úrokov. Keďže vklady majú pevnú menovitú hodnotu, nedochádza tu k žiadnym ziskom ani stratám z držby. Preto všetky zmeny v stavoch medzi dvoma obdobiami predstavujú finančné transakcie s výnimkou "preklasifikovaní a ostatných úprav".

73.4. Čo sa týka akcií a podielových listov FPT, vklady klientov na vkladové účty alebo výber z nich sú ekvivalentom nákupu a predaja akcií a podielových listov; pripisovanie úrokov pri vkladoch je ekvivalentom zmien hodnoty akcií a podielových listov. Keďže k zmenám hodnoty akcií a podielových listov FPT dochádza zvyčajne každý deň, tento nástroj je podobný vkladom, kde sa úrok pripisuje každý deň. Môže sa to vysvetliť prípadom, kedy sa akcie a podielové listy FPT môžu likvidovať. Ako pri vkladoch, aj so všetkými zmenami v stavoch akcií a podielových listov FPT sa nakladá ako s finančnými transakciami (opäť s výnimkou "preklasifikovaní a ostatných úprav").

74. Záverom, ak sa neuplatňuje výnimka v súvislosti s "úpravami z precenenia", aktíva FPT sa spracujú pomocou bežného postupu [15]; pri pasívach stačí pri výpočte toku "akcií a podielových listov FPT" vylúčiť úpravy z "preklasifikovaní" z rozdielu medzi bilanciami. Pri tomto nástroji sa nevykazuje žiadna úprava z precenenia.

4.3. Záväzky (a aktíva) ústrednej štátnej správy

75. Údaje o stavoch sa majú zbierať pri záväzkoch verejnej správy z vkladov (a pri aktívach súvisiacich s vkladmi). Na účely zostavovania štatistiky tokov sa údaje o úpravách v zásade poskytujú v súlade s požiadavkami ustanovenými pre bilančnú štatistiku za PFI. V praxi je nepravdepodobné, že by sa vyskytli zmeny iné ako transakcie (t. j. zmeny výmenných kurzov a zmeny trhových cien). Tieto údaje sa vykazujú ako je uvedené v tabuľkách 3 a 5.

4.4. Doplňujúce položky

76. Toky sa vypočítavajú aj pri doplňujúcich položkách pri členení podľa sídla držiteľov cenných papierov vydaných PFI na účely zahrnutia týchto údajov do pravidelnej tvorby menovej a bankovej štatistiky a do výpočtu menových agregátov. Z toho dôvodu sa pri týchto doplňujúcich položkách vypočítavajú úpravy z preklasifikovania, úpravy zo zmien výmenných kurzov a úpravy z precenenia. Tieto údaje sa vykazujú ako je uvedené v tabuľkách 3 a 5.

4.5. Prechodné obdobie pre úpravy z precenenia

77. Nariadenie ECB/2001/13 stanovuje, že počas prechodného 12-mesačného obdobia sa požiadavky na údaje o odpisoch/zníženiach hodnoty úverov a na údaje o preceneniach cenných papierov môžu vykazovať do ECB mesiac od skončenia pracovnej doby v 15. pracovný deň nasledujúci po skončení mesiaca, ktorého sa údaje týkajú. Napriek tomu tie NCB, ktoré uplatnia toto prechodné ustanovenie, pokračujú v zasielaní údajov o mesačných sériách úprav z precenenia, na ktoré sa predtým vzťahovalo usmernenie ECB/2002/5 z 30. júla 2002, ktoré sa týka určitých požiadaviek Európskej centrálnej banky na štatistické vykazovanie a postupov vykazovania štatistických informácií národnými centrálnymi bankami v oblasti menovej a bankovej štatistiky [16], v rovnakých termínoch ako zodpovedajúce série údajov o stavoch. Môžu sa poskytnúť predbežné údaje a odhady, ktoré sa potom pri prenose údajov za nasledujúci mesiac opravia.

ČASŤ 5 VÝPOČET TOKOV PRI ŠTVRŤROČNÝCH ÚDAJOCH

5.1. Úvod

78. Štrukturálna analýza štvrťročných údajov o stavoch uvedená v nariadení ECB/1998/16, príloha I, časť 2, tabuľky 2 a 3 môže poskytnúť informácie potrebné na posúdenie vplyvov menovej politiky len v obmedzenej miere. Z toho dôvodu bolo zostavovanie štatistiky tokov rozšírené tak, aby zahŕňalo aj tieto štvrťročné tabuľky uvedené v usmernení ECB/2002/5. Poznamenávame, že nariadenie ECB/2001/13 nezahŕňa vykazovanie úprav z precenenia v súvislosti so štvrťročnými údajmi.

79. Vzhľadom na to, že časť údajov, ktorá sa predtým vykazovala štvrťročne ako súčasť nariadenia ECB/1998/16, príloha I, časť 2, tabuľky 2 a 3, sa vykazuje mesačne podľa nariadenia ECB/2001/13, príloha I, časť 2, tabuľka 1, a berúc do úvahy potrebu pokračovať vo vypočítavaní štatistiky tokov aj v súvislosti s tými položkami, ktoré sa budú aj naďalej vykazovať štvrťročne, t. j. položky uvedené v nariadení ECB/2001/13, príloha I, časť 2, tabuľka 2, od NCB sa vyžaduje, aby poskytovali údaje o úpravách v súvislosti so štvrťročnými údajmi, ako je podrobne uvedené nižšie, v prípade potreby aj použitím odhadov.

80. Pre úplnosť, táto požiadavka sa vzťahuje aj na vykazovanie úprav v súvislosti s údajmi o NCB, vrátane historických údajov aspoň od januára 1999 vrátane.

5.2. Postup na výpočet štatistiky tokov

81. Postup na výpočet tokov pre štvrťročnú tabuľku 2 je podobný ako postup, ktorý sa používa pri mesačnej tabuľke 1, ako je opísaný v častiach 2 a 3. ECB vypočítava finančné transakcie pri štvrťročných údajoch tak, že vezme rozdiel medzi stavovými veličinami k dátumom konca štvrťroku príslušného vykazovacieho obdobia a potom odstránením iných vývojových vplyvov, ako sú transakcie. Tieto netransakčné vplyvy sú rozdelené do troch skupín, "preklasifikovania a ostatné úpravy", "zmeny výmenných kurzov" a "úpravy z precenenia". Série údajov o úpravách sa zostavujú za každý z vyššie uvedených vplyvov.

82. Podobne ako pri postupe, ktorý sa používa pri tabuľke 1 uvedenej v časti 2, úpravy súvisiace s tabuľkou 2, ktoré vyplývajú zo "zmien výmenných kurzov", taktiež vypočítava ECB. "Štandardná úprava" v tabuľke 2 sa získava použitím informácií uvedených v štvrťročnej tabuľke 4 a "úpravami zo zmien výmenných kurzov" vypočítaných pre tabuľku 1 [17]. V prípade potreby sa pre tabuľku 2 vykonajú aj "ad hoc úpravy".

83. Definície uvedené v časti 3 v súvislosti s tabuľkou 1 sa uplatňujú aj na štvrťročné úpravy z "preklasifikovaní" a štvrťročné úpravy z "precenení" (odpisy a zníženia hodnoty a zmeny cien), ktoré NCB zasielajú v súvislosti s tabuľkou 2. Zoznam úprav, ktoré sa majú zasielať, je uvedený v tabuľke 2 tejto prílohy.

84. Príslušné štvrťročné úpravy sa vykazujú v dvoch prípadoch.

84.1. Po prvé, keď sa zasiela úprava pre mesačnú tabuľku (tabuľka 1). V tom prípade môže mesačná úprava ovplyvniť položky členenia uvedeného v tabuľke 2. Inými slovami, ak sa úprava vykazuje v tabuľke 1, to znamená, že sa úpravy vykazujú aj v súvislosti s položkami uvedenými v tabuľke 2. Súlad medzi týmito dvoma súbormi údajov sa zabezpečuje štvrťročne (inými slovami, súčet mesačných úprav sa musí rovnať štvrťročnej úprave). Ak je pre štvrťročné údaje stanovená hraničná hodnota, alebo ak sa štvrťročné údaje nedajú identifikovať úplne alebo rovnako podrobne ako mesačná úprava, táto úprava sa vypočíta tak, aby sa predišlo nezrovnalostiam s úpravou vykázanou v súvislosti s mesačnými údajmi.

84.2. Čo sa týka "precenenia cenných papierov", nezahrnutie cenových zmien, ktoré vznikajú pri transakciách s cennými papiermi (t. j. uplatnenie takzvanej "bilančnej metódy", pozri návod k nariadeniu), by mohli v zásade mať za následok nesúlad medzi mesačnými a štvrťročnými úpravami. V rámci tejto metódy by sa mali brať do úvahy len precenenia, ktoré majú vplyv na cenné papiere vykázané ako stavy tak ku koncu terajšieho, ako aj ku koncu aktuálneho a predchádzajúceho vykazovania. Z toho dôvodu by posun v periodicite vykazovania mal za následok vznik rozdielov vo vykázanej úprave. S cieľom predísť tomuto nežiadúcemu vplyvu a zabezpečiť súlad medzi štvrťročnými a mesačnými úpravami, by sa mal výpočet "precenenia cenných papierov", ak sa použije "bilančná metóda" vykonávať mesačne, bez ohľadu na to, či sa údaje vykazujú mesačne alebo štvrťročne. Inými slovami, štvrťročná úprava by sa vypočítala ako súčet mesačných úprav, čím by sa zabezpečil súlad medzi mesačnými a štvrťročnými úpravami. V prípadoch, kedy podkladové údaje nie sú k dispozícii mesačne, akceptujú sa aj odhady, s cieľom zabezpečiť súlad medzi mesačnými a štvrťročnými úpravami. Naopak, zahrnutie cenových zmien, ktoré vznikajú pri transakciách s cennými papiermi (uplatňovanie takzvanej "transakčnej metódy", pozri návod k nariadeniu), by poskytlo štvrťročné úpravy, ktoré sú úplne v súlade s mesačnými údajmi. Pri "transakčnej metóde" sa vykazujú všetky precenenia, ktoré majú vplyv na cenné papiere, bez ohľadu na stavy na začiatku alebo na konci obdobia. Z toho dôvodu by sa mali štvrťročné úpravy zhodovať so súčtom mesačných úprav.

84.3. Okrem toho by mohli byť potrebné úpravy pre štvrťročné tabuľky, dokonca aj v prípade, ak sa nevykazuje žiadna úprava k mesačnej tabuľke 1. Stáva sa to napríklad v prípade, keď dôjde k preklasifikovaniu na úrovni štvrťročných údajov, ale údaj sa zruší na agregovanejšej mesačnej úrovni. Môže to platiť tiež pri "úpravách z precenenia", kedy sa jednotlivé zložky niektorej mesačnej položky hýbu každá iným smerom. V týchto prípadoch sa taktiež zabezpečuje súlad medzi mesačnými a štvrťročnými údajmi. Čo sa týka "precenení cenných papierov", súlad sa zabezpečí tým, že sa "bilančný prístup" používa mesačne nielen v súvislosti s mesačnými tabuľkami, ale aj v súvislosti so štvrťročnými tabuľkami.

85. Rozsah, v akom NCB dodávajú úpravy štvrťročných štatistík, závisí od ich schopnosti zistiť alebo v primeranej miere odhadnúť presnosť podrobnej sektorovej klasifikácie alebo klasifikácie nástrojov existujúcich (mesačných) úprav. Čo sa týka "preklasifikovaní a ostatných úprav", informácie sú k dispozícii. Konkrétne, jednotlivé NCB majú dostatočne podrobné informácie na to, aby mohli ľahko začleniť veľké jednorazové úpravy (napr. preklasifikovanie z dôvodu chyby vo vykazovaní) konkrétnych štvrťročných položiek. Rovnako štvrťročné úpravy vznikajúce kvôli zmenám v spravodajskej skupine nespôsobujú NCB problémy. Čo sa týka "úpravy z precenenia", kvôli nedostatku zodpovedajúcich členení pôvodných zdrojov údajov je problematickejšie získať odpisy a precenenia. Vzhľadom na to sa očakáva, že "úprava z precenenia" je aspoň z časti založená na používaní odhadov. Pri poskytovaní odhadov sa uvádzajú vysvetlivky na vysvetlenie použitej metódy (napr. chýbajúce členenia sa odhadnú pomerne použitím údajov o stavoch).

86. S cieľom zabezpečiť súlad medzi úpravami štvrťročných údajov uvedených v tabuľke 2 a úpravami mesačných údajov z tabuľky 1, sa úpravy údajov tabuľky 1 týkajú mesačného obdobia, zatiaľ čo úpravy údajov tabuľky 2 sa týkajú štvrťročného obdobia. Úpravy štvrťročných údajov sa rovnajú súhrnu za tri mesačné obdobia, napr. štvrťročné úpravy vykázané v marci by sa mali zhodovať so súčtom mesačných úprav za január, február a marec. Pretože štvrťročné toky používajú rovnaký rámec ako mesačné toky, vrátane mesačného použitia "bilančnej metódy" aj pri štvrťročných tokoch, musia sa s nimi zhodovať.

[1] Ú. v. ES L 333, 17.12.2001, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 330, 6.12.2002, s. 29.

[3] November 2002.

[4] Uverejnená Európskou centrálnou bankou v decembri 1999, má sa aktualizovať v roku 2003.

[5] Európsky systém účtov 1995 uvedený v prílohe A k nariadeniu Rady (ES) č. 2223/96 z 25. júna 1996 o Európskom systéme národných a regionálnych účtov v spoločenstve, Ú. v. ES L 310, 30. 11. 1996, s. 1, v znení nariadenia (ES) č. 359/2002 Európskeho parlamentu a Rady, Ú. v. ES L 58, 28. 2. 2002, s. 1.

[6] Podľa ESA 95 a iných medzinárodných štatistických štandardov.

[7] Napriek tomu sa uznáva, že odpisy spojené s transakciami sa nie vždy vykazujú, čo má za následok odchýlku od tejto zásady prijatej v nariadení ECB/2001/13 a v návode k uvedenému nariadeniu.

[8] Definícia a oceňovanie finančných transakcií na účely zostavovania štatistiky tokov pre menové agregáty a protipoložky eurozóny sa v určitých aspektoch líši od definície a oceňovania, ktoré sú uvedené v ESA 95 na výpočet (tokov) finančných účtov. ESA 95 stanovuje, že finančné transakcie vznikajúce z časových rozdielov medzi časovo rozlíšenými a distribučnými transakciami alebo finančnými transakciami na sekundárnych trhoch a zodpovedajúcimi úhradami za tieto transakcie sa klasifikujú ako "F.79 Ostatné účty pohľadávok a splatných pohľadávok" (odseky 5128 a 5129). Naopak, ESA taktiež stanovuje, že "náprotivná finančná transakcia k úroku získanému z finančných aktív by sa podľa možnosti mala zaznamenať ako úrok opätovne investovaný do daného finančného aktíva". Zaznamenávanie úrokov sa však bude musieť riadiť národnou praxou. Ak sa prírastok úroku nezaznamenáva ako opätovne investovaný do finančných aktív, mal by sa zaznamenať v položke "ostatné účty pohľadávok a splatných pohľadávok" (odsek 5130). V platobnej bilancii by sa prírastky mali považovať za zvýšenie hodnoty finančného nástroja. Následkom toho vzniká odchýlka, keď sa naakumulované úroky zahrnú do položky "ostatné aktíva" alebo "ostatné pasíva". Zaznamenávanie naakumulovaného úroku z prevoditeľných nástrojov v rámci bilančnej štatistiky PFI (tak stavov ako aj tokov) môže byť ešte predmetom ďalšieho preskúmania.

[9] Definícia a klasifikácia "ostatných zmien" sa vo veľkej miere zhoduje s ESA 95. "Preklasifikovania a ostatné úpravy" sa zhruba zhodujú s "ostatnými zmenami objemu" (K.3 až K.10 a K.12), keďže "precenenia" sa môžu previesť na "zisky alebo straty z držby menovitej hodnoty" (K.11). Dôležitú odchýlku predstavuje zahrnutie "odpisov úverov" do "precenení", zatiaľ čo v ESA 95 sa tieto odpisy považujú za "zmeny objemu" (odsek 5.09). V skutočnosti schéma vykazovania pre odvodzovanie tokov umožňuje, aby sa údaje zostavovali podľa ESA, pretože položka "odpisy/zníženia hodnoty úverov" je jedinou položkou v stĺpci "úpravy z precenenia" pri položke "úvery". Zahrnutie "odpisov úverov" do položky "precenenia" je tiež odchýlkou od pravidiel medzinárodnej investičnej pozície (m.i.p.). V m.i.p. sa tieto považujú za "ostatné úpravy" a nie za "zmeny cien alebo výmenných kurzov".

[10] Pozri tlačovú správu ECB zo 7. júla 1998.

[11] Úpravy zodpovedajúce vlastnej bilancii ECB vykazuje Riaditeľstvo ECB pre interné financie.

[12] Toto kritérium sa uplatňuje v hraničných prípadoch, napríklad pri založení novej banky, ktorá preberá operácie, ktoré predtým vykonával zastupujúci úrad v mene nerezidentskej banky, má za následok transakčný tok, ktorý sa zo štatistického toku neodstraňuje.

[13] Pozri tabuľku 4 tejto prílohy.

[14] Pri zostatkoch v ostatných menách sa nerobí žiadna úprava. Údaje o USD, JPY a SFR sa vykazovali podľa tabuľky 5 nariadenia ECB/1998/16 z 1. decembra 1998, ktoré sa týka konsolidovanej bilancie sektora peňažných finančných inštitúcií, Ú. v. ES L 356, 30.12.1998, s. 7, od decembra 1998 a od septembra 1997 ich NCB vykazujú dobrovoľne použitím iných národných zdrojov údajov. Údaje o GBP vykazovali NCB do ECB dobrovoľne od augusta 2001, kde to bolo možné aj vrátane spätných údajov v podobnej štruktúre ako pri vykazovaní ostatných mien v tabuľke 4 nariadenia ECB/2001/13 a od januára 2003 ako súčasť tabuľky 4 nariadenia ECB/2001/13. ECB bude vypočítavať úpravu zo zmien výmenných kurzov pre SEK, ako aj pre DKK.

[15] V prípade FPT protipoložkou precenenia na strane aktív nie je položka "akcie a podielové listy fondov peňažného trhu", ale "ostatné pasíva".

[16] Ú. v. ES L 220, 15.8.2002, s. 67.

[17] Ďalšie podrobné informácie budú uvedené v dodatku k Príručke menovej a bankovej štatistiky pre zostavovanie štatistiky tokov.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA XI

POSTUPY PRENOSU ÚDAJOV SÚVISIACICH S POŽIADAVKAMI MEDZINÁRODNÉHO MENOVÉHO FONDU NA ŠTATISTICKÉ VYKAZOVANIE VYPLÝVAJÚCIMI Z PÔVODNÝCH FORMULÁROV 10S A 20S

Úvod

1. Bez toho, aby boli dotknuté zákonné povinnosti národných centrálnych bánk (NCB) voči Medzinárodnému menovému fondu (MMF), NCB môžu využívať služby Európskej centrálnej banky (ECB) ako sprostredkovateľa na prenos údajov menovej a bankovej štatistiky do MMF. MMF požaduje tieto doplňujúce údaje na účely doplnenia stránok o jednotlivých krajinách vo svojej publikácii International Financial Statistics. Cieľom tejto prílohy je uviesť technické dojednania na prenos týchto doplňujúcich údajov. V žiadnom prípade by sa táto príloha nemala vykladať ako formulácia štatistických požiadaviek ECB.

Základné informácie

2. Prenos údajov do ECB pozostáva zo štyroch súborov údajov.

2.1. Sú to dva súbory údajov, ktoré jednotlivé NCB musia zasielať priamo alebo nepriamo do MMF. Tieto zahŕňajú doplňujúce údaje o pozíciách jednotlivých NCB voči ECB ("formulár 10S") a pozície ostatných peňažných finančných inštitúcií (ďalej len "OPFI") voči ECB a tuzemskej NCB ("formulár 20S").

2.2. Prenos údajov zahŕňa tretí súbor údajov, ktorý požaduje MMF a ktorý sa týka pozícií jednotlivých NCB voči ostatným NCB v rámci Eurosystému.

2.3. Posledný súbor údajov obsahuje doplňujúce údaje o pozíciách ostatných PFI voči ostatným NCB v rámci Eurosystému, ktoré sa vykazujú dobrovoľne [1].

3. Tieto súbory údajov sa poskytujú ECB v rámci pravidelného prenosu údajov o bilančných položkách (BSI) podľa schémy vykazovania uvedenej v dodatku 1. Táto schéma vykazovania je rozdelená do dvoch tabuliek. Tabuľka A zhromažďuje bilančné údaje za NCB (stavy) a zlučuje údaje, ktoré sa doteraz zasielali na formulári 10S MMF (prvý súbor údajov), s novými súbormi údajov MMF (kolónky označené ako "nové požiadavky") [2]. Tabuľka B obsahuje bilančné údaje (stavy) za ostatné PFI, ktoré zahŕňajú údaje, ktoré sa v súčasnosti zasielajú na formulári MMF 20S (druhý súbor údajov), spolu s doplňujúcimi údajmi o položkách, ktoré sa týkajú pozícií voči ostatným (iným ako tuzemským) NCB v rámci Eurosystému, ktoré sa vykazujú dobrovoľne (kolónky označené ako "nepovinné").

Požiadavky na údaje

4. Táto schéma vykazovania zodpovedá požiadavkám MMF, ako sú uvedené vo formulároch MMF 10S a 20S, a pripája požiadavky MMF tak na štatistické vykazovanie tretieho súboru údajov [3], ako aj na nové nepovinné série údajov. Jedinou odchýlkou je vynechanie niekoľkých sérií údajov, keď štatistický jav neexistuje (napr. akcie a iné majetkové účasti vydané ECB v držbe ostatných PFI).

5. Postupy prenosu údajov sú uvedené v dodatku 2.

[1] Súčasný prenos údajov do MMF podľa formuláru 20S zahŕňa len pozície ostatných PFI voči tuzemským NCB. Keďže je nepravdepodobné, že by cezhraničné pozície boli významné, a berúc do úvahy nedostatok osobitných údajov vymedzujúcich tieto pozície, vykazovanie údajov v týchto kolónkach je nepovinné.

[2] Kolónky S1, S4 a S9.

[3] Je potrebné poznamenať, že rovnako ako v súčasnom formulári 20S vykazovanie (prípadných) pozícií ostatných PFI voči ECB v kolónkach S14, S15, S18, S19, S22 a S23 zostáva aj naďalej nepovinné.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA XII

PRAVIDELNÉ VYKAZOVANIE ÚDAJOV O SEKURITIZÁCII A OSTATNÝCH PREVODOCH ÚVEROV NA TRETIE OSOBY

Úvod

1. V oblasti analýzy údajov o sekuritizácii a ostatných prevodoch úverov na tretie osoby môžu národné centrálne banky (NCB) poskytovať tri typy údajov v rámci tejto schémy pravidelného vykazovania, ktorá zahŕňa všetky možné prípady dostupných informácií.

1.1. Tok v hrubom vyjadrení. Je to suma úverov poskytnutých peňažnými finančnými inštitúciami (PFI) "ostatným rezidentským sektorom", ktoré PFI počas referenčného obdobia sekuritizovali/iným spôsobom previedli, t. j. sumy vyplývajúce priamo z predaja úverov tretím osobám (NpFI alebo nerezidentom) počas referenčného obdobia. Tretie osoby sú zvyčajne finančné spoločnosti zvláštneho účelu (rezidenti alebo nerezidenti), ktoré vydávajú cenné papiere na financovanie získaných úverov. Neberie sa do úvahy splatenie alebo spätné odkúpenie skôr predaných úverov.

1.2. Tok v čistom vyjadrení. Ide o čistú zmenu v stave sekuritizovaných/prevedených úverov, ktoré PFI pôvodne poskytli ostatným rezidentským sektorom, ale ktoré sa následne sekuritizovali/previedli na tretie osoby, a ktoré z tohto dôvodu už nie sú zahrnuté v bilancii za PFI. Tretia osoba je zvyčajne finančná spoločnosť zvláštneho účelu (rezident alebo nerezident), ktorá vydáva cenné papiere na financovanie získaných úverov. Tok v čistom vyjadrení sa rovná novým sekuritizovaným/prevedeným úverom v hrubom vyjadrení (t.j. predaj úverov PFI tretím osobám) mínus úvery splatené dlžníkom alebo úvery odkúpené späť pôvodnou PFI počas referenčného obdobia.

1.3. Stav. Týka sa splatnej sumy úverov pôvodne poskytnutých jednotlivými PFI ostatným rezidentským sektorom, ktoré boli sekuritizované/prevedené (t.j. predané tretím osobám) a ktoré z tohto dôvodu už nie sú zahrnuté v bilancii za PFI. Rozdiel medzi stavmi ku koncu období sa rovná toku v čistom vyjadrení (pre zjednodušenie sa iné ako transakčné zmeny neberú do úvahy).

2. Poznamenáva sa, že sa nezbierajú žiadne iné informácie o cenných papieroch v držbe PFI, ktoré vydali finančné spoločnosti zvláštneho účelu (FVC) [1]. PFI môžu kupovať cenné papiere vydané finančnými spoločnosťami zvláštneho účelu, čo má za následok, že vplyv sekuritizácií na celkový úver PFI môže byť o niečo nižší ako okamžitý a priamy vplyv na položku "úvery" v bilancii za PFI.

Požiadavky na údaje

Prenos údajov do Európskej centrálnej banky (ECB) zahŕňa tieto informácie:

- toky v hrubom vyjadrení: suma úverov pôvodne poskytnutých ostatnými PFI (ďalej len "OPFI") tuzemským ostatným rezidentským sektorom a následne predaných tretím osobám.

Ak nie sú k dispozícii údaje o tokoch v hrubom vyjadrení, poskytujú sa údaje o tokoch v čistom vyjadrení týkajúce sa úverov pôvodne poskytnutých PFI a predaných tretím osobám, ak sú k dispozícii, takto:

- toky v čistom vyjadrení: zmeny v splatných sumách úverov pôvodne poskytnutých ostatnými PFI tuzemským ostatným rezidentským sektorom a následne predaných tretím osobám [2].

V obidvoch prípadoch sa vykazujú údaje o stavoch, ak sú k dispozícii:

- stavy: splatné sumy úverov pôvodne poskytnutých ostatnými PFI tuzemským ostatným rezidentským sektorom a následne predané tretím osobám.

Pri všetkých troch vyššie uvedených typoch údajov sa úvery predané finančnej spoločnosti zvláštneho účelu (t.j. sekuritizované prostredníctvom finančnej spoločnosti zvláštneho účelu) a prevedené na iných sprostredkovateľov (či už sekuritizáciou alebo inak) vykazujú osobitne. Úver sa považuje za predaný sektoru NpFI a preto sa prejaví v príslušnom štatistickom vykazovaní len vtedy, ak už nie je uvedený v bilancii za PFI, ktorá pôvodne poskytla úver ostatným rezidentským sektorom, ani v bilancii žiadnej z ostatných PFI.

Tieto série údajov sa vykazujú do ECB podľa štandardov na vykazovanie definovaných pre štatistiku bilančných položiek, ktoré sú uvedené v prílohe XIII. V zásade sa prenos údajov zhoduje s pravidelným vykazovaním mesačných údajov o bilančných položkách do ECB; t. j. údaje sa prenášajú do pätnásteho pracovného dňa po skončení mesiaca, ktorého sa údaje týkajú.

DOPLŇUJÚCE ÚDAJE O TOKOCH POSKYTOVANÉ S MESAČNOU PERIODICITOU NA ZÁKLADE DOSTUPNÝCH ÚDAJOV

TABUĽKA A

OPFI: Sekuritizácia úverov poskytnutých sektoru npfi prostredníctvom finančnej spoločnosti zvláštneho účelu

Sekuritizované úvery OPFI — mesačné toky v hrubom vyjadrení

Sektor dlžníka |

| Tuzemsko | Ostatné zúčastnené členské štáty | Zvyšok sveta |

PFI | Ústredná štátna správa | Ostatná verejná správa | Ostatné rezidentské sektory | PFI | Ústredná štátna správa | Ostatná verejná správa | Ostatné rezidentské sektory |

AKTÍVA

2.Úvery | | | | S1 | | | | |

Sekuritizované úvery OPFI — splatné sumy (mimo bilancie PFI)

Sektor dlžníka |

| Tuzemsko | Ostatné zúčastnené členské štáty | Zvyšok sveta |

PFI | Ústredná štátna správa | Ostatná verejná správa | Ostatné rezidentské sektory | PFI | Ústredná štátna správa | Ostatná verejná správa | Ostatné rezidentské sektory |

AKTÍVA

2.Úvery | | | | S2 | | | | |

Sekuritizované úvery OPFI — mesačné toky v čistom vyjadrení (vykazujú sa v prípade, ak nie sú k dispozícii údaje o tokoch v hrubom vyjadrení)

Sektor dlžníka |

| Tuzemsko | Ostatné zúčastnené členské štáty | Zvyšok sveta |

PFI | Ústredná štátna správa | Ostatná verejná správa | Ostatné rezidentské sektory | PFI | Ústredná štátna správa | Ostatná verejná správa | Ostatné rezidentské sektory |

AKTÍVA

2.Úvery | | | | S3 | | | | |

TABUĽKA B

OPFI: Sekuritizácie, prevzatia dlhov a prevody úverov na sektor npfi bez účasti finančných spoločností zvláštneho účelu

Sekuritizované/prevedené úvery OPFI — mesačné toky v hrubom vyjadrení

Sektor dlžníka |

| Tuzemsko | Ostatné zúčastnené členské štáty | Zvyšok sveta |

PFI | Ústredná štátna správa | Ostatná verejná správa | Ostatné rezidentské sektory | PFI | Ústredná štátna správa | Ostatná verejná správa | Ostatné rezidentské sektory |

AKTÍVA

2.Úvery | | | | S4 | | | | |

Sekuritizované/prevedené úvery OPFI — splatné sumy (mimo bilancie PFI)

Sektor dlžníka |

| Tuzemsko | Ostatné zúčastnené členské štáty | Zvyšok sveta |

PFI | Ústredná štátna správa | Ostatná verejná správa | Ostatné rezidentské sektory | PFI | Ústredná štátna správa | Ostatná verejná správa | Ostatné rezidentské sektory |

AKTÍVA

2.Úvery | | | | S5 | | | | |

Sekuritizované/prevedené úvery OPFI — mesačné toky v čistom vyjadrení (vykazujú sa v prípade, ak nie sú k dispozícii údaje o tokoch v hrubom vyjadrení)

Sektor dlžníka |

| Tuzemsko | Ostatné zúčastnené členské štáty | Zvyšok sveta |

PFI | Ústredná štátna správa | Ostatná verejná správa | Ostatné rezidentské sektory | PFI | Ústredná štátna správa | Ostatná verejná správa | Ostatné rezidentské sektory |

AKTÍVA

2.Úvery | | | | S6 | | | | |

Údaje by sa mali zostavovať so zreteľom na definície sekuritizácie, prevodu úveru a prevzatia dlhu uvedené v dodatkoch 2 a 3 prílohy X.

