EUR-Lex Достъп до правото на Европейския съюз

Обратно към началната страница на EUR-Lex

Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.

Документ 32009O0020

2009/627/ЕО: Насоки на Европейската централна банка от 31 юли 2009 година относно статистиката на държавните финанси (преработени) (ЕЦБ/2009/20)

OB L 228, 1.9.2009г., стр. 25—45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
специално хърватско издание: глава 01 том 009 стр. 44 - 64

Правен статус на документа Вече не е в сила, Дата на изтичане на валидността: 31/08/2014; отменен от 32013O0023

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2009/627/oj

1.9.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 228/25


НАСОКИ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА

от 31 юли 2009 година

относно статистиката на държавните финанси

(преработени)

(ЕЦБ/2009/20)

(2009/627/ЕО)

УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,

като взе предвид Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка (наричан по-долу „Устав на ЕСЦБ“), и по-специално членове 5.1, 5.2, 12.1 и 14.3 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 479/2009 на Съвета от 25 май 2009 г. за прилагане на Протокола за процедурата при прекомерен дефицит, приложен към Договора за създаване на Европейската общност (1),

като взе предвид Регламент (ЕО) № 2223/96 на Съвета от 25 юни 1996 г относно Европейската система от национални и регионални сметки в Общността (2),

като има предвид, че:

(1)

Насоки ЕЦБ/2005/5 от 17 февруари 2005 г. на Европейската централна банка относно изискванията за статистическа отчетност на Европейската централна банка и процедурите за обмен на статистическа информация в рамките на Европейската система на централните банки в областта на статистиката на държавните финанси (3) бяха изменяни неколкократно. Предвид необходимостта от допълнителни изменения на тези насоки те следва да се преработят от съображения за яснота и прозрачност.

(2)

За да изпълни задачите си, Европейската система на централните банки (ЕСЦБ) се нуждае от изчерпателна статистика, т.е. статистика, обхващаща всички транзакции, включително тези, при които държавното управление действа като агент на институциите на Европейския съюз, и надеждна статистика на държавните финанси (СДФ) за икономически и паричен анализ.

(3)

Процедурите, установени в настоящите насоки, не засягат отговорностите и компетенциите на равнище държави-членки и на общностно равнище.

(4)

Необходимо е да бъдат установени ефикасни процедури за обмен на СДФ в рамките на ЕСЦБ, за да се осигури на ЕСЦБ навременна СДФ, която отговаря на нуждите ѝ, и съгласуваност между статистическите данни и прогнозите за същите променливи, изготвяни от националните централни банки (НЦБ), независимо дали статистиката се съставя от НЦБ или от компетентните национални органи.

(5)

Част от информацията, необходима за спазване на статистическите изисквания на ЕСЦБ в областта на СДФ, се събира от компетентни национални органи, различни от НЦБ. Поради това някои от задачите, които се изпълняват съгласно настоящите насоки, изискват сътрудничество между ЕСЦБ и компетентните национални органи. Член 4 от Регламент (ЕО) 2533/98 на Съвета от 23 ноември 1998 г. относно събирането на статистическа информация от Европейската централна банка (4) задължава държавите-членки да създадат своя организация в областта на статистиката и да работят в пълно сътрудничество с ЕСЦБ, за да се осигури изпълнението на задълженията, които произтичат от член 5 от Устава.

(6)

Статистическите източници, основани на Регламент (ЕО) № 479/2009 и на Европейската система от национални и регионални сметки (наричана по-долу „ESA 95“ (5), не удовлетворяват нуждите на ЕСЦБ по отношение на обхвата и сроковете за предоставяне на статистика за държавния дълг и за корекциите на дефицита и дълга и на статистика относно транзакциите между държавите-членки и бюджета на Европейския съюз. Поради това е необходимо компетентните национални органи да събират допълнително статистически данни.

(7)

Необходимо е да се създаде процедура за ефективно извършване на технически изменения на приложенията към настоящите насоки, при условие че тези изменения нито променят основната концептуална рамка, нито засягат разходите по отчитането,

ПРИЕ НАСТОЯЩИТЕ НАСОКИ:

Член 1

Определения

За целите на настоящите насоки:

1.

„участваща държава-членка“ e държава-членка, която е приела еврото;

2.

„неучастваща държава-членка“ е държава-членка, която не е приела еврото.

Член 2

Задължения на НЦБ, свързани със статистическата отчетност

1.   НЦБ отчитат СДФ пред Европейската централна банка (ЕЦБ), както е посочено в приложение I, на база календарна година. Данните съответстват на принципите и дефинициите на Регламент (ЕО) № 479/2009 и на ESA 95, както е обяснено подробно в приложение II.

2.   Пълният набор от данни обхваща всички категории, които са посочени като основни или второстепенни в приложение I в статистиката на приходите и разходите, статистиката на корекциите на дефицита и дълга и в статистиката на дълга. Минималното съдържание на частичния набор от данни обхваща основните категории в статистиката на приходите и разходите, статистиката на корекциите на дефицита и дълга или статистиката на дълга.

3.   НЦБ предоставят информация в съответствие с методологическите дефиниции, установени за секторите и подсекторите в раздел 1 от приложение II към настоящите насоки, и за следната статистика по раздел 2 от него:

а)

„статистика на приходите и разходите“, която обхваща статистиката, съдържаща се в таблици 1А, 1Б и 1В от приложение I;

б)

„статистика на корекциите на дефицита и дълга“, която обхваща статистиката, съдържаща се в таблици 2А и 2Б от приложение I;

в)

„статистика на дълга“, която обхваща статистиката, съдържаща се в таблици 3А и 3Б от приложение I.

4.   Данните обхващат периода от 1995 г. до годината, за която се отнася предоставянето на данни (година t-1).

5.   Към данните за дефицита/излишъка, дълга, приходите, разходите и номиналния брутен вътрешен продукт (БВП) се прилагат причините за ревизиите, когато измененията в дефицита/излишъка — резултат от ревизии, представляват минимум 0,3 % от БВП или измененията на дълга, приходите, разходите или номиналния БВП — резултат от ревизии, представляват минимум 0,5 % от БВП.

Член 3

Задължения на ЕЦБ, свързани със статистическата отчетност

1.   Въз основа на данните, отчитани от НЦБ, ЕЦБ поддържа „база данни за СДФ“, която включва агрегираните данни на еврозоната и ЕС. ЕЦБ разпространява базата данни за СДФ сред НЦБ.

2.   НЦБ посочват на кого може да се предоставя тяхната статистическа информация. ЕЦБ се съобразява с това посочване, когато разпространява базата данни за СДФ.

Член 4

Срокове за предоставяне на данни

1.   НЦБ предоставят пълен набор от данни два пъти годишно — до 15 април и до 15 октомври.

2.   НЦБ предоставят по своя инициатива частичен набор от данни между посочените в параграф 1 отчетни дати, когато е налична нова информация. При предоставяне на частичен набор от данни, обхващащ само основните категории, НЦБ могат също да предоставят оценки за второстепенните категории.

3.   ЕЦБ разпространява базата данни за СДФ сред НЦБ поне веднъж месечно, не по-късно от следващия работен ден за ЕЦБ, след окончателното подготвяне от ЕЦБ на данните за публикуване.

Член 5

Сътрудничество с компетентните национални органи

1.   Когато източниците на част или на всички данни, посочени в член 2, са компетентни национални органи, различни от НЦБ, НЦБ полагат усилия за установяване на подходящи условия на сътрудничество с тези органи с цел осигуряване на една постоянна структура за предаване на данни за изпълнение на стандартите и изискванията на ЕСЦБ, освен ако вече не е постигнат същият резултат на базата на националното законодателство.

2.   Когато в хода на това сътрудничество дадена НЦБ не е в състояние да спази изискванията, установени в членове 2 и 4, поради непредоставяне от компетентния национален орган на необходимата информация на НЦБ, ЕЦБ и НЦБ обсъждат с този орган по какъв начин може да бъде предоставена тази информация.

