EUR-Lex Acces la dreptul Uniunii Europene

Înapoi la prima pagină EUR-Lex

Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex

Document 32016O0015

Orientarea (UE) 2016/1061 a Băncii Centrale Europene din 26 mai 2016 de modificare a Orientării BCE/2008/8 privind colectarea datelor referitoare la euro și funcționarea Sistemului de informații privind numerarul 2 (BCE/2016/15)

JO L 173, 30.6.2016, p. 102-107 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Statutul juridic al documentului care este în vigoare

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2016/1061/oj

30.6.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 173/102


ORIENTAREA (UE) 2016/1061 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 26 mai 2016

de modificare a Orientării BCE/2008/8 privind colectarea datelor referitoare la euro și funcționarea Sistemului de informații privind numerarul 2 (BCE/2016/15)

CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 128,

având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolele 5 și 16,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 3603/93 al Consiliului din 13 decembrie 1993 de precizare a definițiilor necesare aplicării interdicțiilor menționate la articolele 104 și 104b alineatul (1) din tratat (1), în special articolul 6,

întrucât:

(1)

Articolul 128 alineatul (1) din tratat și articolul 16 din Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene (denumit în continuare Statutul SEBC) prevăd că Banca Centrală Europeană (BCE) este singura abilitată să autorizeze emisiunea de bancnote euro în Uniune.

(2)

Articolul 128 alineatul (2) din tratat prevede că statele membre pot emite monede metalice, cu condiția aprobării de către BCE a volumului emisiunii. Prin urmare, BCE adoptă decizii anuale prin care aprobă volumul emisiunii de monedă metalică de către statele membre care au adoptat euro (denumite în continuare state membre participante) și decizii prin care aprobă volume suplimentare de emisiune de monedă metalică de către unul sau mai multe state membre participante în mod ad-hoc.

(3)

Articolul 5 din Statutul SEBC prevede că, pentru realizarea misiunilor Sistemului European al Băncilor Centrale (SEBC), BCE, sprijinită de băncile centrale naționale (BCN), ar trebui să colecteze informațiile statistice necesare, care cuprind informațiile statistice din domeniul emisiunii de bancnote și monede metalice euro.

(4)

De asemenea, BCE trebuie să colecteze informații în scopul monitorizării respectării interdicției stabilite la articolul 123 din tratat și puse în aplicare prin Regulamentul (CE) nr. 3603/93. În special, articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 3603/93 prevede că deținerea de către orice BCN de monede metalice euro emise și creditate către sectorul public nu este considerată creditare în sensul articolului 123 din tratat dacă nivelul acestor active rămâne inferior unui procent de 10 % din monedele metalice în circulație.

(5)

Fără a aduce atingere competențelor statelor membre privind emisiunea de monede metalice euro și ținând seama de rolul esențial al celor mai multe BCN în distribuirea monedelor metalice euro, pentru a îndeplini misiunile descrise mai sus, BCE, împreună cu BCN, trebuie să colecteze date privind bancnotele euro și monedele metalice euro. Colectarea datelor ar trebui să faciliteze luarea deciziilor în domeniul emisiunii de bancnote și monede metalice euro și ar trebui să permită BCE să monitorizeze respectarea deciziilor din acest domeniu în ceea ce privește planificarea producției de bancnote euro și coordonarea emiterii acestora, punerea în circulație a bancnotelor euro și asigurarea oricăror transferuri necesare de bancnote euro între BCN. De asemenea, efectele de sinergie ale colectării datelor ar trebui să permită BCE să furnizeze date, la cerere, instituțiilor și organismelor cu competențe în materie de monede metalice euro.

(6)

Procedura de colectare a datelor legate de bancnotele euro trebuie îmbunătățită, în special prin integrarea anumitor elemente ale articolului 2a din Orientarea BCE/2008/8 (2) în articolul 2 și prin eliminarea elementelor care nu mai sunt necesare.

(7)

De asemenea, ar trebui îmbunătățită procedura de colectare a datelor referitoare la monedele metalice euro.

(8)

Din motive de claritate juridică, ar trebui inclusă o definiție a termenului entități emitente de monede metalice, în conformitate cu articolul 128 alineatul (2) din tratat.

(9)

De asemenea, ar trebui îmbunătățită procedura de colectare a datelor referitoare la infrastructura numerarului și activitățile operaționale ale terților. Anumite dispoziții care definesc momentul în care datele trebuie raportate prima dată și perioadele de tranziție nu mai sunt necesare.

