EUR-Lex Juurdepääs Euroopa Liidu õigusaktidele

Tagasi EUR-Lexi avalehele

See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.

Dokument 32016O0015

Euroopa Keskpanga suunis (EL) 2016/1061, 26. mai 2016, millega muudetakse suunist EKP/2008/8 andmete kogumise kohta, mis käsitlevad eurot ja „Sularaha teabesüsteem 2“ toimimist (EKP/2016/15)

ELT L 173, 30.6.2016, lk 102—107 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumendi õiguslik staatus Kehtivad

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2016/1061/oj

30.6.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 173/102


EUROOPA KESKPANGA SUUNIS (EL) 2016/1061,

26. mai 2016,

millega muudetakse suunist EKP/2008/8 andmete kogumise kohta, mis käsitlevad eurot ja „Sularaha teabesüsteem 2“ toimimist (EKP/2016/15)

EUROOPA KESKPANGA NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eelkõige selle artiklit 128,

võttes arvesse Euroopa Keskpankade Süsteemi ja Euroopa Keskpanga põhikirja, eelkõige selle artikleid 5 ja 16,

võttes arvesse nõukogu 13. detsembri 1993. aasta määrust (EÜ) nr 3603/93 asutamislepinguartiklis 104 ja artikli 104b lõikes 1 nimetatud keeldude kohaldamiseks vajalike määratluste täpsustamise kohta, (1) eelkõige selle artiklit 6,

ning arvestades järgmist:

(1)

Aluslepingu artikli 128 lõige 1 ja Euroopa Keskpankade Süsteemi ja Euroopa Keskpanga põhikirja (EKPSi põhikiri) artikli 16 kohaselt on Euroopa Keskpangal (EKP) ainuõigus anda luba euro pangatähtede emissiooniks liidu piires.

(2)

Asutamislepingu artikli 128 lõike 2 kohaselt võivad liikmesriigid emiteerida euro münte tingimusel, et EKP on emissiooni mahu heaks kiitnud. Seetõttu teeb EKP igal aastal otsused, millega kiidab heaks euro kasutusele võtnud liikmesriikide (edaspidi „osalevad liikmesriigid“) mündiemissiooni mahud, ja otsused, millega kiidab heaks täiendavad mündiemissiooni mahud ühes või mitmes osalevas liikmesriigis üksikjuhtude kaupa.

(3)

EKPSi põhikirja artiklis 5 sätestatakse, et Euroopa Keskpankade Süsteemi (EKPS) ülesannete täitmiseks kogub EKP riikide keskpankade (RKPd) kaasabil vajalikku statistilist teavet, mis hõlmab statistilist teavet euro pangatähtede ja müntide emissiooni valdkonnas.

(4)

Lisaks sellele peab EKP koguma teavet, et kontrollida keelu järgimist, mis on kehtestatud aluslepingu artiklis 123 ja rakendatud määrusega (EÜ) nr 3603/93. Eelkõige sätestatakse määruse (EÜ) nr 3603/93 artiklis 6, et riikide keskpankade valduses olevad avaliku sektori poolt käibelelastud ja avalikule sektorile laenatud münte ei loeta laenuvõimaluseks asutamislepingu artikli 123 tähenduses, kui selliste vahendite kogus on väiksem kui 10 % ringluses olevatest müntidest.

(5)

Ilma et see piiraks liikmesriikide pädevust euro müntide emiteerimisel ning arvestades enamiku RKPde keskset osa euro müntide jaotamisel, tuleb EKP-l eespool osutatud ülesannete täitmiseks koostöös riikide keskpankadega koguda andmeid euro pangatähtede ja müntide kohta. See andmete kogumine peaks lihtsustama otsuste tegemist euro pangatähtede ja müntide valdkonnas ja võimaldama EKP-l selle valdkonna selliste otsuste järgimise kontrolli, mis on seotud euro pangatähtede tootmise planeerimise ja nende emissiooni koordineerimisega, euro pangatähtede ringlusse suunamisega ning vajadusel euro pangatähede ülekannete korraldamisega RKPde vahel. Selle andmekogumise sünergiamõju võimaldab EKP-l vajadusel andmeid edastada asutustele ja organitele, kes on pädevad euro müntide valdkonnas.

(6)

Euro pangatähtedega seotud andmete kogumise menetlust tuleb tõhustada, eelkõige suunise EKP/2008/8 (2) artikli 2a teatavate osade ülekandmiseks artiklisse 2 ja ebavajalike osade väljajätmiseks.

(7)

Tõhustada tuleb ka euromüntidega seotud andmekogumise menetlust.

(8)

Õigusselguse huvides tuleb lisada määratlus münte emiteerivate üksuste kohta kooskõlas aluslepingu artikli 128 lõikega 2.

(9)

Samuti tuleb tõhustada andmekogumise menetlust seoses sularaha haldamise infrastruktuuri ja kolmandate isikute tegevusega. Enam ei ole vajalikud sätted esmakordse andmete esitamise ja üleminekuperioodide kohta.

(10)

Juurdepääs „Sularaha teabesüsteemile 2“ (Currency Information System 2, CIS 2) piirdub EKP, RKPde ja tulevaste eurosüsteemi RKPdega. Enam ei võimaldata juurdepääsu nõuetele vastavatele kolmandatele isikutele. Õigustatud huviga kolmandaid isikuid, näiteks Euroopa Komisjon ja münte emiteerivad üksused, teavitab müntidega seotud andmetest EKP pangatähtede direktoraat.

(11)

Täiendavaid väiksemaid muudatusi tuleb teha euro pangatähtede ja müntide emiteerimise valdkonnas statistilise teabe kogumise menetluse ajakohastamiseks.