Член 6

Стандарти за предаване и кодиране

НЦБ и ЕЦБ използват стандартите, определени в приложение III, за предаване и кодиране на данните, посочени в членове 2 и 3. Това изискване не е пречка за използването и на други форми за предаване на статистическа информация на ЕЦБ като договорено решение в случай на необходимост.

Член 7

Качество

1.   ЕЦБ и НЦБ наблюдават и насърчават качеството на данните, предоставяни на ЕЦБ.

2.   Изпълнителният съвет на ЕЦБ извършва ежегодно отчет пред Управителния съвет на ЕЦБ относно качеството на годишната СДФ.

3.   Минималното съдържание на отчета включва обхвата на данните, степента, в която те отговарят на съответните дефиниции, и обхвата на ревизиите.

Член 8

Опростена процедура за изменения

Като вземе предвид становищата на Комитета по статистика, Изпълнителният съвет на ЕЦБ има право да извършва технически изменения на приложенията към настоящите насоки, при условие че тези изменения нито променят основната концептуална рамка, нито засягат разходите по отчитането.

Член 9

Влизане в сила и отмяна на Насоки ЕЦБ/2005/5

1.   Настоящите насоки влизат в сила два дни след приемането им.

2.   Насоки ЕЦБ/2005/5 се отменят.

3.   Позоваванията на Насоки ЕЦБ/2005/5 се считат за позовавания на настоящите насоки.

Член 10

Адресати

Настоящите насоки се прилагат спрямо всички централни банки от Евросистемата.

Съставено във Франкфурт на Майн на 31 юли 2009 година.

За Управителния съвет на ЕЦБ

Председател на ЕЦБ

Jean-Claude TRICHET


(1)  OB L 145, 10.6.2009 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 310, 30.11.1996 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 109, 29.4.2005 г., стр. 81.

(4)  ОВ L 318, 27.11.1998 г., стр. 8.

(5)  Съдържаща се в приложение А към Регламент (ЕО) № 2223/96.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

ИЗИСКВАНИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ДАННИ

Основните категории са отбелязани с удебелен шрифт, а останалите категории са второстепенни. Категориите се отнасят за сектор „Държавно управление“, освен ако не е посочено друго. „Дълг, в т.ч. с променлив лихвен процент“ е дълг в онези финансови инструменти, чиито купонни плащания не представляват предварително определен процент от главницата, а зависят от трета лихва или процент на доходност или от друг показател.

Статистика на приходите и разходите

Таблица 1А

Категория

Номер и линейна връзка

Дефицит (–) или излишък (+)

1 = 2 – 5

Общо приходи

2 = 3 + 4

Общо текущи приходи

3 = 11

Общо капиталови приходи

4 = 33

Общо разходи

5 = 6 + 7

Общо текущи разходи

6 = 23

Общо капиталови разходи

7 = 35

Първичен дефицит (–) или излишък (+)

8 = 9 + 10

Дефицит (–) или излишък (+)

9 = 1

Дължими лихви

10 = 28

Общо текущи приходи

11 = 12 + 15 + 17 + 20 + 22

Преки данъци

12

в т.ч. дължими от предприятията

13

в т.ч. дължими от домакинствата

14

Косвени данъци

15

в т.ч. данък върху добавената стойност (ДДС)

16

Социалноосигурителни вноски

17

в т.ч. действителни социалноосигурителни вноски за сметка на работодателите

18

в т.ч. социалноосигурителни вноски на заетите лица

19

Други текущи приходи

20

в т.ч. вземания по лихви

21

Продажби

22

Общо текущи разходи

23 = 24 + 28 + 29 + 31

Текущи трансфери

24 = 25 + 26 + 27

Социални плащания

25

Дължими субсидии

26

Други дължими текущи трансфери

27

Дължими лихви

28

Компенсации на заетите лица

29

в т.ч. надници и заплати

30

Междинно потребление

31

Спестявания, бруто

32 = 11 – 23

Общо капиталови приходи

33

в т.ч. капиталови данъци

34

Общо капиталови разходи

35 = 36 + 37 + 38

Инвестиции

36

Други придобивания на нефинансови активи, нето

37

Дължими капиталови трансфери

38

Дефицит (–) или излишък (+)

39 = 1 = 40 + 41 + 42 + 43

Дефицит (–) или излишък (+) на централното държавно управление

40

Дефицит (–) или излишък (+) на федералното държавно управление

41

Дефицит (–) или излишък (+) на местното държавно управление

42

Дефицит (–) или излишък (+) на социалноосигурителните фондове

43

Допълнителни показатели

Действителни социалноосигурителни вноски

44

Социални помощи, различни от социални трансфери в натура

45


Таблица 1Б

Категория

Номер и линейна връзка

Плащания от държава-членка към бюджета на Европейския съюз

1 = 2 + 4 + 5 + 7

Косвени данъци, дължими към бюджета на ЕС

2

в т.ч. ДДС, получаван от бюджета на ЕС

3

Текущи средства, свързани с международното сътрудничество, дължими от правителството към бюджета на ЕС

4

Други текущи трансфери, дължими от правителството към бюджета на ЕС

5

в т.ч. собствен четвърти ресурс на ЕС

6

Капиталови трансфери, дължими от правителството към бюджета на ЕС

7

Разходи на ЕС в държава-членка

8 = 9 + 10 + 11 + 12 + 13

Субсидии, дължими от бюджета на ЕС

9

Текущи трансфери, дължими от бюджета на ЕС към правителството

10

Текущи трансфери, дължими от бюджета на ЕС на неправителствени единици

11

Капиталови трансфери, дължими от бюджета на ЕС на правителството

12

Капиталови трансфери, дължими от бюджета на ЕС на неправителствени единици

13

Нетни постъпления от бюджета на ЕС (нетен получател +, нетен платец -)

14 = 8 – 1

Допълнителни показатели

Разходи за събиране на собствени ресурси

15


Таблица 1В

Категория

Номер и линейна връзка

Разходи за крайно потребление

1 = 2 + 3 = 4 + 5 + 6 + 7 + 8 + 9 – 10

Разходи за индивидуално потребление

2

Разходи за колективно потребление

3

Компенсации на заетите лица

4 = [1A.29] (1)

Междинно потребление

5 = [1A.31]

Социални трансфери в натура, извършвани чрез пазарни производители

6

Потребление на основен капитал

7

Платени данъци върху производството минус получени субсидии

8

Оперативен излишък, нето

9

Продажби

10 = [1A.22]

Допълнителни показатели

Разходи за крайно потребление по цени от предходната година

11

Дефицит (–) или излишък (+)

12 = [1A.1]

Дължими лихви

13 = [1A.10]

Лихви, в т.ч. сетълмент по суапове и споразумения за лихвен форуърд

14

Процедура при прекомерен дефицит, дефицит (–) или излишък (+)

15 = 12 + 13 – 14

Постъпления от универсалната мобилна далекосъобщителна система

16

Дълг

17 = [3A.1]

Брутен вътрешен продукт (БВП) по текущи цени

18

БВП по цени от предходната година

19

Държавни инвестиции по цени от предходната година

20

Статистика на корекциите на дълга

Таблица 2А

Категория

Номер и линейна връзка

Дефицит (–) или излишък (+)

1 = [1A.1]

Корекция между финансови и нефинансови сметки

2 = 1 – 3

Нетни транзакции с финансови активи и пасиви

3 = 4 – 15

Транзакции с финансови активи (консолидирани)

4 = 5 + 6 + 7 + 8 + 9 + 13

Транзакции с валута и депозити

5

Транзакции с ценни книжа, различни от акции — краткосрочни и дългосрочни ценни книжа

6

Транзакции с финансови деривати

7

Транзакции със заеми

8

Транзакции с акции и други капиталови инструменти

9

Приватизации

10

Капиталови инжекции

11

Други

12

Транзакции с други финансови активи

13

в т.ч. начислени, но неплатени данъци и социалноосигурителни вноски

14

Транзакции с пасиви (консолидирани)