PRÍKLAD POSKYTOVANIA A POUŽITIA ÚDAJOV O SEKURITIZÁCII

1. Najprv uvádzame jednoduchý príklad. Predpokladajme nasledujúci vývoj sekuritizovaných úverov v danom mesiaci (rovnaké údaje, ako údaje uvedené v poslednom riadku tabuľky na nasledujúcej strane).

Mesiac t-1

PFI (koniec mesiaca) | FVC (koniec mesiaca) | |

110 úverov | | 18 úverov |

Mesiac t

PFI (koniec mesiaca) | FVC (koniec mesiaca) | |

115 úverov | | 15 úverov |

Doplňujúce informácie za mesiac t

PFI (úpravy z preklasifikovania) | FVC (nové sekuritizované úvery v hrubom vyjadrení) | FVC (splatené sekuritizované úvery) | | |

0 úverov | | +10 úverov | | −13 úverov |

Informácie sa vykazujú za tento mesiac (t), ak sú k dispozícii. V tomto prípade operácie prebiehajú cez finančné spoločnosti zvláštneho účelu.

Sekuritizácie v hrubom vyjadrení | S1= 10 |

Stav sekuritizovaných úverov | S2= 15 |

Sekuritizácie v čistom vyjadrení | S3= -3 (15-18) |

2. Po druhé, táto tabuľka predstavuje dve alternatívy použitia údajov týkajúcich sa časových radov.

Bilančné vykazovanie | Doplňujúce informácie | 1. alternatíva použitia údajov | 2. alternatíva použitia údajov |

Úvery PFI poskytnuté ostatným rezidentským sektorom | Sekuritizácia | Toky za PFI upravené o sekuritizácie | Stavy a toky za PFI s úplným zohľadnením sekuritizácie |

Stavy | Toky | Hrubé vyjadrenie (S1) | Splatené úvery | Čisté vyjadrenie (S3) | Stav (S2) | Stavy | Toky, ak sú k dispozícii údaje o tokoch v hrubom vyjadrení | Toky, ak sú k dispozícii údaje o tokoch v čistom vyjadrení | Stavy | Toky |

1 | 2 | 3 | 4 | 5 = 3 - 4 | 6 | 7 = 1 | 8 = 2 + 3 | 9 = 2 + 5 (len kladné hodnoty) | 10 = 1 + 6 | 11 = 2 + 5 |

100 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | 100 | 0 | 0 | 110 | 0 |

90 | − 10 | + 5 | 0 | + 5 | 15 | 90 | - 5 | - 5 | 105 | - 5 |

100 | + 10 | 0 | - 2 | - 2 | 13 | 100 | + 10 | + 10 | 113 | + 8 |

110 | + 10 | + 5 | 0 | + 5 | 18 | 110 | + 15 | + 15 | 128 | + 15 |

115 | + 5 | + 10 | - 13 | - 3 | 15 | 115 | + 15 | + 5 | 130 | + 2 |

[1] Ako sú definované v Európskom systéme účtov (ESA) 1995 uvedenom v prílohe A k nariadeniu Rady (ES) č. 2223/96 z 25. júna 1996 o Európskom systéme národných a regionálnych účtov v spoločenstve, Ú. v. ES L 310, 30.11.1996, s. 1, v znení nariadenia (ES) č. 359/2002 Európskeho parlamentu a Rady, Ú. v. ES L 58, 28.2.2002, s. 1, odsek 2.55 písm. f).

[2] Tok v čistom vyjadrení sa rovná novým predajom v hrubom vyjadrení mínus úvery splatené dlžníkom alebo úvery odkúpené späť pôvodnou PFI počas referenčného obdobia.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA XIII

ŠTANDARDY VYKAZOVANIA PRE ELEKTRONICKÚ VÝMENU ŠTATISTICKÝCH ÚDAJOV

ŠTATISTIKA BILANČNÝCH POLOŽIEK ECB

IDENTIFIKÁTOR SKUPINY KĽÚČOV: ECB_BSI1

Bilančná štatistika za PFI na účely zostavovania konsolidovanej bilancie

1. Skupina kľúčov ECB_BSI1 a zodpovedajúce zoznamy kódov

Skupina kľúčov bilančných položiek (BSI) sa týka harmonizovanej bilančnej štatistiky za eurozónu, ktorá sa vykazuje Európskej centrálnej banke (ECB) za sektor peňažných finančných inštitúcií (PFI). Údaje o bilančných položkách za jednotlivé PFI (okrem národných centrálnych bánk (NCB)) zbierajú a agregujú NCB na národnej úrovni. NCB a ECB taktiež vypočítavajú svoje vlastné štatistiky bilančných položiek. Štatistiky bilančných položiek jednotlivých NCB/ECB a štatistiky bilančných položiek ostatných PFI (ďalej len "OPFI") vykazujú NCB osobitne v hrubom vyjadrení do ECB, ktorá najprv vypracuje agregovanú bilanciu za sektor PFI pre jednotlivé krajiny a potom konsolidovanú bilanciu za sektor PFI za celú eurozónu [1] a vypočíta zodpovedajúce menové agregáty za eurozónu [2].

Konsolidované mesačné údaje z bilancií za sektor PFI používa ECB na zostavovanie menových agregátov za eurozónu a protipoložiek. Ďalšie členenie kľúčových bilančných položiek sa vykazuje štvrťročne ako doplňujúci súbor informácií pre potreby menovej analýzy.

Dimenzie a atribúty vyčlenené pre skupinu kľúčov bilančných položiek sú podrobne uvedené nižšie.

Pre bilančnú štatistiku je vymedzených 11 dimenzií, ktoré sú nevyhnutné na identifikáciu časových radov [3]:

TABUĽKA 1

Skupina kľúčov bilančných položiek (ECB_BSI1): Dimenzie série údajov

Pozícia v kľúči: | Veličina (mnemotechnická skratka) | Názov veličiny | Formát hodnoty | Zoznam kódov (mnemotechnická skratka) | Názov zoznamu kódov |

DIMENZIE

1 | FREQ | periodicita | AN1 | CL_FREQ | zoznam kódov periodicity (BIS, ECB) |

2 | REF_AREA | referenčná oblasť | AN2 | CL_AREA_EE | zoznam kódov oblastí (útvar platobnej bilancie Eurostatu, ECB) |

3 | ADJUSTMENT | ukazovateľ úprav | AN1 | CL_ADJUSTMENT | zoznam kódov ukazovateľov úprav (BIS, ECB) |

4 | BS_REP_SECTOR | členenie podľa referenčných bilančných sektorov | AN1 | CL_BS_REP_SECTOR | zoznam kódov členenia podľa referenčných bilančných sektorov (ECB) |

5 | BS_ITEM | bilančná položka | AN3 | CL_BS_ITEM | zoznam kódov bilančných položiek (ECB) |

6 | MATURITY_ORIG | pôvodná splatnosť | AN1 | CL_MATURITY_ORIG | zoznam kódov pôvodnej splatnosti (ECB) |

7 | DATA_TYPE | typ údajov | AN1 | CL_DATA_TYPE | typ menových a bankových údajov, tokov a pozícií (ECB, BIS) |

8 | COUNT_AREA | oblasť protistrany | AN2 | CL_AREA_EE | zoznam kódov oblastí protistrán (útvar platobnej bilancie Eurostatu, ECB) |

9 | BS_COUNT_SECTOR | sektor bilančnej protistrany | AN4 | CL_BS_COUNT_SECTOR | zoznam kódov sektorov bilančných protistrán (ECB, BIS) |

10 | CURRENCY_TRANS | mena transakcie | AN3 | CL_CURRENCY | zoznam kódov mien (ECB, BIS, útvar platobnej bilancie Eurostatu) |

11 | SERIES_DENOM | mena série údajov alebo špeciálneho výpočtu | AN1 | CL_SERIES_DENOM | zoznam kódov mien sérií údajov alebo špeciálnych výpočtov (ECB) |

Tieto dimenzie sú štatistické veličiny, ktoré nadobúdajú hodnoty zo zoznamov kódov. V niektorých zriedkavých prípadoch opis kódovaných hodnôt v zoznamoch kódov nemusí presne zodpovedať presnému zneniu nariadenia ECB/2001/13 z 22. novembra 2001, ktoré sa týka konsolidovanej súvahy sektora peňažných finančných ústavov [4], v znení nariadenia ECB/2002/8 [5]. Napríklad vtedy, ak zoznam kódov alebo podskupina jeho hodnôt predstavuje medzinárodne dohodnutý zoznam, ktorý už existuje (napr. rezidentská príslušnosť protistrany).

Tá istá skupina kľúčov umožňuje vyjadrenie doplňujúcej skupiny údajov, ktoré sú potrebné na zostavovanie menových agregátov za eurozónu: aktíva a pasíva ústrednej štátnej správy v podobe vkladov (a ich podobných ekvivalentov) uvedené v prílohe VII.

2. Dimenzie

Opis dimenzií skupiny kľúčov bilančných položiek je uvedený nižšie v rovnakom poradí, ako sú uvedené v kľúči série. Uvádzajú sa tiež informácie o dĺžke(formát hodnoty, ktorý udáva počet znakov) každej dimenzie a referenčný zoznam kódov(uvedený veľkými písmenami ako CL_****). Napríklad podľa tabuľky 1 dimenzia REF_AREA (referenčná oblasť) nadobúda hodnoty zo zoznamu kódov CL_AREA_EE.

2.1. Dimenzia č. 1: Periodicita (FREQ; dĺžka: jeden znak)

Táto dimenzia označuje periodicitu vykazovaných sérií údajov. Používa zoznam kódov CL_FREQ. Hodnoty kódov, ktoré sa používajú v skupine kľúčov bilančných položiek, sú "M" pre mesačné údaje a "Q" pre štvrťročné údaje a sú podskupinou hodnôt špecifikovaných v tomto zozname kódov.

2.2. Dimenzia č. 2: Referenčná oblasť (REF_AREA; dĺžka: dva znaky)

Táto dimenzia predstavuje krajinu rezidentskej príslušnosti vykazujúcej inštitúcie (PFI). Príslušný zoznam kódov CL_AREA_EE obsahuje zoznam krajín podľa normy ISO a niektoré ďalšie hodnoty kódov, ktoré sú uvedené v odseku 2.8 (dimenzia č. 8: oblasť protistrany). Na definíciu referenčnej oblasti sa v skupine kľúčov bilančných položiek používa len podskupina jeho hodnôt.

2.3. Dimenzia č. 3: Ukazovateľ úpravy (ADJUSTMENT; dĺžka: jeden znak)

Táto dimenzia naznačuje, či sa vykonala sezónna úprava alebo úprava pracovného dňa. Zodpovedajúci zoznam kódov je CL_ADJUSTMENT. Hodnoty kódov, ktoré sa v súčasnosti v skupine kľúčov bilančných položiek používajú, sú "N" pre údaje "neupravované ani sezónne, ani podľa pracovných dní" a "Y" pre údaje "upravované podľa pracovných dní a sezónne".

2.4. Dimenzia č. 4: Členenie podľa referenčných bilančných sektorov (BS_REP_SECTOR; dĺžka: jeden znak)

Táto dimenzia označuje vykazujúci sektor a súvisí so zoznamom kódov CL_BS_REP_SECTOR. V tomto zozname kódov sú PFI rozdelené na NCB/ECB ("N") [6] a OPFI (úverové inštitúcie, fondy peňažného trhu a ostatné inštitúcie) ("A") so zreteľom na jednotlivé bilancie, ktoré ECB konsoliduje.

Na zohľadnenie požiadavky poskytovať údaje o záväzkoch z vkladov a aktívach ústrednej štátnej správy sa používa hodnota kódu "G" pre ústrednú štátnu správu.

Na účely vypočítavania a zasielania sérií údajov o menových agregátoch eurozóny Európskou centrálnou bankou sú do tohto zoznamu kódov zaradené aj ďalšie hodnoty kódov. Konkrétne ECB používa na úrovni eurozóny hodnotu kódu "M" [7] pre sektor PFI (NCB + ECB + OPFI) na definovanie sérií údajov agregovanej bilancie za PFI a niektorých sérií údajov o menových agregátoch, zatiaľ čo hodnota kódu "V" pre ústrednú štátnu správu a PFI sa používa pre tie série údajov o menových agregátoch, ktoré zahŕňajú aj záväzky z vkladov a aktíva ústrednej štátnej správy.

2.5. Dimenzia č. 5: Bilančná položka (BS_ITEM; dĺžka: tri znaky)

Táto dimenzia predstavuje bilančnú položku bilancie za PFI, ako je definovaná v nariadení ECB/2001/13 a nadobúda hodnoty zo zoznamu kódov CL_BS_ITEM. Toto je hlavná dimenzia skupiny kľúčov bilančných položiek. Hodnoty kódov aktív a pasív sú identifikované prefixom "A" alebo "L" a taktiež v tomto prípade sú hodnoty zorganizované a kódované, ak je to možné, podľa hierarchického vzťahu medzi položkami. Ďalšie bilančné položky špecifické pre NCB (a ECB) sú identifikované písmenom "C" za prefixom "A" pre aktíva a za prefixom "L" pre pasíva.

2.6. Dimenzia č. 6: Pôvodná splatnosť (MATURITY_ORIG; dĺžka: jeden znak)

Táto dimenzia predstavuje pôvodnú splatnosť bilančnej položky v bilancii za PFI a súvisí so zoznamom kódov CL_MATURITY_ORIG.

2.7. Dimenzia č. 7: Typ údajov (DATA_TYPE; dĺžka: jeden znak)

Dimenzia je vymedzená zoznamom kódov CL_DATA_TYPE a označuje typy údajov, ktoré sa majú vykazovať: stavy v hrubom vyjadrení("31"), preklasifikovania a ostatné úpravy("5"), úpravy zo zmien výmenných kurzov("6") [8] a ostatné úpravy (ostatné precenenia a odpisy/zníženia hodnoty úverov) ("7"). Ďalšie hodnoty kódov boli zadefinované s cieľom umožniť odvodzovanie tokov zo stavov a príslušných úprav a na výpočet indexu hypotetických stavov, ktoré sa používajú na odvodzovanie ročných mier rastu. ECB používa tieto ďalšie hodnoty kódov pri zasielaní agregovaných údajov za eurozónu.

2.8. Dimenzia č. 8: Oblasť protistrany (COUNT_AREA; dĺžka: dva znaky)

Táto dimenzia označuje oblasť rezidentskej príslušnosti protistrany bilančnej položky za PFI. Zoznam kódov súvisiaci s touto veličinou je CL_AREA_EE, ktorý obsahuje zoznam krajín podľa normy ISO a ďalšie hodnoty kódov, ktoré sa používajú špeciálne pre eurozónu (napr. U6 — "tuzemsko" — sa používa vtedy, ak je oblasť protistrany tá istá krajina ako krajina vykazujúcej PFI). Pre štatistiku bilančných položiek sa používa podskupina hodnôt kódov: 15 kódov členských štátov Európskej únie (EÚ) plus niektoré kódy ďalších oblastí.

2.9. Dimenzia č. 9: Bilančný sektor protistrany (BS_COUNT_SECTOR; dĺžka: štyri znaky)

Táto dimenzia predstavuje sektorové členenie protistrán bilančných položiek a súvisí so zoznamom kódov CL_BS_COUNT_SECT. Tento kód je presne prevzatý z požiadavky na sektorové členenie pre bilančné položky, ktorá bola po prvýkrát uvedená v nariadení ECB/1998/16 z 1. decembra 1998, ktoré sa týka konsolidovanej bilancie za sektor peňažných finančných inštitúcií [9], v znení nariadenia ECB/2000/8 [10] a neskôr v nariadení ECB/2001/13. Hodnoty sú zorganizované a kódované podľa hierarchickej štruktúry sektorov, aby boli ľahko použiteľné a poskytovali nástroj na jednoduchú správu údajov.

V tabuľkách 2 a 4 prílohy I nariadenia ECB/2001/13 členenie na "banky"/"nebankové subjekty", ktoré sa používa pri protistranách, ktoré sú rezidentmi v nezúčastnených členských štátov, zodpovedá členeniu na "PFI" a "NpFI", ako sú špecifikované v uvedenom nariadení. V tabuľke 3 sa na klasifikáciu protistrán, ktoré sú rezidentmi v nezúčastnených členských štátov, namiesto toho používa členenie na "PFI"/"NpFI".

2.10. Dimenzia č. 10: Mena transakcie (CURRENCY_TRANS; dĺžka: tri znaky)

Táto dimenzia označuje menu, v ktorej sú uvedené bilančné položky za PFI a súvisí so zoznamom kódov CL_CURRENCY. Pre bilančné položky za PFI sa používa podskupina hodnôt kódov.

2.11. Dimenzia č. 11: Mena sérií údajov (SERIES_DENOM; dĺžka: jeden znak)

Táto dimenzia špecifikuje, či je vykazovaná séria vyjadrená v národnej alebo v spoločnej mene (euro). Má dve hodnoty ("N" národná a "E" euro), ktoré sú uvedené v zozname kódov CL_SERIES_DENOM. Táto dimenzia je rozhodujúca na odlíšenie sérií údajov predstavujúcich ten istý hospodársky jav, ktorý sa vykazuje v rozličných etapách hospodárskej a menovej únie (HMÚ). Napríklad údaje za tie krajiny EÚ, ktoré nie sú členmi HMÚ, sa vykazujú v národných menách. Od ich vstupu do HMÚ sa tie isté série údajov o bilančných položkách budú vyjadrovať v spoločnej mene a budú sa vykazovať v eurách.

3. Atribúty

Okrem 11 dimenzií definujúcich kľúč sa vymedzil aj súbor atribútov [11]. Tieto atribúty sa pripájajú na rôznych úrovniach vymieňaných informácií [12]. Tabuľka 2 obsahuje zoznam kódovaných a nekódovaných atribútov definovaných pre skupinu kľúčov štatistiky bilančných položiek spolu s ich úrovňou priradenia, formátmi a zoznamami kódov, z ktorých sa vyberajú hodnoty kódovaných atribútov.

Okrem toho je každý z týchto atribútov charakterizovaný niekoľkými technickými vlastnosťami, ktoré sú uvedené v tabuľke 3.

TABUĽKA 2

Kódované a nekódované atribúty definované pre skupiny kľúčov ECB_BSI1

Úroveň priradenia | Štatistická veličina | Formát | Zoznam kódov | | |

| | | |

ATRIBÚTY NA ÚROVNI PODSKUPÍN

(vymieňajú sa použitím skupiny FNS)

podskupina | TITLE | názov | AN..70 | nekódovaný | |

podskupina | UNIT | jednotka | AN..12 | CL_UNIT | zoznam kódov jednotiek (BIS, ECB, útvar platobnej bilancie Eurostatu) |

podskupina | UNIT_MULT | násobok jednotiek | AN..2 | CL_UNIT_MULT | zoznam kódov násobkov jednotiek (BIS, ECB, útvar platobnej bilancie Eurostatu) |

podskupina | DECIMALS | desatinné miesta | AN1 | CL_DECIMALS | zoznam kódov desatinných miest (BIS, ECB) |

podskupina | TITLE_COMPL | doplnenie názvu | AN..1050 | nekódovaný | |

podskupina | NAT_TITLE | názov v jazyku príslušného štátu | AN..350 | nekódovaný | |

podskupina | AGG_EQUN | rovnice na výpočet agregovaných údajov | AN..350 | nekódovaný | |

podskupina | COMPILATION | zostavenie | AN..1050 | nekódovaný | |

ATRIBÚTY NA ÚROVNI ČASOVÝCH RADOV

(vymieňajú sa použitím skupiny FNS)

časová séria | COLLECTION | ukazovateľ zberu | AN1 | CL_COLLECTION | zoznam kódov ukazovateľov zberu (BIS, ECB) |

časová séria | AVAILABILITY | dostupnosť | AN1 | CL_AVAILABILITY | zoznam kódov dostupnosti pre organizácie (BIS, ECB) |

časová séria | DOM_SER_IDS | domáce identifikátory sérií | AN..70 | nekódovaný | |

časová séria | UNIT_INDEX_BASE | jednotkový indexový základ | AN..35 | nekódovaný | |

časová séria | BREAKS | chýbajúce údaje | AN..350 | nekódovaný | |

ATRIBÚTY NA ÚROVNI ÚDAJOV

(vymieňajú sa spolu s údajmi v hlavnom segmente ARR, s výnimkou OBS_COM, ktorý sa vymieňa v rámci skupiny FNS)

údaj | OBS_STATUS | status údaja | AN1 | CL_OBS_STATUS | zoznam kódov statusu údajov (BIS, ECB, útvar platobnej bilancie Eurostatu) |

údaj | OBS_CONF | stupeň utajenia údaja | AN1 | CL_OBS_CONF | zoznam kódov stupňov utajenia údajov (útvar platobnej bilancie Eurostatu, ECB) |

údaj | OBS_PRE_BREAK | hodnota údaja pred chýbajúcim údajom | AN..15 | nekódovaný | |

údaj | OBS_COM | poznámka k údaju | AN..350 | nekódovaný | |

TABUĽKA 3

Spoločné vlastnosti atribútov pre skupinu kľúčov ECB_BSI1: NCB eurozóny vykazujúce údaje do ECB

| Status | Prvú hodnotu nastavuje … | Upravovateľný národnými centrálnymi bankami |

TITLE_COMPL | M | ECB | nie |

UNIT | M | ECB | nie |

UNIT_MULT | M | ECB | nie |

DECIMALS | M | ECB | nie |

TITLE | C | ECB | nie |

NAT_TITLE | C | NCB | áno |

COMPILATION | C | NCB | áno |

AGG_EQUN | nebude sa používať |

COLLECTION | M | ECB | nie |

AVAILABILITY | M | ECB/NCB | áno |

DOM_SER_IDS | C | NCB | áno |

UNIT_INDEX_BASE | C | ECB | nie |

BREAKS | C | NCB | áno |

OBS_STATUS | M | NCB | áno |

OBS_CONF | C | NCB | áno |

OBS_PRE_BREAK | C | NCB | áno |

OBS_COM | C | NCB | áno |

| M: povinný, C: nepovinný | | |

Série údajov | Údaje o stavoch | Údaje o úpravách | |

| |

Nové mesačné série údajov | Tabuľka 1 | Skutočné údaje alebo kvalifikované odhady najlepšie spätne od septembra 1997 | Skutočné údaje alebo kvalifikované odhady najlepšie spätne od septembra 1997 |

Ústredná štátna správa | Skutočné údaje alebo kvalifikované odhady najlepšie spätne od septembra 1997 | Skutočné údaje alebo kvalifikované odhady najlepšie spätne od septembra 1997 |

Doplňujúce položky | | Skutočné údaje alebo kvalifikované odhady najlepšie spätne od septembra 1997 |

Mesačné série údajov, ktoré sa predtým vykazovali štvrťročne | Tabuľka 1 | Skutočné údaje alebo kvalifikované odhady najlepšie spätne od septembra 1997 | Skutočné údaje alebo kvalifikované odhady najlepšie spätne od októbra 1997, najneskôr však od roku 1999 pri sériách údajov za NCB |

Nové štvrťročné série údajov | Tabuľka 2 | Skutočné údaje alebo kvalifikované odhady najlepšie spätne od septembra 1997 | Skutočné údaje alebo kvalifikované odhady najlepšie spätne od októbra 1997, najneskôr však od roku 1999 pri sériách údajov za NCB |

Tabuľka 3 | Skutočné údaje alebo kvalifikované odhady najlepšie spätne od septembra 1997 | |

Tabuľka 4 | Skutočné údaje alebo kvalifikované odhady najlepšie spätne od septembra 1997 | |

6.3. Osobitné záležitosti týkajúce sa vykazovania údajov

a) Zmena definície

Ako je uvedené v nariadení ECB/2001/13, na strane záväzkov v bilancii za PFI sa vypustila osobitná bilančná kategória "cenné papiere peňažného trhu" a spojila sa s kategóriou "vydané dlhové cenné papiere". Finančné nástroje zaradené do tejto kategórie sa uvádzajú pod "vydanými dlhovými cennými papiermi" a sú začlenené podľa pôvodnej splatnosti. K zodpovedajúcemu prerozdeleniu došlo aj na strane aktív bilancie za PFI. Následkom tohto prerozdelenia sa vymedzenie hodnôt kódov kategórií bilančných položiek "vydané dlhové cenné papiere" a "cenné papiere iné ako akcie" zo zoznamu kódov CL_BS_ITEM upravilo tak, aby zahŕňali aj položku "cenné papiere peňažného trhu". Ku zmene definície hodnôt dvoch kódov "L40"a "A30" zo zoznamu kódov CL_BS_ITEM dôjde vo februári 2003, pretože vykazovanie týchto dvoch položiek spolu začne až pri údajoch počínajúc januárom 2003.

Podrobnejšie pokyny na vykazovanie nových bilančných položiek "vydané dlhové cenné papiere a cenné papiere peňažného trhu" a "cenné papiere iné ako akcie a cenné papiere peňažného trhu" sú uvedené v tabuľke 5. Prvý stĺpec uvádza hodnotu kódu príslušnej bilančnej položky, druhý stĺpec obsahuje opis príslušnej bilančnej položky. Tretí a štvrtý stĺpec uvádzajú platnosť hodnôt kódov a ich opis. Napríklad pre hodnotu kódu "A30" je definícia "cenné papiere iné ako akcie" platná do januára 2003 (pri vykazovaní údajov za december 2003), zatiaľ čo od februára 2003 pri vykazovaní údajov za január 2003 definícia správne znie "cenné papiere iné ako akcie (vrátane cenných papierov peňažného trhu)". Napokon, posledný stĺpec obsahuje osobitné pokyny na vykazovanie pre každú uvedenú sériu údajov.

TABUĽKA 5

Bilančné položky — zmena definície: implementácia

Hodnota kódu | Definícia | Platnosť | Vykazovanie |

DO | OD |

A30 | cenné papiere iné ako akcie | údaje za december 2002 | | Táto položka sa nebude vykazovať osobitne. Historické údaje sa nebudú vykazovať osobitne počínajúc údajmi za január 2003 |

cenné papiere iné ako akcie (vrátane cenných papierov peňažného trhu) | | počínajúc údajmi za január 2003 | Tieto položky sa budú vykazovať spolu. Historické údaje bude potrebné opraviť pri prenose údajov za február 2003, aby sa zabezpečil súlad s novým vykazovaním aktuálnych údajov. |

A40 | cenné papiere peňažného trhu a akcie a podielové listy FPT | údaje za december 2002 | | Od februára2003 sa nevykazujú. Vykazovanie tejto položky sa končí. Končí sa aj vykazovanie historických údajov a historické údaje sa nebudú opravovať. |

A41 | cenné papiere peňažného trhu | údaje za december 2002 | | Od februára 2003 sa nevykazujú. Vykazovanie tejto položky sa končí. Končí sa aj vykazovanie historických údajov a historické údaje sa nebudú opravovať. |

A42 | akcie a podielové listy FPT | žiadne zmeny | | Podľa nariadenia ECB/2001/13 táto bilančná položka prechádza z doplňujúcich položiek do tabuľky 1. Nedochádza k žiadnym zmenám definície ani hodnoty kódu. |

L40 | vydané dlhové cenné papiere | údaje za december 2002 | | Táto položka sa nebude vykazovať osobitne. Historické údaje sa nebudú vykazovať osobitne počínajúc údajmi za január 2003 |

vydané dlhové cenné papiere (vrátane vydaných cenných papierov peňažného trhu) | | počínajúc údajmi za január 2003 | Tieto položky sa budú vykazovať spolu. Historické údaje bude potrebné opraviť pri prenose údajov za február 2003, aby sa zabezpečil súlad s novým vykazovaním aktuálnych údajov. |

L50 | vydané cenné papiere peňažného trhu | údaje za december 2002 | | Od februára 2003 sa nevykazujú. Vykazovanie tejto položky sa končí. Končí sa aj vykazovanie historických údajov a historické údaje sa nebudú opravovať. |

Nové mesačné série údajov | Periodicita | Platnosť | Vykazovanie |

DO | OD |

predtým vykazované štvrťročne | Q | údaje za december 2002 | | Opravy: vykazujú sa použitím kľúčov mesačných sérií údajov s odkazom na posledný mesiac štvrťroka, ktorého sa údaje týkajú |

M | | počínajúc údajmi za január 2003 | Historické údaje: vykazovanie mesačných údajov v závislosti od ich dostupnosti |

ďalšie členenie pôvodných štvrťročných sérií | žiadna | údaje za december 2002 | | |

M | | počínajúc údajmi za január 2003 | Historické údaje: vykazovanie mesačných údajov v závislosti od ich dostupnosti |

nové štatistické požiadavky | žiadna | údaje za december 2002 | | |

M | | počínajúc údajmi za január 2003 | Historické údaje: vykazovanie mesačných údajov v závislosti od ich dostupnosti |

[1] Vlastná štatistika bilančných položiek ECB je taktiež prvkom procesu konsolidácie.

[2] Riaditeľstvo ECB pre interné financie tiež vykazuje svoju bilanciu Generálnemu riaditeľstvu ECB pre štatistiku podľa týchto pokynov.

[3] Zreťazenie konkrétnych hodnôt dimenzií vytvára názvy (kľúče) časových radov.

[4] Ú. v. ES L 333, 17.12.2001, s. 1.

[5] Ú. v. ES L 330, 6.12.2002, s. 29.

[6] Počínajúc vykazovaním údajov za január 2003 sa pre vykazovanie série bilančných údajov za ECB používa hodnota kódu "N" rovnako, ako pre bilancie za jednotlivé NCB.

[7] Počínajúc vykazovaním údajov za január 2003 sa vypustila hodnota kódu "U" (ktorá sa predtým používala pre sektor PFI, vrátane ECB) a hodnota kódu "M" (ktorá sa predtým používala pre sektor PFI, bez ECB) sa predefinovala ako sektor PFI (vrátane ECB).

[8] Vykazovanie sérií údajov o úpravách zo zmien výmenných kurzov sa vzťahuje len na ECB.

[9] Ú. v. ES L 356, 30.12.1998, s. 7.

[10] Ú. v. ES L 229, 9.9.2000, s. 34.

