EUR-Lex Hozzáférés az európai uniós joghoz

Vissza az EUR-Lex kezdőlapjára

Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.

Dokumentum 32016O0015

Az Európai Központi Bank (EU) 2016/1061 iránymutatása (2016. május 26.) az euróra vonatkozó adatgyűjtésről és a 2. Készpénzinformációs Rendszerről szóló EKB/2008/8 iránymutatás módosításáról (EKB/2016/15)

HL L 173., 2016.6.30., 102—107. o. (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum hatályossági állapota Hatályos

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2016/1061/oj

30.6.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 173/102


AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1061 IRÁNYMUTATÁSA

(2016. május 26.)

az euróra vonatkozó adatgyűjtésről és a 2. Készpénzinformációs Rendszerről szóló EKB/2008/8 iránymutatás módosításáról (EKB/2016/15)

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK KORMÁNYZÓTANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 128. cikkére,

tekintettel a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank alapokmányára és különösen annak 5. és 16. cikkére,

tekintettel a Szerződés 104. cikkében és a 104b. cikke (1) bekezdésében említett tilalmak alkalmazásához szükséges fogalmak meghatározásáról szóló, 1993. december 13-i 3603/93/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 6. cikkére,

mivel:

(1)

A Szerződés 128. cikkének (1) bekezdése, valamint a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányának (a továbbiakban: a KBER Alapokmánya) 16. cikke rögzíti, hogy az Unión belül kizárólag az Európai Központi Bank (EKB) jogosult eurobankjegyek kibocsátásának az engedélyezésére.

(2)

A Szerződés 128. cikkének (2) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a tagállamok pénzérméket bocsáthatnak ki az EKB által jóváhagyott mennyiségben. Ezért az EKB az eurót bevezető tagállamok (a továbbiakban: részt vevő tagállamok) általi érmekibocsátás mennyiségének engedélyezéséről szóló éves határozatokat, valamint eseti jelleggel az egy vagy több részt vevő tagállam általi érmekibocsátás további mennyiségének engedélyezéséről szóló határozatokat hoz.

(3)

A KBER Alapokmányának 5. cikke úgy rendelkezik, hogy a Központi Bankok Európai Rendszere (KBER) feladatainak ellátása céljából az EKB a nemzeti központi bankok (NKB-k) közreműködésével gyűjti a szükséges statisztikai adatokat, ami magában foglalja az eurobankjegy- és érmekibocsátás területére vonatkozó statisztikai adatokat.

(4)

Az EKB-nak továbbá információkat kell gyűjtenie a Szerződés 123. cikkében rögzített és a 3603/93/EK rendelet által végrehajtott tilalom betartásának figyelemmel kísérése céljából. Így különösen a 3603/93/EK rendelet 6. cikke úgy rendelkezik, hogy a közszektor által kibocsátott és a közszektornak jóváírt euroérme-állomány NKB-k által történő tartása nem tekinthető hitelezési formának a Szerződés 123. cikke értelmében, ha az így keletkezett eszközök összege alatta marad a forgalomban lévő érmeállomány 10 %-ának.

(5)

A tagállamok euroérme-kibocsátással kapcsolatos hatásköreinek sérelme nélkül és figyelembe véve az NKB-k többségének euroérmék terjesztésében betöltött alapvető szerepét, a fentiekben leírt feladatok ellátása céljából az EKB-nak az NKB-kkal együttesen kell adatokat gyűjtenie az eurobankjegyekről és -érmékről. Ennek az adatgyűjtésnek elő kell segítenie az eurobankjegy- és -érmekibocsátás területén történő döntéshozatalt, és lehetővé kell tennie az EKB számára az e területen hozott határozatoknak való megfelelés figyelemmel kísérését az eurobankjegyek előállításának megtervezése és kibocsátásának összehangolása, az eurobankjegyek forgalomba hozatala és az eurobankjegyek NKB-k közötti szállításának megszervezése tekintetében. Az ilyen adatgyűjtés szinergikus hatásai továbbá várhatóan lehetővé teszik az EKB számára, hogy az euroérmék kibocsátása terén hatáskörrel rendelkező intézmények és szervek részére kérésre adatokat szolgáltasson.