(10)

Accesul la Sistemul de informații privind numerarul 2 (CIS 2) va fi limitat la BCE, BCN și orice BCN viitoare din Eurosistem. Nu va mai fi disponibilă posibilitatea de a acord acces terților eligibili. Terții eligibili interesați, precum Comisia Europeană și entitățile emitente de monede metalice în ceea ce privește datele referitoare la monedele metalice, vor fi informați de Direcția bancnote a BCE.

(11)

Sunt necesare și alte modificări minore pentru actualizarea procedurilor referitoare la colectarea informațiilor statistice în domeniul emiterii de bancnote și monede metalice euro.

(12)

Prin urmare, Orientarea BCE/2008/8 ar trebui modificată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA ORIENTARE:

Articolul 1

Modificări

Orientarea BCE/2008/8 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 1 alineatul (1) se modifică după cum urmează:

(a)

litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

«CIS 2» înseamnă sistemul care cuprinde: (i) baza de date centrală instalată la BCE pentru a păstra toate informațiile relevante privind bancnotele euro, monedele metalice euro, infrastructura numerarului și activitățile operaționale ale terților, colectate conform prezentei orientări și Deciziei BCE/2010/14 (*); (ii) aplicația web online care permite configurarea flexibilă a sistemului și oferă informații privind transmiterea datelor și situația validării, revizuirile, precum și diferitele tipuri de date de referință și parametri de sistem; (iii) modulul de raportare pentru vizualizarea și analizarea datelor colectate; și (iv) mecanismul de transmitere al CIS 2;

(*)  Decizia BCE/2010/14 din 16 septembrie 2010 privind verificarea autenticității și a calității și repunerea în circulație a bancnotelor euro (JO L 267, 9.10.2010, p. 1).”;"

(b)

literele (g)-(n) se înlocuiesc cu următorul text:

„(g)

„mecanism de transmitere al CIS 2” înseamnă aplicația ESCB XML Data Integration (EXDI). Aplicația EXDI este utilizată pentru a transmite mesaje de date între BCN, viitoare BCN din Eurosistem și BCE în siguranță, independent de infrastructura tehnică, de exemplu, rețele informatice și aplicații software care o susțin;

(h)

„mesaj de date” înseamnă un fișier care conține datele zilnice, lunare sau semestriale ale unei BCN sau ale unei viitoare BCN din Eurosistem pentru o singură perioadă de raportare și, în cazul revizuirilor, pentru una sau mai multe perioade de raportare, într-un format al datelor compatibil cu mecanismul de transmitere al CIS 2;

(i)

„viitor stat membru participant” înseamnă un stat membru neparticipant care îndeplinește condițiile stabilite pentru adoptarea euro și în legătură cu care a fost luată o decizie privind abrogarea derogării (conform articolului 140 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene);

(j)

„zi lucrătoare” înseamnă orice zi în care o BCN cu obligații de raportare desfășoară activități;

(k)

„date contabile” înseamnă valoarea neajustată a bancnotelor euro în circulație corectată cu valoarea creanțelor neremunerate față de instituțiile de credit care operează un program Extended Custodial Inventory la încheierea unei perioade de raportare în conformitate cu articolul 12 alineatul (2) literele (a) și (b) din Orientarea BCE/2010/20 (**);

(l)

„eveniment notificat” înseamnă un eveniment înregistrat în CIS 2 care determină trimiterea unei notificări din CIS 2 către una sau mai multe BCN și către BCE. Un eveniment notificat apare: (i) când o BCN a trimis un mesaj de date zilnic, lunar sau semestrial către CIS 2, ce determină un mesaj de răspuns către BCN respectivă și către BCE; (ii) când mesajele de date ale tuturor BCN au fost validate cu succes pentru o nouă perioadă de raportare, determinând trimiterea unui mesaj privind raportul de situație de la CIS 2 către BCN și BCE; sau (iii) când, după trimiterea unui mesaj privind raportul de situație, un mesaj de date revizuite pentru o BCN este validat cu succes de CIS 2, determinând o notificare de revizuire către BCN și BCE;

(m)

agenți care operează cu numerar (cash handlers) înseamnă instituțiile și agenții economici prevăzuți la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1338/2001 al Consiliului (***);

(n)

entități emitente de monede metalice înseamnă orice instituții cărora un stat membru din zona euro le-a încredințat sarcina de a pune în circulație monede metalice euro. Entitățile emitente de monede metalice pot include BCN, monetării naționale, trezorerii naționale, agenții și entități publice desemnate care pun în circulație monede metalice în baza schemelor coin-held-to-order;

(**)  Orientarea BCE/2010/20 din 11 noiembrie 2010 privind cadrul juridic al procedurilor contabile și al raportării financiare din Sistemul European al Băncilor Centrale (JO L 35, 9.2.2011, p. 31)."