[11] Atribúty sú štatistické veličiny, ktoré používateľom poskytujú doplňujúce kódované (napr. jednotku) a nekódované (napr. metódu zostavenia) informácie o vymieňaných údajoch. "Povinné" sú tie atribúty, ktoré musia nadobúdať nejakú hodnotu, inak príslušné zistené hodnoty, ktorých sa týkajú, nedávajú zmysel. "Nepovinné" sú tie atribúty, pri ktorých sa uvádzajú hodnoty len vtedy, ak ich vykazujúca inštitúcia pozná (napr. domáce identifikátory sérií) alebo vtedy, ak sú relevantné (napr. chýbajúce hodnoty), a môžu nadobúdať prázdne hodnoty. Hodnoty atribútov sa vymieňajú len vtedy, ak sa stanovujú po prvý raz alebo ak sa menia. Pri každej výmene sa pri každom údaji uvádza iba status údaja.

[12] Atribút AGG_EQUN sa pre skupinu kľúčov ECB_BSI1 nepoužije a z definície štruktúry skupiny kľúčov sa vynechá pri najbližšej aktualizácii.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA XIV

POSTUPY DOPĹŇANIA ÚDAJOV NA 100 % POKRYTIE

Nezahrnutie malých inštitúcií

1. Podľa nariadenia ECB/2001/13 z 22. novembra 2001, ktoré sa týka konsolidovanej súvahy sektora peňažných finančných ústavov [1], v znení nariadenia ECB/2002/8 [2], aktuálnou spravodajskou skupinou pre zostavovanie menovej a bankovej štatistiky za eurozónu je celá skupina peňažných finančných inštitúcií (PFI). Okrem toho článok 2 ods. 2 nariadenia hovorí: "[NCB] môžu malým PFI udeliť výnimky za predpokladu, že PFI, ktoré prispievajú k mesačnej konsolidovanej bilancii, predstavujú v každom zúčastnenom členskom štáte aspoň 95 % celkovej bilancie za PFI z hľadiska stavov. NCB kontrolujú splnenie tejto podmienky dostatočne vopred, aby v prípade potreby udelili, alebo zrušili výnimku s účinnosťou od začiatku nového roku." Podľa toho agregovaná bilancia za tie PFI, na ktoré sa vzťahujú požiadavky na úplné štatistické vykazovanie na účely menovej a bankovej štatistiky za eurozónu, musí v každom členskom štáte predstavovať minimálne 95 % celkovej agregovanej bilancie za sektor PFI ako celok.

2. Národné centrálne banky (NCB), ktoré sa rozhodnú oslobodiť malé PFI od plnenia požiadaviek na úplné štatistické vykazovanie, zbierajú aspoň ročné údaje týkajúce sa celkovej bilancie, aby mohli monitorovať, či tieto PFI ešte stále spĺňajú kritérium uvedené v článku 2 ods. 2. Celková bilančná suma sa vypočíta v hrubom vyjadrení. Predpokladá sa, že rozdiely v definícii bilančného súhrnu v rámci Európskej únie spôsobené rozdielmi v účtovných zásadách nie sú významné a časom sa ešte budú zmenšovať.

Dopĺňanie údajov na 100 % pokrytie za PFI, ktoré nevykonávajú úplné štatistické vykazovanie

3. Na účely zabezpečenia kvality bilančnej štatistiky za PFI eurozóny jednotlivé NCB dopĺňajú údaje na 100 % pokrytie za PFI, ktoré nevykonávajú úplné štatistické vykazovanie, pri zostavovaní mesačných a štvrťročných bilančných údajov za PFI vykazovaných do Európskej centrálnej banky.

Minimálne normy pre dopĺňanie údajov na 100 % pokrytie

4. NCB si zvolia postup dopĺňania údajov na 100 % pokrytie za predpokladu, že postup spĺňa nasledujúce minimálne normy:

- za chýbajúce údaje v požadovanom členení (t. j. malé PFI nevykazujú jednotlivé položky bilancie) sa robia odhady použitím pomerov vychádzajúcich z údajov za celú spravodajskú skupinu, alebo za určitú podskupinu, ktorá sa považuje za podskupinu najviac reprezentujúcu malé PFI.

Ak sú údaje v požadovanom členení k dispozícii, ale s väčším oneskorením alebo s menšou periodicitou, vykazované údaje sa prenášajú do chýbajúceho obdobia (chýbajúcich období) buď 1) opakovaním údajov, ak sa výsledky ukázali byť primeranými, alebo 2) v prípade potreby uplatnením vhodných štatistických techník z dôvodu akéhokoľvek vývoja miery rastu alebo sezónnych výkyvov (t. j. ak by tieto javy mali inak za následok zahrnutie nových údajov vedúcich k veľkej oprave časových radov smerom nahor alebo smerom nadol).

[1] Ú. v. ES L 333, 17.12.2001, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 330, 6.12.2002, s. 29.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA XV

ŠTATISTIKA ZÁKLADNE NA VÝPOČET POVINNÝCH MINIMÁLNYCH REZERV

Špecifikácia údajov

Mesačná štatistika agregovanej základne na výpočet povinných minimálnych rezerv v členení podľa typu záväzku sa vypočítava z údajov o stavoch ku koncu mesiaca podľa kategórií uvedených v nariadení ECB/2001/13 z 22. novembra 2001, ktoré sa týka konsolidovanej súvahy sektora peňažných finančných ústavov [1], v znení nariadenia ECB/2002/8 [2]. Údaje na zostavenie tejto štatistiky sa získavajú z údajov, ktoré národným centrálnym bankám (NCB) posielajú úverové inštitúcie, ktoré sú povinné tvoriť povinné minimálne rezervy.

Na tento účel jednotlivé NCB mesačne vykazujú Európskej centrálnej banke (ECB) nasledujúce údaje, ktoré im vykazujú úverové inštitúcie v rámci systému povinných minimálnych rezerv Európskeho systému centrálnych bánk (ESCB):

Záväzky voči ostatným úverovým inštitúciám, ktoré patria do systému povinných minimálnych rezerv ESCB, voči ECB a voči jednotlivým NCB zúčastnených členských štátov sa nezahŕňajú do základne na výpočet povinných minimálnych rezerv. Ak úverová inštitúcia nemôže predložiť dôkaz o sume svojich emisií dlhových cenných papierov so splatnosťou do dvoch rokov, ktoré majú v držbe vyššie uvedené inštitúcie, môže na splatnú sumu týchto záväzkov uplatniť štandardizovaný odpočet definovaný ECB.

Celková základňa na výpočet povinných minimálnych rezerv | Záväzky, na ktoré sa uplatňuje kladný koeficient povinných minimálnych rezerv | Záväzky, na ktoré sa uplatňuje nulový koeficient povinných minimálnych rezerv | | |

| | | | |

vklady (splatné na požiadanie, s dohodnutou dobou splatnosti do 2 rokov a s výpovednou lehotou do 2 rokov ) | dlhové cenné papiere s dohodnutou splatnosťou do 2 rokov | vklady s dohodnutou dobou splatnosti nad 2 roky a s výpovednou lehotou nad 2 roky | repo obchody | dlhové cenné papiere s dohodnutou splatnosťou nad 2 roky |

V súvislosti s obmedzeným (štvrťročným) vykazovaním základne na výpočet povinných minimálnych rezerv malými úverovými inštitúciami sa posledné údaje ku koncu štvrťroka používajú trikrát v mesačných údajoch, ktoré NCB vykazujú do ECB.

Štatistické požiadavky sa týkajú údajov, ktoré úverové inštitúcie zasielajú do NCB v súvislosti so systémom povinných minimálnych rezerv ESCB.

Tieto položky sa týkajú súm, ktoré úverové inštitúcie vykazujú do NCB a ktoré boli použité na výpočet základne na výpočet povinných minimálnych rezerv pre každú inštitúciu.

a) Záväzky, na ktoré sa uplatňuje kladný koeficient povinných minimálnych rezerv:

(a.1) vklady (vklady splatné na požiadanie, vklady s dohodnutou splatnosťou do dvoch rokov, vklady s výpovednou lehotou do dvoch rokov);

(a.2) dlhové cenné papiere s dohodnutou splatnosťou do dvoch rokov.

Údaje o dlhových cenných papieroch vydaných úverovými inštitúciami (a.2.) vykazované do ECB zodpovedajú skutočným sumám zahrnutým do základne na výpočet povinných minimálnych rezerv, ktoré vykazujú úverové inštitúcie jednotlivým NCB. Údaje o dlhových cenných papieroch (a.2.) preto pozostávajú:

- zo sumy dlhových cenných papierov s dohodnutou splatnosťou do dvoch rokov vydaných úverovými inštitúciami so štandardným odpočtom definovaným ECB v prípade, keď úverové inštitúcie nepredložili dôkaz o držbe vlastných cenných papierov a uplatnil sa pomer na makroúrovni, alebo

- zo sumy dlhových cenných papierov s dohodnutou splatnosťou do dvoch rokov vydaných úverovými inštitúciami, ktorá je upravená o skutočnú hodnotu vydaných dlhových cenných papierov s dohodnutou splatnosťou do dvoch rokov v držbe úverových inštitúcií (a ESCB) v prípade, keď úverové inštitúcie predložili dôkaz.

b) Záväzky, na ktoré sa uplatňuje nulový koeficient povinných minimálnych rezerv:

(b.1) vklady (vklady s dohodnutou splatnosťou nad dva roky, vklady s výpovednou lehotou nad dva roky);

(b.2) repo obchody;

(b.3) dlhové cenné papiere s dohodnutou splatnosťou nad dva roky.

Tieto sumy vykazované za "dlhové cenné papiere s dohodnutou dobou splatnosti nad dva roky" zahŕňajú aj sumy dlhových cenných papierov v držbe ostatných úverových inštitúcií, ktoré sú povinné tvoriť povinné minimálne rezervy, v držbe ECB alebo v držbe jednotlivých NCB zúčastnených členských štátov.

c) Paušálna odpočítateľná položka uplatňovaná úverovými inštitúciami, ktoré sú povinné tvoriť povinné minimálne rezervy

Štruktúra kódovania

Na účely prenosu štatistiky základne na výpočet povinných minimálnych rezerv do ECB sa definovali a doplnili ku kódom uvedeným v prílohe XIII ďalšie kódy:

a) Pre vykazujúci sektor sa na definovanie úverových inštitúcií, ktoré sú povinné tvoriť povinné minimálne rezervy, používa kód "R" zo zoznamu kódov CL_BS_REP_SECTOR [4].

b) Zodpovedajúci sektor protistrany zahŕňa všetky "ostatné PFI", ktoré nie sú úverovými inštitúciami povinnými tvoriť povinné minimálne rezervy [5], všetky "NpFI" (verejnú správu a ostatné rezidentské sektory) a zvyšok sveta. Na označenie tohto sektora bilančnej protipoložky sa používa kód "3000" zo zoznamu kódov CL_BS_COUNT_SECTOR.

c) Za oblasť protistrany sa nevyžaduje žiadne zemepisné členenie. Používa sa tu kód "A1" pre "svet" zo zoznamu kódov CL_COUNT_AREA.

d) Tri kódy uvedené v zozname kódov CL_BS_ITEM sú definované osobitne pre bilančné položky, ktoré sa používajú v štatistike základne pre výpočet povinných minimálnych rezerv, ale nie v štatistike bilančných položiek, a pre paušálnu odpočítateľnú položku. Pre "vklady s dohodnutou splatnosťou a vklady s výpovednou lehotou" sa používa kód "L2A", pre "vklady splatné na požiadanie, vklady s dohodnutou splatnosťou a vklady s výpovednou lehotou" kód "L2B" a pre "paušálnu odpočítateľnú položku uplatňovanú úverovými inštitúciami, ktoré sú povinné tvoriť povinné minimálne rezervy" sa používa kód "LSA".

e) Nepožaduje sa žiadne členenie podľa mien a preto sa použije kód "Z01" (všetky meny spolu) zo zoznamu kódov CL_CURRENCY.

f) Údaje sa vykazujú v eurách a použije sa kód "E" zo zoznamu kódov CL_SERIES_DENOM.

Tabuľky PMR/1 a PMR/2 uvedené v dodatku zobrazujú série údajov, ktoré sa majú vykazovať na účely štatistiky základne pre výpočet povinných minimálnych rezerv.

Pravidelné vykazovanie údajov

Štatistika základne na výpočet povinných minimálnych rezerv pozostáva zo šiestich časových radov za úverové inštitúcie, ktoré sa týkajú údajov o stavoch ku koncu mesiaca a ktoré sa do ECB majú zasielať s mesačnou periodicitou najneskôr do sedemnásteho pracovného dňa po skončení referenčného mesiaca prostredníctvom elektronickej siete "E9".

Malé úverové inštitúcie (t. j. úverové inštitúcie, ktoré boli oslobodené od úplného mesačného vykazovania) vykazujú štvrťročne do NCB údaje v obmedzenom členení. Pre tieto malé úverové inštitúcie sa používa zjednodušená štatistika základne na výpočet povinných minimálnych rezerv za tri (jednomesačné) udržiavacie obdobia pre povinné minimálne rezervy a jednotlivé NCB zahrnú údaje za malé úverové inštitúcie podľa svojich časových harmonogramov na vykazovanie údajov [6].

Revízna politika

Vykazujúce inštitúcie môžu robiť opravy v štatistike základne na výpočet povinných minimálnych rezerv a požiadaviek na povinné minimálne rezervy za určité udržiavacie obdobie len do štrnásteho kalendárneho dňa mesiaca, ktorý nasleduje po mesiaci, počas ktorého začalo plynúť udržiavacie obdobie [7].

Opravy základne na výpočet povinných minimálnych rezerv/požiadaviek na povinné minimálne rezervy, ktoré vykazujúce inštitúcie vykonajú po štrnástom kalendárnom dni mesiaca nasledujúceho po mesiaci, počas ktorého začalo plynúť príslušné udržiavacie obdobie (neskoré opravy), by nemali viesť k opravám štatistiky základne na výpočet povinných minimálnych rezerv a požiadaviek na povinné minimálne rezervy.

[1] Ú. v. ES L 333, 17.12.2001, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 330, 6.12.2002, s. 29.

[4] Vykazujúci sektor je v tomto prípade menší ako sektor ostatné peňažné finančné inštitúcie (PFI), pretože tu nie sú zahrnuté ostatné peňažné finančné inštitúcie, ktoré nie sú povinné tvoriť povinné minimálne rezervy.

[5] Jednotlivé NCB, ECB a úverové inštitúcie, ktoré sú povinné tvoriť povinné minimálne rezervy, nie sú zahrnuté do sektora protipoložky za eurozónu.

[6] NCB použijú štvrťročné údaje o základni na výpočet povinných minimálnych rezerv od malých úverových inštitúcií pre mesačné hodnoty, ktoré sa vykazujú do ECB v troch prenosoch údajov nasledujúcich po ich zverejnení.

[7] Alebo do najbližšieho pracovného dňa NCB, ktorý predchádza štrnástemu kalendárnemu dňu, ak tento nie je pracovným dňom NCB. "Pracovný deň NCB" znamená každý deň, kedy je NCB príslušného zúčastneného členského štátu otvorená na účely vykonávania operácií menovej politiky ESCB.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA XVI

ÚDAJE POTREBNÉ NA VÝPOČET MAKROUKAZOVATEĽOV ZA CELÚ EUROZÓNU

Špecifikácia údajov

Z bilancií, ktoré jednotlivé vykazujúce peňažné finančné inštitúcie (PFI) predkladajú národným centrálnym bankám (NCB), NCB môžu získať údaje týkajúce sa agregovanej bilancie za úverové inštitúcie, ktoré sú povinné tvoriť povinné minimálne rezervy (nariadenie ECB/2001/13 z 22. novembra 2001, ktoré sa týka konsolidovanej súvahy sektora peňažných finančných ústavov [1], v znení nariadenia ECB/2002/8 [2]).

Na účely výpočtu makroukazovateľov za celú eurozónu NCB mesačne vykazujú Európskej centrálnej banke (ECB) nasledujúcu štatistiku ku koncu mesiaca:

- splatnú sumu "dlhových cenných papierov s dohodnutou splatnosťou do dvoch rokov" vydaných úverovými inštitúciami,

- "cenné papiere iné ako akcie s dohodnutou splatnosťou do dvoch rokov" vydané tuzemskými PFI a ostatnými PFI eurozóny v držbe úverových inštitúcií.

V prípade malých úverových inštitúcií (t. j. tých úverových inštitúcií, ktorým bola udelená výnimka z požiadaviek na úplné mesačné vykazovanie) sa použije, ak to prichádza do úvahy, postup dopĺňania údajov na 100 % pokrytie opísaný v prílohe XIV.

Štruktúra kódovania

Štruktúra kódovania na účely prenosu časových radov do ECB sa riadi štruktúrou uvedenou v prílohe XIII, ktorá sa používa na prenos údajov o bilančných položkách (BSI). Konkrétne sa na vymedzenie týchto troch časových radov použijú tieto kódy:

a) vykazujúci sektor pre tieto tri časové rady, ktoré sa majú vykazovať, sú "úverové inštitúcie povinné tvoriť povinné minimálne rezervy" a použije sa hodnota "R" zo zoznamu kódov CL_BS_REP_SECTOR;

b) pre "vydané dlhové cenné papiere so splatnosťou do dvoch rokov" a "cenné papiere iné ako akcie s dohodnutou splatnosťou do dvoch rokov" sa použije hodnota "L" zo zoznamu kódov CL_BS_MATURITY_ORIG ako kód členenia podľa splatnosti;

c) na zabezpečenie súladu s kľúčmi sérií údajov pre vykazovanie bilančných položiek sa položka na strane aktív vykazuje osobitne za oblasť protistrany "tuzemsko" a osobitne za oblasť protistrany "eurozóna". Použijú sa hodnoty "U6" a "U5" zo zoznamu kódov CL_COUNT_AREA.

Položka na strane pasív sa vykazuje bez rozlíšenia oblasti protistrany a použije sa hodnota "A1" pre "svet";

d) nepožaduje sa žiadne členenie podľa mien a preto sa použije kód "Z01" (všetky meny spolu) zo zoznamu kódov CL_CURRENCY;

e) údaje sa vykazujú v eurách a použije sa kód "E" zo zoznamu kódov CL_SERIES_DENOM.

Tabuľka "Úverové inštitúcie/makroukazovatele" uvedená v dodatku ukazuje tri časové rady, ktoré sa majú vykazovať.

Pravidelné vykazovanie údajov

Tieto tri časové rady za úverové inštitúcie, ktoré obsahujú údaje o stavoch ku koncu mesiaca, sa prenášajú do ECB s mesačnou periodicitou do konca pracovnej doby v posledný pracovný deň mesiaca, ktorý nasleduje po referenčnom období.

Tieto série údajov sa musia prenášať aj vtedy, ak sa príslušné bilančné položky na určitý členský štát neuplatňujú, aby sa umožnilo jednotné spracovanie položiek v rámci konsolidovanej bilancie [3].

[1] Ú. v. ES L 333, 17.12.2001, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 330, 6.12.2002, s. 29.

[3] Správne vykazovanie bilančných položiek, ktoré sa neuplatňujú, je uvedené v prílohe XIII.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA XVII

ZOZNAM PEŇAŽNÝCH FINANČNÝCH INŠTITÚCIÍ

POKYNY NA VYKAZOVANIE AKTUALIZÁCIÍ

Úvod

1. Tieto pokyny poskytujú informácie o zbere, overovaní a šírení zoznamu peňažných finančných inštitúcií (PFI). Zoznam PFI je súborom inštitúcií zobrazujúcim národné sektory PFI členských štátov Európskej únie (EÚ).

Ad hoc aktualizácie zoznamu PFI

2. Ad hoc aktualizácie sú povinné a uskutočňujú sa vtedy, ak dôjde k zmenám v sektore PFI, t. j. v sektore PFI pribudne nová inštitúcia ("pristupujúca inštitúcia") alebo existujúca PFI opustí sektor PFI ("odchádzajúca inštitúcia").

3. Ad hoc aktualizácie sú povinné aj vtedy, ak dôjde k akýmkoľvek zmenám atribútov existujúcich PFI.

4. Inštitúcia môže pribudnúť do sektora PFI z jedného z nižšie uvedených štyroch dôvodov:

- vznik PFI následkom zlúčenia alebo splynutia,

- vznik nových právnych subjektov následkom rozdelenia existujúcej PFI,

- vznik novej PFI,

- taká zmena postavenia pôvodnej NpFI, keď sa z nej stane PFI.

5. Inštitúcia môže opustiť sektor PFI z jedného z nižšie uvedených piatich dôvodov:

- účasť PFI na zlúčení alebo splynutí,

- kúpa PFI inou inštitúciou,

- rozdelenie PFI na samostatné právne subjekty,

- taká zmena postavenia pôvodnej PFI, keď sa z nej stane NpFI,

- likvidácia PFI.

6. Prenos ad hoc aktualizácií za sektor PFI je povinný tak na účely zabezpečenia úplného súladu s akceptovateľnými protistranami pre operácie menovej politiky (MPEC), ako aj na účely mesačného zverejňovania zoznamu PFI na internetovej stránke Európskej centrálnej banky (ECB).

7. Pri vykazovaní novej inštitúcie alebo inštitúcie, ktorej údaje sa majú zmeniť, by sa mali uviesť všetky povinné premenné.

8. Pri vykazovaní inštitúcie, ktorá opúšťa sektor PFI (ktorá nie je súčasťou zlúčenia alebo splynutia) by sa mali vykazovať minimálne tieto informácie: typ žiadosti (t. j. vymazať) a identifikačný kód PFI (t. j. premenná "mfi_id").

Opätovné prideľovanie identifikačných kódov PFI

9. Národné centrálne banky (NCB) by novým PFI nemali opätovne prideľovať identifikačné kódy vymazaných PFI.

10. V prípade, že by to bolo nevyhnutné, by sa mal dodržať tento postup:

i) aktualizácia s opätovne prideleným identifikačným kódom by sa mala zaslať prostredníctvom systému na výmenu údajov N13. Keďže opätovne pridelené identifikačné kódy neprejdú overením platnosti, NCB bude prostredníctvom potvrdenia informovaná o tom, že aktualizácia bola zamietnutá. Informácie, ktoré sa týkajú aktualizácie, sa však uložia v osobitnej pamäti;

ii) súčasne s vyššie uvedeným prenosom by sa do ECB malo prostredníctvom konta Cebamailu N13 zaslať vysvetlenie opätovného pridelenia identifikačného kódu PFI; v kolónke predmet v hlavičke správy uveďte "MFI reallocation" (opätovné pridelenie PFI kódu). Podrobnosti o dôvode opätovného pridelenia vrátane čísla IREF preneseného súboru by sa mali poslať ako súčasť vysvetlenia;

iii) na základe prijatého vysvetlenia ECB manuálne vykoná aktualizáciu a prostredníctvom Cebamailu pošle do NCB potvrdenie;

iv) ak sa vysvetlenie nepovažuje za prijateľné, aktualizácia sa v súbore údajov o PFI nevykoná; ECB pošle NCB prostredníctvom Cebamailu správu s vysvetlením zamietnutia;

v) ak Cebamail nie je dostupný, vysvetlenie by sa malo poslať prostredníctvom štandardnej e-mailovej adresy (v predmete hlavičky správy sa uvedie "MFI re-allocation" (opätovné pridelenie kódu PFI), ktorá sa používa na posielanie otázok týkajúcich sa PFI do ECB: mfi.hotline@ecb.int. ECB bude s jednotlivými NCB komunikovať o postupoch uvedených v bodoch iii) a iv) prostredníctvom e-mailu.

Zasielané premenné

11. Nižšie uvedená tabuľka obsahuje premenné, ktoré sa zbierajú pre potreby zoznamu PFI a uvádza, či sú povinné alebo nie. Ďalšie podrobnosti o každej premennej nájdete nižšie v časti "Overovanie platnosti". Pokiaľ nie je výslovne uvedené inak, pojmy "zlúčenie alebo splynutie" sa týkajú zlúčení alebo splynutí v rámci príslušného štátu.

Status | Názov premennej | Opis |

povinná | object_request | Typ zaslanej aktualizácie PFI. Nadobúda jednu zo štyroch vopred zadefinovaných hodnôt: "mfi_req_new", "mfi_req_mod", "mfi_req_del" alebo "mfi_req_merger". |

povinná | mfi_id | Jedinečný identifikačný kód PFI. Pozostáva z dvoch častí: "host" a "id". |

povinná, ak je súčasťou identifikačného kódu | host | Krajina registrácie PFI uvedená ako dvojmiestny ISO kód krajiny. |

povinná, ak je súčasťou identifikačného kódu | id | Identifikačný kód inštitúcie (bez časti "host", t. j. dvojmiestneho ISO kódu krajiny uvedeného ako prefix). |

povinná | name | Úplný názov PFI, pod ktorým je PFI zaregistrovaná. |

povinná pri žiadostiach o "new" a "mod" | address | Podrobné údaje o tom, kde sa PFI nachádza. Pozostáva zo štyroch častí: "address", "box", "code" a "city". |

povinná pri žiadostiach o "new" a "mod" | postal_address | Názov ulice a číslo domu |

povinná pri žiadostiach o "new" a "mod" | postal_box | Číslo poštovej schránky (P. O. Box) |

povinná pri žiadostiach o "new" a "mod" | postal_code | Poštové smerovacie číslo |

povinná pri žiadostiach o "new" a "mod" | city | Mesto, kde sa PFI nachádza. |

povinná pri žiadostiach o "new" a "mod" | category | Udáva typ PFI. Nadobúda jednu zo štyroch vopred zadefinovaných hodnôt: central bank (centrálna banka), credit institution (úverová inštitúcia), money market fund (fond peňažného trhu) alebo other institution (iná inštitúcia). |

povinná pri žiadostiach o "new" a "mod" | report | Označuje, či PFI vykazuje bilančnú štatistiku mesačne alebo nie. Nadobúda jednu z dvoch vopred zadefinovaných hodnôt: true (áno) alebo false (nie). |

nepovinná | order_r | Udáva požadované poradie zoznamu PFI, ak sa neuplatňuje zoradenie podľa anglickej abecedy. |

povinná pre zahraničné pobočky | head_of_branch | Udáva, že PFI je zahraničnou pobočkou. Nadobúda jednu z troch hodnôt: "non_eu_head", "eu_non_mfi_head" alebo "eu_mfi_head". |

povinná pre zahraničné pobočky | non_eu_head | Ústredie nie je rezidentom EÚ. Pozostáva z dvoch častí: "host" a "name". |

povinná pre zahraničné pobočky | eu_non_mfi_head | Udáva, že ústredie je rezidentom EÚ a nie je PFI. Pozostáva z dvoch častí: "non_mfi_id" a "name". |

povinná pre zahraničné pobočky | eu_mfi_head | Udáva, že ústredie je rezidentom EÚ a je PFI. Hodnota tejto premennej je "mfi_id". |

povinná pri zlúčeniach alebo splynutiach | mfi_req_merger | Udáva, že sa posielajú informácie o zlúčení alebo splynutí. |

povinná pri zlúčeniach alebo splynutiach | submerger | Pri každej premennej "submerger" by sa mali vykazovať inštitúcie s rovnakým dátumom ("date") nadobudnutia právneho účinku zlúčenia alebo splynutia. Pozostáva zo štyroch častí: "date", "comment", "involved_mfi" a "involved_non_mfi". |

povinná pri cezhraničných zlúčeniach alebo splynutiach | involved_mfi | Udáva, že PFI sa zlučuje alebo splýva so zahraničnou inštitúciou. Hodnota tejto premennej je "mfi_ref". |

povinná pri zlúčeniach alebo splynutiach | involved_non_mfi | Udáva, že dochádza k zlúčeniu alebo splynutiu s NpFI. Hodnota tejto premennej je "non_mfi_obj". |

povinná pri cezhraničných zlúčeniach alebo splynutiach | mfi_ref | Podrobnosti o PFI, ktorá sa zlučuje alebo splýva so zahraničnou inštitúciou. Pozostáva z dvoch častí: "mfi_id" a "name". |

povinná pri zlúčeniach alebo splynutiach | non_mfi_obj | Podrobnosti o NpFI, ktorá sa zlučuje alebo splýva s PFI. Pozostáva z dvoch častí: "non_mfi_id" a "name". |

povinná pri zlúčeniach alebo splynutiach | non_mfi_id | Podrobnosti o NpFI, ktorá sa zlučuje alebo splýva s PFI. Pozostáva z dvoch častí: "host" a "id" v dĺžke piatich znakov. |

Žiadosti pri zlúčení alebo splynutí

12. Nižšie je uvedených niekoľko príkladov premenných, ktoré sa použijú pri vykazovaní tak tuzemských, ako aj cezhraničných zlúčení alebo splynutí medzi PFI a ostatnými PFI/NpFI. Uvedené sú tiež prípady, kedy k právnemu účinku zlúčenia alebo splynutia dôjde k tomu istému dátumu, alebo k rozličným dátumom. Upozorňujeme, že nižšie uvedené situácie sú len príklady a nepredstavujú vyčerpávajúci zoznam všetkých možných prípadoch zlúčení alebo splynutí. Okrem toho je výsledok uvedený pri jednotlivých situáciách len jedným z mnohých možných výsledkov pre daný typ zlúčenia alebo splynutia.

13. Príslušné pokyny pre schému vykazovania XML sú uvedené v dokumente "Exchange Specification for the N13 Phase II Data Exchange System" (Špecifikácie výmeny údajov pre II. etapu systému výmeny údajov N13) (pozri nižšie uvedenú časť "Odkazy" ).