(6)

Az eurobankjegyekhez kapcsolódó adatok gyűjtésére vonatkozó eljárást javítani kell, különösen azáltal, hogy az EKB/2008/8 iránymutatás (2) 2a. cikkének egyes elemeit be kell építeni a 2. cikkbe, valamint törölni kell a már nem szükséges elemeket.

(7)

Az euroérmékhez kapcsolódó adatok gyűjtésére vonatkozó eljárást szintén javítani kell.

(8)

A jogi egyértelműség érdekében be kell iktatni az „érmekibocsátó jogalanyok” Szerződés 128. cikkének (2) bekezdésével összhangban álló meghatározását.

(9)

Javítani kell továbbá a készpénzkezelési infrastruktúrával és a harmadik felek operatív tevékenységeivel kapcsolatos adatok gyűjtésére vonatkozó eljárást. Bizonyos rendelkezésekre, amelyek meghatározzák, hogy az adatokat mikor kell első alkalommal szolgáltatni, illetve átmeneti időszakokat határoznak meg, már nincs szükség.

(10)

A 2. Készpénzinformációs Rendszerhez (CIS 2) való hozzáférés az EKB-ra, az NKB-kra és az eurorendszerhez csatlakozó NKB-kra fog korlátozódni. A továbbiakban már nem lesz lehetőség arra, hogy jogosult harmadik személyeknek hozzáférést adjanak. Az érdekelt harmadik személyeket, például az Európai Bizottságot és az érmékkel kapcsolatos adatok tekintetében az érmekibocsátó jogalanyokat az EKB Bankjegy Igazgatósága fogja tájékoztatni.

(11)

Az eurobankjegy- és érmekibocsátás területén történő statisztikai adatgyűjtésre vonatkozó eljárások aktualizálása érdekében további kisebb módosításokra van szükség.

(12)

Ezért az EKB/2008/8 iránymutatást megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYMUTATÁST:

1. cikk

Módosítások

Az EKB/2008/8 iránymutatás a következőképpen módosul:

1.

Az 1. cikk (1) bekezdése a következőképpen módosul:

a)

A c) pont helyébe a következő szöveg lép:

„c)   »CIS 2«: a következőkből álló rendszer: i. az EKB-nál telepített, az eurobankjegyekre, az euroérmékre, a készpénzkezelési infrastruktúrára és harmadik felek operatív tevékenységeire vonatkozó, az ezen iránymutatás és az EKB/2010/14 határozat (*) szerint gyűjtött összes vonatkozó információ tárolására szolgáló központi adatbázis; ii. internetes alapú online alkalmazás, amely lehetővé teszi a rendszer rugalmas konfigurálását és információkat szolgáltat az adatok továbbítási és validálási állapotáról, a revíziókról, valamint a referenciaadatok és rendszerparaméterek különféle típusairól; iii. adatszolgáltatási modul az összegyűjtött adatok megtekintéséhez és elemzéséhez; és iv. a CIS 2 átviteli mechanizmus;

(*)  Az EKB/2010/14 határozat (2010. szeptember 16.) az eurobankjegyek valódiság- és forgalomképesség szerinti vizsgálatáról, illetve visszaforgatásáról (HL L 267., 2010.10.9., 1. o.).”"

b)

A g)–n) pont helyébe a következő szöveg lép:

„g)   »CIS 2 átviteli mechanizmus«: a KBER XML adatintegrációs (EXDI) alkalmazása. Az EXDI-alkalmazást használják az NKB-k, eurorendszerhez csatlakozó NKB-k és az EKB közötti adatüzenetek bizalmas, az azt támogató technikai infrastruktúrától, például számítógépes hálózatoktól és szoftveralkalmazásoktól független továbbításához;

h)   »adatüzenet«: valamely NKB vagy eurorendszerhez csatlakozó NKB egy adatszolgáltatási időszakra, vagy revízió esetében egy vagy több adatszolgáltatási időszakra vonatkozó napi, havi vagy féléves adatait tartalmazó állomány, a CIS 2 átviteli mechanizmussal kompatibilis adatformátumban;

i)   »a jövőben részt vevő tagállam«: olyan nem részt vevő tagállam, amely megfelel az euro bevezetéséhez szükséges feltételeknek, és amellyel kapcsolatban (az Európai Unió működéséről szóló szerződés 140. cikke szerint) határozatot hoztak az eltérés megszüntetéséről;

