EUR-Lex Baza aktów prawnych Unii Europejskiej
Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex
Dokument 32006D0007(01)
2006/385/EC: Decision of the European Central Bank of 19 May 2006 amending Decision ECB/2001/16 on the allocation of monetary income of the national central banks of participating Member States from the financial year 2002 (ECB/2006/7)
2006/385/WE: Decyzja Europejskiego Banku Centralnego z dnia 19 maja 2006 r. zmieniająca decyzję EBC/2001/16 w sprawie rozdziału dochodów pieniężnych krajowych banków centralnych uczestniczących państw członkowskich począwszy od roku obrachunkowego 2002 (EBC/2006/7)
2006/385/WE: Decyzja Europejskiego Banku Centralnego z dnia 19 maja 2006 r. zmieniająca decyzję EBC/2001/16 w sprawie rozdziału dochodów pieniężnych krajowych banków centralnych uczestniczących państw członkowskich począwszy od roku obrachunkowego 2002 (EBC/2006/7)
Dz.U. L 148 z 2.6.2006, str. 56—60
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 118M z 8.5.2007, str. 826—830
(MT)
Bułgarskie wydanie specjalne: Rozdział 10 Tom 007 P. 255 - 259
Rumuńskie wydanie specjalne: Rozdział 10 Tom 007 P. 255 - 259
Już nie obowiązuje, Data zakończenia ważności: 30/12/2010; Uchylona w sposób domniemany przez 32010D0023
2.6.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 148/56 |
DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO
z dnia 19 maja 2006 r.
zmieniająca decyzję EBC/2001/16 w sprawie rozdziału dochodów pieniężnych krajowych banków centralnych uczestniczących państw członkowskich począwszy od roku obrachunkowego 2002
(EBC/2006/7)
(2006/385/WE)
RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,
uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności art. 32,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Decyzja EBC/2001/16 z dnia 6 grudnia 2001 r. w sprawie rozdziału dochodów pieniężnych krajowych banków centralnych uczestniczących państw członkowskich począwszy od roku obrachunkowego 2002 (1) ustanawia zasady rozdziału dochodów pieniężnych krajowych banków centralnych państw członkowskich, które przyjęły walutę euro. Zgodnie z art. 32.5 Statutu, suma dochodu pieniężnego krajowych banków centralnych zostaje rozdzielona pomiędzy krajowe banki centralne proporcjonalnie do ich wpłaconych udziałów w kapitale EBC. W celu umożliwienia stopniowej adaptacji bilansów oraz rachunków wyników krajowych banków centralnych dokonano korekty rozdziału dochodów pieniężnych za lata obrachunkowe 2002 do 2007 w taki sposób, aby uwzględnić różnice pomiędzy przeciętną wartością banknotów w obiegu odnoszących się do każdego z KBC w okresie od 1 lipca 1999 r. do 30 czerwca 2001 r. oraz przeciętną wartością banknotów, które zostałyby w tym okresie rozdzielone pomiędzy KBC zgodnie z kluczem kapitałowym EBC. Dostosowania takie obejmują wewnętrzne zobowiązania Eurosystemu z tytułu będących w obiegu banknotów euro, które – będąc równoważne banknotom w obiegu – wchodzą w skład sumy zobowiązań uwzględnianych dla celów obliczania dochodów pieniężnych KBC zgodnie z art. 32.2 Statutu. |
(2) |
Dostosowanie obecnych zasad rozdziału dochodu pieniężnego jest niezbędne ze względu na przyszłe rozszerzenie Eurosystemu. Ze względu na zasady słuszności, konsekwencji oraz równego traktowania nowe KBC wchodzące w skład Eurosystemu powinny być finansowo traktowane w taki sam sposób jak obecne KBC Eurosystemu. Oznacza to, iż procedura dostosowawcza powinna być stosowana za każdym razem, gdy dochodzi do przyjęcia waluty euro przez państwo członkowskie, opierając się przy tym na takich samych zasadach jak procedura dostosowawcza dotycząca lat obrachunkowych od 2002 do 2007. W rezultacie powyższego może przy tym dojść do nakładania się okresów dostosowawczych. |
(3) |
Rozporządzenie Rady (WE) nr 974/98 z dnia 3 maja 1998 r. w sprawie wprowadzenia euro (2) zezwala nowym uczestniczącym państwom członkowskim na pewien stopień elastyczności w zakresie zastępowania ich walut przez euro oraz wprowadzania banknotów i monet euro. W celu osiągnięcia przez procedurę dostosowawczą prawidłowych rezultatów finansowych należy również uwzględnić poszczególne scenariusze wymiany walutowej, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji EBC/2001/16 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