15 = 16 + 17 + 18 + 19 + 20 + 22

Транзакции с валута и депозити

16

Транзакции с ценни книжа, различни от акции — краткосрочни ценни книжа

17

Транзакции с ценни книжа, различни от акции — дългосрочни ценни книжа

18

Транзакции с финансови деривати

19

Транзакции със заеми

20

в т.ч. заеми от централна банка

21

Транзакции с други пасиви

22

Транзакции с дългови инструменти (консолидирани)

= кредитни потребности на сектор „Държавно управление“

23 = 16 + 17 + 18 + 20

23 = 25 + 26 + 27

23 = 2 – 1 + 4 – 19 – 22

Транзакции с дългосрочни дългови инструменти

24

Транзакции с дългови инструменти, деноминирани в национална валута

25

Транзакции с дългови инструменти, деноминирани в чуждестранна валута на участваща държава-членка (2)

26

Транзакции с дългови инструменти, деноминирани в чуждестранна валута на неучастваща държава-членка

27

Други потоци

28 = 29 + 32

Влияние на оценката върху дълга

29 = 30 + 31

Печалби и загуби от валутна позиция

30

Други влияния на оценката — по номинална стойност

31

Други изменения в размера на дълга

32

Изменение на дълга

33 = 23 + 28

33 = 2 – 1 + 4 – 19 – 22 + 28


Таблица 2Б

Категория

Номер и линейна връзка

Транзакции с дългови инструменти (неконсолидирани)

1 = 2 + 3 + 4 + 5 + 6

Транзакции с валута и депозити (пасиви) — неконсолидирани

2

Транзакции с краткосрочни ценни книжа (пасиви) — неконсолидирани

3

Транзакции с дългосрочни ценни книжа (пасиви) — неконсолидирани

4

Транзакции със заеми от централна банка

5

Транзакции с други заеми (пасиви) — неконсолидирани

6

Консолидиращи транзакции

7 = 8 + 9 + 10 + 11

Консолидиращи транзакции — валута и депозити

8 = 2 – [2A.16]

Консолидиращи транзакции — краткосрочни ценни книжа

9 = 3 – [2A.17]

Консолидиращи транзакции — дългосрочни ценни книжа

10 = 4 – [2A.18]

Консолидиращи транзакции — заеми

11 = 6 – ([2A.20] – [2A.21])

Статистика на дълга

Таблица 3А

Категория

Номер и линейна връзка

Дълг

1 = 2 + 3 + 4 + 5 + 6

= 7 + 12 = 13 + 14 + 15

= 16 + 17 = 19 + 20 + 22

= 24 + 25 + 26 + 27

Дълг — валута и депозити (пасиви)

2

Дълг — краткосрочни ценни книжа (пасиви)

3

Дълг — дългосрочни ценни книжа (пасиви)

4

Дълг — заеми от централна банка (пасиви)

5

Дълг — други заеми (пасиви)

6

Дълг, притежаван от резиденти на държавата-членка

7 = 8 + 9 + 10 + 11

Дълг, притежаван от централната банка

8

Дълг, притежаван от други парично-финансови институции

9

Дълг, притежаван от други финансови институции

10

Дълг, притежаван от други резиденти на държавата-членка

11

Дълг, притежаван от нерезиденти на държавата-членка

12

Дълг, деноминиран в национална валута

13

Дълг, деноминиран в чуждестранна валута на участваща държава-членка

14

Дълг, деноминиран в чуждестранна валута на неучастваща държава-членка

15

Краткосрочен дълг

16

Дългосрочен дълг

17

в т.ч. с променлив лихвен процент

18

Дълг с остатъчен матуритет до една година

19

Дълг с остатъчен матуритет над една и до пет години

20

в т.ч. с променлив лихвен процент

21

Дълг с остатъчен матуритет над пет години

22

в т.ч. с променлив лихвен процент

23

Дългов компонент на централното държавно управление

24 = [3Б.7] – [3Б.15]

Дългов компонент на федералното държавно управление

25 = [3Б.9] – [3Б.16]

Дългов компонент на местното държавно управление

26 = [3Б.11] – [3Б.17]

Дългов компонент на социалноосигурителните фондове

27= [3Б.13] – [3Б.18]

Допълнителни показатели

Допълнителни показателиОсреднен остатъчен матуритет на дълга

28

Дълг — облигации с нулев купон

29


Таблица 3Б

Категория

Номер и линейна връзка

Дълг (неконсолидиран)

1 = 7 + 9 + 11 + 13

Консолидиращи елементи

2 = 3 + 4 + 5 + 6 = 8 + 10 + 12 + 14

= 15 + 16 + 17 + 18

Консолидиращи елементи — валута и депозити

3

Консолидиращи елементи — краткосрочни ценни книжа

4

Консолидиращи елементи — дългосрочни ценни книжа

5

Консолидиращи елементи — заеми

6

Дълг, емитиран от централното държавно управление

7

в т.ч. притежаван от други подсектори на сектор „Държавно управление“

8

Дълг, емитиран от федералното държавно управление

9

в т.ч. притежаван от други подсектори на сектор „Държавно управление“

10

Дълг, емитиран от местното държавно управление

11

в т.ч. притежаван от други подсектори на сектор „Държавно управление“

12

Дълг, емитиран от социалноосигурителните фондове

13

в т.ч. притежаван от други подсектори на сектор „Държавно управление“

14

Допълнителни показатели

Допълнителни показателиПритежаван от централното държавно управление дълг, емитиран от единици от други подсектори на сектор „Държавно управление“

15

Притежаван от федералното държавно управление дълг, емитиран от единици от други подсектори на сектор „Държавно управление“

16

Притежаван от местното държавно управление дълг, емитиран от единици от други подсектори на сектор „Държавно управление“

17

Притежаван от социалноосигурителните фондове дълг, емитиран от единици от други подсектори на сектор „Държавно управление“

18


(1)  [x.y], където с „y“ е обозначен поредният номер от колона „Категория“, а с „x“ — съответната таблица.

(2)  Отчитат се за годините преди държавата-членка да стане участваща държава-членка.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

МЕТОДОЛОГИЧЕСКИ ДЕФИНИЦИИ

1.   Дефиниции на сектори и подсектори

Сектори и подсектори съгласно ESA 95

 

 

Публични

Национални частни

С чуждестранен контрол

Цялата икономика

S.1

 

 

 

Нефинансови предприятия

S.11

S.11001

S.11002

S.11003

Финансови предприятия

S.12

 

 

 

Централна банка

S.121

 

 

 

Други парично-финансови институции

S.122

S.12201

S.12202

S.12203

Други финансови посредници с изключение на застрахователни дружества и пенсионни фондове

S.123

S.12301

S.12302

S.12303

Финансови предприятия, ангажирани със спомагателни финансови дейности

S.124

S.12401

S.12402

S.12403

Застрахователни дружества и пенсионни фондове

S.125

S.12501

S.12502

S.12503

Сектор „Държавно управление“

S.13

 

 

 

Централно държавно управление

S.1311

 

 

 

Федерално държавно управление

S.1312

 

 

 

Местно държавно управление

S.1313

 

 

 

Социалноосигурителни фондове

S.1314

 

 

 

Домакинства

S.14

 

 

 

Нетърговски организации, обслужващи домакинства

S.15

 

 

 

Останал свят

S.2

 

 

 

ЕС

S.21

 

 

 

Държави-членки на ЕС

S.211

 

 

 

Институции на ЕС

S.212

 

 

 

Трети държави и международни организации

S.22

 

 

 

2.   Дефиниция на категориите  (1)

Таблица 1А:

1.

Дефицит (–) или излишък (+) [1А.1] се равнява на нетно предоставените (+)/нетно получените заеми (–) (B.9) по S.13.

2.

Общо приходи [1A.2] се равнява на общо текущи приходи [1A.3] плюс общите капиталови приходи [1A.4].

3.

Общо текущи приходи [1A.3] се равнява на общо текущи приходи [1A.11].

4.

Общо капиталови приходи [1A.4] се равнява на общо капиталови приходи [1A.33].

5.

Общо разходи [1A.5] се равнява на общо текущи разходи [1A.6] плюс общо капиталови разходи [1A.7].

6.