j)   »munkanap«: minden olyan nap, amelyen valamely adatszolgáltató NKB nyitva tart;

k)   »számviteli adatok«: a forgalomban lévő eurobankjegyek ki nem igazított értéke, korrigálva a hosszú lejáratú letéti készlet programot üzemeltető hitelintézetek felé az adatszolgáltatási időszak zárásakor fennálló, nem kamatozó követelésekkel, az EKB/2010/20 iránymutatás (**) 12. cikke (2) bekezdésének a) és b) pontjával összhangban;

l)   »adatesemény«: a CIS 2-ben rögzített olyan esemény, amely értesítés küldését váltja ki a CIS 2-ből egy vagy több NKB-nak és az EKB-nak. Adateseményre kerül sor a következő esetekben: i. amikor valamely NKB napi, havi vagy féléves adatüzenetet küld a CIS 2-be, ez visszacsatoló üzenetet generál az adott NKB-nak és az EKB-nak; ii. amikor az összes NKB adatüzeneteit sikeresen validálták az új adatszolgáltatási időszakra, ez állapotjelentési üzenetet generál a CIS 2-ből az NKB-knak és az EKB-nak; vagy iii. amikor állapotjelentési üzenet küldését követően a CIS 2 sikeresen validálja a valamely NKB-nak szóló módosított adatüzenetet, ez módosítási értesítést generál az NKB-k és az EKB felé;

m)   »pénzforgalmazók/pénzfeldolgozók«: az 1338/2001/EK tanácsi rendelet (***) 6. cikkének (1) bekezdésében említett intézmények és gazdasági szereplők;

n)   »érmekibocsátó jogalanyok«: valamely euroövezeti tagállam által euroérmék forgalomba hozatalával megbízott szervezetek. Érmekibocsátó jogalany lehet NKB, nemzeti pénzverde, államkincstár, kijelölt állami ügynökség vagy olyan szervezet, amely megrendelésre tartott érmék program keretében hoz forgalomba érméket;

(**)  Az EKB/2010/20 iránymutatás (2010. november 11.) a Központi Bankok Európai Rendszerében a számvitel és számviteli beszámoló jogi keretéről (HL L 35., 2011.2.9., 31. o.)."

(***)  A Tanács 1338/2001/EK rendelete (2001. június 28.) az euro pénzhamisítás elleni védelméhez szükséges intézkedések megállapításáról (HL L 181., 2001.7.4., 6. o.).”"

c)

A szöveg az n) pont után a következő fogalommeghatározásokkal egészül ki:

„o)   »megrendelésre tartott érmék (CHTO) program«: a valamely érmekibocsátó jogalany és az érmekibocsátó jogalany tagállamában egy vagy több letéteményes közötti szerződéses megállapodásokból álló program, amely szerint az érmekibocsátó jogalany:

i.

ellátja a letéteményeseket euroérmékkel, amelyeket azok forgalomba hozatal céljából az érmekibocsátó jogalany helyiségein kívül őriznek; és

ii.

közvetlenül jóváírást eszközöl az alábbiak NKB-nál vezetett számláján vagy megterheli azt:

a letéteményes;

azon hitelintézetek, amelyek a letéteményestől euroérméket vásároló ügyfelek.

A CHTO program keretébe tartozó euroérméket a letéteményes vagy a letéteményes NKB-hoz bejelentett ügyfelei az érmekibocsátó jogalanynál helyezik el vagy annak őrzési helyiségeiből veszik fel;

p)   »1. kategóriába tartozó adattétel«: az NKB-k által a CIS 2-be jelentett, az I–III. és VII. mellékletben meghatározott adattétel, amelyet minden egyes adatszolgáltatási időszakra vonatkozóan jelenteni kell;

q)   »eseményvezérelt adattétel«: az NKB-k által a CIS 2-be jelentett, az I–III. és VII. mellékletben meghatározott adattétel, amely tekintetében csak akkor kell adatot szolgáltatni, ha az alapulfekvő esemény az adatszolgáltatási időszakban bekövetkezett;

r)   »azonosság- és hozzáférés-kezelés (IAM)«: a KBER alkalmazásaihoz való hozzáférés biztosítására és annak ellenőrzésére szolgáló közös biztonsági szolgáltatás.”

2.