Ref. | Situácia | Premenné o zlúčení alebo splynutí, ktoré sa používajú pri vykazovaní situácie |

1 | Zlúčenie alebo splynutie medzi dvoma tuzemskými PFI Výsledok: Inštitúciám PFI-1 a PFI-2 sa odoberú licencie. Pri splynutí vzniká nová inštitúcia (PFI-3). Existuje len jeden dátum nadobudnutia právneho účinku tohto splynutia (date-1). | Mfi_req_merger Submerger date (date-1) mfi_req_del (MFI-1) mfi_req_del (MFI-2) mfi_req_new (MFI-3) |

2 | Zlúčenie alebo splynutie medzi troma tuzemskými PFI Výsledok: PFI-1 a PFI-2 sa zlúčia k dátumu date-1, následkom čoho sa inštitúcii PFI-2 odoberie licencia. PFI-1 sa potom k dátumu date-2 zlúči s PFI-3. PFI-1 zmení svoj názov a licencia sa odoberie inštitúcii PFI-3. Poznámka:K dátumu date-1 sa PFI-1 vykazuje ako zmenená, a to aj vtedy, ak nedošlo k žiadnym zmenám atribútov. | Mfi_req merger Submerger date (date-1) mfi_req_mod (MFI-1) mfi_req_del (MFI-2) submerger date (date-2) mfi_req_mod (MFI-1) mfi_req_del (MFI-3) |

3 | Zlúčenie alebo splynutie medzi dvoma tuzemskými inštitúciami, PFI a NpFI Výsledok: PFI-1 zmení svoj názov. Existuje len jeden dátum nadobudnutia právneho účinku tohto splynutia alebo zlúčenia (date-1). Poznámka:Zmena NpFI sa nevykazuje, len podrobné údaje o identifikácii. | mfi_req_merger submerger date (date-1) mfi_req_mod (MFI-1) involved_non_mfi non_mfi_obj non_mfi_id |

4 | Cezhraničné zlúčenie alebo splynutie medzi dvoma rôznymi PFI (PFI-1 z krajiny X a PFI-2 z krajiny Y), pričom výsledná PFI sa nachádza v krajine X Výsledok: Odoberie sa licencia aj PFI-1, aj PFI-2. Výsledkom splynutia je nová inštitúcia (PFI-3) v krajine X. Dátum nadobudnutia právneho účinku je date-1. Poznámka:Pri cezhraničnom zlúčení alebo splynutí musia byť pred zapracovaním informácií o zlúčení alebo splynutí do zoznamu PFI doručené žiadosti zo všetkých krajín, ktorých sa to týka. Kým nebudú doručené všetky žiadosti, každá žiadosť bude v systéme uložená s označením "neúplná". | Túto žiadosť posiela krajina X: mfi_req_merger submerger date (date-1) mfi_req_del (MFI-1, country X) mfi_req_new (MFI-3, country X) involved_mfi mfi_ref (MFI-2, country Y) Túto žiadosť posiela krajina Y: mfi_req_merger submerger date (date-1) mfi_req_del (MFI-2, country Y) involved_mfi mfi_ref (MFI-1, country X) mfi_ref (MFI-3, country X) |

Periodicita prenosu

14. Prenos ad hoc aktualizácií do ECB by sa mal uskutočniť čo najskôr potom, ako v sektore PFI dôjde k zmenám.

Prenosové médium a formát súboru

15. Ad hoc aktualizácie by sa mali zasielať vo formáte XML prostredníctvom systému na výmenu údajov N13.

16. V prípade poruchy systému na výmenu údajov N13 by sa aktualizácie mali zasielať vo formáte XML prostredníctvom konta Cebamailu N13.

17. Všetky podrobnosti o systéme na výmenu údajov N13 pre prenos aktualizácií o PFI sú uvedené v dokumente "Exchange Specification for the N13 Phase II Data Exchange System (Špecifikácie výmeny údajov pre II. etapu systému na výmenu údajov N13)" (pozri nižšie uvedenú časť "Odkazy").

Overovanie platnosti

Pred prenosom aktualizácii o PFI do ECB by sa malo vykonávať nasledujúce overovanie platnosti údajov. Všetky aktualizácie, ktoré ECB prijme a ktoré prejdú overením platnosti, sa automaticky zrealizujú v súbore údajov o PFI.

Všeobecné

i) Uvedené sú všetky povinné premenné.

ii) Hodnoty premennej "object_request" nadobúdajú jednu zo štyroch vopred zadefinovaných hodnôt:

- "mfi_req_new" (udáva, že ide o informácie o novej PFI),

- "mfi_req_mod" (udáva, že ide o informácie o zmenách týkajúcich sa existujúcej PFI),

- "mfi_req_del" (udáva, že ide o informácie o existujúcej PFI, ktorá sa má zo zoznamu vymazať),

- "mfi_req_merger" (udáva, že ide o informácie o inštitúciách, ktoré sa zlúčili, alebo splynuli).

Identifikačný kód

iii) Premenná "mfi_id" pozostáva z dvoch samostatných častí, premennej "host" a premennej "id". Kombinácia hodnôt týchto dvoch častí by mala zabezpečiť, aby "mfi_id" bolo pre danú PFI jedinečné. Premenná "mfi_id" je primárnym kľúčom pre súbor údajov o PFI.

iv) Hodnota premennej "host" pre PFI (ak je súčasťou "mfi_id") môže byť len dvojmiestny ISO kód krajiny EÚ.

v) Novej PFI by sa nemal priradiť identifikačný kód, ktorý už bol predtým použitý. (Vo výnimočných prípadoch pozri vyššie uvedenú časť "Opätovné prideľovanie identifikačných kódov PFI").

vi) Na zabezpečenie súladu používajte rovnaké identifikačné kódy, ako sú kódy, ktoré sú každý mesiac zverejňované v zozname PFI na internetovej stránke ECB.

vii) Pri vykazovaní zmeny kódu "mfi_id" by sa najprv mala zaslať žiadosť o vymazanie existujúcej PFI so "starým" kódom; následne by sa mala zaslať druhá žiadosť o vytvorenie "novej" PFI s novým "mfi_id" kódom.

viii) Ak je premenná "mfi_id" neúplná, nesprávna alebo chýba, zamietne sa celá žiadosť.

Názov

ix) Úplný názov inštitúcie, pod ktorým je zaregistrovaná v NCB.

x) V názve uveďte označenie právnej formy spoločnosti, t. j. Plc, Ltd, SpA atď. Označenie spoločnosti by sa malo vykazovať rovnako pri všetkých názvoch, kde to prichádza do úvahy.

xi) Mal by sa používať súbor národných znakov. Grécko by malo používať latinku.

xii) Kvôli zachovaniu diakriticky by sa mali používať malé písmená.

xiii) Kde to prichádza do úvahy, použite malé písmená.

xiv) Ak je premenná "name" neúplná, nesprávna alebo chýba, zamietne sa celá žiadosť.

Adresa

xv) Mala by sa uviesť aspoň jedna z premenných pre adresu: "postal_address", "postal_box" alebo "postal_code". Štvrtá premenná pre adresu "city" je povinná.

xvi) Pri premennej "postal_address" uveďte názov ulice a číslo domu, kde sa inštitúcia nachádza. Použite súbor národných znakov. Grécko by malo používať latinku.

xvii) Pri premennej "postal_box" použite zaužívané národné systémy označovania boxov. Pred premennou "postal_box", ktorá môže byť alfanumerická, by sa nemali uvádzať žiadne textové odkazy, že ide o poštový priečinok.

xviii) Pri premennej "postal_code" uveďte poštové smerovacie číslo miesta, kde sa inštitúcia nachádza. Použite zaužívané národné systémy označovania. Premenná "postal_code" môže byť alfanumerická.

xix) Ak je súbor premenných pre "address" neúplný, nesprávny alebo chýba, zamietne sa celá žiadosť.

Mesto

xx) Pri premennej "city" uveďte mesto, v ktorom sa inštitúcia nachádza. Použite súbor národných znakov. Grécko by malo používať latinku. Kde to prichádza do úvahy, použite malé písmená.

xxi) Ak je premenná "city" neúplná, nesprávna alebo chýba, zamietne sa celá žiadosť.

Kategória

xxii) Pri premennej "category" uveďte typ PFI podľa štyroch vopred zadefinovaných hodnôt: "central bank", "credit institution", "money market fund" alebo "other institution". Použite malé písmená okrem prvých písmen, ktoré by mali byť veľkými písmenami.

xxiii) Ak je premenná "category" neúplná, nesprávna alebo chýba, zamietne sa celá žiadosť.

Vykazovanie

xxiv) Pri premennej "report" uveďte, či sa na PFI vzťahujú požiadavky na úplné štatistické vykazovanie ("true"), alebo naopak patrí medzi malé inštitúcie ("false"). Akceptuje sa len jedna z týchto dvoch vopred zadefinovaných hodnôt.

xxv) Ak je premenná "report" neúplná, nesprávna alebo chýba, zamietne sa celá žiadosť.

Poradie

xxvi) Pri premennej "order_r" uveďte požadované poradie inštitúcie v zozname PFI, ak sa nepoužije poradie podľa anglickej abecedy. Každej PFI priraďte numerickú hodnotu vo vzostupnom poradí.

xxvii) Premenná "order_r" nie je povinná. Ak táto premenná nie je úplná alebo chýba (a všetky ostatné premenné prešli overením platnosti), žiadosť sa v súbore údajov o PFI zrealizuje.

Kontroly zahraničných pobočiek

xxviii) Hodnota premennej "head_of_branch" sa musí uviesť, ak je PFI zahraničnou pobočkou.

xxix) Pri premennej "head_of_branch" uveďte typ ústredia podľa jednej z troch vopred zadefinovaných premenných: "non_eu_head", "eu_non_mfi_head_" alebo "eu_mfi_head".

xxx) Ak je premenná "head_of_branch" uvedená ako "non_eu_head" (ústredie nie je rezidentom EÚ), mali by sa uvádzať premenné "host" a "name" ústredia.

xxxi) Ak je premenná "head_of_branch" uvedená ako "eu_non_mfi_head" (ústredie je rezidentom EÚ, nie je PFI), uvádza sa "host", "name" a "id" ústredia. Identifikačný kód "non_mfi" môže byť buď "OFI" (iná finančná inštitúcia) alebo dvojmiestny ISO kód krajiny, za ktorým nasleduje suffix týkajúci sa príslušnej sektorovej klasifikácie podľa ESA 95 [1].

xxxii) Ak premenná "head_of_branch" je "eu_mfi_head" (PFI je rezidentom EÚ), mali by sa uviesť premenné "host" a "id" ústredia. Najaktuálnejšie informácie o "id" PFI nájdete v zozname PFI za posledný mesiac, ktorý je dostupný na internetovej stránke ECB.

xxxiii) Ak premenná "head_of_branch" je "eu_mfi_head" (PFI je rezidentom EÚ), mala by sa uviesť premenná "name" ústredia. Súčasťou mechanizmu overovania platnosti v ECB je automatická aktualizácia názvov ústredí všetkých zahraničných pobočiek, ktoré sú rezidentmi EÚ, ak je uvedené "id" ústredia. Robí sa tak pre celý súbor údajov za PFI zakaždým, keď sa nahlási nejaká PFI a dochádza k zmene premennej "name".

xxxiv) Ak sa pri ktorejkoľvek z vyššie uvedených kontrol overovania platnosti (xii - xvii) vyskytnú nezrovnalosti, zamietne sa celá žiadosť.

xxxv) Existujú dva prípady, kedy sa v súbore údajov ECB o PFI môže vyskytnúť nesúlad v informáciách o ústrediach:

- ak je premenná "head_of_branch" uvedená ako "eu_mfi_head", ale "id" ústredia nie je v súlade s "id" uvedeným v súbore údajov ECB o PFI, žiadosť sa aj napriek tomu zrealizuje. Názov ústredia však nebude v súbore údajov ECB o PFI uvedený;

- ak sa zašle žiadosť o zmenu identifikačného kódu PFI, je možné, že informácie o ústredí tejto PFI uvedené pri zahraničných pobočkách, ktoré sú rezidentmi v ostatných členských štátoch, nebudú v súlade.

xxxvi) Za účelom odstránenia týchto nepresností ECB pošle niekoľkokrát do roka zoznam nejednotných informácií o ústrediach PFI všetkým alebo len vybraným NCB, aby ich skontrolovali.

Kontroly zlúčení alebo splynutí

xxxvii) Premenná "mfi_req_merger" je povinná, keď sa vykazujú tuzemské alebo cezhraničné zlúčenia alebo splynutia.

xxxviii) Premenná "submerger" je povinná. Každá skupina (t. j. dve alebo viac inštitúcií) s rovnakým dátumom ("date") nadobudnutia právneho účinku zlúčenia alebo splynutia by sa mala vykázať pod samostatným označením "submerger".

xxxix) Ak sa uvedie premenná "submerger", mala by sa uviesť aj hodnota premennej "date". Uvedenie premennej "date" je povinné.

xl) Aspoň jedna inštitúcia, ktorá sa zúčastňuje zlúčenia alebo splynutia, by mala byť PFI (t. j. nie je možné vykazovať zlúčenia alebo splynutia len medzi NpFI).

xli) Ak v dôsledku zlúčenia alebo splynutia nedôjde k zmene atribútov PFI, táto PFI sa vykáže ako zmena (t. j. "mfi_req_mod"). Je to potrebné na zabezpečenie toho, aby sa vykázali všetky PFI, ktoré sa zlúčenia alebo splynutia zúčastnili.

xlii) Premenná "involved_mfi" je povinná len vtedy, ak sa vykazujú cezhraničné zlúčenia alebo splynutia (t. j. premenná "involved_mfi" bude obsahovať informácie o inštitúcii, ktorá je rezidentom v inom členskom štáte).

xliii) Ak je inštitúcia uvedená ako "involved_mfi", mala by sa uviesť aj premenná "mfi_ref".

xliv) Premenná "mfi_ref" pozostáva z dvoch častí: premennej "mfi_id" (ktorá pozostáva z "host" a "id" danej inštitúcie) a premennej "name".

xlv) Informácie o cezhraničných zlúčeniach alebo splynutiach sa do súboru údajov ECB o PFI nezapracujú, pokiaľ všetky príslušné členské štáty nezašlú kompletné žiadosti týkajúce sa zlúčení alebo splynutí a pokiaľ tieto žiadosti neprejdú overením správnosti.

xlvi) Ak je inštitúcia uvedená ako "involved_non_mfi", mali by sa uviesť aj premenné "non_mfi_id" a "name".

xlvii) Premenná "non_mfi_id" premennej "involved_non_mfi" pozostáva z dvoch častí: "host" a "id" v dĺžke piatich znakov. Časť "host" je dvojmiestny ISO kód krajiny. Časť "id" pozostáva z troch znakov a zodpovedá príslušnej sektorovej klasifikácii podľa ESA 95.

xlviii) Ak sa pri ktoromkoľvek z vyššie uvedených overovaní platnosti (xx — xxx) vyskytnú nezrovnalosti, zamietne sa celá žiadosť.

Krížová kontrola medzi PFI a akceptovateľnými protistranami pre operácie menovej politiky (PFI-MPEC)

18. Ak je potrebná krížová kontrola údajov medzi súbormi údajov o PFI a akceptovateľných protistranách pre operácie menovej politiky, v súbore prenášanom prostredníctvom systému na výmenu údajov N13 uveďte indikátor krížovej kontroly.

19. Vykoná sa krížová kontrola všetkých informácií o PFI a akceptovateľných protistranách pre operácie menovej politiky vykázaných zasielajúcou NCB (t. j. vrátane informácií o existujúcich PFI a akceptovateľných protistranách pre operácie menovej politiky v príslušných súboroch údajov), nielen informácií prijatých v súbore obsahujúcom tento indikátor. Výsledky sa okamžite zasielajú späť vo forme potvrdenia. Indikátor krížovej kontroly sa použije nasledovným spôsobom:

- ak je možné údaje o PFI a akceptovateľných protistranách pre operácie menovej politiky koordinovať s príslušnými odbornými útvarmi, indikátor krížovej kontroly by sa mal zahrnúť len do druhého súboru zasielaného pri žiadosti PFI alebo akceptovateľných protistrán pre operácie menovej politiky,

- ak koordinácia nie je možná, na konci dňa by sa mala zaslať ďalšia správa obsahujúca len identifikátor krížovej kontroly. Túto správu by mohol zaslať jeden alebo obidva odborné útvary PFI alebo akceptovateľnej protistrany pre operácie menovej politiky;

- ak sa krížová kontrola súladu PFI s akceptovateľnými protistranami pre operácie menovej politiky nepožaduje okamžite, tento indikátor by nemal byť v súbore uvedený;

- ak sa má kontrola vykonať neskôr v priebehu dňa, údaje by sa mali zasielať bez indikátora krížovej kontroly. Následne by sa mal zaslať prázdny súbor s indikátorom krížovej kontroly. V takomto prípade, keďže prázdny súbor neobsahuje žiadne údaje na kontrolu, krížová kontrola sa urobí okamžite;

- potvrdenie bude obsahovať len výsledok krížovej kontroly medzi súbormi údajov zasielateľa o PFI a akceptovateľných protistranách pre operácie menovej politiky.

20. Krížová kontrola údajov o PFI a akceptovateľných protistranách pre operácie menovej politiky poskytuje len upozornenie. Preto, ak výsledkom krížovej kontroly je chyba, žiadosť sa aj napriek tomu v súbore údajov ECB o PFI zrealizuje. Upozorňujeme však, že nekonzistentné záznamy o PFI a akceptovateľných protistranách pre operácie menovej politiky nebudú na konci mesiaca uverejnené na internetovej stránke ECB.

Odstraňovanie chýb

21. Po prijatí súboru obsahujúceho aktualizácie o PFI sa zasielateľovi okamžite zasiela potvrdenie. Existujú dva typy potvrdení:

i) potvrdenie prijatia: toto obsahuje súhrnné informácie o aktualizáciách PFI, ktoré boli úspešne spracované a vykonané v súbore údajov o PFI;

ii) potvrdenie o chybe: toto obsahuje podrobné informácie o aktualizáciách PFI a overovaniach platnosti, pri ktorých sa zistili chyby. Konkrétne informácie o tom, či nezrovnalosti zistené pri overovaní platnosti budú mať za následok zamietnutie celej žiadosti, alebo zrealizovanie žiadosti s upozornením, nájdete vo vyššie uvedenej časti "Overovanie platnosti".

22. Po prijatí potvrdenia o chybe by sa mali okamžite vykonať potrebné kroky na prenos správnych informácií. Ak správne informácie závisia od aktualizácií zaslaných inými členskými štátmi v priebehu posledného mesiaca (t. j. nie sú dostupné na internetovej stránke ECB), obráťte sa prosím na ECB prostredníctvom konta Cebamailu N13 s konkrétnymi otázkami týkajúcimi sa potrebných informácií.

Ročná kontrola kvality

23. Účelom tejto povinnej ročnej kontroly je dôkladné skontrolovanie existujúceho zoznamu PFI v ECB so zvláštnym dôrazom na kontrolu zahraničných pobočiek.

24. Kontrola je načasovaná tak, aby zverejnenie aktualizovaných informácií za sektor PFI na internetovej stránke ECB ku koncu roku a ich následné uverejnenie v tlačenej podobe boli čo najpresnejšie a najaktuálnejšie.

25. NCB by sa mali riadiť nižšie uvedenými pokynmi s cieľom zabezpečiť, aby sa štandardizovaný postup aktualizácie vykonával včas a presne, ako aj zabezpečiť dôkladné a účelné spracovanie informácií tak na úrovni jednotlivých NCB, ako aj na úrovni ECB.

Všeobecné postupy

i) Každej NCB bude zaslaný jeden excelový súbor obsahujúci štyri hárky (výkazy 1 až 4), ktoré obsahujú jednu prázdnu šablónu. Tento súbor pošle ECB prostredníctvom Cebamailu a bude datovaný ku koncu pracovnej doby v posledný pracovný deň v októbri (označenie času "T").

ii) Upozorňujeme, že "T" sa používa na označenie pracovných dní.

iii) Výkazy a kontroly, ktoré sa majú vykonať, sú uvedené nižšie.

Výkaz 1: Národný zoznam PFI

Toto je zoznam PFI za konkrétnu krajinu (národný zoznam), ako je vedený v súbore údajov ECB, ktorý by mali jednotlivé NCB porovnať so svojim národným zoznamom PFI.

- Každá vyhovujúca inštitúcia v tomto výkaze by sa mala zaškrtnúť v stĺpci označenom "Poznámky".

- Ak sú medzi týmito dvoma zoznamami nejaké rozdiely, tieto by sa mali presne špecifikovať v stĺpci označenom "Poznámky". Prosím, presne uveďte, o aký rozdiel ide, t. j. či sa požaduje zmena (ktorý atribút je zmenený a akú hodnotu by mal mať), alebo či by sa záznam mal vymazať (uveďte prečo) atď. Prosím, takisto uveďte, či pošlete, alebo či ste poslali opravu tohto záznamu prostredníctvom systému na výmenu údajov N13 a v stĺpci označenom "IREF" uveďte číslo IREF.

- Ak nejaký záznam chýba, do výkazu 1 by sa mali doplniť všetky podrobnosti o zázname (t. j. ako dodatočný záznam). V stĺpci "Poznámky" prosím uveďte, že ide o "nový záznam" (uveďte prečo). Prosím, takisto uveďte, či pošlete, alebo ste poslali opravu tohto záznamu prostredníctvom systému na výmenu údajov N13 a v stĺpci označenom "IREF" uveďte číslo IREF.

Výkaz 2: Zoznam zahraničných pobočiek, ktoré sú rezidentmi v krajine príslušnej NCB

Jednotlivé NCB by mali zabezpečiť, aby informácie o zahraničných pobočkách PFI, ktoré sú rezidentmi v ich krajinách, boli úplné, presné a aktuálne.

- Každá vyhovujúca inštitúcia v tomto výkaze by sa mala zaškrtnúť v stĺpci označenom "Poznámky".

- Ak sú v zozname nejaké zmeny, tieto by sa mali presne špecifikovať v stĺpci označenom "Poznámky". Prosím, presne uveďte, o aký rozdiel ide, t. j. či sa požaduje zmena (ktorý atribút je zmenený a akú hodnotu by mal mať), alebo či by sa záznam mal vymazať (uveďte prečo) atď. Prosím, takisto uveďte, či pošlete, alebo ste poslali opravu tohto záznamu prostredníctvom systému na výmenu údajov N13 a v stĺpci označenom "IREF" uveďte číslo IREF.

- Ak nejaká zahraničná pobočka chýba, do výkazu 2 by sa mali doplniť všetky podrobnosti o zázname (t. j. ako dodatočný záznam). V stĺpci "Poznámky" prosím uveďte, že ide o "nový záznam" (uveďte prečo). Prosím, takisto uveďte, či pošlete, alebo ste poslali opravu tohto záznamu prostredníctvom systému na výmenu údajov N13 a v stĺpci označenom "IREF" uveďte číslo IREF.

Výkaz 3: Zoznam zahraničných pobočiek, ktorých ústredie bolo vykázané ostatnými NCB ako rezident v krajine príslušnej NCB

Toto je krížová kontrola sektora PFI, čo sa týka pokrytia zahraničných pobočiek PFI. Jednotlivé NCB by mali uskutočniť kontroly, aby zabezpečili, že všetky ich zahraničné pobočky, ktoré sú rezidentmi v ostatných krajinách EÚ, boli vykázané ostatnými NCB.

- Každá vyhovujúca inštitúcia v tomto výkaze by sa mala zaškrtnúť v stĺpci označenom "Poznámky".

- Ak sú v zozname nejaké zmeny, tieto by sa mali presne špecifikovať v stĺpci označenom "Poznámky". Prosím, presne uveďte, o aký rozdiel ide, t. j. či sa požaduje zmena (ktorý atribút je zmenený a akú hodnotu by mal mať), alebo či by sa záznam mal vymazať (uveďte prečo) atď.

- Ak nejaká zahraničná pobočka chýba, do výkazu 3 by sa mali doplniť všetky podrobnosti o zázname (t. j. ako dodatočný záznam). V stĺpci "Poznámky" prosím uveďte, že ide o "nový záznam" (uveďte prečo).

Výkaz 4: Šablóna pre sprievodné strany

Toto je prázdna šablóna, v ktorej by mala každá NCB vyznačiť, koľko sprievodných strán požaduje v publikácii zoznamu PFI, ktorá sa má uverejniť v prvom štvrťroku nasledujúceho roka.

iv) NCB majú deväť pracovných dní ("T+9") na skontrolovanie výkazov a potvrdenie presnosti údajov. Vyplnené výkazy zašlú späť do ECB prostredníctvom konta Cebamailu N13, pričom uvedú, či údaje sú správne alebo nie (ako je uvedené vyššie).

v) Zároveň, ak údaje nie sú správne, NCB by mali uskutočniť opravy a do uvedených deviatich pracovných dní ("T+9") zaslať do ECB aktualizácie prostredníctvom systému na výmenu údajov N13. Vo výkazoch zaslaných späť do ECB by sa malo vo všetkých prípadoch uviesť číslo IREF správnych údajov. Upozornenie: NCB môžu aj naďalej posielať ad hoc aktualizácie, ktoré nesúvisia s ročnou kontrolou kvality, tak ako zvyčajne prostredníctvom systému na výmenu údajov N13.

vi) Potvrdenia prijatia alebo potvrdenia o chybe sa budú zasielať do NCB automaticky po prijatí správnych údajov prostredníctvom systému na výmenu údajov N13 (počas "T+9"). Ak NCB prijmú potvrdenia o chybe, mali by okamžite uskutočniť opravy.

vii) ECB má dva pracovné dni ("T+11") na skontrolovanie všetkých prichádzajúcich výkazov a opráv. Ak NCB zasielajú opravy, vo vrátených výkazoch by mali uviesť číslo IREF, ako je uvedené vyššie.

viii) Ak ostanú nejaké nevyriešené záležitosti, NCB budú kontaktované prostredníctvom Cebamailu ("T+12").

ix) V prípade nevyriešených záležitostí majú NCB dva pracovné dni na uskutočnenie ďalších opráv alebo vysvetlení ("T+14").

x) ECB prostredníctvom Cebamailu zašle jednotlivým NCB záverečnú správu o aktuálnom stave sektora PFI ("T+15"). Taktiež im zašle súhrn výsledkov ročnej kontroly kvality.

xi) Všetky zostávajúce nevyriešené záležitosti sa prediskutujú na najbližšom stretnutí Pracovnej skupiny pre menovú a bankovú štatistiku.

Súhrnná tabuľka

xii) Nižšie uvedená tabuľka obsahuje zhrnutie dátumov, úloh, spôsobov prenosu a zodpovedné organizácie pri vykonávaní ročnej kontroly kvality zoznamu PFI.

Indikátor času | Úlohy | Médium | Vykoná |

T | ECB zašle jednotlivým NCB excelový súbor s týmito štyrmi výkazmi: Výkaz 1: Zoznam PFI za konkrétnu krajinuVýkaz 2: Zoznam zahraničných pobočiek, ktoré sú rezidentmi v krajine príslušnej NCBVýkaz 3: Zoznam zahraničných pobočiek, ktorých ústredie bolo vykázané ostatnými NCB ako rezident v krajine príslušnej NCBVýkaz 4: Prázdna šablóna | Cebamail | ECB |

T+9 | Jednotlivé NCB porovnajú tri výkazy ECB (1 až 3) so svojimi národnými zoznamami datovanými ku koncu pracovnej doby v posledný pracovný deň v októbri. V každom výkaze sa vyplní: stĺpec "Poznámky" (pri všetkých záznamoch),stĺpec "IREF" (výkazy 1 a 2 len pri nesprávnych záznamoch alebo nových záznamoch, ak bola do ECB zaslaná aktualizácia).Jednotlivé NCB vyplnia výkaz 4 o počte sprievodných strán požadovaných v publikácii v tlačenej podobe. Najneskôr do skončenia pracovnej doby v deň T+9 jednotlivé NCB zašlú do ECB späť tieto informácie: excelový súbor s vyplnenými výkazmi 1 až 4 (prostredníctvom Cebamailu),všetky opravy, prípadne nové záznamy (prostredníctvom systému na výmenu údajov N13). | Cebamail/systém na výmenu údajov N13 | NCB |

T+11 | ECB skontroluje všetky prichádzajúce výkazy, opravy a potvrdenia doručené prostredníctvom Cebamailu a systému na výmenu údajov N13. | | ECB |

T+12 | Jednotlivé NCB budú informované o prípadných nevyriešených záležitostiach prostredníctvom Cebamailu. | Cebamail | ECB |

T+14 | V prípade nevyriešených záležitostí majú NCB dva pracovné dni na poskytovanie ďalších opráv alebo vysvetlení. | Cebamail/systém na výmenu údajov N13 | NCB |

T+15 | ECB prostredníctvom Cebamailu zašle jednotlivým NCB záverečnú správu o aktuálnom stave sektora PFI. Zašle im aj súhrn výsledkov ročnej kontroly kvality. | Cebamail | ECB |

| Distribúcia návrhu zoznamu PFI (ako súboru v .pdf formáte) jednotlivým NCB na pripomienkové konanie. | Cebamail | ECB/NCB |

| Predloženie návrhu publikácie zoznamu PFI v tlačenej podobe Rade guvernérov. | | ECB |

| vydanie tlačovej správydistribúcia publikácie zoznamu PFI v tlačenej podobe a príslušného počtu sprievodných strán jednotlivým NCBdistribúcia publikácie ako súboru v .pdf formáte jednotlivým NCBzverejnenie zoznamu PFI na internetovej stránke ECB | Pošta/Cebamail/Internet | ECB |

Náhradné postupy

xiii) Náhradné postupy sa použijú v týchto prípadoch:

pri výkazoch o sektore PFI

- ak systém Cebamail nie je dostupný pre prenos výkazov o sektore PFI, ECB zašle tieto výkazy (v excelovom formáte) prostredníctvom e-mailu. Jednotlivé NCB by mali na zaslanie vyplnených výkazov späť do ECB používať takisto e-mail [2];

pri aktualizáciách a opravách údajov o PFI

- ak na prenos opráv nie je možné použiť systém na výmenu údajov N13, jednotlivé NCB by mali zaslať informácie, kde to prichádza do úvahy, použitím formátu údajov XML prostredníctvom systému Cebamail;

- ak systém Cebamail nie je možné použiť na prenos súborov obsahujúcich aktualizácie/ opravy údajov o PFI, NCB použijú e-mail [3] na zasielanie aktualizácií vo formáte údajov XML;

xiv) Ak je niektorá NCB zatvorená v ktorýkoľvek z dní, kedy sa majú vykonať vyššie uvedené postupy, táto NCB zabezpečí, aby sa postupy začali vykonávať a dokončili podľa vyššie uvedeného časového harmonogramu v posledný pracovný deň predo dňom alebo dňami, kedy bude zatvorená.

Šírenie údajov

Mesačné aktualizácie na internetovej stránke ECB

26. V posledný pracovný deň každého kalendárneho mesiaca sa o 17.00 hod času ECB urobí uzávierka súboru údajov o PFI. Upozorňujeme, že nejednotné záznamy o PFI a akceptovateľných protistranách zasielateľa pre operácie menovej politiky nebudú v tejto uzávierke súboru uvedené.

27. Zoznam PFI sa zverejní jeden deň po uzávierke súboru, t. j. ak sa uzávierka urobí v piatok o 17.00 hod času ECB, aktualizované informácie za sektor PFI budú sprístupnené v nasledujúcu sobotu o 12.00 hod času ECB.

28. V rovnakom čase, kedy sa každý mesiac na internetovej stránke ECB zverejní zoznam PFI, sa podobný zoznam zašle aj jednotlivým NCB prostredníctvom systému na výmenu údajov N13.

Ročná publikácia v tlačenej podobe

29. Raz ročne ECB zverejní tlačenú verziu zoznamu PFI s referenčným dátumom ku koncu decembra predchádzajúceho roka. Táto publikácia bude sprístupnená širokej verejnosti do konca prvého štvrťroka nasledujúceho roka po referenčnom dátume. ECB zašle poštou jeden originál v tlačenej podobe s príslušným počtom požadovaných sprievodných strán do jednotlivých NCB. Zároveň prostredníctvom Cebamailu pošle jednotlivým NCB túto publikáciu v .pdf formáte. Verzia v .pdf formáte bude uverejnená aj na internetovej stránke ECB.