W artykule 1 wprowadza się następujące zmiany: Wprowadza się następujące definicje, zamieszczane po definicji „stopy referencyjnej”:
|
2) |
W artykule 2 wprowadza się następujące zmiany: Ustęp 1 otrzymuje następujące brzmienie: „Wewnętrzne zobowiązania Eurosystemu z tytułu będących w obiegu banknotów euro są obliczane z częstotliwością miesięczną oraz księgowane przez EBC i poszczególne KBC w pierwszym dniu roboczym miesiąca z datą zapisu księgowego przypadającą na ostatni dzień roboczy miesiąca poprzedniego. W przypadku gdy państwo członkowskie przyjmuje walutę euro obliczenie zobowiązań Eurosystemu z tytułu będących w obiegu banknotów euro dokonywane na podstawie pierwszego akapitu jest księgowane przez EBC i poszczególne KBC z datą zapisu księgowego przypadającą na datę wymiany gotówkowej.” |
3) |
Artykuł 4 otrzymuje następujące brzmienie: „Artykuł 4 Korekty wewnętrznych sald Eurosystemu 1. Dla celów obliczania dochodu pieniężnego wewnętrzne salda Eurosystemu dla każdego KBC dotyczące będących w obiegu banknotów euro koryguje się o kwotę wyrównawczą ustaloną według następującego wzoru: C = (K – A) × S gdzie:
2. Suma kwot wyrównawczych dla poszczególnych KBC wynosi zero. 3. Kwoty wyrównawcze są obliczane za każdym razem kiedy państwo członkowskie przyjmuje walutę euro lub gdy dochodzi do zmiany kapitału subskrybowanego EBC. 4. Kwota wyrównawcza KBC będącego nowym członkiem Eurosystemu zostanie w chwili przyłączenia odpowiedniego państwa członkowskiego przypisana na rzecz KBC będących aktualnymi członkami Eurosystemu, co nastąpi proporcjonalnie do odpowiednich udziałów KBC będących aktualnymi członkami Eurosystemu w kluczu kapitału subskrybowanego oraz po odwróceniu znaku (+/–) – jako uzupełnienie kwot wyrównawczych już obowiązujących wobec takich KBC. 5. Kwoty wyrównawcze i zapisy księgowe dokonywane w celu bilansowania takich kwot wyrównawczych są księgowane na odrębnych wewnętrznych rachunkach Eurosystemu w zapisach księgowych każdego KBC, z datą zapisu księgowego odpowiadającą dacie wymiany gotówkowej i z odpowiadającą jej datą zapisu księgowego dla każdego kolejnego roku w okresie referencyjnym. Zapisy księgowe dokonywane w celu zbilansowania kwot wyrównawczych nie podlegają wyrównaniu. 6. W przypadku gdy wartość banknotów euro, jakie Bank Centralny Luksemburga wprowadzi do obiegu w 2002 r., przekroczy średnią wartość jego banknotów będących w obiegu w okresie od dnia 1 lipca 1999 r. do dnia 30 czerwca 2001 r. o co najmniej 25 %, litera »A« we wzorze podanym w ust. 1 stanowi dla Banku Centralnego Luksemburga wartość banknotów wprowadzonych do obiegu przez ten bank w 2002 r. do maksymalnej wysokości 2,2 miliarda EUR. Po zastosowaniu tego odstępstwa, wszystkie kwoty wyrównawcze obliczone na podstawie art. 4 ust. 1 podlegają korektom dokonywanym wstecznie na koniec 2002 r., w celu zapewnienia zgodności z ust. 2. Tego typu korekty wsteczne wprowadzane są proporcjonalnie do klucza subskrybowanego kapitału. 7. Jako odstępstwo od ust. 1, w przypadku wystąpienia nadzwyczajnych okoliczności związanych ze zmianami w obserwowanych wielkościach banknotów w obiegu, zgodnie z wyliczeniem zawartym w załączniku III do niniejszej decyzji, wewnętrzne salda Eurosystemu dotyczące będących w obiegu banknotów euro podlegają korekcie zgodnie z przepisami zawartymi we wskazanym załączniku. 8. Korekty wewnętrznych sald Eurosystemu wprowadzone na podstawie niniejszego artykułu przestają mieć zastosowanie począwszy od pierwszego dnia szóstego roku następującego po odpowiednim roku wymiany gotówkowej.” |
4) |
Załącznik I otrzymuje brzmienie wskazane w załączniku I do niniejszej decyzji. |
5) |
Załącznik III zostaje zastąpiony tekstem wskazanym w załączniku II do niniejszej decyzji. |
Artykuł 2
Przepis końcowy
Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej przyjęciu.