A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„2. cikk

Az eurobankjegyekre vonatkozó adatok gyűjtése

(1)   Az NKB-k jelentik az EKB-nak az eurobankjegyekre vonatkozó CIS 2 adatokat, vagyis az I. melléklet 1. részében és a VII. mellékletben meghatározott adattételeket, az ott meghatározott adatszolgáltatási gyakoriság és az I. melléklet 3. részében meghatározott könyvelési szabályok betartásával.

(2)   Az NKB-k legkésőbb az adatszolgáltatási időszakot követő hónap hatodik munkanapjáig továbbítják az 1. kategóriába tartozó adatként, illetve eseményvezérelt adatként azonosított, eurobankjegyekre vonatkozó havi adatokat.

(3)   Az NKB-k legkésőbb az adatszolgáltatási időszakot követő munkanapon közép-európai idő (****) szerint 17.00-ig továbbítják az 1. kategóriába tartozó adatként, illetve eseményvezérelt adatként azonosított, eurobankjegyekre vonatkozó napi adatokat.

(4)   Az NKB-k a CIS 2 átviteli mechanizmust használják az eurobankjegyekre vonatkozó adatoknak az EKB részére ennek az iránymutatásnak megfelelően történő továbbítására.

(****)  A közép-európai idő figyelembe veszi a közép-európai nyári időszámítást.”"

3.

A 2a. cikket el kell hagyni.

4.

A 3. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„3. cikk

Az euroérmékre vonatkozó adatok gyűjtése

(1)   Az NKB-k a tagállamukbeli érintett érmekibocsátó jogalanyoktól gyűjtik az euroérmékre vonatkozó CIS 2 adatokat, vagyis a II. melléklet 1. részében meghatározott adattételeket.

(2)   Az NKB-k havonta jelentik az EKB-nak az euroérmékre vonatkozó CIS 2 adatokat, a II. melléklet 3. részében meghatározott könyvelési szabályok betartásával.

(3)   Az NKB-k a CIS 2 átviteli mechanizmust használják az euroérmékre vonatkozó adatoknak az EKB részére ennek az iránymutatásnak megfelelően történő továbbítására.”

5.

A 4. cikk a következőképpen módosul:

a)

A cím helyébe a következő szöveg lép:

„A készpénzkezelési infrastruktúrára és a harmadik felek operatív tevékenységeire vonatkozó, az EKB/2010/14 határozat szerinti adatok gyűjtése”

b)

Az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   Az NKB-k féléves gyakorisággal szolgáltatják az EKB részére a IIIa. mellékletben meghatározott, a készpénzkezelési infrastruktúrára vonatkozó adatokat és az operatív adatokat. Az EKB részére szolgáltatott adatok azokon az adatokon alapulnak, amelyeket az NKB-k az EKB/2010/14 határozat IV. melléklete szerint a pénzforgalmazóktól/pénzfeldolgozóktól kapnak.”

c)

A (2), a (3) és a (7) bekezdést el kell hagyni.

6.

Az 5. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   Az NKB az eurorendszerhez csatlakozó NKB-val az EKB/2006/9 iránymutatás (*****) 3. cikkének (3) bekezdése szerint megkötendő szerződéses megállapodásokba az említett iránymutatásban rögzített adatszolgáltatási kötelezettségekre vonatkozó külön rendelkezéseket vesz fel. A szerződéses megállapodásoknak továbbá elő kell írniuk az eurorendszerhez csatlakozó NKB számára, hogy havonta jelentse az EKB-nak az I. mellékletben szereplő táblázat 4. és 5. szakaszában, valamint a II. mellékletben szereplő táblázat 4. és 7. szakaszában meghatározott adattételeket. Az eurorendszerhez csatlakozó NKB-nak az adatszolgáltatás során értelemszerűen be kell tartania az I. melléklet 3. részében és a II. melléklet 3. részében meghatározott könyvelési szabályokat a valamely NKB-tól általa kölcsönvett és a valamely NKB által részére általa leszállított minden eurobankjegy és/vagy érme vonatkozásában. Amennyiben az eurorendszerhez csatlakozó NKB nem kötött valamely NKB-val ilyen szerződéses megállapodásokat, az EKB köti meg az eurorendszerhez csatlakozó NKB-val ezt a szerződéses megállapodást, amelynek része az ebben a cikkben említett adatszolgáltatási kötelezettség.