Odkazy

30. "Exchange Specification for the N13 Phase II Data Exchange System (Špecifikácie výmeny údajov pre II. etapu systému na výmenu údajov N13)". Tento dokument sa zaoberá výmenou súborov medzi jednotlivými NCB a ECB. Zaoberá sa výmenným protokolom, infraštruktúrou výmeny údajov a formátmi vymieňaných súborov, ktoré predstavujú rozhranie medzi internými systémami ECB a jednotlivých NCB. Dokument má dve hlavné časti, "funkčnú" časť a "technickú" časť. Jednotlivé časti sú opísané nižšie:

Funkčná časť

- podrobnosti týkajúce sa funkčnosti systému (logický výmenný protokol, t. j. poradie potvrdení očakávaných pri zasielaní informácií atď.),

- model logických údajov,

- štruktúra informácií, ktoré sa majú vymieňať,

- obsah (nie formátovanie) potvrdení,

- pravidlá overovania platnosti údajov za danú oblasť, t. j. overovanie logických informácií (napr. dátum splatnosti by mal byť dátumom v budúcnosti), ale nie kontrola syntaxe, a premietnutie týchto pravidiel v potvrdeniach o chybe.

Technická časť

- systémy fyzickej výmeny údajov, ktoré sa majú použiť (služby FTPC/X400 na sieti ESCB), presné požívanie týchto systémov,

- technická stránka výmenného protokolu,

- definícia formátov na výmenu údajov (napr. "schéma XML").

Dodatok

31. Zoznam dvojmiestnych ISO kódov krajín.

[1] Európsky systém účtov 1995 uvedený v prílohe A k nariadeniu Rady (ES) č. 2223/96 z 25. júna 1996 o Európskom systéme národných a regionálnych účtov v spoločenstve, Ú. v. ES L 310, 30.11.1996, s. 1, v znení nariadenia (ES) č. 359/2002 Európskeho parlamentu a Rady, Ú. v. ES L 58, 28.2.2002, s. 1.

[2] Adresa je: mfi.hotline@ecb.int.

[3] Adresa je: mfi.hotline@ecb.int.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA XVIII

ŠTATISTIKA OSTATNÝCH FINANČNÝCH SPROSTREDKOVATEĽOV OKREM POISŤOVNÍ A PENZIJNÝCH FONDOV

POKYNY NA ŠTATISTICKÉ VYKAZOVANIE NA ÚČELY ZOSTAVOVANIA ŠTATISTKY NA ZÁKLADE KRÁTKODOBÉHO PRÍSTUPU

1. Cieľ

Existujú dva dôvody, prečo sú potrebné štatistické informácie o ostatných finančných sprostredkovateľoch okrem poisťovní a penzijných fondov (ďalej len "OFS"). Po prvé, je dôležité zbierať údaje o OFS na účely monitorovania úlohy finančných sprostredkovateľov mimo sektora peňažných finančných inštitúcií (PFI). Je potrebné zbierať štatistické údaje týkajúce sa OFS na dokreslenie štatistického obrazu eurozóny, pretože činnosti, ktoré OFS vykonávajú, sú podobné činnostiam, ktoré vykonávajú PFI, a dopĺňajú ich, a najmä preto, lebo bilančné údaje týkajúce sa OFS, ktoré ECB potrebuje na štatistické účely a ktoré PFI majú úplne alebo čiastočne k dispozícii, nie sú v bilanciách za PFI zahrnuté. Po druhé, ECB potrebuje monitorovať OFS s cieľom zabezpečiť, aby bol zoznam PFI na štatistické účely stále aktualizovaný, presný, podľa možnosti čo najhomogénnejší a dostatočne stabilný. Ako je uvedené v nariadení ECB/2001/13 z 22. novembra 2001, ktoré sa týka konsolidovanej súvahy sektora peňažných finančných ústavov [1], v znení nariadenia ECB/2002/8 [2], finančné inovácie by mohli ovplyvniť charakteristiky finančných nástrojov a presvedčiť OFS, aby zmenili zameranie svojej obchodnej činnosti.

Cieľom tejto prílohy je poskytnúť návod pri vypĺňaní formulárov výkazov o údajoch týkajúcich sa OFS, ktoré sa majú posielať do ECB.

2. Zostavovanie agregovaných údajov za eurozónu a typ štatistických údajov, ktoré sa majú poskytovať

2.1. Zostavovanie agregovaných údajov za eurozónu

Prenos údajov týkajúcich sa OFS sa má vykonávať na základe krátkodobého prístupu, ktorý spočíva v poskytovaní údajov, ktoré sú v súčasnosti dostupné na národnej úrovni. Z toho vyplýva, že štatistické informácie, ktoré sa majú poskytovať, by nemuseli byť vždy v plnom rozsahu dostupné v súlade s nižšie uvedenými definíciami a špecifikáciami. Požaduje sa, aby národné centrálne banky (NCB) v prípadoch, keď sa vykazované údaje líšia od definícií uvedených v tejto prílohe, zasielali do ECB vysvetlivky [3]. V súlade s týmto prístupom a na základe nižšie uvedeného pojmového rámca, jednotlivé NCB by mali poskytovať aktuálne údaje, ak ich majú v súčasnosti k dispozícii. V prípadoch, keď aktuálne údaje nie sú k dispozícii, alebo sa nedajú spracovať, mali by sa poskytovať národné odhady. Ako núdzové riešenie v prípade, keď pri určitých špecifických členeniach nie je možné poskytnúť vnútroštátne odhady, ECB môže od prípadu k prípadu urobiť odhady a/alebo prognózy.

Vzhľadom na dodatočnú záťaž, ktorú by pre jednotlivé NCB predstavoval výpočet národných odhadov, úsilie by sa malo sústrediť hlavne na obmedzený počet kľúčových štatistických údajov. Krátkodobý prístup sa naozaj zameriava na koncentráciu úsilia na jednu konkrétnu podkategóriu OFS (pozri časť 3.2.a): investičné fondy. Nevyžaduje sa ďalšie osobitné úsilie zamerané na poskytovanie údajov týkajúcich sa obchodníkov s cennými papiermi a derivátmi, finančných spoločností poskytujúcich úvery alebo ostatných OFS (ostatné nešpecifikované) v prípade, ak sa aktuálne údaje na národnej úrovni nezbierajú.

2.2. Typy štatistických údajov, ktoré sa majú poskytovať

Majú sa poskytovať dva druhy ukazovateľov: kľúčové ukazovatele a doplňujúce informácie.

- Kľúčové ukazovatele sa posielajú na účely zostavovania agregovaných údajov za eurozónu. Všetky zúčastnené členské štáty by mali tieto podrobné údaje zasielať vždy, keď majú k dispozícii aktuálne údaje. Ak pri požadovaných členeniach alebo pri dohodnutej periodicite, stanovených termínoch alebo časových intervaloch nie sú k dispozícii aktuálne údaje, mali by sa, pokiaľ možno, poskytovať odhady.

- Doplňujúce informácie sa posielajú ako "doplňujúce položky". Krajiny by mali posielať tie údaje, pri ktorých majú v súčasnosti k dispozícii ďalšie podrobné členenie. Týka sa to členení, o ktoré používatelia požiadali a pri ktorých sa pôvodne zostavovanie agregovaných údajov za eurozónu nepovažovalo za možné.

3. Pojmový rámec

3.1. Spravodajská skupina

Európsky systém národných a regionálnych účtov (ďalej len "ESA 95" [4]) definuje OFS (S.123) ako "nepeňažné finančné spoločnosti a kvázispoločnosti (okrem poisťovní a penzijných fondov), ktoré sa zaoberajú hlavne finančným sprostredkovaním, a to tým, že preberajú záväzky v inej forme, ako je obeživo, vklady a/alebo ekvivalenty podobné vkladom od iných inštitucionálnych subjektov, ako sú PFI".

Hlavný rozdiel v porovnaní s PFI spočíva v neexistencii záväzkov v podobe vkladov držaných NpFI, zatiaľ čo hlavný rozdiel v porovnaní s penzijnými fondami a poisťovňami spočíva v neexistencii záväzkov v podobe poistných technických rezerv.

Spravodajská skupina pre krátkodobý prístup pozostáva zo všetkých typov OFS, ktoré sú rezidentmi v zúčastnených členských štátoch. Pojem "rezident" je definovaný v nariadení Rady (ES) č. 2533/98 z 23. novembra 1998 o zbere štatistických informácií Európskou centrálnou bankou [5]. Spravodajskú skupinu preto tvoria:

- inštitúcie, ktoré sa nachádzajú na danom území, vrátane dcérskych spoločností materských spoločností nachádzajúcich sa mimo daného územia, a

- pobočky inštitúcií, ktoré majú ústredie mimo toho územia, v ktorom sú rezidentmi.

3.2. Klasifikácia podkategórií OFS

Vzhľadom na rôznorodosť činností, ktoré OFS vykonávajú, a vzhľadom na dostupnosť údajov v členení podľa druhov OFS boli vymedzené štyri podkategórie OFS, za ktoré by sa údaje mali poskytovať osobitne: 1) investičné fondy (okrem fondov peňažného trhu (FPT)); 2) obchodníci s cennými papiermi a derivátmi; 3) finančné spoločnosti poskytujúce úvery a 4) ostatné OFS. Rozdiely v požadovaných podrobných štatistických údajoch budú uvedené ďalej v tomto dokumente.

Nižšie sú uvedené a definované kategórie a/alebo zoskupenia, na základe ktorých by sa mali poskytovať údaje:

a) Investičné fondy okrem FPT

Investičné fondy sú organizované finančné zoskupenia, ktoré združujú finančné prostriedky investorov na účely získavania finančných a nefinančných aktív. Investičné fondy klasifikované ako OFS zahŕňajú všetky typy investičných fondov s výnimkou tých, ktoré sú zahrnuté v sektore PFI. Môžu mať rozličnú právnu štruktúru (na zmluvnom základe, obchodné spoločnosti a podielové fondy) a môžu byť otvorené alebo zatvorené. Okrem toho môžu byť zriadené buď ako individuálny fond, alebo ako zastrešujúci fond (viacnásobný fond pozostávajúci z rozličných podfondov).

Údaje o investičných fondoch by sa mali poskytovať za:

Investičné fondy spolu: Údaje, ktoré sa poskytujú za investičné fondy spolu, by mali zahŕňať všetky typy investičných fondov, ktoré vykonávajú činnosť v danej krajine. Mali by sa poskytovať kľúčové ukazovatele a tiež určitý počet doplňujúcich položiek.

Investičné fondy podľa typu: Prenášané údaje by sa mali poskytovať v členení podľa typu investičných fondov:

- investičné fondy v členení podľa typu investícií:

Údaje za investičné fondy v členení podľa typu investícií sa majú vykazovať osobitne za 1) akciové fondy; 2) dlhopisové fondy; 3) zmiešané fondy; 4) realitné fondy a 5) ostatné fondy.

V zásade sa údaje za investičné fondy členené podľa typu investícií majú klasifikovať podľa typu aktív, do ktorých prevažne investujú svoje investičné portfólio. Ak sa investičné portfólio investuje predovšetkým do akcií a iných majetkových účastí, fondy by sa mali zaradiť do kategórie "akciové fondy"; ak do dlhových cenných papierov, tieto by sa mali zaradiť do kategórie "dlhopisové fondy"; a ak do nehnuteľností, tieto by sa mali zaradiť do kategórie "realitné fondy". Fondy, ktoré investujú aj do majetkových účastí, aj do dlhopisov, pričom neprevláda ani jeden ani druhý finančný nástroj, by sa mali zaradiť do kategórie "zmiešané fondy" [6]. Ak nie je možné zaradiť fondy do žiadnej z uvedených kategórií, mali by sa zaradiť do zostávajúcej kategórie "ostatné fondy".

Čo sa týka "fondov fondov" (fondy, ktoré investujú predovšetkým do akcií investičných fondov), odporúča sa zaradiť ich do tej kategórie fondov, do ktorých najviac investujú. Ak takéto zaradenie nie je možné, fondy fondov by sa mali zaradiť do zostávajúcej kategórie "ostatné fondy".

Kritériá pre klasifikáciu investičných fondov podľa typu vychádzajú z prospektov pre verejnosť, pravidiel fondov, zakladajúcich dokumentov, prijatých štatútov alebo stanov, upisovacích listín alebo investičných zmlúv, marketingových materiálov, alebo akýchkoľvek iných vyhlásení s podobným účinkom.

Neskôr môže prichádzať do úvahy aj zber údajov týkajúcich sa určitého počtu investičných fondov v členení podľa typu investícií.

- Investičné fondy v členení podľa typu investora:

Údaje za investičné fondy v členení podľa typu investora sa vykazujú za 1) fondy určené pre širokú verejnosť, ktorých podielové listy a/alebo akcie sa predávajú verejnosti, a 2) špeciálne investorské fondy, ktorých podielové listy a/alebo akcie sú vyhradené pre určitý typ investorov. Údaje za tento typ fondov by sa mali vykazovať len ako dopl\uj[ce položky.

b) Obchodníci s cennými papiermi a derivátmi

Obchodníci s cennými papiermi a derivátmi klasifikovaní ako OFS sú finančné spoločnosti, ktoré sa zaoberajú hlavne nasledujúcimi činnosťami finančných sprostredkovateľov:

- obchodovanie s cennými papiermi na vlastný účet prostredníctvom nákupu a predaja týchto cenných papierov na účet a riziko sprostredkovateľa výhradne za účelom získania prospechu z marže medzi obstarávacou a predajnou cenou,

- obchodovanie na vlastný účet prostredníctvom finančného sprostredkovateľa oprávneného podnikať na trhu cenných papierov alebo na ostatných organizovaných trhoch.

Pri obchodníkoch s cennými papiermi a derivátmi by sa mali poskytovať kľúčové ukazovatele. Podrobné informácie o požadovanom členení sú uvedené v tejto prílohe.

c) Finančné spoločnosti poskytujúce úvery

Tieto finančné spoločnosti klasifikované ako OFS sa špecializujú najmä na financovanie aktív pre domácnosti a nefinančné spoločnosti. Do tejto kategórie sa majú zaradiť spoločnosti, ktoré sa špecializujú na finančný lízing [7], faktoring, poskytovanie hypotekárnych úverov a poskytovanie spotrebiteľských úverov. Tieto finančné spoločnosti môžu vykonávať svoju činnosť v právnej forme stavebnej sporiteľne, obecnej úverovej inštitúcie, finančnej sprostredkovateľskej spoločnosti zriadenej na držbu sekuritizovaných aktív atď.

Pri finančných spoločnostiach poskytujúcich úvery by sa mali poskytovať kľúčové ukazovatele. Konkrétne podrobné informácie o požadovanom členení sú uvedené v tejto prílohe.

d) Ostatné kategórie OFS

Finančné spoločnosti zaradené do tejto zostávajúcej kategórie sú ostatné typy finančných spoločností, ktoré sa nešpecializujú na žiadnu z oblastí činností, ktorými sa zaoberajú ostatné tri kategórie OFS. Do tejto kategórie patria napríklad spoločnosti ako finančné holdingové spoločnosti, spoločnosti rizikového kapitálu alebo spoločnosti rozvojového kapitálu. Od NCB sa požaduje, aby v zaslaných vysvetlivkách špecifikovali typy inštitúcií zaradených to tejto kategórie.

Pri tejto podkategórii OFS sa požaduje len údaj o celkových aktívach ako doplňujúca položka.

4. Požiadavky na štatistické vykazovanie

4.1. Bilančné položky

Zostavovanie kľúčových štatistických ukazovateľov za sektor OFS si vyžaduje osobitné členenie finančných nástrojov. Členenie podľa nástrojov, geografické a sektorové členenia sa podľa možnosti čo najviac riadia schémou vykazovania definovanou pre sektor PFI. V skutočnosti je však toto členenie menej podrobné ako členenie požadované pri bilančnej štatistike za PFI.

Okrem toho, vzhľadom na rozmanitosť činností, ktoré finančné spoločnosti klasifikované ako OFS vykonávajú, a vzhľadom na rozdiely v terajšej dostupnosti údajov za jednotlivé podkategórie OFS, sa požadované členenia bilančných údajov líšia v závislosti od typu jednotlivých podkategórií OFS.

Členenie podľa nástrojov a podľa splatnosti Nižšie uvedená tabuľka obsahuje prehľad požadovaného členenia podľa nástrojov pre jednotlivé typy podkategórií OFS. Špecifikácie tohto členenia podľa nástrojov sú uvedené v nasledujúcich odsekoch. V zásade sa údaje v členení podľa nástrojov majú poskytovať ako kľúčové ukazovatele pre všetky podkategórie OFS (s výnimkou "investičných fondov podľa typu investora" a "ostatných OFS").

Prehľad členenia podľa nástrojov a podľa splatnosti

A: Investičné fondy

B: Obchodníci s cennými papiermi a derivátmi

C: Finančné spoločnosti poskytujúce úvery

D: Ostatní OFS

KATEGÓRIE FINANČNÝCH NÁSTROJOV A SPLATNOSTÍ |

AKTÍVA | PASÍVA |

1.Vklady (vykazované A aj B)2.Úvery (vykazované C)3.Cenné papiere iné ako akcie (vykazova né A, B a C)do 1 roka (vykazované A)nad 1 rok (vykazované A)4.Akcie a iné majetkové účasti (vykazované A, B a C)5.Akcie a podielové listy investičných fondov (vykazované A a B)6.Stále aktíva (vykazované A)7.Finančné deriváty (vykazované A a B)8.Ostatné aktíva (vykazované A, B a C) | 1.Vklady a prijaté úvery (vykazované A, B a C)2.Vydané dlhové cenné papiere (vykazované B a C)3.Kapitál a rezervy (vykazované B a C)4.Akcie a podielové listy investičných fondov (vykazované A)5.Finančné deriváty (vykazované A a B)6.Ostatné pasíva (vykazované A, B a C) |

Aktíva spolu = Pasíva spolu (vykazované všetkými kategóriami) |

AKTÍVAA.Tuzemskí rezidentiPFINpFIz toho nefinančné spoločnosti (S.11)z toho domácnosti atď. (S.14)B.Rezidenti ostatných zúčastnených členských štátovPFINpFIz toho nefinančné spoločnosti (S.11)z toho domácnosti atď. (S.14)C.Rezidenti zvyšku sveta | PASÍVAA.Tuzemskí rezidentiPFINpFIB.Rezidenti ostatných zúčastnených členských štátovPFINpFIC.Rezidenti zvyšku sveta |

Pozícia v kľúči: | Veličina (mnemotechnická skratka) | Názov veličiny | Formát hodnoty | Zoznam kódov (mnemotechnická skratka) | Názov zoznamu kódov |

Dimenzie

1 | FREQ | periodicita | AN1 | CL_FREQ | Zoznam kódov periodicity (BIS, ECB) |

2 | REF_AREA | referenčná oblasť | AN2 | CL_AREA_EE | Zoznam kódov oblastí (útvar platobnej bilancie Eurostatu, ECB) |

3 | ADJUSTMENT | ukazovateľ úprav | AN1 | CL_ADJUSTMENT | zoznam kódov ukazovateľov úprav (BIS, ECB) |

4 | OFI_REP_SECTOR | členenie podľa referenčných sektorov OFS | AN2 | CL_OFI_REP_SECTOR | zoznam kódov členenia podľa referenčných sektorov OFS (ECB) |

5 | OFI_ITEM | bilančná položka OFS | AN3 | CL_OFI_ITEM | zoznam kódov bilančných položiek OFS (ECB) |

6 | MATURITY_ORIG | pôvodná splatnosť | AN1 | CL_MATURITY_ORIG | zoznam kódov pôvodnej splatnosti (ECB) |

7 | DATA_TYPE | typ údajov | AN1 | CL_DATA_TYPE | typ údajov, tokov a pozícií menovej a bankovej štatistiky (ECB, BIS) |

8 | COUNT_AREA | oblasť protistrany | AN2 | CL_AREA_EE | zoznam kódov oblastí (útvar platobnej bilancie Eurostatu, ECB) |

9 | BS_COUNT_SECTOR | sektor bilančnej protistrany | AN4 | CL_BS_COUNT_SECTOR | zoznam kódov sektorov bilančných protistrán (ECB, BIS) |

10 | CURRENCY_TRANS | mena transakcie | AN3 | CL_CURRENCY | zoznam kódov mien (ECB, BIS, útvar platobnej bilancie Eurostatu) |

11 | SERIES_DENOM | mena série údajov alebo špeciálneho výpočtu | AN1 | CL_SERIES_DENOM | zoznam kódov mien sérií alebo špeciálnych výpočtov (ECB) |

Každej z týchto 11 štatistických dimenzií sa priraďujú hodnoty zo zodpovedajúceho zoznamu kódov. Podľa vyššie uvedenej tabuľky sa napríklad dimenzii REF_AREA (referenčná oblasť) priraďujú hodnoty zo zoznamu kódov CL_AREA_EE. Dimenzie skupiny kľúčov OFS sú opísané nižšie v rovnakom poradí, ako sú uvedené v kľúči.

Dimenzia č. 1: Periodicita (FREQ; dĺžka: jeden znak)

Táto dimenzia označuje periodicitu vykazovaných časových radov. Hodnota "Q" pre štvrťročnéúdaje sa používa v skupine kľúčov OFS a je podskupinou hodnôt uvedených v zozname kódov CL_FREQ. Keď sú národné údaje k dispozícii len s menšou periodicitou (t. j. raz za pol roka alebo raz za rok), NCB robia štvrťročné odhady. Ak nie je možné urobiť štvrťročné odhady, údaje sa aj napriek tomu poskytujú ako štvrťročné časové rady (t. j. ročné údaje sa posielajú ako yyyyQ4 a polročné údaje sa posielajú ako yyyyQ2 a yyyyQ4, pričom zvyšné štvrťroky sa buď nevykážu, alebo sa vykážu ako chýbajúce údaje so statusom údaja "L" [18]).

Dimenzia č. 2: Referenčná oblasť (REF_AREA; dĺžka: dva znaky)

Táto dimenzia predstavuje krajinu, v ktorej je vykazujúca inštitúcia rezidentom. Príslušný zoznam kódov CL_AREA_EE obsahuje zoznam krajín podľa normy ISO a niektoré ďalšie hodnoty (pozri tiež dimenziu č. 8: oblasť protistrany). Podskupina hodnôt použitých v skupine kľúčov OFS zodpovedá 15 členským štátom Európskej únie (EÚ).

Dimenzia č. 3: Ukazovateľ úpravy (ADJUSTMENT; dĺžka: jeden znak)

Táto dimenzia naznačuje, či sa vykonala sezónna úprava a/alebo úprava podľa počtu pracovných dní. Zodpovedajúci zoznam kódov je CL_ADJUSTMENT. V skupine kľúčov sa používa hodnota "N" pre údaje "neupravované ani sezónne, ani podľa počtu pracovných dní".

Dimenzia č. 4: Členenie referenčných sektorov OFS (OFI_REP_SECTOR; dĺžka: dva znaky)

Táto dimenzia udáva, za ktorý typ OFS sa údaje vykazujú a súvisí so zoznamom kódov CL_OFI_REP_SECTOR. Zadefinovaných je týchto 11 hodnôt: investičné fondy spolu("10"); investičné fondy v členení podľa typu investícií: akciové fondy ("11"), dlhopisové fondy ("12"), zmiešané fondy ("13"), realitné fondy ("14") a ostatné fondy ("15"); investičné fondy v členení podľa typu investora: fondy pre širokú verejnosť ("1G") a špeciálne investorské fondy ("1S"); obchodníci s cennými papiermi a derivátmi ("20"); finančné spoločnosti poskytujúce úvery ("30") a ostatné kategórie OFS ("40").

Dimenzia č. 5: Bilančná položka OFS (OFI_ITEM; dĺžka: tri znaky)

Táto dimenzia predstavuje bilančnú položku bilancie OFS a súvisí so zoznamom kódov CL_OFI_ITEM. Hodnoty aktív a pasív sú vymedzené prefixom "A" alebo "L" a sú organizované a kódované, kde je to možné, podľa hierarchického vzťahu medzi položkami. Pretože OFS sa orientujú na rozličné finančné činnosti v závislosti od typu OFS, nie všetky bilančné položky sa používajú pri všetkých typoch OFS. Konkrétne na strane aktív sú definované dve rozdielne položky pre "ostatné aktíva":

- ostatné aktíva (vrátane úverov) ("A8A"), ktorá sa používa pri všetkých kategóriách OFS s výnimkou finančných spoločností poskytujúcich úvery, a

- ostatné aktíva (vrátane vkladov, pokladničnej hotovosti, akcií investičných fondov, stálych aktív a finančných derivátov)("A8B"), ktorá sa používa pri finančných spoločnostiach poskytujúcich úvery.

Na strane pasív sú pre "ostatné pasíva" definované tri rozličné položky:

- ostatné pasíva (okrem dlhových cenných papierov, kapitálu a rezerv a finančných derivátov) ("L6A"), ktorá sa používa pri obchodníkoch s cennými papiermi a derivátmi,

- ostatné pasíva (vrátane finančných derivátov) ("L6B"), ktorá sa používa pri finančných spoločnostiach poskytujúcich úvery, a

- ostatné pasíva (vrátane dlhových cenných papierov a kapitálu a rezerv) ("L6C"), ktorá sa používa pri kategóriách investičných fondov.

Dimenzia č. 6: Pôvodná splatnosť (MATURITY_ORIG; dĺžka: jeden znak)

Táto dimenzia predstavuje pôvodnú splatnosť bilančnej položky a súvisí so zoznamom kódov CL_MATURITY_ORIG. Členenie splatnosti na splatnosť do jedného roka("F") a nad jeden rok("K") sa používa pri položke "cenné papiere iné ako akcie" pri kategóriách investičných fondov. Z koncepčného hľadiska, hoci sa v tomto kontexte nevyžaduje členenie podľa splatnosti, pôvodná splatnosť sa používa aj pri položkách aktív "úvery" a "vklady" a pri položkách pasív "vklady a prijaté úvery" a "vydané dlhové cenné papiere". V týchto prípadoch sa pre celkovú splatnosťpoužíva hodnota "A". Pri všetkých ostatných položkách sa uvádza hodnota "X" pre neuplatňuje sa.

Dimenzia č. 7: Typ údajov (DATA_TYPE; dĺžka: jeden znak)

Táto dimenzia je vymedzená zoznamom kódov CL_DATA_TYPE a označuje typy údajov, ktoré sa majú vykazovať: stavy v hrubom vyjadrení("1") a preklasifikovania a ostatné úpravy("5"). Preklasifikovania a ostatné úpravy predstavujú zmeny v aktívach a pasívach v bilancii za vykazujúci sektor OFS, ktoré vyplývajú 1) zo zmien v spravodajskej skupine; 2) reštrukturalizácie spoločností; 3) preklasifikovaní aktív a pasív a 4) opráv chýb vzniknutých pri vykazovaní, ktoré z technických príčin nie je možné odstrániť z údajov o stavoch za celé príslušné obdobie.

Dimenzia č. 8: Oblasť protistrany (COUNT_AREA; dĺžka: dva znaky)

Táto dimenzia predstavuje oblasť sídla protistrany bilančnej položky OFS. Zoznam kódov súvisiaci s týmto pojmom je CL_AREA_EE, ktorý obsahuje zoznam krajín podľa ISO normy a ďalšie hodnoty (napr. "U6" - "tuzemsko: rovnaká krajina ako krajina vykazujúcej OFS"). Na účely skupiny kľúčov OFS sa používa táto podskupina hodnôt: tuzemsko (tuzemská alebo referenčná oblasť) ("U6"); ostatné zúčastnené členské štáty (všetky krajiny okrem referenčnej oblasti) ("U5"); zvyšok sveta ("U4") a svet (všetky subjekty) ("A1"). Keď sa krajina stane zúčastneným členským štátom, pri poskytovaní historických údajov týkajúcich sa obdobia pred vstupom sa použijú tieto kódy oblastí protistrán Menová únia("U2") a všetky oblasti iné ako zúčastnené členské štáty a referenčná/tuzemská oblasť("U8") [19].

Dimenzia č. 9: Sektor bilančnej protistrany (BS_COUNT_SECTOR; dĺžka: štyri znaky)

Táto dimenzia predstavuje sektorové členenie protistrán bilančných položiek OFS a súvisí so zoznamom kódov CL_BS_COUNT_SECTOR. Požaduje sa päť sektorov protistrán: PFI ("1000"); NpFI ("2000"); ostatné rezidentské sektory - z toho nefinančné spoločnosti ("2240"); ostatné rezidentské sektory - z toho domácnosti ("2251") a nešpecifikovaný sektor ("0000").

Dimenzia č. 10: Mena transakcie (CURRENCY_TRANS; dĺžka: tri znaky)

Táto dimenzia označuje menu, v ktorej sú bilančné položky za OFS uvedené, a súvisí so zoznamom kódov CL_CURRENCY. Používa sa len hodnota "Z01" pre všetky meny spolu.

Dimenzia č. 11: Označenie meny série údajov alebo špeciálneho výpočtu (SERIES_DENOM; dĺžka: jeden znak)

Táto dimenzia špecifikuje, či je vykazovaná séria údajov vyjadrená v národnej alebo v spoločnej mene (euro). Má dve hodnoty ("N", národná mena, a "E", euro), ktoré sú uvedené v zozname kódov CL_SERIES_DENOM. Kód "E" používajú zúčastnené členské štáty, zatiaľ čo kód "N" používajú nové zúčastnené členské štáty pri poskytovaní historických údajov za predvstupové obdobie [20].