(***)  Regulamentul (CE) nr. 1338/2001 al Consiliului din 28 iunie 2001 de definire a măsurilor necesare protecției monedei euro împotriva falsificării (JO L 181, 4.7.2001, p. 6).”;"

(c)

se adaugă următoarele definiții după litera (n):

„(o)

schemă coin-held-to-order (CHTO) înseamnă o schemă care constă în acorduri contractuale individuale între o entitate emitentă de monede metalice și unul sau mai mulți custozi din statul membru al entității emitente de monede metalice, unde entitatea emitentă de monede metalice:

(i)

furnizează custozilor monede metalice euro pentru a le păstra în custodie în afara sediului entității emitente de monede metalice în scopul punerii în circulație a acestora; și

(ii)

creditează sau debitează direct contul deținut la BCN de unul dintre următorii:

custodele;

instituțiile de credit care sunt clienți și care cumpără monede metalice euro de la custode.

Monedele metalice euro care fac obiectul schemei CHTO sunt depozitate sau retrase din incintele de custodie ale entității emitente de monede metalice de custode sau de clienții custodelui, astfel cum se notifică BCN;

(p)

poziție de date din categoria 1 înseamnă o poziție de date raportată de BCN către CIS 2, astfel cum este definită în anexele I-III și anexa VII, care este raportată pentru fiecare perioadă de raportare;

(q)

poziție de date determinate de evenimente înseamnă o poziție de date raportată de BCN către CIS 2, astfel cum este definită în anexele I-III și anexa VII, pentru care sunt raportate date doar în cazul în care evenimentul care se află la originea acestora are loc în cursul perioadei de raportare;

(r)

gestionarea identității și accesului (Identity and Access Management – IAM) înseamnă un serviciu comun de securitate, utilizat pentru a acorda și controla accesul la aplicațiile SEBC.”

2.

Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 2

Colectarea datelor privind bancnotele euro

(1)   BCN raportează către BCE datele CIS 2 privind bancnotele euro, adică pozițiile de date precizate în anexa I partea 1 și în anexa VII, cu respectarea frecvenței de raportare specificate în acestea și a regulilor de înregistrare precizate în anexa I partea 3.

(2)   BCN transmit datele lunare privind bancnotele euro identificate ca făcând parte din categoria 1 și cele determinate de un eveniment până cel mai târziu în a șasea zi lucrătoare din luna următoare perioadei de raportare.

(3)   BCN transmit datele zilnice privind bancnotele euro identificate ca făcând parte din categoria 1 și cele determinate de un eveniment până cel mai târziu la ora 17.00, ora Europei Centrale (CET) (****), în ziua lucrătoare următoare perioadei de raportare.

(4)   BCN utilizează mecanismul de transmitere al CIS 2 pentru a transmite către BCE date privind bancnotele euro conform prezentei orientări.

(****)  CET ia în considerare trecerea la ora de vară a Europei Centrale.”"

3.

Articolul 2a se elimină.

4.

Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 3

Colectarea datelor privind monedele metalice euro

(1)   BCN colectează datele CIS 2 privind monedele metalice euro, adică pozițiile de date precizate în anexa II partea 1, de la entitățile emitente de monede metalice relevante din statele lor membre.

(2)   BCN raportează lunar către BCE datele CIS 2 privind monedele metalice euro, respectând regulile de înregistrare precizate în anexa II partea 3.

(3)   BCN utilizează mecanismul de transmitere al CIS 2 pentru a transmite către BCE date privind monedele metalice euro conform prezentei orientări.”

5.

Articolul 4 se modifică după cum urmează:

(a)

titlul se înlocuiește cu următorul text:

„Colectarea datelor privind infrastructura numerarului și activitățile operaționale ale terților în conformitate cu Decizia BCE/2010/14”;

(b)

alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   BCN furnizează semestrial către BCE datele privind infrastructura numerarului și datele operaționale, astfel cum se precizează în anexa IIIa. Datele furnizate BCE se bazează pe datele pe care BCN le-au obținut de la entitățile care operează cu numerar în conformitate cu anexa IV la Decizia BCE/2010/14.”;

(c)

alineatele (2), (3) și (7) se elimină.

6.