(*****)  Az EKB/2006/9 iránymutatás (2006. július 14.) az euro-készpénzcserére való egyes előkészületekről és az eurobankjegyek és -érmék elő- és továbbszállításáról (HL L 207., 2006.7.28., 39. o.).”"

7.

Az 5. cikk (4) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(4)   Az NKB-k a CIS 2 átviteli mechanizmust használják az (1) bekezdésben említett adatok továbbítására.”

8.

A 6. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(3)   Az NKB-k kérésre megfelelő időben továbbítják az EKB részére a IV. mellékletben meghatározott rendszerparamétereket, valamint továbbítják az EKB részére a rendszerparaméterek minden későbbi változását.”

9.

A 7. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   Az NKB-k megteszik a megfelelő intézkedéseket az ezen iránymutatás szerint szükséges adatok teljességének és helytállóságának biztosítására, mielőtt azokat az EKB részére továbbítanák. Az NKB-k legalább a következő ellenőrzéseket végzik el:

a)

a teljességi ellenőrzéseket, vagyis az annak biztosítására szolgáló ellenőrzéseket, hogy az 1. kategóriába tartozó, illetve az eseményvezérelt adattételek az ezen iránymutatásban, valamint a V. és VII. mellékletben rögzített elveknek megfelelően kerülnek jelentésre;

b)

a VI. mellékletben rögzített hibaellenőrzéseket.

A CIS 2 alkalmazás visszautasítja azon adatüzeneteket, amelyek nem tartalmaznak az I–III. és VII. mellékletben meghatározott, 1. kategóriába tartozó és a vonatkozó adatszolgáltatási időszak tekintetében jelentendő adattételeket.”

10.

A 8. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„8. cikk

A CIS 2-höz való hozzáférés

(1)   Az EKB az elektronikus felhasználói hozzáférési kérelem IAM-on keresztüli kézhezvételét és a (2) bekezdésben leírt külön szerződéses megállapodás megkötését követően – az elérhetőség és a kapacitás függvényében – minden NKB egyedi felhasználói és az eurorendszerhez csatlakozó minden NKB egyéni felhasználói részére hozzáférést ad a CIS 2-höz.

(2)   Az egyéni felhasználók tekintetében a technikai felhasználókezelésért fennálló felelősség az EKB és valamely NKB közötti külön szerződéses megállapodásban kerül meghatározásra az NKB egyéni felhasználói tekintetében, illetve az EKB és az eurorendszerhez csatlakozó NKB közötti külön szerződéses megállapodásban az eurorendszerhez csatlakozó NKB egyéni felhasználói tekintetében. Az EKB ezekbe a szerződéses megállapodásokba beépíthet a CIS 2-re vonatkozó felhasználókezelési megállapodásokra, biztonsági szabványokra és licencfeltételekre való hivatkozásokat.”

11.

A 11. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(2)   Az Európai Központi Bank eljárási szabályzatának 17.3. cikkével összhangban az Igazgatóság felhatalmazást kap ezen iránymutatás mellékleteinek és a CIS 2 átviteli mechanizmus műszaki jellemzői technikai módosításainak végrehajtására, a Bankjegybizottság, a Jogi Bizottság és az Informatikai Bizottság álláspontjának figyelembevételét követően.”

2. cikk

Hatálybalépés és végrehajtás

(1)   Ez az iránymutatás az azon tagállamok, amelyek pénzneme az euro, nemzeti központi bankjaival történő közlése napján lép hatályba.

(2)   Az eurorendszerbeli központi bankok 2016. július 1-jétől kötelesek megfelelni ennek az iránymutatásnak.

3. cikk

Címzettek

Ezen iránymutatás címzettje az eurorendszer valamennyi központi bankja.

Kelt Frankfurt am Mainban, 2016. május 26-án.

az EKB Kormányzótanácsa részéről

az EKB elnöke

Mario DRAGHI


(1)  HL L 332., 1993.12.31., 1. o. Az Európai Közösséget létrehozó szerződés 104. cikkének és 104b. cikke (1) bekezdésének helyébe az Európai Unió működéséről szóló szerződés 126. cikke lépett.

(2)  Az EKB/2008/8 iránymutatás (2008. szeptember 11.) az euróra vonatkozó adatgyűjtésről és a 2. Készpénzinformációs Rendszerről (HL L 346., 2008.12.23., 89. o.).


Az oldal tetejére