5.2. Atribúty

Okrem 11 dimenzií definujúcich kľúč je vymedzený aj súbor atribútov [21]. Tieto atribúty sa pripájajú na rôznych úrovniach vymieňaných informácií:

Skupina kľúčov pre bilančné položky (ECB_OFI): kódované a nekódované atribúty

Úroveň priradenia | Štatistická veličina | Formát hodnoty | Zoznam kódov | | |

| | | |

Atribúty na úrovni podskupín

(vymieňajú sa použitím skupiny FNS)

podskupina | TITLE_COMPL | doplnenie názvu | AN..350 | nekódovaný | |

podskupina | UNIT | jednotka | AN..12 | CL_UNIT | zoznam kódov jednotiek (BIS, ECB, útvar platobnej bilancie Eurostatu) |

podskupina | UNIT_MULT | násobok jednotiek | AN..2 | CL_UNIT_MULT | zoznam kódov násobkov jednotiek (BIS, ECB, útvar platobnej bilancie Eurostatu) |

podskupina | DECIMALS | desatinné miesta | N1 | CL_DECIMALS | zoznam kódov desatinných miest (BIS, ECB) |

podskupina | TITLE | názov | AN..70 | nekódovaný | |

podskupina | NAT_TITLE | názov v jazyku príslušného štátu | AN..350 | nekódovaný | |

podskupina | COMPILATION | zostavenie | AN..1050 | nekódovaný | |

podskupina | COVERAGE | rozsah | AN..350 | nekódovaný | |

Atribúty na úrovni časových radov

(vymieňajú sa použitím skupiny FNS)

časový rad | COLLECTION | ukazovateľ zberu | AN1 | CL_COLLECTION | zoznam kódov ukazovateľov zberu (BIS, ECB) |

časový rad | AVAILABILITY | dostupnosť | AN1 | CL_AVAILABILITY | zoznam kódov dostupnosti pre organizácie (BIS, ECB) |

časový rad | DOM_SER_IDS | identifikátory tuzemských sérií údajov | AN..70 | nekódovaný | |

časový rad | BREAKS | chýbajúce údaje | AN..350 | nekódovaný | |

Atribúty na úrovni údajov

(vymieňajú sa spolu s údajmi v hlavnom segmente ARR)

údaj | OBS_STATUS | status údaja | AN1 | CL_OBS_STATUS | zoznam kódov statusu údajov (BIS, ECB, útvar platobnej bilancie Eurostatu) |

údaj | OBS_CONF | stupeň utajenia údaja | AN1 | CL_OBS_CONF | zoznam kódov stupňa utajenia údajov (útvar platobnej bilancie Eurostatu, ECB) |

údaj | OBS_PRE_BREAK | hodnota údaja pred chýbajúcim údajom | AN..15 | nekódovaný | |

údaj | OBS_COM | poznámka k údaju | AN..350 | nekódovaný | |

Každý z týchto atribútov je charakterizovaný určitými technickými vlastnosťami, ktoré sú uvedené v nasledujúcej tabuľke.

NCB eurozóny, ktoré vykazujú údaje do ECB

Spoločné vlastnosti atribútov pre skupinu kľúčov ECB_OFI

| Status | Prvú hodnotu nastavuje … | Upravovateľný NCB |

TITLE_COMPL | M | ECB | nie |

UNIT | M | ECB | nie |

UNIT_MULT | M | ECB | nie |

DECIMALS | M | ECB | nie |

TITLE | C | ECB | nie |

NAT_TITLE | C | NCB | áno |

COMPILATION | C | NCB | áno |

COVERAGE | C | NCB | áno |

COLLECTION | M | ECB | nie |

AVAILABILITY | M | ECB/NCB | áno |

DOM_SER_IDS | C | NCB | áno |

BREAKS | C | NCB | áno |

OBS_STATUS | M | NCB | áno |

OBS_CONF | C | NCB | áno |

OBS_PRE_BREAK | C | NCB | áno |

OBS_COM | C | NCB/ECB | áno |

| M: povinný, C: nepovinný | | |

[1] Ú. v. ES L 333, 17.12.2001, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 330, 6.12.2002, s. 29.

[3] Pozri dodatok 2.

[4] Uvedený v prílohe A k nariadeniu Rady (ES) č. 2223/96 z 25. júna 1996 o Európskom systéme národných a regionálnych účtov v spoločenstve, Ú. v. ES L 310, 30.11.1996, s. 1, v znení nariadenia (ES) č. 359/2002 Európskeho parlamentu a Rady, Ú. v. ES L 58, 28.2.2002, s. 1.

[5] Ú. v. ES L 318, 27.11.1998, s. 8.

[6] V prípade, ak sú na národnej úrovní fondy, ktoré investujú aj do prevoditeľných cenných papierov aj do nehnuteľností, klasifikované ako "zmiešané fondy", tieto fondy by mali byť zaradené do kategórie "zmiešané fondy".

[7] Na štatistické účely je lízing definovaný ako finančný lízing vtedy, ak sa dĺžka trvania lízingu úplne alebo takmer zhoduje s ekonomickou životnosťou tovaru dlhodobej spotreby. Po skončení obdobia trvania lízingu má nájomca lízingu často možnosť odkúpiť tovar za nominálnu hodnotu (ESA 95, príloha II).

[18] Pozri aj časť 6.2. "Požiadavky na údaje".

[19] Napríklad v prípade Grécka sa kódy pre oblasti protistrán "U2" a "U8" používajú pre údaje týkajúce sa období do štvrtého štvrťroku roku 2000 (2000Q4) vrátane a kódy "U5" a "U4" sa používajú počínajúc prvým štvrťrokom roku 2001 (2001Q1) ďalej.

[20] Napríklad v prípade Grécka sa kód "N" používa pre údaje, ktoré sa týkajú období do štvrtého štvrťroku roku 2000 (2000Q4) vrátane a kód "E" sa používa počínajúc prvým štvrťrokom roku 2001 (2001Q1) ďalej.

[21] Atribúty sú štatistické veličiny informácií, ktoré poskytujú doplňujúce kódované (napr. jednotku) a nekódované (napr. metódu zostavovania) informácie o vymieňaných údajoch. "Povinné" sa vzťahuje na atribúty, ktorých hodnoty poznajú všetci partneri. "Nepovinné" platí pre atribúty, ktoré sú definované len vtedy, ak ich vykazujúca inštitúcia pozná (napr. identifikátory tuzemských sérií údajov), alebo vtedy, ak sú relevantné (napr. zostavovanie, chýbajúce hodnoty). Hodnoty atribútov sa majú vymieňať len vtedy, ak sa stanovujú po prvý raz, a po každej ich zmene. Pri každej výmene sa pri každom údaji uvádza iba status údaja.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA XIX

ŠTATISTIKA EMISIÍ CENNÝCH PAPIEROV POKYNY NA ŠTATISTICKÉ VYKAZOVANIE NA ÚČELY ZOSTAVOVANIA ŠTATISTKY NA ZÁKLADE KRÁTKODOBÉHO PRÍSTUPU

1. Cieľ

Informácie o emisiách cenných papierov sú dôležitým prvkom menovej a finančnej analýzy. Emisie cenných papierov sú pre vypožičiavateľov alternatívou "bankového financovania". Držitelia finančných aktív môžu cenné papiere vydané nebankovými subjektami považovať za čiastočnú náhradu bankových vkladov a obchodovateľných nástrojov vydaných bankami. Štatistika emisií cenných papierov je preto doplnkom menovej štatistiky. Časom môžu presuny medzi priamym financovaním (prostredníctvom trhov s cennými papiermi) a nepriamym financovaním (prostredníctvom bankového systému) ovplyvniť transmisný mechanizmus menovej politiky, pretože takéto presuny môžu zmeniť finančnú štruktúru eurozóny. Členenie emisnej činnosti podľa sektorov zdôrazňuje relatívny význam dopytu verejného a súkromného sektora na kapitálových trhoch a pomáha pri evidovaní pohybu trhových úrokových mier, najmä v prípade strednodobých až dlhodobých splatností. Údaje o splatných emisiách cenných papierov takisto poskytujú obraz o likvidite kapitálových trhov. Okrem toho informácie o emisiách cenných papierov v eurách (vydaných rezidentmi a nerezidentmi eurozóny) sa používajú na zhodnotenie úlohy eura na medzinárodných finančných trhoch.

Štatistika emisií cenných papieroch za eurozónu poskytuje dva hlavné agregáty:

- všetky emisie vydané rezidentmi eurozóny v akejkoľvek mene a

- všetky emisie v eurách na svete, tak tuzemské, ako aj zahraničné.

Štatistika emisií cenných papieroch vychádza, pokiaľ je to možné, z existujúcich údajov na národnej a medzinárodnej úrovni. Údaje nie sú vždy k dispozícii úplne v súlade s definíciami a členeniami špecifikovanými v tejto prílohe. V prípadoch, keď sa vykazované údaje líšia od definícií uvedených v tejto prílohe, požaduje sa, aby národné centrálne banky (NCB) poskytli Európskej centrálnej banke (ECB) vysvetlivky [1].

2. Pojmový rámec a zber údajov

Schéma č. 1 sumarizuje pojmový rámec, na základe ktorého jednotlivé NCB zasielajú štatistiky emisií cenných papierov do ECB. Emisie sa rozlišujú hlavne podľa rezidentskej príslušnosti emitenta [2]. NCB vykazujú všetky emisie. Všetkých 12 NCB Eurosystému spolu zahŕňa všetky emisie vydané rezidentmi eurozóny. Banka pre medzinárodné zúčtovanie (BIS) vykazuje emisie "zvyšku sveta" (ďalej len "zvyšok sveta"), ktorý zahŕňa všetkých rezidentov mimo eurozóny, spolu s emisiami vydanými rezidentmi každého z troch nezúčastnených členských štátov odlíšených od údajov za ostatné krajiny zvyšku sveta [3].

Emisie sa ďalej analyzujú podľa meny, v ktorej sú vydané [4]: "euro/národné meny" alebo "ostatné meny". Do 1. januára 1999 sa výraz "euro/národné meny" vzťahoval na ECU a národné meny zúčastnených členských štátov. Od 1. januára 1999 sa tento výraz vzťahuje na euro a príslušné národné meny. NCB vykazujú emisie vydané svojimi tuzemskými rezidentmi bez ohľadu na menu emisie. BIS vykazuje za rezidentov zvyšku sveta len emisie v eurách/národných menách [5].

Schéma č. 1: Súhrn koncepčného rámca

+++++ TIFF +++++

Hlavné agregáty je možné odvodiť ako súčty blokov údajov: súčet A a B udáva hodnotu celkových emisií v eurách, súčet A a C dáva hodnotu celkových emisií vydaných rezidentmi eurozóny. Blok D nie je na odvodzovanie požadovaných agregátov potrebný.

Rezidentská príslušnosť emitenta sa používa ako prvotný rozlišovací znak, pretože je jednoznačný a odráža relatívne možnosti poskytovateľov údajov: jednotlivé NCB vykazujú údaje za svojich tuzemských emitentov a BIS vykazuje údaje za zahraničných emitentov. Na základe tohto koncepčného prístupu boli navrhnuté osobitné výkazy pre BIS a osobitné pre NCB. Tieto výkazy sú uvedené v dodatku 2.

Môže sa stať, že NCB nemajú úplné údaje o emisiách vydaných tuzemskými rezidentmi na zahraničných trhoch, najmä o tých, ktoré sú vydané v iných menách, ako je euro (blok C). NCB doplnia do formulárov výkazov podľa možnosti čo najviac údajov z existujúcich národných zdrojov a chýbajúce údaje doplnia zo sekundárnych zdrojov. Odporúča sa, aby NCB poskytovali údaje o emisiách vydaných nerezidentmi eurozóny na ich národných trhoch. Toto poskytovanie údajov by sa mohlo stať časom významným, ak by menová únia viedla k väčšej integrácii finančných trhov a k zvýšeniu hospodárskej súťaže medzi finančnými sprostredkovateľmi pri riadení nových emisií. BIS ponúkla jednotlivým NCB pomoc pri zlepšovaní rozsahu pokrytia údajov na základe vzájomnosti.

3. Rezidentská príslušnosť emitenta

3.1. Definícia

Vydávajúci subjekt je definovaný ako rezident vykazujúcej krajiny, ak sústredí svoje hospodárske záujmy na hospodárskom území vykazujúcej krajiny, t. j. ak sa dlhšiu dobu (rok a viac) zaoberá hospodárskými činnosťami na jeho území [6]. Emitentov nerezidentov predstavujú subjekty, ktoré sa: 1) síce nachádzajú na hospodárskom území vykazujúcej krajiny, ale sa na území tejto vykazujúcej krajiny nezaoberajú, ani sa nemajú v úmysle zaoberať, hospodárskymi činnosťami alebo transakciami počas obdobia jedného roka alebo počas dlhšieho obdobia, alebo 2) sa nachádzajú mimo hospodárskeho územia vykazujúcej krajiny.

Emisie vydané dcérskymi spoločnosťami nerezidentov vykazujúcej krajiny, ktoré však pôsobia na hospodárskom území vykazujúcej krajiny, sú klasifikované ako rezidentské subjekty vykazujúcej krajiny. Emisie vydané ústrediami, ktoré sa nachádzajú na hospodárskom území vykazujúcej krajiny a ktoré pôsobia medzinárodne, sa tiež považujú za emisie vydané rezidentskými subjektami. Emisie vydané ústrediami alebo dcérskymi spoločnosťami nachádzajúcimi sa mimo hospodárskeho územia vykazujúcej krajiny, ktoré však vlastnia rezidenti vykazujúcej krajiny, sa považujú za eminsie vydané nerezidentmi. Napríklad emisie vydané spoločnosťou Volkswagen Brazil sa považujú za emisie vydané subjektom, ktorý je rezidentom v Brazílii, a nie subjektom, ktorý je rezidentom vo vykazujúcej krajine.

3.2. Požiadavky na vykazovanie

Ako je vysvetlené v časti 2 a znázornené v schéme č. 1, požiadavka na vykazovanie sa v zásade zakladá na tom, v ktorej krajine je emitent rezidentom. NCB vykazujú všetky emisie svojich tuzemských rezidentov (bez ohľadu na menu emisie); zavádzajú delenie na rezidentov svojej vlastnej krajiny, t. j. tuzemských rezidentov, a rezidentov tretích krajín. Pre každú NCB sú "rezidenti vykazujúcej krajiny" emitenti v tejto vykazujúcej krajine, napr. pre Portugalsko sú to emitenti, ktorí sú rezidentmi v Portugalsku. Emitenti nerezidenti sú tí emitenti, ktorí sa nachádzajú mimo vykazujúcej krajiny, napr. pre Portugalsko sú to všetci emitenti, ktorí sú rezidentmi mimo Portugalska (bez ohľadu na krajinu domicilu).

BIS poskytuje údaje o rezidentoch zvyšku sveta, ktorí vydávajú cenné papiere v eurách/národných menách. Požadujú sa štyri skupiny údajov: po jednej skupine za každý z troch nezúčastnených členských štátov (Dánsko, Švédsko a Spojené kráľovstvo) a jedna skupina za ostatných rezidentov zvyšku sveta (zahrňujúca všetky krajiny mimo Európskej únie (EÚ)). Pre BIS výraz "rezident vykazujúcej krajiny" závisí od pohľadu štatistického vykazovania. Napríklad vo formulári výkazu za Dánsko sa týka dánskych rezidentov, vo formulári výkazu za "ostatných rezidentov zvyšku sveta" sa týka emitentov, ktorí sú rezidentmi mimo EÚ.

Na to, aby sa predišlo dvojitému započítaniu alebo chýbajúcim údajom, vykazovanie emisií vydaných finančnými spoločnosťami zvláštneho účelu (FVC) [7] je adresované dvojstranne a zahŕňa BIS aj príslušné NCB. Finančné spoločnosti zvláštneho účelu, ako napríklad Toyota Motor Finance Netherlands BV, spĺňajú kritériá rezidentskej príslušnosti podľa ESA 95 a sú preto klasifikované ako rezidenti eurozóny, v tomto prípade ako rezidenti Holandska. Emisie vydané takýmito inštitúciami vykazujú jednotlivé NCB, a nie BIS.

Ak vykazujúca krajina nie je schopná poskytnúť štatistiku v súlade s definíciou rezidentskej príslušnosti podľa ESA 95 (a Medzinárodného menového fondu (MMF)), od NCB príslušnej krajiny sa požaduje, aby vo vysvetlivkách uviedla úplné vysvetlenie skutočne použitých kritérií. Napríklad Deutsche Bundesbank poukázala na to, že zahŕňa všetkých emitentov rezidentov, ktorí vykonávajú hospodársku činnosť v Nemecku, bez ohľadu na dobu trvania ich rezidentskej príslušnosti ("pojem rezidentskej príslušnosti v právnom zmysle slova").

4. Sektorové členenie emitentov

4.1. Definícia

Emitenti cenných papierov sú definovaní ako tie spoločnosti a kvázispoločnosti, ktoré sa zaoberajú vydávaním cenných papierov a preberaním právneho záväzku voči držiteľom týchto nástrojov v súlade s podmienkami emisie.

Požaduje sa sektorové členenie emitentov cenných papierov rezidentov a nerezidentov. Emisie sa klasifikujú podľa sektora preberajúceho záväzok za vydané cenné papiere. Preto ak investičná banka uvedie na trh dlhové cenné papiere vydané komunálnym orgánom, emitent sa klasifikuje ako štátna a miestna správa. V prípade cenných papierov vydaných prostredníctvom finančných spoločností zvláštneho účelu, kde záväzok za emisiu nepreberá finančná spoločnosť zvláštneho účelu, ale materská organizácia, emisie sa priradia materskej organizácii a nie finančnej spoločnosti zvláštneho účelu. Napríklad emisie vydané finančnou spoločnosťou zvláštneho účelu spoločnosti Philips sa priradia do sektora nefinančné spoločnosti a vykáže ich Holandsko. Toto pravidlo sa však uplatňuje len vtedy, ak finančná spoločnosť zvláštneho účelu a jej materská organizácia sú rezidentmi v tej istej krajine. Preto ak materská organizácia nie je rezidentom vo vykazujúcej krajine, potom sa finančná spoločnosť zvláštneho účelu považuje za teoretického rezidenta [8] vykazujúcej krajiny a vydávajúci sektor je sektor "ostatní finanční sprostredkovatelia" (OFS). Napríklad emisie vydané spoločnosťou Toyota Motor Finance Netherlands BV sa zaradia do sektora OFS v Holandsku, pretože materská organizácia "Toyota" nie je rezidentom v Holandsku.

Sektorová klasifikácia zahŕňa týchto deväť typov emitentov [9]:

- ECB/NCB

- Peňažné finančné inštitúcie (PFI) iné ako centrálne banky zahŕňajú rezidentské úverové inštitúcie, ako sú definované v práve spoločenstva a všetky ostatné rezidentské finančné inštitúcie, ktorých obchodnou činnosťou je prijímanie vkladov alebo podobných ekvivalentov vkladov od subjektov iných ako PFI na vlastný účet (aspoň z hospodárskeho hľadiska), poskytovanie úverov a/alebo investovanie do cenných papierov [10].

- Ostatní finanční sprostredkovatelia zahŕňajú nepeňažné finančné spoločnosti a kvázispoločnosti (okrem poisťovní a penzijných fondov), ktoré sa zaoberajú najmä finančným sprostredkovaním pri preberaní záväzkov v inej podobe, ako je hotovosť, vklady a/alebo podobné ekvivalenty vkladov od inštitucionálnych jednotiek iných ako PFI. Patria sem aj finančné pomocné inštitúcie, ktoré sa zaoberajú činnosťami, ktoré úzko súvisia s finančným sprostredkovaním, ale nejde o samotné finančné sprostredkovanie [11].

- Poisťovne a penzijné fondy zahŕňajú nepeňažné finančné spoločnosti a kvázispoločnosti, ktoré sa zaoberajú najmä finančným sprostredkovaním s následkom združovania rizík [12].

- Nefinančné spoločnosti zahŕňajú spoločnosti a kvázispoločnosti, ktoré sa nezaoberajú finančným sprostredkovaním, ale najmä výrobou tovaru pre trh a nefinančnými službami [13].

- Ústredná štátna správa zahŕňa správne orgány štátu a ostatné ústredné orgány s pôsobnosťou na celom hospodárskom území vykazujúcej krajiny, okrem správy fondov sociálneho zabezpečenia [14].

- Štátna a miestna správa: Štátna správa zahŕňa oddelené inštitucionálne jednotky, ktoré vykonávajú určité funkcie vlády na nižšej rovni ako ústredná štátna správa, ale na vyššej úrovni ako miestna správa, okrem správy fondov sociálneho zabezpečenia. Miestna správa zahŕňa verejnú správu s pôsobnosťou len na určitej časti hospodárskeho územia vykazujúcej krajiny okrem miestnych orgánov fondov sociálneho zabezpečenia [15].

- Fondy sociálneho zabezpečenia sú definované ako ústredné, štátne a miestne inštitucionálne jednotky, ktorých hlavnou činnosťou je poskytovať sociálne dávky [16].

- Medzinárodné inštitúcie zahŕňajú nadnárodné a medzinárodné organizácie, ako je napríklad Európska investičná banka, MMF a Svetová banka.

Keď sa verejná spoločnosť sprivatizuje vydaním kótovaných akcií, vydávajúci sektor je sektor "nefinančných spoločností". Podobne, ak sa verejná úverová inštitúcia sprivatizuje, vydávajúcim sektorom je sektor "PFI iné ako centrálne banky". Zriedkavé prípady emisií vydaných domácnosťami alebo neziskovými inštitúciami slúžiacimi domácnostiam sa na účely tohto vykazovania klasifikujú ako emisie vydané "nefinančnými spoločnosťami".

4.2. Požiadavky na vykazovanie

Ak sa členenie vykazujúcej krajiny líši od tejto klasifikácie, alebo ak nie je možné osobitne identifikovať všetky emisie podľa sektora emitenta, poskytuje sa najpodrobnejšie možné členenie v súlade s vyššie uvedenou klasifikáciou a vysvetlivky, v ktorých sa vysvetlia všetky odchýlky a uvedú sa tie sektory, ktoré nie je možné identifikovať osobitne. Napríklad ak sa emisie vydané OFS nedajú oddeliť od emisií vydaných nefinančnými spoločnosťami, potom sa celkové emisie vydané týmito dvoma sektormi zašlú buď ako emisie OFS, alebo ako emisie nefinančných spoločností. Táto klasifikácia sa zaznamená v národných vysvetlivkách.

BIS sa riadi nižšie uvedeným priradením sektorového členenia emisií, ktoré je dostupné v databáze BIS, k sektorovému členeniu požadovanému vo formulároch výkazov:

Schéma č. 2: Sektorové priradenie týkajúce sa databázy BIS

+++++ TIFF +++++

5. Čas zaznamenania emisie

Na účely tu zbieranej štatistiky sa emisia považuje za emisiu uskutočnenú v okamihu, keď emitent prijme platbu, a nie vtedy, keď syndikát preberie záväzok. BIS vykazuje tieto emisie ako "ukončené" emisie [17].

6. Mena emisie

6.1. Definícia

Mena emisie je definovaná ako mena, v ktorej je cenný papier vydaný. Dlhopisy v dvoch menách, pri ktorých je dlhopis splatený alebo kupón vyplatený v inej mene, ako je mena, v ktorej je dlhopis vydaný, sa klasifikujú podľa meny dlhopisu.

Globálne dlhopisy [18] sa zvyčajne vydávajú v jednej mene, v prevažnej väčšine v amerických dolároch. Ak sú globálne dlhopisy vydané vo viacerých menách, každá časť sa vykazuje ako samostatná emisia, podľa meny emisie.

Ak sú emisie vydané v dvoch menách, napríklad 70 % v EUR a 30 % v USD, ideálne by bolo, ak by sa príslušné časti emisie vykázali osobitne podľa meny, v ktorej sú vydané. Preto sa 70 % emisie vykazuje ako emisia v eurách/národných menách [19] a 30 % ako emisia v ostatných menách [20]. Ak nie je možné určiť jednotlivé časti emisie v príslušných menách, potom sa skutočné členenie, ktoré použila vykazujúca krajina, uvedie v národných vysvetlivkách.

Predpokladá sa, že kótované akcie sú vydané v mene krajiny, ktorej rezidentom je spoločnosť; emisie akcií v ostatných menách sú zanedbateľné, alebo neexistujú. Preto sa všetky údaje o kótovaných akciách týkajú len emisií vydaných rezidentmi eurozóny.

6.2. Požiadavky na vykazovanie

Pre historické údaje do 1. januára 1999 sa výraz "euro/národné meny" vzťahuje na ECU a národné meny zúčastnených členských štátov. Od 1. januára 1999 sa tento výraz vzťahuje na euro a príslušné národné meny. "Ostatné meny" sa týkajú všetkých ostatných mien, vrátane národných mien nezúčastnených členských štátov (DKK, SEK, GBP).

NCB rozlišujú medzi emisiami vydanými vlastnými rezidentmi v eurách/národných menách (blok A) a v ostatných menách (blok C). Nemecko napríklad vykazuje všetky cenné papiere vydané v EUR, DEM, ECU [21] a v národných menách zúčastnených členských štátov (FRF, ITL, ATS atď.) ako emisie v eurách/národných menách (blok A). Všetky ostatné emisie vydané tuzemskými rezidentmi vo všetkých ostatných menách (GBP, CHF, USD, JPY atď.) vykazuje ako blok C.

Od jednotlivých NCB, ktoré nie sú schopné pri údajoch za historické obdobia do 1. januára 1999 rozlíšiť, či ide o emisie v eurách/národných menách iných ako miestna mena (vrátane ECU) alebo emisie v ostatných menách, sa požaduje, aby vo vysvetlivkách uviedli, kde boli tieto emisie začlenené, a uviedli celkový objem emisií, ktoré neboli zodpovedajúco začlenené, aby sa umožnilo posúdenie veľkosti skreslenia.

BIS vykazuje emisie vydané rezidentmi zvyšku sveta v eurách/národných menách (blok B), ale nie v ostatných menách. Databáza BIS obsahuje informácie o mene emisie a preto sa môže použiť na rozlíšenie emisií vydaných v eurách/národných menách od emisií vydaných v ostatných menách.

7. Klasifikácia emisií

Emisie sa analyzujú v dvoch veľkých skupinách: 1) cenné papiere iné ako akcie (okrem finančných derivátov) [22] a 2) kótované akcie (okrem podielov podielových fondov) [23]. Neverejné ponuky cenných papierov sa zahŕňajú v najväčšej možnej miere. Cenné papiere peňažného trhu sa zahŕňajú do cenných papierov iných ako akcie, pričom deriváty a podiely podielových fondov nie sú do tohto vykazovacieho rámca zahrnuté. Okrem toho sem nepatria akcie a ostatné majetkové účasti, pretože takéto údaje nie sú bežne dostupné v rámci existujúcej štatistiky emisií cenných papierov [24]. Okrem toho existujú pochybnosti týkajúce sa analytickej užitočnosti zaznamenávania údajov o nekótovaných akciách a iných majetkových účastiach, pretože takéto emisie nemusia byť obchodovateľné.

7.1. Cenné papiere (iné ako akcie) [25]

Táto kategória cenných papierov iných ako akcie [26] (okrem finančných derivátov) zahŕňa všetky finančné aktíva, ktoré sú nástrojmi znejúcimi na doručiteľa, sú zvyčajne obchodovateľné a obchodované na sekundárnych trhoch a neposkytujú držiteľovi žiadne vlastnícke práva voči inštitucionálnej jednotke, ktorá ich vydala. Táto kategória zahŕňa finančné aktíva, ktoré majú zvyčajne podobu dokumentov určených na obeh a ktorých menovitá hodnota je určená pri vydaní. Zahŕňa emisie poukážok ("bills"), dlhopisov ("bonds"), zmeniek ("notes"), dlhové cenné papiere ("debentures") a podobných nástrojov, s ktorými sa bežne obchoduje na finančných trhoch. Nástroje patriace do tejto kategórie možno charakterizovať ako cenné papiere, ktoré dávajú držiteľovi bezvýhradné právo na pevne stanovený alebo zmluvne určený pohyblivý úrokový výnos v podobe výplaty kupónu (výnosu) a/alebo pevne stanovenej sumy ku konkrétnemu dátumu alebo dátumom, alebo počínajúc určitým dátumom určeným v čase ich vydania. Podľa možnosti sa sem zahŕňajú aj neverejné emisie cenných papierov. Patria sem aj globálne dlhopisy.

Čo sa týka emisií cenných papierov vydaných PFI, údaje vykazované NCB na účely štatistiky emisií cenných papierov a bilančnej štatistiky za PFI musia byť v súlade, pretože pokrytie finančných nástrojov a vydávajúcich PFI je v obdivoch prípadoch rovnaké [27].

Nasledujúce nástroje, ktoré sú uvedené v databáze BIS, sú klasifikované ako cenné papiere iné ako akcie:

- vkladové certifikáty,

- obchodné cenné papiere,

- štátne pokladničné poukážky,

- dlhopisy,

- euro obchodné cenné papiere (ECP),

- strednodobé zmenky,

- ostatné krátkodobé cenné papiere.

V národných vysvetlivkách jednotlivé NCB poskytujú informácie o typoch cenných papierov zahrnutých v národných údajoch, vrátane ich národných názvov. Ak sa vie, že vykazované údaje majú len čiastočné pokrytie, vykazujúca krajina uvedie, ktoré údaje chýbajú. Jednotlivé NCB okrem toho uvedú približné národné odhady rozsahu pokrytia cenných papierov za každú kategóriu emisií vydaných tuzemskými rezidentmi [28].

Kategória cenných papierov iných ako akcie je rozdelená do dvoch podskupín:

7.1.1. Krátkodobé cenné papiere (iné ako akcie) [29]

Podskupina "krátkodobých cenných papierov iných ako akcie" zahŕňa všetky emisie cenných papierov iných ako akcie s krátkodobou pôvodnou splatnosťou; krátkodobé cenné papiere sa obvykle vydávajú s diskontom. Táto podskupina nezahŕňa cenné papiere, ktorých obchodovateľnosť, aj keď je teoreticky možná, je v praxi veľmi obmedzená.

Patria sem tieto nástroje [30]:

- štátne pokladničné poukážky a iné krátkodobé cenné papiere vydané ústrednou štátnou správou,

- obchodovateľné krátkodobé cenné papiere vydané finančnými a nefinančnými spoločnosťami. Pre tieto cenné papiere sa používa široká škála názvov, napríklad obchodné cenné papiere ("commercial paper"), komerčné zmenky ("commercial bills"), vlastné zmenky ("promissory notes"), obchodné zmenky ("bills of trade"), cudzie zmenky ("bills of exchange") a vkladové certifikáty ("certificates of deposit");

- krátkodobé cenné papiere vydané v rámci dlhodobých programov upisovania emisií strednodobých zmeniek a

- bankové akcepty.

Ak sú bankové akcepty prevoditeľné a zahrnuté v údajoch vykazovaných za krátkodobé cenné papiere iné ako akcie, vykazujúca krajina vysvetlí v národných vysvetlivkách národné postupy zaznamenávania týchto finančných nástrojov a povahu týchto nástrojov.

7.1.2. Dlhodobé cenné papiere (iné ako akcie) [31]

Podskupina dlhodobých cenných papierov iných ako akcie zahŕňa všetky emisie cenných papierov iných ako akcie s dlhodobou pôvodnou splatnosťou; dlhodobé cenné papiere sa obvykle vydávajú s kupónmi.

