EUR-Lex Piekļuve Eiropas Savienības tiesību aktiem
Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.
Dokuments 32018O0005
Guideline (EU) 2018/572 of the European Central Bank of 7 February 2018 amending Guideline ECB/2014/31 on additional temporary measures relating to Eurosystem refinancing operations and eligibility of collateral (ECB/2018/5)
Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādne (ES) 2018/572 (2018. gada 7. februāris), ar ko groza Pamatnostādni ECB/2014/31 par papildu pagaidu pasākumiem attiecībā uz Eurosistēmas refinansēšanas operācijām un nodrošinājuma atbilstību (ECB/2018/5)
Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādne (ES) 2018/572 (2018. gada 7. februāris), ar ko groza Pamatnostādni ECB/2014/31 par papildu pagaidu pasākumiem attiecībā uz Eurosistēmas refinansēšanas operācijām un nodrošinājuma atbilstību (ECB/2018/5)
OV L 95, 13.4.2018., 49./49. lpp.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Spēkā
13.4.2018 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 95/49 |
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PAMATNOSTĀDNE (ES) 2018/572
(2018. gada 7. februāris),
ar ko groza Pamatnostādni ECB/2014/31 par papildu pagaidu pasākumiem attiecībā uz Eurosistēmas refinansēšanas operācijām un nodrošinājuma atbilstību (ECB/2018/5)
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 127. panta 2. punkta pirmo ievilkumu,
ņemot vērā Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtus un jo īpaši to 3.1. panta pirmo ievilkumu, kā arī 5.1., 12.1., 14.3. un 18.2. pantu,
tā kā:
(1) |
Eiropas Centrālās bankas (ECB) Padome nolēmusi, ka ar komercsektora hipotēku nodrošināti vērtspapīri vairs nebūs atbilstošs nodrošinājums Eurosistēmas nodrošinājuma regulējuma ietvaros, jo ar komercsektora hipotēku nodrošinātu vērtspapīru riski un struktūra gan pamatā esošo aktīvu, gan struktūras īpatnību dēļ būtiski atšķiras no citu Eurosistēmas nodrošinājumam pieņemto ar aktīviem nodrošināto vērtspapīru riskiem un struktūras. |
(2) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza Pamatnostādne ECB/2014/31 (1), |
IR PIEŅĒMUSI ŠO PAMATNOSTĀDNI.
1. pants
Grozījums
Svītro Pamatnostādnes ECB/2014/31 3. panta 1. punkta a) apakšpunkta iii) punktu.
2. pants
Stāšanās spēkā
1. Šī pamatnostādne stājas spēkā dienā, kurā to paziņo nacionālajām centrālajām bankām dalībvalstīs, kuru valūta ir euro.
2. Dalībvalstu, kuru valūta ir euro, nacionālās centrālās bankas veic visus vajadzīgos pasākumus, lai atbilstu šīs pamatnostādnes noteikumiem, un piemēro tos ar 2018. gada 16. aprīli. Tās ne vēlāk kā 2018. gada 16. martā informē ECB par dokumentiem un līdzekļiem, kas saistīti ar šiem pasākumiem.
3. pants
Adresāti
Šī pamatnostādne ir adresēta visām Eurosistēmas centrālajām bankām.
Frankfurtē pie Mainas, 2018. gada 7. februārī
ECB Padomes vārdā –
ECB priekšsēdētājs
Mario DRAGHI
(1) Pamatnostādne ECB/2014/31 (2014. gada 9. jūlijs) par papildu pagaidu pasākumiem attiecībā uz Eurosistēmas refinansēšanas operācijām un nodrošinājuma atbilstību, kā arī grozījumiem Pamatnostādnē ECB/2007/9 (OV L 240, 13.8.2014., 28. lpp.).