Общо текущи разходи [1A.6] се равнява на общо текущи разходи [1A.23].

7.

Общо капиталови разходи [1A.7] се равнява на общо капиталови разходи [1A.35].

8.

Първичен дефицит (–) или излишък (+) [1А.8] се равнява на дефицит (–) или излишък (+) [1A.9], плюс дължими лихви [1A.10].

9.

Дефицит (–) или излишък (+) [1А.9] се равнява на дефицит (–) или излишък (+) [1A.1].

10.

Дължими лихви [1A.10] се равнява на дължими лихви [1A.28].

11.

Общо текущи приходи [1A.11] се равнява на преки данъци [1A.12] плюс косвени данъци [1A.15] плюс социалноосигурителни вноски [1A.17] плюс други текущи приходи [1A.20] плюс продажби [1A.22].

12.

Преки данъци [1A.12] се равнява на текущите данъци върху дохода, имуществото и други (D.5), отчетени като ресурс по S.13.

13.

Преки данъци, в т.ч. дължими от предприятията [1A.13], се равнява на текущите данъци върху дохода, имуществото и други (D.5), отчетени като ресурс по S.13 и използване по S.11 и S.12.

14.

Преки данъци, в т.ч. дължими от домакинствата [1A.14], се равнява на текущите данъци върху дохода, имуществото и други (D.5), отчетени като ресурс по S.13 и използване по S.14.

15.

Косвени данъци [1A.15] се равнява на данъците върху производството и вноса (D.2), отчетени като ресурс по S.13.

16.

Косвени данъци, в т.ч. данък върху добавената стойност (ДДС) [1A.16], се равнява на данъците от вида на данък върху добавената стойност (D.211), отчетени като ресурс по S.13.

17.

Социалноосигурителни вноски [1A.17] се равнява на социалноосигурителните вноски (D.61), отчетени като ресурс по S.13.

18.

Социалноосигурителни вноски, в т.ч. действителните социалноосигурителни вноски за сметка на работодателите [1A.18], се равнява на фактическите социалноосигурителни вноски на работодателя (D. 6111), отчетени като ресурс по S.13.

19.

Социалноосигурителни вноски, в т.ч. социалноосигурителните вноски на заетите лица [1A.19], се равнява на социалноосигурителните вноски на заетите лица (D.6112), отчетени като ресурс по S.13.

20.

Други текущи приходи [1A.20] се равнява на дохода от собственост (D.4) плюс застрахователните вземания за обезщетение, различни от застраховка „Живот“ (D.72), плюс текущите международни трансфери (D.74) плюс разните текущи трансфери (D.75), отчетени като ресурс по S.13, с изключение на лихвата като ресурс по S.13 (D.41), която също представлява използване по S.13, плюс постъпленията от други субсидии за производството (D.39), които представляват използване по S.13.

21.

Други текущи приходи, в т.ч. вземания по лихви [1A.21], се равнява на лихвата (D.41), отчетена като ресурс по S.13 и използване по всички сектори с изключение по S.13.

22.

Продажби [1A.22] се равнява на пазарната продукция (P.11) плюс продукцията за собствено окончателно потребление (P.12) плюс плащанията за друга непазарна продукция (P.131), отчетени като ресурс по S.13.

23.

Общо текущи разходи [1A.23] се равнява на текущите трансфери [1A.24] плюс дължимите лихви [1A.28] плюс компенсациите на заетите лица [1A.29] плюс междинното потребление [1A.31].

24.

Текущи трансфери [1A.24] се равнява на социалните плащания [1A.25] плюс дължимите субсидии [1A.26] плюс другите дължими текущи трансфери [1A.27].

25.

Социални плащания [1A.25] се равнява на социалните помощи, различни от социални трансфери в натура (D.62), плюс социалните трансфери в натура, свързани с разходите за продуктите, доставяни на домакинствата чрез пазарните производители (D.6311 + D.63121 + D.63131), отчетени като използване по S.13, плюс разните текущи трансфери (D.75), отчетени като използване по S.13 и ресурс по S.15.

26.

Дължими субсидии [1A.26] се равнява на субсидиите (D.3), отчетени като ресурс по S.13.

27.

Други дължими текущи трансфери [1A.27] се равнява на текущите данъци върху дохода, имуществото и други (D.5) плюс другите данъци върху производството (D.29) плюс дохода от собственост (D.4), с изключение на лихви (D.41), плюс нетните премии по общо застраховане (D.71), текущите международни трансфери (D.74), отчетени като използване по S.13, плюс разните текущи трансфери (D.75), отчетени като използване по S.13 и ресурс по всички сектори с изключение на S.15.

28.

Дължими лихви [1A.28] се равнява на лихвите (D.41), отчетени като използване по S.13 и ресурс по всички сектори, с изключение на S.13.

29.

Компенсации на заетите лица [1A.29] се равнява на компенсацията на заетите лица (D.1), отчетена като използване по S.13.

30.

Компенсации на заетите лица, в т.ч. надници и заплати [1A.30], се равнява на надниците и заплатите (D.11), отчетени като използване по S.13.

31.

Междинно потребление [1A.31] се равнява на междинното потребление (P.2), отчетено като използване по S.13.

32.

Спестявания, бруто [1A.32] се равнява на общо текущи приходи [1A.11] минус общо текущи разходи [1A.23].

33.

Общо капиталови приходи [1A.33] се равнява на капиталовите трансфери за получаване (D.9), отчетени като изменения в пасивите и чистата стойност на капитала по S.13 и отчетени като капиталов трансфер, дължими от всички сектори с изключение на S.13.

34.

Общо капиталови приходи, в т.ч. капиталови данъци [1A.34], се равнява на данъците върху капитала (D.91), отчетени като изменения в пасивите и чистата стойност на капитала по S.13.

35.

Общо капиталови разходи [1A.35] се равнява на инвестициите [1A.36] плюс другите придобивания на нефинансови активи, нето [1A.37], плюс дължимите капиталови трансфери [1A.38].

36.

Инвестиции [1A.36] се равнява на бруто образуването на основен капитал (P.51), отчетено като изменение на активите по S.13.

37.

Други придобивания на нефинансови активи, нето [1A.37] се равнява на изменението на материалните запаси (P.52) плюс нетното придобиване на ценности (P.53) плюс нетното придобиване на нефинансови непроизведени активи (K.2), отчетени като изменение на активите по S.13.

38.

Дължими капиталови трансфери [1A.38] се равнява на дължими капиталови трансфери (D.9), отчетени като изменения в пасивите и чистата стойност на капитала по S.13, и отчетени като капиталови трансфери за получаване от всички сектори с изключение на S.13.

39.

Дефицит (–) или излишък (+) [1А.39] се равнява на дефицит (–) или излишък (+) [1A.1] и се равнява на дефицит (–) или излишък (+) на централното държавно управление [1A.40] плюс дефицит (–) или излишък (+) на федералното държавно управление [1A.41] плюс дефицит (–) или излишък (+) на местното държавно управление [1A.42] плюс дефицит (–) или излишък (+) на социалноосигурителните фондове [1A.43].

40.

Дефицит (–) или излишък (+) на централното държавно управление [1А.40] се равнява на нетно предоставените (+)/нетно получените заеми (–) (В.9) по S.1311.

41.

Дефицит (–) или излишък (+) на федералното държавно управление [1А.41] се равнява на нетно предоставените (+)/нетно получените заеми(–) (В.9) по S.1312.

42.

Дефицит (–) или излишък (+) на местното държавно управление [1А.42] се равнява на нетно предоставените (+)/нетно получените заеми (–) (В.9) по S.1313.

43.

Дефицит (–) или излишък (+) на социалноосигурителните фондове [1А.43] се равнява на нетно предоставените (+)/нетно получените заеми (–) (В.9) по S.1314.

44.

Действителни социалноосигурителни вноски [1A.44] се равнява на фактическите социалноосигурителни вноски (D.611), отчетени като ресурс по S.13.

45.

Социални помощи, различни от социални трансфери в натура [1A.45], се равнява на социалните помощи без социални трансфери в натура (D.62), отчетени като използване по S.13.