Patria sem tieto nástroje [32]:

- dlhopisy na doručiteľa;

- podriadené dlhopisy, často uvádzané ako podriadený dlh;

- dlhopisy s voliteľnými dobami splatnosti, posledná z nich je viac ako jeden rok od vydania;

- časovo neobmedzené dlhopisy alebo večné dlhopisy;

- zmenky s pohyblivým úrokovým výnosom;

- cenné papiere viazané na index, kde je hodnota istiny cenného papiera viazaná na cenový index, cenu určitej komodity alebo index výmenného kurzu;

- dlhopisy s veľkým diskontom a dlhopisy s nulovým kupónom;

- eurobondy. Dlhopisy, ktoré sa umiestňujú na trh súčasne aspoň v dvoch krajinách a sú vydané v mene, ktorá nemusí byť menou žiadneho z nich, zvyčajne prostredníctvom medzinárodného syndikátu finančných spoločností niekoľkých krajín,

- globálne dlhopisy. Dlhopisy, ktoré sa vydávajú súčasne na tuzemskom trhu a na eurotrhu,

- súkromne vydané dlhopisy. Dlhopisy, ktoré sú dvojstrannou dohodou určené len pre určitých investorov, ak sú aspoň potenciálne prevoditeľné,

- cenné papiere vyplývajúce z konverzie úverov,

- úvery, ktoré sa de facto stali prevoditeľnými,

- dlhové cenné papiere ("debentures") a požičané cenné papiere ("loan stock") vymeniteľné za akcie, či už za akcie vydávajúcej spoločnosti alebo za akcie inej spoločnosti, pokiaľ neboli vymenené. Nepatria sem opcie zakladajúce právo na výmenu za akcie [33], pokiaľ sú oddeliteľné od základných dlhopisov,

- akcie alebo cenné papiere s pevným úrokovým výnosom, ktoré neumožňujú účasť na rozdeľovaní zostatkovej hodnoty pri zrušení spoločnosti, vrátane prioritných akcií bez účasti na zisku.

- finančné aktíva vydané ako súčasť sekuritizácie úverov, hypoték, dlhov z kreditných kariet, pohľadávok a ostatných aktív.

Nepatria sem tieto nástroje:

- transakcie s cennými papiermi ako súčasť dohôd o spätnom odkúpení,

- emisie cenných papierov, ktoré sú neobchodovateľné,

- neobchodovateľné úvery.

7.1.3. Nástrojová analýza dlhodobých cenných papierov (iných ako akcie)

Celkové emisie dlhodobých cenných papierov iných ako akcie sa ďalej analyzujú podľa týchto kategórií nástrojov:

- Emisie s pevným úrokovým výnosom zahŕňajú všetky emisie, pri ktorých sa kupón počas životnosti emisie nemení. V súlade s databázou BIS sa sem zahŕňajú aj cenné papiere, ktoré nie sú vydané s čisto pevným úrokovým výnosom alebo s čisto pohyblivým úrokovým výnosom ("emisie so zmiešaným úrokovým výnosom") [34], napríklad emisie, ktoré majú najprv pevný a potom pohyblivý úrokový výnos, alebo emisie, ktoré majú najprv pohyblivý a potom pevný úrokový výnos, a emisie, pri ktorých sa nevypláca stále rovnaká suma za kupóny počas celej doby životnosti cenných papierov, ďalej cenné papiere s rastúcim alebo klesajúcim výnosom ("step-up, step-down securities").

- Emisie s pohyblivým úrokovým výnosom zahŕňajú všetky emisie, pri ktorých sa hodnota kupónu pravidelne stanovuje podľa nezávislej úrokovej miery, vrátane indexovaných kupónov (výnos sa mení podľa stanoveného indexu).

- Dlhopisy s nulovým kupónom zahŕňajú všetky emisie, pri ktorých sa nevyplácajú kupóny. Zvyčajne sa takéto dlhopisy vydávajú s diskontom a spätne sa odkupujú za menovitú hodnotu. Zahŕňajú aj dlhopisy predané za menovitú hodnotu, ktoré sa spätne vykupujú s ážiom, napríklad dlhopisy s menovitou hodnotou viazanou pri splatnosti na výmenný kurz alebo nejaký index. Diskont alebo ážio väčšinou predstavujú ekvivalent výnosu naakumulovaného počas životnosti dlhopisu.

Toto členenie dlhodobých cenných papierov sa používa pre každý vydávajúci sektor. Súčet vyššie uvedených troch kategórií sa v zásade rovná celkovej hodnote dlhodobých cenných papierov iných ako akcie. Pretože takéto členenie môže byť dostupné pri väčšine dlhodobých cenných papierov, ale nie pri všetkých, uznáva sa, že súčet hodnôt dlhopisov s pevným úrokovým výnosom, dlhopisov s pohyblivým úrokovým výnosom a dlhopisov s nulovým kupónom sa nemusí rovnať celkovej hodnote dlhodobých cenných papierov iných ako akcie. Vykazujúca krajina v národných vysvetlivkách uvedie druh a hodnotu dlhodobých cenných papierov, pri ktorých takéto členenie nie je k dispozícii.

Pri krátkodobých cenných papieroch iných ako akcie sa takéto členenie nepožaduje. Všetky krátkodobé cenné papiere sú diskontované papiere, ktoré sa považujú za papiere s pevným úrokovým výnosom.

7.2. Kótované akcie [35]

Kategória kótovaných akcií zahŕňa všetky akcie, ktorých cena je kótovaná na uznávanej burze cenných papierov alebo na inej forme regulovaného trhu. Akcie predstavujú všetky finančné aktíva, ktoré predstavujú majetkové práva k spoločnostiam alebo kvázispoločnostiam. Tieto finančné aktíva obvykle oprávňujú držiteľov na podiely zo zisku spoločností alebo kvázispoločností a na podiely z ich čistých aktív v prípade likvidácie. Nepatria sem nekótované akcie a iné majetkové účasti.

Kótované akcie zahŕňajú:

- kmeňové akcie vydané kapitálovými spoločnosťami, v ktorých je zodpovednosť spoločníkov za záväzky spoločnosti obmedzená: sú to cenné papiere, ktoré zabezpečujú držiteľom status spoluvlastníkov a oprávňujú ich tak na podiel na celkovom rozdeľovanom zisku, ako aj na podiel z čistých aktív v prípade likvidácie,

- akcie spätne odkúpené kapitálovými spoločnosťami, v ktorých je zodpovednosť spoločníkov za záväzky spoločnosti obmedzená: sú to akcie, ktorých príslušný vklad na základnom imaní spoločnosť vrátila držiteľom, ale ktoré si držitelia ponechali, aby boli aj naďalej spoluvlastníkmi a mali nárok na podiel na zisku, ktorý zostane po vyplatení dividend zo zvyšného základného imania a taktiež na podiel z prípadného zostatku, ktorý by ostal po likvidácii,

- akcie vynášajúce dividendu vydané kapitálovými spoločnosťami, v ktorých je zodpovednosť spoločníkov za záväzky spoločnosti obmedzená: sú to cenné papiere,

- ktoré v závislosti od krajiny a okolností, za ktorých vznikli, majú rozličné názvy, ako napríklad zakladateľské akcie, akcie s nárokom na podiel na zisku, akcie s nárokom na dividendy atď., a ktoré nie sú súčasťou základného imania,

- ktoré nezabezpečujú držiteľom postavenie spoluvlastníkov v pravom zmysle slova,

- ktoré oprávňujú držiteľov na podiel na zisku, ktorý ostane po vyplatení dividend zo základného imania a na časť z prípadného zostatku pri likvidácii,

- prioritné cenné papiere alebo akcie umožňujú nárok pri rozdeľovaní zostatkovej hodnoty pri zrušení spoločnosti. Môžu byť kótované alebo nekótované na uznávaných burzách,

- neverejné ponuky cenných papierov (t. j. predaj emisie majetkových cenných papierov jednému kupujúcemu alebo obmedzenému počtu kupujúcich bez verejnej ponuky) sa zahŕňajú, ak je to možné.

Medzi kótované akcie nepatria:

- akcie ponúkané na predaj, ktorých emisia sa však neprevzala,

- dlhové cenné papiere ("debentures") a požičané cenné papiere("stock loans") vymeniteľné za akcie: tieto sa sem zahrnú, akonáhle sú vymenené za akcie,

- vlastnícke podiely partnerov s neobmedzeným ručením v osobných spoločnostiach,

- vládne investície do základného imania medzinárodných organizácií, ktoré sú založené ako obchodné kapitálové spoločnosti,

- emisie prémiových akcií (len v čase vydania), ktoré predstavujú prevod nových akcií na akcionárov úmerne k množstvu existujúcich akcií, ktoré držia. To isté platí pre emisie delených akcií, t. j. ak spoločnosť alebo kvázispoločnosť zvyšuje počet akcií určitým pomerom alebo násobkom. Emisie takýchto akcií sa nevykazujú; tieto akcie sa však zahŕňajú nečlenené do celkového stavu kótovaných akcií [36].

Ak sa spoločnosť privatizuje a štát si ponechá časť akcií, ale druhá časť sa kótuje na regulovanom trhu, celá hodnota základného imania spoločnosti sa zaznamená ako kótované akcie, pretože potenciálne by sa kedykoľvek mohlo obchodovať so všetkými akciami za trhovú hodnotu. To isté platí, ak sa časť akcií predá veľkým investorom a len so zvyšnou časťou sa obchoduje na burze.

NCB uvedú v národných vysvetlivkách všetky známe chýbajúce hodnoty v pokrytí kótovaných akcií. Ak napríklad nie je možné osobitne identifikovať údaje o kótovaných a nekótovaných akciách, vykazujú sa údaje za všetky akcie. Vysvetlí sa to vo vysvetlivkách a na ilustráciu rozsahu skreslenia sa uvedie odhad množstva nekótovaných akcií.

8. Splatnosť emisie

Emisie cenných papierov iných ako akcie sa klasifikujú podľa toho, či sú svojou povahou krátkodobé alebo dlhodobé.

- Krátkodobé cenné papiere iné ako akcie zahŕňajú cenné papiere, ktorých pôvodná splatnosť je jeden rok alebo kratšia, dokonca aj vtedy, ak sú vydané v rámci dlhodobejších programov.

- Dlhodobé cenné papiere iné ako akcie zahŕňajú cenné papiere, ktorých pôvodná splatnosť je viac ako jeden rok. Emisie s voliteľnými dátumom splatnosti, pričom posledný z nich je dlhší ako jeden rok, a emisie s neurčenými dobami splatnosti sa klasifikujú ako dlhodobé.

Čo sa týka členenia podľa splatnosti, vykazovanie štatistiky emisií cenných papierov jednotlivými NCB sa v zásade zhoduje s vykazovaním bilančnej štatistky za PFI [37]. Ak nie je možné dodržať prísne uplatňovanie definícií krátkodobých a dlhodobých cenných papierov, NCB v národných vysvetlivkách uvedú, kde sa vykazované údaje odlišujú. Podľa ESA 95 odsek 5.22 je povolená určitá flexibilita pri členení podľa splatnosti, t. j. vo výnimočných prípadoch majú krátkodobé cenné papiere pôvodnú splatnosť dva roky.

Metodika, ktorú v súčasnosti používa BIS, sa líši. BIS považuje všetky ECP a ostatné eurozmenky vydané v rámci krátkodobého programu za krátkodobé nástroje a všetky nástroje vydané na základe dlhodobej dokumentácie za dlhodobé nástroje, bez ohľadu na ich pôvodnú splatnosť.

V rámci krátkodobého prístupu sa delenie podľa dvojročnej splatnosti, aké sa používa v bilančnej štatistike za PFI, nepovažuje za potrebné.

9. Odsúhlasovanie stavov a tokov

NCB zasielajú informácie o splatných sumách, emisiách (v hrubom vyjadrení) a o splatených emisiách krátkodobých a dlhodobých dlhových cenných papierov a kótovaných akcií. Ak údaje o vydaných emisiách a údaje o splatených emisiách cenných papierov za vykazovacie obdobie nie sú k dispozícii osobitne, NCB namiesto toho vykáže zostatok "emisie v čistom vyjadrení".

Schéma č. 3 schematicky zobrazuje vzťah medzi stavmi (splatné sumy) a tokmi (emisie v hrubom vyjadrení, splatené emisie a emisie v čistom vyjadrení). V praxi je tento vzťah oveľa zložitejší kvôli zmenám súvisiacim s precenením a zmenám výmenného kurzu, opätovnému investovaniu (naakumulovaného) výnosu, preklasifikovaniam a ostatným úpravám [38].

Schéma č. 3: Vzťah medzi stavmi a tokmi

+++++ TIFF +++++

V zásade, ak odhliadneme od všetkých úprav, splatné sumy na konci vykazovacieho obdobia sa rovnajú splatným sumám na konci predchádzajúceho vykazovacieho obdobia plus suma vydaných nových emisií (v hrubom vyjadrení) mínus splatené emisie počas vykazovacieho obdobia. Analogicky, splatné emisie na konci vykazovacieho obdobia sa rovnajú splatným emisiám na konci predchádzajúceho obdobia plus emisie v čistom vyjadrení za vykazovacie obdobie.

Emisie (v hrubom vyjadrení) vydané počas vykazovacieho obdobia zahŕňajú všetky emisie dlhových cenných papierov a kótovaných akcií, ak emitent predáva cenné papiere za hotovosť. Týkajú sa riadnej tvorby nových nástrojov. Zahŕňajú akcie spoločností, ktoré sa po prvýkrát kótujú na burze, vrátane novo vytvorených spoločností alebo súkromných spoločností, ktoré sa stali verejnými spoločnosťami. Sem patrí privatizácia verejných spoločností, keď sa ich akcie kótujú na burze. Nepatria sem emisie prioritných akcií [39]. Nezahŕňa sa sem výmena alebo prevod cenných papierov pri prevzatí alebo zlúčení a/alebo splynutí spoločností [40]; pokiaľ nie sú vytvorené nové nástroje. Emisie cenných papierov, ktoré sa dajú neskôr vymeniť za iné nástroje, sa zaznamenávajú ako emisie v pôvodnej kategórii nástrojov; po výmene sa v tejto kategórii finančných nástrojov považujú za splatené s takou hodnotou, aká sa potom použije na ich zaznamenanie v novej kategórii ako opätovne vydaných emisií [41]. Časový okamih, v ktorom bolo vydávanie celej emisie ukončené, sa definuje ako čas, kedy došlo k zaplateniu; zaznamenávanie emisií preto odráža podľa možnosti čo najpresnejšie čas zaplatenia základnej emisie.

Splatené emisie počas vykazovacieho obdobia zahŕňajú všetky spätné odkúpenia dlhových cenných papierov a kótovaných akcií emitentom, kedy investor dostal za cenné papiere hotovosť. Týkajú sa riadneho zániku nástrojov. Patria sem všetky dlhové cenné papiere, ktoré boli odkúpené v čase splatnosti, ako aj predčasne splatené cenné papiere. Patria sem spätné odkúpenia akcií spoločnosťou, ak spoločnosť kupuje späť všetky akcie za hotovosť pred zmenou svojej právnej formy, alebo časť svojich akcií za hotovosť, čo má za následok zníženie základného imania. Nepatria sem spätné odkúpenia akcií spoločnosťou, ak ide o investície do vlastných akcií [42].

Emisie v čistom vyjadrení predstavujú rozdiel medzi všetkými vydanými a splatenými emisiami počas vykazovaného obdobia. Emisie v čistom vyjadrení sa poskytujú len vtedy, ak nie je možné osobitne uviesť vydané emisie a osobitne splatené emisie.

10. Oceňovanie

Hodnota emisie cenných papierov pozostáva z cenovej zložky a z kurzovej zložky, ak sú emisie vydané v iných menách ako je mena vykazovania.

10.1. Oceňovanie podľa cien

Stavy a toky kótovaných akcií sa vykazujú v trhovej hodnote, stavy a toky cenných papierov iných ako akcie v menovitej hodnote. Jediná výnimka pri vykazovaní stavov a tokov cenných papierov iných ako cenné papiere v menovitej hodnote platí pri dlhopisoch s veľkým diskontom a dlhopisoch s nulovým kupónom, kedy sa vydané emisie zaznamenávajú v skutočnej uhradenej hodnote, t. j. v diskontovanej cene v čase zakúpenia, a splatené emisie sa zaznamenávajú v dobe splatnosti v menovitej hodnote. Splatné sumy dlhopisov s veľkým diskontom a dlhopisov s nulovým kupónom sú skutočne zaplatené sumy plus naakumulovaný výnos. Predčasne splatené emisie sa zaznamenávajú v hodnote skutočne zaplatenej sumy plus naakumulovaný výnos v čase splatenia emisie.

Akceptujú sa určité rozdiely v postupoch oceňovania, ktoré používajú jednotlivé krajiny. Každá vykazujúca krajina v národných vysvetlivkách podrobne uvedie postup oceňovania použitý pri a) krátkodobých dlhových cenných papieroch; 2) dlhodobých dlhových cenných papieroch; 3) diskontovaných dlhopisoch a 4) kótovaných akciách. Ak sa používa iné oceňovanie pri stavoch a iné pri tokoch, musí sa to tiež vysvetliť.

V tomto prípade sa neuplatňuje oceňovanie podľa ESA 95, ktoré vyžaduje, aby sa toky pri dlhových cenných papieroch a akciách zaznamenávali v transakčnej hodnote a stavy v trhovej hodnote.

Podľa platných pravidiel oceňovania BIS sa dlhové cenné papiere vykazujú v menovitej hodnote a kótované akcie v cene pri vydaní emisie. Pri dlhopisoch s veľkým diskontom a dlhopisoch s nulovým kupónom sa vypočítava naakumulovaný výnos.

10.2. Mena vykazovania a oceňovanie podľa výmenných kurzov

Jednotlivé NCB vykazujú do ECB všetky údaje vyjadrené v eurách, vrátane historických sérii údajov.

Na prepočet cenných papierov vydaných tuzemskými rezidentmi v iných menách na euro (blok C) [43] sa jednotlivé NCB podľa možnosti čo najviac riadia zásadami oceňovania podľa výmenných kurzov vychádzajúcich z ESA 95 [44]:

- Splatné emisie sa prepočítajú na euro/národné meny použitím príslušných výmenných kurzov "stred" prevládajúcich na konci vykazovacieho obdobia, t. j. ku koncu pracovnej doby v posledný pracovný deň vykazovacieho obdobia.

- Vydané a splatené emisie sa prepočítajú na euro/národné meny použitím výmenného kurzu "stred" prevládajúceho v čase platby. Ak nie je možné zistiť presný výmenný kurz platný pre prepočet, môže sa použiť výmenný kurz, ktorý je čo najbližší výmennému kurzu v čase platby.

Pri období do 1. januára 1999 sa jednotlivé NCB riadia podľa možnosti čo najviac tými štandardmi ESA 95, ktoré sa týkajú prepočtu všetkých vydaných emisií, splatených emisií a splatných súm v iných ako domácich menách na euro/národné meny vykazujúcich krajín. Na účely zasielania údajov do ECB sa potom všetky časové rady prepočítajú na euro použitím neodvolateľných prepočítavacích kurzov platných k 31. decembru 1998.

BIS vykazuje do ECB všetky emisie vydané rezidentmi zvyšku sveta v eurách/národných menách (blok B) v amerických dolároch použitím výmenného kurzu ku koncu obdobia pri splatných sumách a priemerným výmenným kurzom za dané obdobie pri vydaných emisiách a splatených emisiách. ECB prepočítava všetky údaje na euro použitím rovnakej zásady, ktorú pôvodne uplatňovala BIS. Do 1. januára 1999 sa namiesto toho použije výmenný kurz medzi ECU a USD.

11. Pojmová zhoda

Štatistika emisií cenných papierov a bilančná štatistika za PFI sú prepojené vo vzťahu k emisiám obchodovateľných nástrojov [45] vydaných PFI. Pokrytie nástrojov a pokrytie PFI, ktoré ich vydávajú, sa pojmovo zhodujú, ako aj rozdeľovanie nástrojov do pásiem podľa splatnosti a členenie podľa meny. Existujú rozdiely týkajúce sa zásad oceňovania, pričom sa pri štatistike cenných papierov používa menovitá hodnota a pri bilančnej štatistike za PFI trhová hodnota. Ak sa odhliadne od rozdielov v oceňovaní, v každej krajine zodpovedá splatná suma cenných papierov vydaných PFI vykázaná pri štatistike emisií cenných papierov položkám 11 ("vydané dlhové cenné papiere") a 12 ("cenné papiere peňažného trhu") na strane pasív v bilančnej štatistike za PFI. Krátkodobé cenné papiere, ako sú definované pre potreby štatistiky emisií cenných papierov, sa rovnajú súčtu cenných papierov peňažného trhu a vydaných dlhových cenných papierov so splatnosťou do jedného roka [46]. Dlhodobé cenné papiere, ako sú definované pre potreby štatistiky emisií cenných papierov, sa rovnajú súčtu vydaných dlhových cenných papierov so splatnosťou od jedného do dvoch rokov a vydaných dlhových cenných papierov so splatnosťou dlhšou ako dva roky.

NCB preskúmajú rozsah pokrytia štatistiky emisií cenných papierov a bilančnej štatistiky za PFI a prípadne pojmové rozdiely oznámia ECB. Vykonajú sa pritom tri druhy kontrol súladu: pri emisiách vydaných: 1) NCB v eurách/národných menách; 2) PFI inými ako centrálne banky v eurách/národných menách a 3) PFI inými ako centrálne banky v ostatných menách. Menšie rozdiely sú možné a akceptované, pretože štatistika emisií cenných papieroch a bilančná štatistika za PFI sú odvodené z vykazovacích systémov na národnej úrovni, ktoré slúžia rozličným účelom.

12. Periodicita, stanovené termíny a časový rozsah vykazovania

Periodicita vykazovania údajov do ECB je mesačná.

Štatistka emisií cenných papierov sa do ECB zasiela najneskôr do piatich týždňov po skončení mesiaca, ktorého sa údaje týkajú. Presné dni prenosu údajov sa oznamujú jednotlivým NCB vopred v podobe časového harmonogramu vykazovania.

V zásade sa časové rady do ECB posielajú počínajúc januárom 1990. Splatné sumy ku koncu decembra 1989 slúžia ako východzí bod. Pri poskytovaní údajov sa rozlišuje medzi "aktuálnymi údajmi" počínajúc januárom 1999, "historickými údajmi" počínajúc januárom 1995 a "dlhšími časovými radmi" počínajúc januárom 1990.

V prípade potreby sa v národných vysvetlivkách uvedie dôvod chýbajúcich sérií údajov a opráv.

13. Elektronický prenos štatistiky emisií cenných papierov — identifikátor skupiny kľúčov: ECB_SEC1

13.1. Skupina kľúčov pre emisie cenných papierov a zodpovedajúce zoznamy kódov

Skupina kľúčov ECB_SEC1 sa týka štatistiky ECB o cenných papieroch iných ako akcie (krátkodobých a dlhodobých) a kótovaných akciách. Je navrhnutá takým spôsobom, aby čo najviac využívala zoznamy a hodnoty kódov skupín kľúčov, ktoré už boli zadefinované pre štatistiku finančných účtov menovej únie (MUFA) a štatistiku platobnej bilancie (BoP), najmä s ohľadom na pojmy a definície ESA 95.

Nižšie sú uvedené dimenzie a atribúty, ktoré sa používajú v skupine kľúčov pre emisie cenných papierov. Pre štatistiku emisií cenných papierov je špecifikovaných deväť dimenzií, ktoré sú nevyhnutné na identifikáciu časových radov [47]:

Tabuľka 1. Skupina kľúčov pre emisie cenných papierov (ECB_SEC1): Dimenzie sérií údajov

Pozícia v kľúči: | Úroveň priradenia a status použitia | Veličina (mnemotechnická skratka) | Názov veličiny | Formát hodnoty | Zoznam kódov (mnemotechnická skratka) | Názov zoznamu kódov |

DIMENZIE

1 | | FREQ | periodicita | AN1 | CL_FREQ | zoznam kódov periodicity (BIS, ECB) |

2 | | REF_AREA | referenčná oblasť | AN2 | CL_AREA_EE | zoznam kódov oblastí (útvar platobnej bilancie Eurostatu, ECB) |

3 | | SEC_ISSUING_SECTOR | sektor emitenta cenných papierov | AN4 | CL_ESA95_SECTOR | zoznam kódov sektora podľa ESA 95 (ECB) |

4 | | SEC_ITEM | položka cenných papierov | AN6 | CL_ESA95_ACCOUNT | zoznam kódov účtov ESA 95 (ECB) |

5 | | SEC_VALUATION | oceňovanie cenných papierov | AN1 | CL_MUFA_VALUATION | zoznam kódov oceňovania podľa MUFA (ECB) |

6 | | DATA_TYPE_SEC | typ údajov o cenných papieroch | AN1 | CL_DATA_TYPE_SEC | zoznam kódov typu údajov o cenných papieroch (ECB) |

7 | | CURRENCY_TRANS | mena transakcie | AN3 | CL_CURRENCY | zoznam kódov mien (ECB, BIS, útvar platobnej bilancie Eurostatu) |

8 | | SERIES_DENOM | mena série údajov alebo špeciálneho výpočtu | AN1 | CL_SERIES_DENOM | zoznam mien série údajov alebo špeciálneho výpočtu (ECB) |

9 | | SEC_SUFFIX | sufix série údajov týkajúci sa cenných papierov | AN1 | CL_SEC_SUFFIX | zoznam kódov sufixov cenných papierov (ECB) |

Každej z týchto deviatich štatistických dimenzií sa priraďujú hodnoty zo zodpovedajúceho zoznamu kódov. Podľa vyššie uvedenej tabuľky sa napríklad dimenzii REF_AREA (referenčná oblasť) priraďujú hodnoty zo zoznamu kódov CL_AREA_EE. Opis dimenzií skupiny kľúčov ECB_SEC1 je uvedený nižšie v rovnakom poradí, v akom sú uvedené v kľúči.

13.1.1. Dimenzia č. 1: Periodicita (FREQ; dĺžka: jeden znak)

Táto dimenzia označuje periodicitu vykazovaných časových radov. Používa sa zoznam kódov CL_FREQ. Hodnoty, ktoré sa používajú v skupine kľúčov pre emisie cenných papierov, sú len podskupinou hodnôt špecifikovaných v tomto zozname kódov: M pre mesačné údaje, Q pre štvrťročné údaje a A pre ročné údaje. Požadujú sa mesačné údaje. Ak mesačné údaje nie sú k dispozícii a nie je možné urobiť odhady, môžu sa poslať štvrťročné alebo ročné údaje.

13.1.2. Dimenzia č. 2: Referenčná oblasť (REF_AREA; dĺžka: dva znaky)

Táto dimenzia predstavuje krajinu, v ktorej je sektor emitenta rezidentom [48]. Zoznam kódov zodpovedajúci tomuto pojmu je CL_AREA_EE. Na definovanie referenčnej oblasti sa pre skupinu kľúčov pre emisie cenných papierov používa iba podskupina hodnôt, pretože vydávajúcimi krajinami je 15 členských štátov EÚ a zvyšok sveta.

13.1.3. Dimenzia č. 3: Sektor emitenta cenných papierov (SEC_ISSUING_SECTOR; dĺžka: štyri znaky)

Táto dimenzia predstavuje členenie sektora emitenta a súvisí so zoznamom kódov CL_ESA95_SECTOR. V skupine kľúčov pre emisie cenných papierov sa používa iba podskupina desiatich hodnôt - rozlišuje sa len deväť sektorov emitenta a jedna hodnota je pre celé hospodárstvo.

13.1.4. Dimenzia č. 4: Položka cenné papiere (SEC_ITEM; dĺžka: šesť znakov)

Táto dimenzia predstavuje zoznam položiek zostavený pre MUFA v súlade s ESA 95. Súvisí so zoznamom kódov CL_ESA95_ACCOUNT. V skupine kľúčov pre emisie cenných papierov sa používa len podskupina hodnôt z tohto zoznamu kódov, pretože sa v rámci krátkodobého prístupu pre štatistiku o emisiách cenných papierov požadujú len niektoré kategórie nástrojov. Dve kategórie nástrojov v zozname kódov sa týkajú "doplňujúcich položiek", ktoré sa môžu zasielať dobrovoľne: "nekótované akcie" a "iné majetkové účasti".

13.1.5. Dimenzia č. 5: Oceňovanie cenných papierov (SEC_VALUATION; dĺžka: jeden znak)

Táto dimenzia identifikuje metódu oceňovania, ktorá sa používa pri zostavovaní štatistiky emisií cenných papierov a súvisí so zoznamom kódov CL_MUFA_VALUATION. Používa sa len podskupina hodnôt, pretože nie všetky metódy oceňovania uvedené v tomto zozname kódov sú relevantné pre štatistiku emisií cenných papierov.

Požiadavkou krátkodobého prístupu je vykazovať cenné papiere iné ako akcie v menovitej hodnote (N) a kótované akcie v trhovej (transakčnej) hodnote (A). Boli zadefinované dve ďalšie metódy oceňovania: hodnota zahŕňajúca naakumulovaný výnos (A) a skutočne vyplatená hodnota (E). Hodnota zahŕňajúca akumulovaný úrok (A) "rozdeľuje" úrok spočívajúci v rozdiele medzi cenou pri splatení emisie a cenou pri vydaní emisie na celé obdobie životnosti dlhopisu. Skutočne vyplatená hodnota (E) sa týka ceny v čase zakúpenia. Pri splatených emisiách a splatných sumách sa skutočne vyplatená suma týka "historickej" ceny v čase zakúpenia, t. j. na rozdiel od oceňovania trhovou cenou sa cenné papiere "znovu neoceňujú".

Pre dlhodobé cenné papiere iné ako akcie by sa mohli typy emisií (dlhopisy s pevným úrokovým výnosom, dlhopisy s pohyblivým úrokovým výnosom a dlhopisy s nulovým kupónom) oceňovať použitím rozličných metód, čo by mohlo mať pri súhrne za následok zmiešané oceňovanie. Napríklad emisie s pevným úrokovým výnosom a s pohyblivým úrokovým výnosom sa zvyčajne oceňujú menovitou hodnotou a dlhopisy s nulovým kupónom skutočne vyplatenou hodnotou. Vo všeobecnosti je relatívna hodnota dlhopisov s nulovým kupónom malá, preto zoznam kódov neobsahuje žiadnu položku pre zmiešané oceňovanie; celková hodnota dlhodobých cenných papierov sa vykazuje v menovitej hodnote (N). V prípadoch, ak je rozsah tohto javu významný, sa pre súhrn použije hodnota "nešpecifikované" (Z). Vo všeobecnosti vždy, keď sa vyskytne zmiešané oceňovanie, NCB poskytnú podrobné informácie na úrovni atribútu (pozri atribút zostavovanie v časti 13.2.).

13.1.6. Dimenzia č. 6: Typ údajov o cenných papieroch (DATA_TYPE_SEC; dĺžka jeden znak)

Táto dimenzia bola špeciálne prispôsobená požiadavkám skupiny kľúčov pre emisie cenných papierov vykazované na základe krátkodobého prístupu. V tejto súvislosti označuje typ údajov v rámci štatistiky emisií cenných papierov a súvisí so zoznamom kódov CL_DATA_TYPE_SEC, ktorý obsahuje spolu štyri hodnoty: 1) splatné emisie; 2) vydané emisie (v hrubom vyjadrení); 3) splatené emisie a 4) emisie v čistom vyjadrení. Emisie v čistom vyjadrení sa poskytujú len vtedy, ak nie je možné osobitne uviesť vydané emisie a splatené emisie.