La articolul 5, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   O BCN include în acordurile contractuale pe care le încheie cu o viitoare BCN din Eurosistem, conform articolului 3 alineatul (3) din Orientarea BCE/2006/9 (*****), prevederi specifice privind obligațiile de raportare stabilite în această orientare. În plus, acordurile contractuale impun viitoarei BCN din Eurosistem să raporteze lunar BCE pozițiile de date precizate în anexa I secțiunile 4 și 5 din tabel și anexa II secțiunile 4 și 7 din tabel. Viitoarea BCN din Eurosistem este obligată să raporteze, respectând mutatis mutandis regulile de înregistrare din anexa I partea 3 și anexa II partea 3, privind orice bancnote și/sau monede metalice euro pe care le împrumută de la o BCN și care i-au fost livrate de aceasta. Atunci când o viitoare BCN din Eurosistem nu a încheiat astfel de acorduri contractuale cu o BCN, BCE încheie astfel de acorduri contractuale cu respectiva viitoare BCN din Eurosistem, acorduri care includ dispoziții privind obligațiile de raportare menționate de prezentul articol.

(*****)  Orientarea BCE/2006/9 din 14 iulie 2006 privind anumite pregătiri în vederea substituirii monedei fiduciare cu moneda euro și privind alimentarea anticipată și alimentarea anticipată secundară cu bancnote și monede metalice euro în afara zonei euro (JO L 207, 28.7.2006, p. 39).”"

7.

La articolul 5, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

„(4)   BCN utilizează mecanismul de transmitere al CIS 2 pentru a transmite datele menționate la alineatul (1).”

8.

La articolul 6, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)   BCN transmit BCE în timp util, la cerere, parametrii sistemului precizați în anexa IV și, de asemenea, transmit BCE orice modificare ulterioară a parametrilor sistemului.”

9.

La articolul 7, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   BCN iau măsurile adecvate pentru a asigura caracterul complet și exactitatea datelor necesare conform prezentei orientări, înainte de transmiterea acestora la BCE. Acestea efectuează cel puțin:

(a)

verificări privind caracterul complet, respectiv asigurarea raportării pozițiilor de date din categoria 1 și determinate de evenimente în conformitate cu principiile stabilite în prezenta orientare și în anexele V și VII;

(b)

verificările privind exactitatea stabilite în anexa VI.

Aplicația CIS 2 respinge mesajele de date care nu conțin poziții de date din categoria 1, astfel cum sunt definite în anexele I-III și anexa VII, care sunt raportate pentru perioada de raportare respectivă.”

10.

Articolul 8 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 8

Accesul la CIS 2

(1)   La primirea unei cereri de acces electronic al utilizatorilor prin intermediul IAM și sub rezerva încheierii acordurilor contractuale separate descrise la alineatul (2), BCE acordă acces la CIS 2 utilizatorilor individuali din fiecare BCN și fiecare viitoare BCN din Eurosistem, în funcție de disponibilitate și capacitate.

(2)   Responsabilitatea pentru gestiunea tehnică a utilizatorilor în privința utilizatorilor individuali se stabilește în acorduri contractuale distincte între BCE și o BCN, în cazul utilizatorilor săi individuali, și între BCE și o viitoare BCN din Eurosistem, în cazul utilizatorilor individuali ai acesteia din urmă. BCE poate să includă în aceste acorduri contractuale și trimiteri la aranjamentele privind gestiunea utilizatorilor, la standardele de securitate și la condițiile de acordare a licențelor aplicabile CIS 2.”

11.

La articolul 11, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   În conformitate cu articolul 17.3 din Regulamentul de procedură al Băncii Centrale Europene, Comitetul executiv este autorizat să aducă modificări tehnice anexelor la prezenta orientare și specificațiilor mecanismului de transmitere al CIS 2, după ce a ținut cont de opiniile Comitetului pentru bancnote, ale Comitetului juridic și ale Comitetului de tehnologie a informației.”

Articolul 2

Producerea de efecte și punerea în aplicare

(1)   Prezenta orientare produce efecte de la data notificării sale către băncile centrale naționale ale statelor membre a căror monedă este euro.

(2)   Băncile centrale din Eurosistem asigură respectarea prezentei orientări de la 1 iulie 2016.

Articolul 3

Destinatari

Prezenta orientare se adresează tuturor băncilor centrale din Eurosistem.

Adoptată la Frankfurt pe Main, 26 mai 2016.

Pentru Consiliul guvernatorilor BCE

Președintele BCE

Mario DRAGHI


(1)  JO L 332, 31.12.1993, p. 1. Articolele 104 și 104b alineatul (1) din Tratatul de instituire a Comunității Europene au fost înlocuite de articolul 126 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.

(2)  Orientarea BCE/2008/8 din 11 septembrie 2008 privind colectarea datelor referitoare la euro și funcționarea Sistemului de informații privind numerarul 2 (JO L 346, 23.12.2008, p. 89).


Sus