Таблица 1Б:

1.

Плащания от държава-членка към бюджета на ЕС [1Б.1] се равнява на косвените данъци, дължими към бюджета на ЕС, плюс текущите международни трансфери (D.74), дължими от правителството към бюджета на ЕС [1Б.4], плюс разните текущи трансфери (D.75), дължими от правителството към бюджета на ЕС [1Б.5], плюс капиталовите трансфери (D.9), дължими от правителството към бюджета на ЕС [1Б.7].

2.

Косвени данъци, дължими към бюджета на ЕС [1Б.2], се равнява на данъците върху производството и вноса (D.2), отчетени като ресурс по S.212.

3.

Косвени данъци, дължими към бюджета на ЕС, в т.ч. ДДС, получаван от бюджета на ЕС [1Б.3], се равнява на данъците от вида на данък върху добавената стойност (D.211), отчетени като ресурс по S.212.

4.

Текущи средства, свързани с международното сътрудничество, дължими от правителството към бюджета на ЕС [1Б.4], се равнява на текущите международни трансфери (D.74), отчетени като ресурс по S.212 и използване по S.13.

5.

Други текущи трансфери, дължими от правителството към бюджета на ЕС [1Б.5], се равнява на разните текущи трансфери (D.75), отчетени като ресурс по S.212 и използване по S.13.

6.

Други текущи трансфери, дължими от правителството към бюджета на ЕС, в т.ч. четвърти собствен ресурс на ЕС [1Б.6], се равнява на брутния национален продукт (БНП) на база четвърти собствен ресурс (ESA 95, параграф 4.138), отчетен като разни текущи трансфери (D.75) като ресурс по S.212 и използване по S.13.

7.

Капиталови трансфери, дължими от правителството към бюджета на ЕС [1Б.7], се равнява на дължимите капиталови трансфери (D.9), отчетени като изменения в пасивите и чистата стойност на капитала по S.13 и отчетени като капиталови трансфери за получаване по S.212.

8.

Разходи на ЕС в държава-членка [1Б.8] се равнява на субсидиите (D.3), дължими от бюджета на ЕС [1Б.9], плюс другите текущи трансфери (D.7), дължими от бюджета на ЕС към правителството [1Б.10], плюс другите текущи трансфери (D.7), дължими от бюджета на ЕС на неправителствени единици [1Б.11], плюс капиталовите трансфери (D.9), дължими от бюджета на ЕС на правителството [1Б.12], плюс капиталовите трансфери (D.9), дължими от бюджета на ЕС на неправителствени единици [1Б.13].

9.

Субсидии, дължими от бюджета на ЕС [1Б.9], се равнява на субсидиите (D.3), отчетени като ресурс по S.212.

10.

Текущи трансфери, дължими от бюджета на ЕС към правителството [1Б.10], се равнява на текущите международни трансфери (D.74) плюс разните текущи трансфери (D.75), отчетени като ресурс по S.13 и използване по S.212.

11.

Текущи трансфери, дължими от бюджета на ЕС на неправителствени единици [1Б.11], се равнява на разните текущи трансфери (D.75), отчетени като използване по S.212 и ресурс на всички сектори с изключение на S.13.

12.

Капиталови трансфери, дължими от бюджета на ЕС на правителството [1Б.12], се равнява на капиталовите трансфери за получаване (D.9), отчетени като изменения в пасивите и чистата стойност на капитала по S.13 и като изменение на активите по S.212.

13.

Капиталови трансфери, дължими от бюджета на ЕС на неправителствени единици [1Б.13], се равнява на дължимите капиталови трансфери (D.9), отчетени като изменение на активите по S.212 и изменение на пасивите и чистата стойност на капитала по всички сектори, с изключение на S.13.

14.

Нетни постъпления от бюджета на ЕС [1Б.14] се равнява на нетните постъпления за правителството от бюджета на ЕС плюс нетните постъпления за неправителствени единици от бюджета на ЕС.

15.

Разходи за събиране на собствени ресурси [1Б.15] е онази част от пазарната продукция (P.11), отчетена като ресурс по S.13, която представлява разходите за събиране на собствени ресурси, платени от бюджета на ЕС.

Таблица 1В:

1.

Разходи за крайно потребление [1В.1] се равнява на разходите за крайно потребление (P.3), отчетени като използване по S.13.

2.

Разходи за индивидуално потребление [1В.2] се равнява на индивидуалните разходи за крайно потребление (P.31), отчетени като използване по S.13.

3.

Разходи за колективно потребление [1В.3] се равнява на колективните разходи за крайно потребление (P.31), отчетени като използване по S.13.

4.

Компенсации на заетите лица [1В.4] се равнява на [1A.29].

5.

Междинно потребление [1В.5] се равнява на [1A.31].

6.

Социални трансфери в натура, извършвани чрез пазарни производители [1В.6], се равнява на социалните трансфери в натура, свързани с разходите за продукти, доставяни на домакинствата чрез пазарни производители (D.6311 + D.63121 + D.63131), отчетени като използване по S.13.

7.

Потребление на основен капитал [1В.7] се равнява на потреблението на основен капитал (K.1), отчетено като изменение на пасивите и чистата стойност на капитала по S.13.

8.

Платени данъци върху производството минус получени субсидии [1В.8] се равнява на плащанията на други данъци върху производството (D.29), отчетени като използване по S.13, минус постъпленията от други субсидии за производството (D.39), отчетени като използване по S.13.

9.

Оперативен излишък, нето [1В.9] се равнява на нетния оперативен излишък (B.2n) по S.13.

10.

Продажби [1В.10] се равнява на [1A.22].

11.

Разходи за крайно потребление по цени от предходната година [1В.11] се равнява на верижния обем на разходите за крайно потребление (P.3), отчетени като използване по S.13 по цени от предходната година.

12.

Дефицит (–) или излишък (+) [1В.12] се равнява на дефицит (–) или излишък (+) [1A.1]

13.

Дължими лихви [1В.13] се равнява на дължими лихви [1A.10].

14.

Лихви, в т.ч. сетълмент по суапове и споразумения за лихвен форуърд [1В.14], се равнява на лихвата по процедурата при прекомерен дефицит (ППД) (EDP D.41), отчетена като използване по S.13 и ресурс по всички сектори, с изключение на S.13.

15.

ППД дефицит (–) или излишък (+) [1В.15] се равнява на нетно предоставените (+)/нетно получените заеми (–) по процедурата за свръхдефицит (EDP B.9) по S.13.

16.

Постъпления от универсалната мобилна далекосъобщителна система [1В.16] се равнява на постъпленията от продажбата на лицензи за мобилни телефони трето поколение, отчетени като разпореждане с нефинансов актив, съгласно решението на Евростат за разпределяне на лицензите за мобилна телефония.

17.

Дълг [1В.17] се равнява на дълга съгласно определението в Регламент (ЕО) № 479/2009.

18.

Брутен вътрешен продукт (БВП) по текущи цени [1В.18] се равнява на БВП (B.1 * g) по пазарни цени.

19.

БВП по цени от предходната година [1В.19] се равнява на верижния обем на БВП (B.1 * g) по цени от предходната година.

20.

Държавни инвестиции по цени от предходната година [1В.20] се равнява на верижния обем на бруто образуването на основен капитал (P.51), отчетено като изменение на активите по S.13 по постоянни цени.

Таблица 2А:

1.

Дефицит (–) или излишък (+) [2А.1] се равнява на [1A.1].

2.

Корекция между финансови и нефинансови сметки [2А.2] се равнява на дефицит (–) или излишък (+) [2A.1] минус нетни транзакции с финансови активи и пасиви [2A.3].

3.

Нетни транзакции с финансови активи и пасиви [2A.3] се равнява на транзакции с нетното придобиване на финансови активи [2A.4] минус нетното поемане по транзакции с пасиви [2A.15].

4.