13.1.7. Dimenzia č. 7: Mena transakcie (CURRENCY_TRANS; dĺžka: tri znaky)

Táto dimenzia označuje menu, v ktorej sú cenné papiere vydané, a súvisí so zoznamom kódov CL_CURRENCY. Pre skupinu kľúčov pre emisie cenných papierov sa používa len podskupina hodnôt z tohto zoznamu kódov. Cenné papiere vydané v eurách/národných menách sa vykazujú s dimenziou meny EUR [49], zatiaľ čo cenné papiere vydané v menách iných ako euro sa vykazujú s hodnotou Z06. Do zoznamu kódov sú zaradené tri ďalšie hodnoty (DKK, SEK a GBP), pretože tieto by mohli byť potrebné na prenos údajov nezúčastnenými členskými štátmi.

13.1.8. Dimenzia č. 8: Označenie meny série údajov alebo špeciálneho výpočtu (SERIES_DENOM; dĺžka: jeden znak)

Táto dimenzia špecifikuje označenie meny, v ktorej sú časové rady vyjadrené, a súvisí so zoznamom kódov CL_SERIES_DENOM. Pri tejto skupine kľúčov sa používajú tri hodnoty: euro (E), národná mena (N) a americký dolár (U) [50]. Hodnota národnej meny N bola do zoznamu zaradená, aby sa v budúcnosti umožnilo vykazovanie údajov tým členským štátom, ktoré zatiaľ neprijali euro za svoju národnú menu.

13.1.9. Dimenzia č. 9: Sufix série údajov týkajúci sa cenných papierov (SEC_SUFFIX; dĺžka: jeden znak)

Táto dimenzia bola špeciálne prispôsobená požiadavkám skupiny kľúčov pre emisie cenných papierov vykazované na základe krátkodobého prístupu. V tejto súvislosti umožňuje nový vývoj alebo rozšírenie špeciálne pre štatistiku emisií cenných papierov, ktoré by mohli byť potrebné v budúcnosti. V súčasnosti existuje len jedna hodnota Z "nešpecifikované" súvisiaca so zoznamom kódov CL_SEC_SUFFIX.

13.1.10. Poradie dimenzií

Poradie dimenzií je stanovené v každej skupine kľúčov. Nižšie je uvedených niekoľko príkladov kľúčov časových radov (pozri bloky údajov uvedené v schéme č. 1 a v dodatku 2):

- Príklad kľúča časového radu v bloku A: M : AT : 1000 : F33100 : N : 1 : EUR : E : Z

Mesačné údaje: Rakúsko: celé hospodárstvo: krátkodobé cenné papiere iné ako akcie: menovitá hodnota: splatné sumy ku koncu obdobia (stavy): vydané v eurách a v národných menách: EUR: sufix nešpecifikovaný.

- Príklad kľúča časového radu v bloku C: M : AT : 1220 : F33200 : N : 2 : Z06 : E : Z

Mesačné údaje: Rakúsko: PFI iné ako centrálne banky: dlhodobé cenné papiere iné ako akcie: menovitá hodnota: emisie (v hrubom vyjadrení) (toky): vydané v cudzích menách spolu: EUR: sufix nešpecifikovaný.

- Príklad kľúča časového radu v bloku B: M : Z8 : 1230 : F33201 : N : 3 : EUR : U : Z

Mesačné údaje: zvyšok sveta (nečlenené): OFS: dlhodobé cenné papiere iné ako akcie/emisie s pevným úrokovým výnosom: menovitá hodnota: splatené emisie (toky): vydané v eurách a v národných menách: americký dolár: sufix nešpecifikovaný.

13.2. Atributi

Okrem deviatich dimenzií, ktoré definujú kľúč, je vymedzený aj súbor atribútov [51]. Tieto atribúty sa pripájajú na rôznych úrovniach vymieňaných informácií:

Tabuľka 2. Kódované a nekódované atribúty definované pre skupinu kľúčov ECB_SEC1

Úroveň priradenia | Štatistická veličina | Formát hodnoty | Zoznam kódov |

| | | |

Atribúty na úrovni podskupín

(vymieňané použitím skupiny FNS)

podskupina | TITLE | názov | AN..70 | Nekódovaný | |

podskupina | UNIT | jednotka | AN..12 | CL_UNIT | zoznam kódov jednotiek (BIS, ECB, útvar platobnej bilancie Eurostatu) |

podskupina | UNIT_MULT | násobok jednotiek | AN..2 | CL_UNIT_MULT | zoznam kódov násobkov jednotiek (BIS, ECB, útvar platobnej bilancie Eurostatu) |

podskupina | DECIMALS | desatinné miesta | AN1 | CL_DECIMALS | zoznam kódov desatinných miest (BIS, ECB) |

podskupina | TITLE_COMPL | doplnenie názvu | AN..350 | Nekódovaný | |

podskupina | COVERAGE | rozsah pokrytia | AN..350 | Nekódovaný | |

podskupina | NAT_TITLE | názov v jazyku príslušného štátu | AN..350 | Nekódovaný | |

podskupina | COMPILATION | zostavenie | AN..350 | Nekódovaný | |

Atribúty na úrovni časových radov

(vymieňané použitím skupiny FNS)

časový rad | COLLECTION | ukazovateľ zberu | AN1 | CL_COLLECTION | zoznam kódov ukazovateľov zberu (BIS, ECB) |

časový rad | AVAILABILITY | dostupnosť | AN1 | CL_AVAILABILITY | zoznam kódov dostupnosti pre organizácie (BIS, ECB) |

časový rad | DOM_SER_IDS | identifikátory tuzemských sérií údajov | AN..70 | nekódovaný | |

časový rad | BREAKS | chýbajúce údaje | AN..350 | nekódovaný | |

Atribúty na úrovni údajov

(vymieňané spolu s údajmi v hlavnom segmente ARR okrem OBS_COM, ktoré sa vymieňajú použitím skupiny FNS)

údaj | OBS_STATUS | status údaja | AN1 | CL_OBS_STATUS | zoznam kódov statusu údajov (BIS, ECB, útvar platobnej bilancie Eurostatu) |

údaj | OBS_CONF | stupeň utajenia údaja | AN1 | CL_OBS_CONF | zoznam kódov stupňa utajenia údajov (útvar platobnej bilancie Eurostatu, ECB) |

údaj | OBS_PRE_BREAK | hodnota údaja pred chýbajúcim údajom | AN..15 | - | |

údaj | OBS_COM | poznámka k údaju | AN..350 | nekódovaný | |

Tabuľka 3. Spoločné vlastnosti atribútov pre skupinu kľúčov ECB_SEC1: NCB eurozóny vykazujúce údaje do ECB

| Status | Prvú hodnotu nastavuje… | Upravovateľný NCB |

TITLE | C | ECB | nie |

UNIT | M | ECB | nie |

UNIT_MULT | M | ECB | nie |

DECIMALS | M | ECB | nie |

TITLE_COMPL | M | ECB | nie |

NAT_TITLE | C | NCB | áno |

COMPILATION | C | NCB | áno |

COVERAGE | C | NCB | áno |

COLLECTION | M | ECB | nie |

AVAILABILITY | M | ECB | nie |

DOM_SER_IDS | C | NCB | áno |

BREAKS | C | NCB | áno |

OBS_STATUS | M | spravujú vykazujúce inštitúcie |

OBS_CONF | C |

OBS_PRE_BREAK | C |

OBS_COM | C |

| M: povinný, C: nepovinný | | |

[1] Pozri zoznam v dodatku 1.

[2] Pozri definíciu v časti 3.

[3] Vykazovanie údajov Bankou pre medzinárodné zúčtovanie (BIS) je v tomto usmernení zahrnuté vždy vtedy, keď je potrebné z dôvodov úplnosti a jasnosti. Toto usmernenie však nie je adresované BIS.

[4] Pozri definíciu v časti 6.

[5] Toto sa týka národných mien. Emisie rezidentov zvyšku sveta v DKK, SEK a GBP patria do bloku D, a preto sa vykazovanie týchto emisií v rámci krátkodobého prístupu nevyžaduje.

[6] Pozri Európsky systém účtov 1995 (ďalej len "ESA 95") uvedený v prílohe A k nariadeniu Rady (ES) č. 2223/96 z 25. júna 1996 o Európskom systéme národných a regionálnych účtov v spoločenstve, Ú. v. ES L 310, 30.11.1996, s. 1, v znení nariadenia (ES) č. 359/2002 Európskeho parlamentu a Rady, Ú. v. ES L 58, 28.2.2002, s. 1, odsek 1.30.

[7] Pozri ESA 95, odsek 2.55 písm. f). Pozri aj subjekty zvláštneho účelu alebo špeciálne finančné inštitúcie.

[8] Pozri ESA 95, odsek 2.15.

[9] Pozri aj publikáciu Európska centrálna banka, Money and Banking Statistics Sector Manual, Guidance for the statistical classification of customers (Sektorový manuál menovej a bankovej štatistiky - návode pre štatistickú klasifikáciu subjektov), druhé vydanie, november 1999.

[10] Pozri nariadenie ECB/2001/13 z 22. novembra 2001, ktoré sa týka konsolidovanej súvahy sektora peňažných finančných ústavov, Ú. v. ES L 333, 17.12.2001, s. 1, v znení nariadenia ECB/2002/8, Ú. v. ES L 330, 6.12.2002, s. 29.

[11] Pozri ESA 95, odseky 2.53 až 2.59.

[12] Pozri ESA 95, odseky 2.60 až 2.67.

[13] Pozri ESA 95, odseky 2.21 až 2.67.

[14] Pozri ESA 95, odsek 2.71.

[15] Pozri ESA 95, odseky 2.72 a 2.73.

[16] Pozri ESA 95, odsek 2.74.

[17] Na rozdiel od "oznámených" emisií.

[18] Globálne dlhopisy sú klasifikované ako dlhodobé cenné papiere (iné ako akcie); pozri časť 7.1.2.

[19] Blok A pre NCB a blok B pre BIS.

[20] Blok C pre NCB a žiadne vykazovanie pre BIS, pretože BIS vykazuje len emisie v eurách/národných menách.

[21] Do 1. januára 1999.

[22] ESA 95 kategória F.33.

[23] ESA 95 kategória F.511.

[24] Ak sú údaje o nekótovaných akciách a ostatných majetkových účastiach k dispozícii, môžu sa dobrovoľne vykazovať ako doplňujúce položky.

[25] Pozri ESA 95, odseky 5.50 až 5.55; zodpovedá kategórii F.33 podľa ESA 95.

[26] V tejto prílohe sa uvádzajú aj ako "dlhové cenné papiere".

[27] Pozri aj časť 11.

[28] Pozri dodatok 1.

[29] Pozri ESA 95, odseky 5.56 až 5.59; zodpovedá kategórii F.331 podľa ESA 95.

[30] Tieto cenné papiere, ktoré sú uvedené ako príklady, sa zvyčajne vydávajú s krátkou dobou splatnosti. Tento zoznam nie je vyčerpávajúci. Je možné, že sa tieto typicky krátkodobé cenné papiere vydajú s dlhodobou pôvodnou splatnosťou, ktoré sú potom na účely tohto vykazovania klasifikované ako dlhodobé cenné papiere iné ako akcie. Splatnosť emisií je definovaná v časti 8.

[31] Pozri ESA 95, odseky 5.60 až 5.64; zodpovedá kategórii F.332 podľa ESA 95.

[32] Tieto cenné papiere, ktoré sú uvedené ako príklady, sa zvyčajne vydávajú s dlhou dobou splatnosti. Tento zoznam nie je vyčerpávajúci. Je možné, že sa tieto typicky dlhodobé cenné papiere vydajú s krátkodobou pôvodnou splatnosťou, ktoré sú potom na účely tohto vykazovania klasifikované ako krátkodobé cenné papiere iné ako akcie. Splatnosť emisií je definovaná v časti 8.

[33] Takéto opcie sa považujú za finančné deriváty.

[34] Pre dlhodobý prístup by bolo žiadúce mať osobitnú kategóriu pre emisie so zmiešaným úrokovým výnosom.

[35] Pozri ESA 95, odseky 5.86 až 5.59; zodpovedá kategórii F.511 podľa ESA 95.

[36] Pozri aj časti 9 a 10.1.

[37] Pozri aj časť 11.

[38] Hoci by to bolo veľmi žiadúce na umožnenie širšieho využitia štatistiky emisií cenných papierov pri práci, ktorú vykonávajú odborné útvary finančných účtov menovej únie (MUFA) a platobnej bilancie (BoP), tieto informácie definované v ESA 95 sa nevyžadujú, pretože sa dajú odvodiť z existujúcich informácií.

[39] Nie sú definované ako finančná transakcia; pozri ESA 95, odseky 5.93 a 6.56 a časť 7.2 tejto prílohy.

[40] Transakcia na sekundárnom trhu, pri ktorej dochádza k zmene držiteľa; do tejto štatistiky sa nezahŕňa.

[41] Považuje sa to za dve finančné transakcie; pozri ESA 95, odseky 5.62 a 6.54 a časť 7.1.2. tejto prílohy.

[42] Transakcia na sekundárnom trhu, pri ktorej dochádza k zmene držiteľa; do tejto štatistiky sa nezahŕňa.

[43] Od 1. januára 1999 sa pri cenných papieroch vydaných tuzemskými rezidentmi v eurách (časť bloku A) nevyžaduje žiadne oceňovanie podľa výmenných kurzov a cenné papiere vydané tuzemskými rezidentmi v eurách/národných menách (zvyšná časť bloku A) sa prepočítavajú na euro použitím neodvolateľných prepočítavacích kurzov platných k 31. decembru 1998.

[44] Pozri ESA 95, odsek 6.58.

[45] Týka sa to dlhových cenných papierov a cenných papierov peňažného trhu.

[46] Ak bol cenný papier peňažného trhu vydaný so splatnosťou dlhšou ako jeden rok, toto zaradenie sa musí zodpovedajúco zmeniť.

[47] Zreťazenie konkrétnych hodnôt dimenzií vytvára názvy (kľúče) časových radov.

[48] Pre jednotlivé NCB je krajinou rezidentskej príslušnosti sektora emitenta krajina, v ktorej je NCB rezidentom.

[49] Toto je zhodné s bilančnou štatistikou.

[50] BIS môže vykazovať v amerických dolároch.

[51] Atribúty sú štatistické veličiny, ktoré používateľom poskytujú doplňujúce kódované (napr. jednotku) a nekódované (napr. metódu zostavenia) informácie o vymieňaných údajoch. "Povinné" (M) sú tie atribúty, ktorých hodnoty poznajú všetci partneri. "Nepovinné" (C) sú tie atribúty, ktorých hodnoty sa udávajú len vtedy, ak ich vykazujúca inštitúcia pozná (napr. identifikátory tuzemských sérií údajov) alebo vtedy, ak sú relevantné (napr. chýbajúce hodnoty). Hodnoty atribútov sa majú vymieňať len vtedy, ak sa stanovujú po prvýkrát, alebo ak sa menia. Pri každej výmene sa pri každom údaji uvádza iba status údaja.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA XX

ŠTANDARDY VYKAZOVANIA PRE ELEKTRONICKÚ VÝMENU ŠTATISTICKÝCH ÚDAJOV:

ÚROKOVÉ MIERY PEŇAŽNÝCH FINANČNÝCH INŠTITÚCIÍ

IDENTIFIKÁTOR SKUPINY KĽÚČOV: ECB_MIR1

1. Cieľ

Rada guvernérov Európskej centrálnej banky 20. decembra 2001 prijala nariadenie ECB/2001/18, ktoré sa týka štatistiky úrokových sadzieb uplatňovaných finančnými ústavmi na vklady prijímané od fyzických osôb a nefinančných spoločností a úvery poskytované fyzickým osobám a nefinančným spoločnostiam [1]. Toto nariadenie nadobudlo účinnosť 31. januára 2002.

Úrokové miery peňažných finančných inštitúcií (PFI) (ďalej len "MIR") predstavujú posledný článok v transmisnom mechanizme menovej politiky vyplývajúci zo zmien oficiálnych úrokových sadzieb a preto sú nevyhnutným predpokladom pre spoľahlivú analýzu menového vývoja v zúčastnených členských štátoch. Informácie o vývoji úrokových mier sú zároveň potrebné pre Európsky systém centrálnych bánk (ESCB) na účely hladkého plnenia politík prijatých príslušnými orgánmi, ktoré sa týkajú dohľadu nad obozretným podnikaním úverových inštitúcií a stabilitou finančného systému.

Z toho dôvodu táto príloha obsahuje pokyny na štatistické vykazovanie určené pre národné centrálne banky (NCB) na účely prenosu štatistiky úrokových mier PFI do ECB.

2. Zostavovanie štatistiky úrokových mier PFI

Na účely pravidelného zostavovania štatistiky úrokových mier PFI jednotlivé NCB vykazujú agregované národné mesačné štatistické informácie týkajúce sa splatných súm a nových obchodov, ako sú špecifikované v dodatkoch 1 a 2 prílohy II nariadenia ECB/2001/18 [2].

3. Štandardy prenosu

Údaje sa prenášajú z NCB do ECB prostredníctvom telekomunikačnej siete "ESCB-Net" použitím formátu správy "GESMES/CB". Táto požiadavka však nebráni použitiu akéhokoľvek iného spôsobu prenosu štatistických informácií do ECB ako dohodnutého núdzového riešenia.

4. Elektronický prenos štatistiky úrokových mier PFI - identifikátor skupiny kľúčov: ECB_MIR1

Štatistika úrokových mier PFI je štatistika, ktorá sa týka úrokových mier, ktoré uplatňujú rezidentské úverové inštitúcie a ostatné inštitúcie na vklady a úvery v eurách určené domácnostiam a nefinančným spoločnostiam, ktoré sú rezidentmi v zúčastnených členských štátoch. Skupina kľúčov ECB_MIR1 je navrhnutá takým spôsobom, aby čo najviac využívala zoznamy a hodnoty kódov už zadefinované v štruktúrnych definíciách ECB. Aj napriek tomu bolo potrebné v niektorých prípadoch zaviesť ďalšie kódy do existujúcich zoznamov kódov a pridať nové zoznamy kódov pre dimenzie "kategórie hodnoty" a "druh úrokovej miery PFI".

4.1. Dimenzie

Nižšie uvedená tabuľka obsahuje opis dimenzií definovaných v skupine kľúčov ECB_MIR1. Pre štatistiku úrokových mier PFI bolo na identifikáciu časových radov vymedzených 10 dimenzií.

TABUĽKA 1

Dimenzie definované v skupine kľúčov ECB_MIR1

Pozícia v kľúči: | Veličina (mnemotechnická pomôcka) | Názov veličiny | Formát hodnoty | Zoznam kódov (mnemotechnická pomôcka) | Názov zoznamu kódov |

1 | FREQ | periodicita | AN1 | CL_FREQ | zoznam kódov periodicitu |

2 | REF_AREA | referenčná oblasť | AN2 | CL_AREA_EE | zoznam kódov oblasti |

3 | BS_REP_SECTOR | členenie podľa referenčných bilančných sektorov | AN1 | CL_BS_REP_SECTOR | zoznam kódov pre členenie podľa referenčných bilančných sektorov |

4 | BS_ITEM | bilančná položka | AN3 | CL_BS_ITEM | zoznam kódov bilančných položiek |

5 | MATURITY_ORIG | pôvodná splatnosť | AN1 | CL_MATURITY_ORIG | zoznam kódov pôvodnej splatnosti |

6 | DATA_TYPE_MIR | druh úrokovej miery PFI | AN1 | CL_DATA_TYPE_MIR | zoznam kódov druhu úrokovej miery PFI |

7 | AMOUNT_CAT | kategória hodnoty | AN1 | CL_AMOUNT_CAT | zoznam kódov pre kategóriu hodnoty |

8 | BS_COUNT_SECTOR | sektor bilančnej protistrany | AN4 | CL_BS_COUNT_SECTOR | zoznam kódov pre sektory bilančnej protistrany |

9 | CURRENCY_TRANS | mena transakcie | AN3 | CL_CURRENCY | zoznam kódov mien |

10 | IR_BUS_COV | pokrytie obchodov | AN1 | CL_IR_BUS_COV | zoznam kódov pokrytia obchodov |

Každej z týchto 10 štatistických dimenzií sa priraďujú hodnoty zo zodpovedajúceho zoznamu kódov. Podľa vyššie uvedenej tabuľky sa napríklad dimenzii REF_AREA (referenčná oblasť) priraďujú hodnoty zo zoznamu kódov CL_AREA_EE. Opis dimenzií skupiny kľúčov ECB_MIR1 je uvedený nižšie v rovnakom poradí, ako sú uvedené v kľúči série údajov.

Dimenzia č. 1: Periodicita (FREQ; dĺžka: jeden znak)

Táto dimenzia označuje periodicitu vykazovaných časových radov. Hodnota kódu použitá v skupine kľúčov ECB_MIR1 je "M" pre mesačné údaje a je vybraná zo zoznamu kódov CL_FREQ.

Dimenzia č. 2: Referenčná oblasť (REF_AREA; dĺžka: dva znaky)

Táto dimenzia predstavuje krajinu, v ktorej je vykazujúca inštitúcia rezidentom. Zodpovedajúci zoznam kódov CL_AREA_EE obsahuje zoznam krajín podľa normy ISO. Podskupina hodnôt kódov použitých v skupine kľúčov ECB_MIR1 zodpovedá 15 členským štátom Európskej únie (EÚ).

Dimenzia č. 3: Členenie podľa referenčných bilančných sektorov (BS_REP_SECTOR; dĺžka: jeden znak)

Táto dimenzia predstavuje členenie vykazujúceho sektora (PFI) a súvisí so zoznamom kódov CL_BS_REP_SECTOR. Štatistika úrokových mier PFI sa týka tých úrokových mier, ktoré uplatňujú rezidentské úverové inštitúcie a ostatné inštitúcie, ktoré prijímajú vklady od domácností a nefinančných spoločností a ktoré im poskytujú úvery. Nová hodnota kódu "B" sa preto týka všetkých PFI, s výnimkou fondov peňažného trhu a NCB.

Dimenzia č. 4: Bilančná položka (BS_ITEM; dĺžka: tri znaky)

Táto dimenzia predstavuje zoznam položiek bilancie, ako sú definované v nariadení ECB/2001/13 z 22. novembra 2001, ktoré sa týka konsolidovanej súvahy sektora peňažných finančných ústavov [3], v znení nariadenia ECB/2002/8 [4], a súvisí so zoznamom kódov CL_BS_ITEM. V skupine kľúčov ECB_MIR1 sa z tohto zoznamu kódov používa len podskupina hodnôt, pretože štatistika úrokových mier PFI sa týka len štatistiky úrokových mier uplatňovaných rezidentskými úverovými inštitúciami a ostatnými inštitúciami na vklady a úvery v eurách určené domácnostiam a nefinančným spoločnostiam, ktoré sú rezidentmi v zúčastnených členských štátoch.

Hoci kategórie nástrojov pre štatistiku úrokových mier PFI majú rovnaké členenie kategórií ako bilancia za PFI, určité aspekty si vyžadujú ďalšie podrobnosti, ako je napríklad identifikácia prečerpaní bankových účtov v rámci kategórie úvery. Z toho dôvodu sa zaviedli kódy týkajúce sa úverov bez prečerpaní bankových účtov.

Dimenzia č. 5: Pôvodná splatnosť/výpovedná lehota/pôvodná lehota viazanosti (MATURITY_ORIG; dĺžka: jeden znak)

Táto dimenzia určuje členenie podľa pôvodnej splatnosti alebo výpovednej lehoty vkladov alebo úverov. Okrem toho sa táto dimenzia v štatistike úrokových mier PFI pri nových úveroch týka pôvodnej lehoty viazanosti. Zodpovedajúci zoznam kódov CL_MATURITY_ORIG sa rozšíril tak, aby zahŕňal aj obdobia 1) od 5 do 10 rokov a 2) nad 10 rokov.

Dimenzia č. 6: Druh úrokovej miery PFI (DATA_TYPE_MIR; dĺžka: jeden znak)

Táto dimenzia odlišuje štatistiku úrokových mier PFI, ktorá opisuje úrokové miery ("R" pre dohodnutú ročnú mieru alebo úzko definovanú efektívnu mieru a "C" pre ročnú percentuálnu mieru nákladov), od štatistiky týkajúcej sa objemov nových obchodov alebo splatných súm ("B"). Pre štatistiku úrokových mier PFI bol vytvorený zoznam kódov CL_DATA_TYPE_MIR.

Dimenzia č. 7: Kategória hodnoty (AMOUNT_CAT; dĺžka: jeden znak)

Pre nové úvery poskytnuté nefinančným spoločnostiam táto dimenzia označuje kategóriu hodnoty ("0" pre úvery do 1 miliónu EUR vrátane;"1" pre úvery nad 1 milión EUR). Vo všetkých ostatných prípadoch táto dimenzia nadobúda hodnotu "A" pre súhrn. Pre štatistiku úrokových mier PFI bol vytvorený zodpovedajúci zoznam kódov CL_AMOUNT_CAT.

Dimenzia č. 8: Sektor bilančnej protistrany (BS_COUNT_SECTOR; dĺžka: štyri znaky)

Táto dimenzia predstavuje sektorové členenie bilančných položiek protistrany a súvisí so zoznamom kódov CL_BS_COUNT_SECTOR. Štatistika úrokových mier PFI čerpá len z podskupiny hodnôt z tohto zoznamu kódov, pretože sa týka len úrokových mier uplatňovaných pre domácnosti a nefinančné spoločnosti.

Dimenzia č. 9: Mena transakcie (CURRENCY_TRANS; dĺžka: tri znaky)

Táto dimenzia označuje menu, v ktorej sú vedené vklady a poskytnuté úvery. Pre zúčastnené členské štáty sa štatistika úrokových mier PFI týka vkladov a úverov v eurách. Táto dimenzia využíva podskupinu hodnôt zo zoznamu kódov CL_CURRENCY.

Dimenzia č. 10: Pokrytie obchodov (IR_BUS_COV; dĺžka: jeden znak)

Táto dimenzia označuje, či sa štatistika úrokových mier PFI týka splatných súm ("O") alebo nových obchodov ("N") a súvisí so zoznamom kódov CL_IR_BUS_COV.

4.2. Atribúty

Okrem 10 dimenzií, ktoré definujú kľúč série údajov, poskytuje skupina atribútov doplňujúce kvalitatívne informácie pripojené na rozličných úrovniach časových radov.

TABUĽKA 2

Kódované a nekódované atribúty definované pre skupinu kľúčov na účely štatistiky úrokových mier PFI (ECB_MIR1)

Úroveň priradenia | Štatistická veličina | Formát hodnoty | Zoznam kódov |

| | | |

Atribúty na úrovni podskupín

(vymieňané použitím skupiny FNS)

podskupina | TITLE_COMPL | doplnenie názvu | AN..1050 | nekódovaný | |

podskupina | UNIT | jednotka | AN..12 | CL_UNIT | zoznam kódov jednotiek (BIS, ECB, útvar platobnej bilancie Eurostatu) |

podskupina | UNIT_MULT | násobok jednotiek | AN..2 | CL_UNIT_MULT | zoznam kódov násobkov jednotiek (BIS, ECB, útvar platobnej bilancie Eurostatu) |

podskupina | DECIMALS | desatinné miesta | N1 | CL_DECIMALS | zoznam kódov desatinných miest (BIS, ECB) |

podskupina | NAT_TITLE | názov v jazyku príslušného štátu | AN..350 | nekódovaný | |

podskupina | COMPILATION | zostavenie | AN..1050 | nekódovaný | |

podskupina | COVERAGE | rozsah | AN..350 | nekódovaný | |

Atribúty na úrovni časových radov

(vymieňané použitím skupiny FNS)

časový rad | COLLECTION | ukazovateľ zberu | AN1 | CL_COLLECTION | zoznam kódov ukazovateľov zberu (BIS, ECB) |

časový rad | AVAILABILITY | dostupnosť | AN1 | CL_AVAILABILITY | zoznam kódov dostupnosti pre organizácie (BIS, ECB) |

časový rad | DOM_SER_IDS | identifikátory tuzemských sériíúdajov | AN..70 | nekódovaný | |

časový rad | BREAKS | chýbajúce údaje | AN..350 | nekódovaný | |

Atribúty na úrovni údajov

(vymieňané spolu s údajmi v hlavnom segmente ARR, okrem atribútu OBS_COM, ktorý sa vymieňa v rámci skupiny FNS)

údaj | OBS_STATUS | status údaja | AN1 | CL_OBS_STATUS | zoznam kódov statusu údajov (BIS, ECB, útvar platobnej bilancie Eurostatu) |

údaj | OBS_CONF | stupeň utajenia údaja | AN1 | CL_OBS_CONF | zoznam kódov stupňa utajenia údajov (útvar platobnej bilancie Eurostatu, ECB) |

údaj | OBS_PRE_BREAK | hodnota údaja pred chýbajúcim údajom | AN..15 | nekódovaný | |

údaj | OBS_COM | poznámka k údaju | AN..350 | nekódovaný | |

Okrem toho každý z týchto atribútov je charakterizovaný určitými technickými vlastnosťami, ktoré sú uvedené v nasledujúcej tabuľke.

TABUĽKA 3

NCB eurozóny, ktoré vykazujú údaje do ECB

Spoločné vlastnosti atribútov pre skupinu kľúčov ECB_MIR1

| Status | Prvú hodnotu nastavuje … | Upravovateľné NCB |

TITLE_COMPL | M | ECB | nie |

UNIT | M | ECB | nie |

UNIT_MULT | M | ECB | nie |

DECIMALS | M | ECB | nie |

NAT_TITLE | C | NCB | áno |

COMPILATION | C | NCB | áno |

COVERAGE | C | NCB | áno |

COLLECTION | M | ECB | nie |

AVAILABILITY | M | ECB/NCB | áno |

DOM_SER_IDS | C | NCB | áno |

BREAKS | C | NCB | áno |

OBS_STATUS | M | NCB | áno |

OBS_CONF | C | NCB | áno |

OBS_PRE_BREAK | C | NCB | áno |

OBS_COM | C | NCB/ECB | áno |

| M: povinný, C: nepovinný | | |

[1] Ú. v. ES L 10, 12.1.2002, s. 24.

[2] V súčasnosti sa pripravuje návod na pomoc NCB pri zbere a zostavovaní štatistických informácií, ktoré sa majú zasielať do ECB podľa nariadenia ECB/2001/18. Cieľom tohto návodu je zabezpečiť jasné a jednoznačné pochopenie štatistických požiadaviek uvedených v nariadení.

[3] Ú. v. ES L 333, 17.12.2001, s. 1.

[4] Ú. v. ES L 330, 6.12.2002, s. 29.

--------------------------------------------------

Začiatok