EUR-Lex Přístup k právu Evropské unie

Zpět na úvodní stránku EUR-Lex

Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex

Dokument 32013O0045

2014/114/EU: Obecné zásady Evropské centrální banky ze dne 28. listopadu 2013 , kterými se mění obecné zásady ECB/2008/5 o správě devizových rezerv Evropské centrální banky národními centrálními bankami a o právních podkladech pro operace s těmito rezervami (ECB/2013/45)

Úř. věst. L 62, 4.3.2014, s. 23—24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Právní stav dokumentu platné

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2014/114/oj

4.3.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 62/23


OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

ze dne 28. listopadu 2013,

kterými se mění obecné zásady ECB/2008/5 o správě devizových rezerv Evropské centrální banky národními centrálními bankami a o právních podkladech pro operace s těmito rezervami

(ECB/2013/45)

(2014/114/EU)

RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 2 třetí odrážku této smlouvy,

s ohledem na článek 3.1 třetí odrážku a na články 12.1 a 30.6 statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle článku 30.1 statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky (dále jen „statut ESCB“) poskytují národní centrální banky členských států, jejichž měnou je euro, Evropské centrální bance (ECB) devizové rezervy a ECB má plné právo držet a spravovat devizové rezervy, které na ni byly převedeny.

(2)

Podle článků 9.2 a 12.1 statutu ESCB může ECB výkon některých svých činností zabezpečit prostřednictvím národních centrálních bank eurozóny a může se na národní centrální banky eurozóny obracet se žádostmi o provedení některých jejích operací. ECB má proto za to, že národní centrální banky eurozóny by měly devizové rezervy, které byly na ECB převedeny, spravovat jako její mandatáři.

(3)

Obecné zásady ECB/2008/5 ze dne 20. června 2008 o správě devizových rezerv Evropské centrální banky národními centrálními bankami a o právních podkladech pro operace s těmito rezervami (1) stanoví, že každá národní centrální banka eurozóny se může: a) podílet na operační správě devizových rezerv převedených na ECB nebo b) rozhodnout, že se na takové správě podílet nebude nebo že ji bude vykonávat společně s jednou či více jinými národními centrálními bankami eurozóny. Obecné zásady ECB/2008/5 však výslovně nestanoví, že národní centrální banka eurozóny může požádat ECB nebo jednu či více jiných národních centrálních bank eurozóny, aby jejím jménem převzaly některé úkoly související s touto správou.

(4)

Obecné zásady ECB/2008/5 je proto třeba odpovídajícím způsobem změnit,

PŘIJALA TYTO OBECNÉ ZÁSADY:

Článek 1

Změna

V článku 2 obecných zásad ECB/2008/5 se odstavec 1 se nahrazuje tímto:

„1.   Každá národní centrální banka eurozóny je oprávněna podílet se na operační správě devizových rezerv převedených na ECB. Národní centrální banka eurozóny se může rozhodnout: a) že se na takové správě nebude podílet nebo b) že ji bude vykonávat společně s jednou nebo více jinými národními centrálními bankami eurozóny. Pokud se národní centrální banka eurozóny rozhodne na takové správě nepodílet, spravují ostatní národní centrální banky eurozóny devizové rezervy, které by jinak spravovala tato národní centrální banka eurozóny. Národní centrální banka eurozóny též může ECB nebo jinou národní centrální banku eurozóny požádat, aby převzaly některé úkoly související se správou devizových rezerv převedených na ECB, přičemž ostatní úkoly v této oblasti bude nadále vykonávat sama. ECB a příslušná národní centrální banka eurozóny mohou této žádosti vyhovět nebo ji zamítnout.“

Článek 2

Nabytí účinku

Tyto obecné zásady nabývají účinku dnem oznámení národním centrálním bankám eurozóny.

Článek 3

Určení

Tyto obecné zásady jsou určeny národním centrálním bankám eurozóny.

Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 28. listopadu 2013.

Za Radu guvernérů ECB

prezident ECB

Mario DRAGHI


(1)  Úř. věst. L 192, 19.7.2008, s. 63.


Nahoru