Транзакции с финансови активи (консолидирани) [2A.4] се равнява на транзакции с валута и депозити (F.2) [2A.5] плюс транзакции с ценни книжа, различни от акции (F.33) [2A.6], плюс транзакции с финансови деривати (F.34) [2A.7] плюс транзакции със заеми (F.4) [2A.8] плюс транзакции с акции и други капиталови инструменти (F.5) [2A.9] плюс транзакции с други финансови активи [2A.13], отчетени като изменение на активите по S.13 и изменение на пасивите и чистата стойност на капитала по всички сектори с изключение на S.13.

5.

Транзакции с валута и депозити (активи) [2A.5] се равнява на нетното придобиване на валута и депозити (F.2), отчетени като изменение на активите по S.13, и изменение на пасивите и чистата стойност на капитала по всички сектори с изключение на S.13.

6.

Транзакции с ценни книжа, различни от акции — краткосрочни и дългосрочни ценни книжа (активи) [2A.6], се равнява на нетното придобиване на ценни книжа, различни от акции, с изключение на финансови деривати (F.33), отчетени като изменение на активите по S.13, и изменения в пасивите и чистата стойност на капитала по всички сектори с изключение на S.13.

7.

Транзакции с финансови деривати (активи) [2A.7] се равнява на нетните плащания по отношение на финансовите деривати (F.34), отчетени като изменения на активите по S.13, и изменения на пасивите и чистата стойност на капитала по всички сектори, с изключение на S.13.

8.

Транзакции със заеми (активи) [2A.8] се равнява на новите заеми (F.4), отпуснати от правителството, нетирани с плащанията към правителството, отчетени като изменения на активите по S.13 и изменения на пасивите и чистата стойност на капитала по всички сектори с изключение на S.13.

9.

Транзакции с акции и други капиталови инструменти (активи) [2A.9] се равнява на нетното придобиване на акции и други активи (F.5), отчетени като изменения на активите по S.13.

10.

Приватизации (нето) [2A.10] се равнява на транзакции с акции и други активи (F.5), отчетени като изменения на активите по S.13, и изменения на пасивите и чистата стойност на капитала по S.11 или S.12, които се извършват при отказване от или придобиване на контрол (ESA 95, параграф 2.26) (2) върху длъжника от S.13; такива транзакции могат да се извършват пряко от S.13 с длъжника или с друг кредитор.

11.

Капиталови инжекции (нето) [2A.11] се равнява на транзакции с акции и други активи (F.5), отчетени като изменения на активите по S.13, и изменения на пасивите и чистата стойност на капитала по S.11 или S.12, които не се извършват в процеса на освобождаване от или придобиване на контрол върху длъжника от S.13, а се извършват пряко от S.13 с длъжника или с друг кредитор.

12.

Други [2A.12] се равнява на транзакции с акции и други активи (F.5), отчетени като изменения на активите по S.13 и изменения на пасивите и чистата стойност на капитала по S.11, S.12 или S.14, които не се извършват в процеса на освобождаване от или придобиване на контрол върху длъжника от S.13 и не се извършват от S.13 пряко с длъжника, а с друг кредитор.

13.

Транзакции с други финансови активи [2A.13] се равнява на нетното придобиване на монетарно злато и специални права на тираж (F.1), отчетени като изменения на активите по S.13, плюс нетно придобиване на застрахователни технически резерви (F.6) плюс други сметки, подлежащи на получаване (F.7), отчетени като изменения на активите по S.13 и изменения на пасивите и чистата стойност на капитала по всички сектори с изключение на S.13.

14.

Транзакции с други финансови активи, в т.ч. начислени данъци, но неплатени данъци и социалноосигурителни вноски [2A.14], се равнява на онази част от другите сметки, подлежащи на получаване (активи F.7), които се отнасят до данъците и социалноосигурителните вноски, отчетени в D.2, D.5, D.6 и D.91, намалени със сумите на действително събраните данъци, отчетени като изменения на активите по S.13 и изменения на пасивите и чистата стойност на капитала на всички сектори с изключение на S.13.

15.

Транзакции с пасиви (консолидирани) [2A.15] се равнява на транзакции с валута и депозити (F.2) [2A.16] плюс транзакции с краткосрочни ценни книжа, различни от акции, с изключение на финансови деривати (F.331) [2A.17], плюс транзакции с дългосрочни ценни книжа, различни от акции, с изключение на финансови деривати (F.332) [2A.18], плюс транзакции с финансови деривати (F.34) [2A.19], плюс транзакции със заеми (F.4) [2A.20] плюс транзакции с други пасиви [2A.22], отчетени като изменения на пасивите и чистата стойност на капитала по S.13 и изменения на активите по всички сектори, с изключение на S.13.

16.

Транзакции с валута и депозити (пасиви) [2A.16] се равнява на нетното придобиване на валута и депозити (F.2), отчетени като изменения на пасивите и чистата стойност на капитала по S.13, и изменения на активите по всички сектори с изключение на S.13.

17.

Транзакции с ценни книжа, различни от акции — краткосрочни ценни книжа (пасиви) [2A.17], се равнява на нетното придобиване на краткосрочни ценни книжа, различни от акции, с изключение на финансови деривати (F.331), чийто оригинален матуритет е до една година, отчетени като изменения на пасивите и чистата стойност на капитала по S.13 и изменения на активите по всички сектори, с изключение на S.13.

18.

Транзакции с ценни книжа, различни от акции — дългосрочни ценни книжа (пасиви) [2A.18], се равнява на нетното придобиване на дългосрочни ценни книжа, различни от акции, с изключение на финансови деривати (F.332), чийто оригинален матуритет е над една година, отчетени като изменения на пасивите и чистата стойност на капитала по S.13 и изменения в активите по всички сектори с изключение на S.13.

19.

Транзакции с финансови деривати (пасиви) [2A.19] се равнява на нетните постъпления по отношение на финансови деривати (F.34), отчетени като изменения на пасивите и чистата стойност на капитала по S.13, и изменения на активите по всички сектори с изключение на S.13.

20.

Транзакции със заеми (пасиви) [2A.20] се равнява на взетите нови заеми (F.4), нетирани с плащанията по съществуващите заеми, отчетени като изменения на пасивите, и чистата стойност на капитала по S.13, и изменения на активите по всички сектори с изключение на S.13.

21.

Транзакции със заеми, в т.ч. заеми от централна банка [2A.21], се равнява на транзакциите със заеми (F.4), отчетени като изменения на пасивите и чистата стойност на капитала по S.13, и изменения на активите по S.121.

22.

Транзакции с други пасиви [2A.22] се равнява на нетното поемане на пасиви в застрахователни технически резерви (F.6) плюс другите сметки, подлежащи на плащане (F.7), отчетени като изменения на пасивите и чистата стойност на капитала по S.13, и изменения на активите по всички сектори с изключение на S.13.

23.

Транзакции с дългови инструменти (консолидирани) [2A.23] се равнява на нетното поемане на пасиви във валута и депозити (F.2) [2A.16] плюс ценни книжа, различни от акции, с изключение на деривати [2A.17 и 2A.18] (F.33), плюс заеми (F.4) [2A.20]. Тази категория се обозначава още и като кредитни потребности на сектор „Държавно управление“.

24.

Транзакции с дългосрочни дългови инструменти [2A.24] се равнява на нетното поемане на пасиви в дългови инструменти [2A.23], чийто оригинален матуритет е повече от година.

25.

Транзакции с дългови инструменти, деноминирани в национална валута [2A.25], се равнява на нетното поемане на пасиви в дългови инструменти [2A.23], деноминирани в законното платежно средство на държавата-членка.

26.

Транзакции с дългови инструменти, деноминирани в чуждестранна валута на участваща държава-членка [2A.26], се равнява на нетното поемане на пасиви в дългови инструменти [2A.23], деноминирани в екю, плюс дългови инструменти, деноминирани в евро, преди държавата-членка да приеме еврото, плюс дългови инструменти, деноминирани в законното платежно средство на участваща държава-членка, преди тя да стане такава. Тази категория изключва националната валута [2A.25].

27.

Транзакции с дългови инструменти, деноминирани в чуждестранна валута на неучастваща държава-членка [2A.27], се равнява на нетното поемане на пасиви в дългови инструменти [2A.23], невключени в [2A.25] или [2A.26].