Sporządzono we Frankfurcie nad Menem, dnia 19 maja 2006 r.
Prezes EBC
Jean-Claude TRICHET
(1) Dz.U. L 337, z 20.12.2001 r., str. 55. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją EBC/2003/22 (Dz.U. L 9, z 15.1.2004 r., str. 39).
(2) Dz.U. L 139, z 11.5.1998 r., str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem nr 2169/2005 (Dz.U. L 346, z 29.12.2005 r., str. 1).
ZAŁĄCZNIK I
Ustęp 1 części A załącznika I zastępuje się w następujący sposób:
„1. |
banknoty w obiegu Dla celów niniejszego załącznika, dla roku wymiany gotówkowej 2002 w odniesieniu do każdego KBC będącego członkiem Eurosystemu, bądź też dla roku wymiany gotówkowej w odniesieniu do każdego KBC będącego nowym członkiem Eurosystemu, »banknoty w obiegu«:
Po upływie roku wymiany gotówkowej na użytek niniejszego załącznika w odniesieniu do każdego KBC »banknoty w obiegu« oznaczają banknoty denominowane w euro, z wyłączeniem jakichkolwiek innych banknotów;”. |
ZAŁĄCZNIK II
Załącznik III zostaje zastąpiony w następujący sposób:
„ZAŁĄCZNIK III
A. Pierwsza korekta w przypadku wystąpienia nadzwyczajnych okoliczności
W przypadku gdyby łączna średnia wartość banknotów będących w obiegu w roku wymiany walutowej była niższa niż łączna średnia wartość w euro banknotów będących w obiegu w okresie referencyjnym (włączając w to banknoty denominowane w walucie krajowej państwa członkowskiego, które przyjęło walutę euro, podlegające przeliczeniu na euro zgodnie z dzienną walutową stopą referencyjną w okresie referencyjnym), wówczas współczynnik »S« mający zastosowanie do roku wymiany walutowej zgodnie z art. 4 ust. 1 powinien być retroaktywnie pomniejszony w tej samej proporcji w jakiej miało miejsce obniżenie całkowitej średniej wartości banknotów w obiegu.
W wyniku takiej redukcji współczynnik nie powinien być niższy niż 0,8606735. W przypadku zastosowania powyższych zasad szczególnych jedna czwarta wynikającej stąd redukcji kwot wyrównawczych poszczególnych KBC (»C«) mających zastosowanie w roku wymiany walutowej jest dodawana do kwot wyrównawczych każdego z KBC mających zastosowanie zgodnie z art. 4 ust. 1 od drugiego do piątego roku następującego po roku wymiany walutowej.
B. Druga korekta w przypadku wystąpienia nadzwyczajnych okoliczności
W przypadku gdy te KBC, dla których kwota wyrównawcza określona w art. 4 ust. 1 stanowi liczbę dodatnią dokonują wypłat kwot tytułem wyrównania wewnętrznych sald Eurosystemu dotyczących banknotów będących w obiegu, przy czym wypłaty takie po dodaniu do pozycji »wynik netto zsumowania dochodu pieniężnego« dają koszt netto w rachunkach wyników takich KBC na koniec roku, wówczas współczynnik »S« mający zastosowanie do roku wymiany walutowej zgodnie z art. 4 ust. 1 jest pomniejszany w zakresie niezbędnym dla wyeliminowania takiego efektu.
W wyniku takiej redukcji współczynnik nie powinien być niższy niż 0,8606735. W przypadku zastosowania powyższych zasad szczególnych jedna czwarta wynikającej stąd redukcji kwot wyrównawczych poszczególnych KBC (»C«) mających zastosowanie w roku wymiany walutowej jest dodawana do kwot wyrównawczych każdego z KBC mających zastosowanie zgodnie z art. 4 ust. 1 od drugiego do piątego roku następującego po roku wymiany walutowej.”.