28.

Други потоци [2A.28] се равнява на влиянието на оценката върху дълга [2A.29] плюс други изменения в размера на дълга [2A.32].

29.

Влиянието на оценката върху дълга [2A.29] се равнява на печалби и загуби от валутната позиция [2A.30] плюс други влияния на оценката — по номинална стойност [2A.31].

30.

Печалби и загуби от валутна позиция [2A.30] се равнява на номиналните холдингови печалби/загуби (K.11) от дълга [3A.1], които променят стойността си при конвертиране в национална валута поради промени във валутните обменни курсове.

31.

Други влияния на оценката — по номинална стойност [2A.31], се равнява на изменение на дълга [2A.33] минус транзакции с дългови инструменти (консолидирани) [2A.23] минус печалби и загуби от валутна позиция [2А.30] минус други изменения в размера на дълга [2A.32].

32.

Други изменения в размера на дълга [2A.32] се равнява на други изменения в размера (K.7, K.8, K.10 и K.12) на пасивите, класифицирани или като валута и депозити (AF.2), ценни книжа, различни от акции, с изключение на финансови деривати (AF.33), или като заеми (AF.4), които не са активи по S.13.

33.

Изменение на дълга [2A.33] се равнява на дълга [3A.1] през година t минус дълга [3A.1] през година t-1.

Таблица 2Б:

1.

Транзакции с дългови инструменти — неконсолидирани [2Б.1] се равнява на транзакции с валута и депозити (пасиви) — неконсолидирани [2Б.2] плюс транзакции с краткосрочни ценни книжа (пасиви) — неконсолидирани [2Б.3] плюс транзакции с дългосрочни ценни книжа (пасиви) — неконсолидирани [2Б.4] плюс транзакции със заеми от централна банка [2Б.5] плюс други транзакции с други заеми (пасиви) — неконсолидирани [2Б.6].

2.

Транзакции с валута и депозити (пасиви) — неконсолидирани [2Б.2] се равнява на транзакции с валута и депозити (F.2), отчетени като изменения на пасивите и чистата стойност на капитала по S.13.

3.

Транзакции с краткосрочни ценни книжа (пасиви) — неконсолидирани [2Б.3] се равнява на транзакции с ценни книжа, различни от акции, с изключение на финансови деривати (F.33), чийто оригинален матуритет е до една година, отчетени като изменения на пасивите и чистата стойност на капитала по S.13.

4.

Транзакции с дългосрочни ценни книжа (пасиви) — неконсолидирани [2Б.4] се равнява на транзакции с ценни книжа, различни от акции, с изключение на финансови деривати (F.33), чийто оригинален матуритет е над една година, отчетени като изменения на пасивите и чистата стойност на капитала по S.13.

5.

Транзакции със заеми от централна банка [2Б.5] се равнява на транзакции със заеми (F.4), отчетени като изменения на пасивите и чистата стойност на капитала по S.13 и изменения на активите по S.121.

6.

Транзакции с други заеми (пасиви) — неконсолидирани [2Б.6] се равнява на транзакции със заеми (F.4), отчетени като изменения на пасивите и чистата стойност на капитала по S.13 и изменения на активите по всички сектори с изключение на S.121.

7.

Консолидиращи транзакции [2Б.7] се равнява на транзакции с дългови инструменти — неконсолидирани [2Б.1] минус транзакции с дългови инструменти (консолидирани) [2A.23].

8.

Консолидиращи транзакции — валута и депозити [2Б.8] се равнява на транзакции с валута и депозити (пасиви) — неконсолидирани [2Б.2] минус консолидирани транзакции с валута и депозити (пасиви) [2A.16].

9.

Консолидиращи транзакции — краткосрочни ценни книжа [2Б.9] се равнява на транзакции с краткосрочни ценни книжа (пасиви) — неконсолидирани [2Б.3] минус консолидирани транзакции с ценни книжа, различни от акции — краткосрочни ценни книжа (пасиви) [2A.17].

10.

Консолидиращи транзакции — дългосрочни ценни книжа [2Б.10] се равнява на транзакции с дългосрочни ценни книжа (пасиви) — неконсолидирани [2Б.4] минус консолидирани транзакции с ценни книжа, различни от акции — дългосрочни ценни книжа (пасиви) [2A.18].

11.

Консолидиращи транзакции — заеми [2Б.11] се равнява на транзакции с други заеми (пасиви) — неконсолидирани [2Б.6] минус (консолидирани транзакции със заеми (пасиви) [2A.20] минус консолидирани транзакции със заеми, в т.ч. заеми от централна банка [2A.21]).

Таблица 3А:

1.

Дълг [3A.1] се равнява на дълг [1В.17].

2.

Дълг — валута и депозити (пасиви) [3A.2] се равнява на частта от дълга [3A.1] в инструмента валута и депозити (AF.2).

3.

Дълг — краткосрочни ценни книжа (пасиви) [3A.3] се равнява на частта от дълга [3A.1] в инструмента ценни книжа, различни от акции, с изключение на финансови деривати (AF.33), чийто оригинален матуритет е до една година.

4.

Дълг — дългосрочни ценни книжа (пасиви) [3A.4] се равнява на частта от дълга [3A.1] в инструмента ценни книжа, различни от акции, с изключение на финансови деривати (AF.33), чийто оригинален матуритет е над една година.

5.

Дълг — заеми от централна банка (пасиви) [3A.5] се равнява на частта от дълга [3A.1] в инструмента заеми (AF.4), която е актив по S.121.

6.

Дълг — други заеми (пасиви) [3A.6] се равнява на частта от дълга [3A.1] в инструмента заеми (AF.4), която не е актив по S.121.

7.

Дълг, притежаван от резиденти на държавата-членка [3A.7], се равнява на дълг, притежаван от централната банка [3A.8], плюс дълг, притежаван от други парично-финансови институции [3A.9], плюс дълг, притежаван от други финансови институции [3A.10], плюс дълг, притежаван от други резиденти на държавата-членка [3A.11].

8.

Дълг, притежаван от централната банка [3A.8], се равнява на частта от дълга [3A.1], която е актив по S.121.

9.

Дълг, притежаван от други парично-финансови институции [3A.9], се равнява на онази част от дълга [3A.1], която е актив по S.122.

10.

Дълг, притежаван от други финансови институции [3A.10], се равнява на онази част от дълга [3A.1], която е актив по S.123, S.124 или S.125.

11.

Дълг, притежаван от други резиденти на държавата-членка [3A.11], се равнява на онази част от дълга [3A.1], която е актив по S.11, S.14 или S.15.

12.

Дълг, притежаван от нерезиденти на държавата-членка [3A.12], се равнява на онази част от дълга [3A.1], която е актив по S.2.

13.

Дълг, деноминиран в национална валута [3A.13], се равнява на онази част от дълга [3A.1], деноминирана в законното платежно средство на държавата-членка.

14.

Дълг, деноминиран в чуждестранна валута на участваща държава-членка [3A.14], се равнява — преди държавата-членка да стане участваща държава-членка — на онази част от дълга [3A.1], деноминирана в законното платежно средство на една от участващите държави-членки (с изключение на националната валута [3A.13]), плюс дълга, деноминиран в екю или евро.

15.

Дълг, деноминиран в чуждестранна валута на неучастваща държава-членка [3A.15], се равнява на онази част от дълга [3A.1], която не е включена в [3A.13] или [3A.14].

16.

Краткосрочен дълг [3A.16] се равнява на онази част от дълга [3A.1], чийто оригинален матуритет е до една година.

17.

Дългосрочен дълг [3A.17] се равнява на онази част от дълга [3A.1], чийто оригинален матуритет е над една година.

18.

Дългосрочен дълг, в т.ч. с променлив лихвен процент [3A.18], се равнява на онази част от дългосрочния дълг [3A.17], чийто лихвен процент е променлив.

19.

Дълг с остатъчен матуритет до една година [3A.19] се равнява на частта от дълга [3A.1] с остатъчен матуритет до една година.

20.

Дълг с остатъчен матуритет над една и до пет години [3A.20] се равнява на частта от дълга [3A.1] с остатъчен матуритет над една и до пет години.

21.

Дълг с остатъчен матуритет над една и до пет години, в т.ч. с променлив лихвен процент [3A.21], се равнява на частта от дълга [3A.1] с остатъчен матуритет над една и до пет години [3A.20], чийто лихвен процент е променлив.

22.

Дълг с остатъчен матуритет над пет години [3A.22] се равнява на частта от дълга [3A.1] с остатъчен матуритет над пет години.

23.

Дълг с остатъчен матуритет над пет години, в т.ч. с променлив лихвен процент [3A.23], се равнява на частта от дълга [3A.1] с остатъчен матуритет над пет години [3A.22], чийто лихвен процент е променлив.

24.

Дългов компонент на централното държавно управление [3A.24] се равнява на пасивите по S.1311, които не са активи по S.1311, минус активите по S.1311, които са пасиви по S.13, различни от тези по S.1311 [3Б.15].

25.

Дългов компонент на федералното държавно управление [3A.25] се равнява на пасивите по S.1312, които не са активи по S.1312, минус активите по S.1312, които са пасиви по S.13, различни от тези по S.1312 [3Б.16].

26.

Дългов компонент на местното държавно управление [3A.26] се равнява на пасивите по S.1313, които не са активи по S.1313, минус активите по S.1313, които са пасиви по S.13, различни от тези по S.1313 [3Б.17].

27.

Дългов компонент на социалноосигурителните фондове [3A.27] се равнява на пасивите по S.1314, които не са активи по S.1314, минус активите по S.1314, които са пасиви по S.13, различни от тези по S.1314 [3Б.18].

28.

Осреднен остатъчен матуритет на дълга [3A.28] се равнява на осреднения остатъчен матуритет, претеглен с неиздължените суми, изразен в години.

29.

Дълг — облигации с нулев купон [3A.29] се равнява на онази част от дълга [3A.1] под формата на облигации с нулев купон, т.е. облигации без купонни плащания, чийто лихвен процент е на база разликата между цените при изкупуване и при емитиране.

Таблица ЗБ:

1.

Дълг — неконсолидиран [3Б.1] се равнява на пасивите по S.13, включително онези, които са активи по S.13, в същите инструменти като дълга [3A.1].

2.

Консолидиращи елементи [3Б.2] се равнява на пасивите по S.13, които същевременно са активи по S.13 в същите инструменти като дълга [3A.1].

3.

Консолидиращи елементи — валута и депозити [3Б.3] се равнява на частта от консолидиращите елементи [3Б.2] в инструмента валута и депозити (F.2).

4.

Консолидиращи елементи — краткосрочни ценни книжа [3Б.4] се равнява на частта от консолидиращите елементи [3Б.2] в инструмента ценни книжа, различни от акции, с изключение на финансови деривати (F.33), чийто оригинален матуритет е до една година.

5.

Консолидиращи елементи — дългосрочни ценни книжа [3Б.5] се равнява на частта от консолидиращите елементи [3Б.2] в инструмента ценни книжа, различни от акции, с изключение на финансови деривативи (F.33), чийто оригинален матуритет е над една година.

6.

Консолидиращи елементи — заеми [3Б.6] се равнява на частта от консолидиращите елементи [3Б.2] в инструмента заеми (F.4).

7.

Дълг, емитиран от централното държавно управление [3Б.7], се равнява на пасивите по S.1311, които не са активи по S.1311, в същите инструменти като дълга [3A.1].

8.

Дълг, емитиран от централното държавно управление, в т.ч. притежаван от други подсектори на сектор „Държавно управление“ [3Б.8], се равнява на пасивите по S.1311, които са активи по S.1312, S.1313 или S.1314, в същите инструменти като дълга [3A.1].

9.

Дълг, емитиран от федералното държавно управление [3Б.9], се равнява на пасивите по S.1312, които не са активи по S.1312, в същите инструменти като дълга [3A.1].

10.

Дълг, емитиран от федералното държавно управление, в т.ч. притежаван от други подсектори на сектор „Държавно управление“ [3Б.10], се равнява на пасивите по S.1312, които са активи по S.1311, S.1313 или S.1314, в същите инструменти като дълга [3A.1].

11.

Дълг, емитиран от местното държавно управление [3Б.11], се равнява на пасивите по S.1313, които не са активи по S.1313, в същите инструменти като дълга [3A.1].

12.

Дълг, емитиран от местното държавно управление, в т.ч. притежаван от други подсектори на сектор „Държавно управление“ [3Б.12], се равнява на пасивите по S.1313, които са активи по S.1311, S.1312 или S.1314, в същите инструменти като дълга [3A.1].

13.

Дълг, емитиран от социалноосигурителните фондове [3Б.13], се равнява на пасивите по S.1314, които не са активи по S.1314, в същите инструменти като дълга [3A.1].

14.

Дълг, емитиран от социалноосигурителните фондове, в т.ч. притежаван от други подсектори на сектор „Държавно управление“ [3Б.14], се равнява на пасивите по S.1314, които са активи по S.1311, S.1312 или S.1313, в същите инструменти като дълга [3A.1].

15.

Притежаван от централното държавно управление дълг, емитиран от единици от други подсектори на сектор „Държавно управление“ [3Б.15], се равнява на пасивите по S.1312, S.1313 или S.1314, които са активи по S.1311, в същите инструменти като дълга [3A.1].

16.

Притежаван от федералното държавно управление дълг, емитиран от единици от други подсектори на сектор „Държавно управление“ [3Б.16], се равнява на пасивите по S.1311, S.1313 или S.1314, които са активи по S.1312, в същите инструменти като дълга [3A.1].

17.

Притежаван от местното държавно управление дълг, емитиран от единици от други подсектори на сектор „Държавно управление“ [3Б.17], се равнява на пасивите по S.1311, S.1312 или S.1314, които са активи по S.1313, в същите инструменти като дълга [3A.1].

18.

Притежаван от социалноосигурителните фондове дълг, емитиран от единици от други подсектори на сектор „Държавно управление“ [3Б.18], се равнява на пасивите по S.1311, S.1312 или S.1313, които са активи по S.1314, в същите инструменти като дълга [3A.1].


(1)  [x.y], където с „y“ е обозначен поредният номер от колона „Категория“, а с „x“ — съответната таблица.

(2)  Довело до прекласификация на длъжника от подсектор S.11001 или S.12х01 в подсектор S.11002/3 или S.12х02/3, или обратното.


ПРИЛОЖЕНИЕ III

СТАНДАРТИ ЗА ПРЕДАВАНЕ И КОДИРАНЕ

За електронното предаване на статистическа информация, както е посочено в членове 2 и 3, НЦБ и ЕЦБ използват канала на ЕСЦБ за интегриране на ХМL-данни (EXDI). Файловете с данни се кодират в SDMX-EDI (GESMES/TS) формат на съобщението. Всеки динамичен ред се представя, като се използва родът идентификатори ECB_GST1, посочени по-долу.

Род идентификатори ECB_GST1

Номер

Наименование

Описание

Списък на кодовете

1

Честота

Честотата на отчитаните динамични редове

CL_FREQ

2

Референтно поле

Двусимволен буквено-цифров ISO код на предоставящата данни държава или на агрегирания показател

CL_AREA_EE

3

Индикатор за корекции

Измерението показва направени ли са някакви корекции в динамичните редове, като сезонни корекции и/или корекции по работни дни

CL_ADJUSTMENT

4

Сектор използване или кредитор/актив

Сектор, за който категорията е използване/изменение на активите

CL_SECTOR_ESA

5

Показател

Категория на динамичните редове

CL_GOVNT_ITEM_ESA

6

Сектор ресурс или длъжник/пасив

Сектор, за който категорията е ресурс/изменение на пасивите и чистата стойност на капитала

CL_SECTOR_ESA

7

Оценка

Използваният метод за оценка

CL_GOVNT_VALUATION

8

Единица от динамичния ред

Единица на отчитаната категория и други характеристики

CL_GOVNT_ST_SUFFIX


Нагоре