(12)

Seetõttu tuleb suunist EKP/2008/8 vastavalt muuta,

ON VÕTNUD VASTU KÄESOLEVA SUUNISE:

Artikkel 1

Muudatused

Suunist EKP/2008/8 muudetakse järgmiselt.

1)

Artikli 1 lõiget 1 muudetakse järgmiselt:

a)

punkt c asendatakse järgmisega:

„c)   „CIS 2“– süsteem, mis koosneb järgmisest: i) EKPs asuv keskandmebaas, milles säilitatakse kogu asjakohast teavet euro pangatähtede, euro müntide, sularaha haldamise infrastruktuuri ja kolmandate isikute tegevuse kohta, mis on kogutud käesoleva suunise ja otsuse EKP/2010/14 (*) alusel; ii) veebipõhine onlain-rakendus, mis võimaldab süsteemi paindlikult konfigureerida ja saada teavet andmete edastamise ja valideerimise seisu, paranduste ning erinevat liiki viiteandmete ja süsteemiparameetrite kohta; iii) aruandemoodul kogutud andmete vaatamiseks ja analüüsimiseks ning iv) CIS 2 andmeedastusmehhanism;

(*)  Otsus EKP/2010/14, 16. september 2010, euro pangatähtede ehtsuse ja ringluskõlblikkuse kontrolli ning taasringluse kohta (ELT L 267, 9.10.2010, lk 1).“;"

b)

punktid g– n asendatakse järgmistega:

„g)   „CIS 2 andmeedastusmehhanism“– EKPSi XML Data Integration (EXDI) rakendus. EXDI rakendust kasutatakse andmesõnumite vahetamiseks RKPde, tulevaste eurosüsteemi RKPde ja EKP vahel konfidentsiaalselt, sõltumata tehnilisest infrastruktuurist, näiteks arvutivõrkudest ja tarkvararakendustest, mis seda toetavad;

h)   „andmesõnum“– CIS 2 andmeedastusmehhanismiga ühilduvas andmeformaadis olev fail, mis sisaldab RKP või tulevase eurosüsteemi RKP päeva, kuu või poolaasta andmeid ühe aruandeperioodi või, paranduste korral, ühe või mitme aruandeperioodi kohta;

i)   „tulevane osalev liikmesriik“– mitteosalev liikmesriik, mis on täitnud eurole ülemineku tingimused ning mille suhtes on tehtud erandi tühistamise otsus Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 140 kohaselt;

j)   „tööpäev“– andmeid esitava RKP tööpäev;

k)   „raamatupidamisandmed“– ringluses olevate euro pangatähtede korrigeerimata väärtus, mida on korrigeeritud tasumata nõuetega krediidiasutuse vastu, mis rakendavad väljaspool euroala hoitavate euro pangatähtede programmi, aruandeperioodi lõpul suunise EKP/2010/20 artikli 12 lõike 2 punktide a ja b kohaselt (**);

l)   „andmesündmus“– CIS 2-s fikseeritud sündmus, mis käivitab CIS 2-st teate saatmise ühele või mitmele RKP-le ja EKP-le. Andmesündmus leiab aset, kui: i) RKP on saatnud CIS 2-le päeva, kuud või poolaastat hõlmava andmesõnumi, mis käivitab kinnitussõnumi sellele RKP-le ja EKP-le; ii) kõikide RKPde andmesõnumid uue aruandeperioodi kohta on edukalt valideeritud, mis käivitab olekusõnumi CIS 2-st RKPdele ja EKP-le, või iii) pärast olekusõnumi saatmist on CIS 2 edukalt valideerinud RKP parandatud andmesõnumi, mis käivitab parandusteate RKPdele ja EKP-le;

m)   „sularahakäitlejad“– nõukogu määruse (EÜ) nr 1338/2001 artikli 6 lõikes 1 nimetatud asutused ja ettevõtjad (***);

n)   „münte emiteerivad üksused“– mis tahes asutus, millele euroala liikmesriik on pannud euromüntide ringlusse laskmise ülesande. Münte emiteerivaks üksuseks võivad olla RKPd, riigi rahapajad, rahandusministeeriumid, määratud avaliku sektori asutused ja üksused, kes panevad mündid ringlusse müntide nõudmiseni hoidmise skeemi alusel:

(**)  Suunis EKP/2010/20, 11. november 2010, raamatupidamise ja finantsaruandluse õigusraamistiku kohta Euroopa Keskpankade Süsteemis (ELT L 35, 9.2.2011, lk 31)."

(***)  Nõukogu määrus (EÜ) nr 1338/2001, 28. juuni 2001, milles sätestatakse euro võltsimise takistamiseks vajalikud meetmed (EÜT L 181, 4.7.2001, lk 6).“;"

c)

punkti n järel lisatakse järgmised mõisted:

„o)   „Müntide nõudmiseni hoidmise skeem (coins-held-to-order, CHTO)“– münte emiteeriva üksuse ja ühe või mitme halduri vahelistest lepingutest koosnev süsteem münte emiteeriva üksuse liikmesriigis, mille puhul münte emiteeriv üksus:

i)

annab euromündid halduri hoiule väljaspool münte emiteeriva üksuse ruume ringlusse laskmise eesmärgil ja

ii)

krediteerib või debiteerib RKP kontot, mida peab:

haldur;

haldurilt euromünte ostev kliendiks olev krediidiasutus.

CHTO alla kuuluvad euromündid hoiustatakse halduri või tema kliendi poolt münte emiteeriva üksuse hoiuruumides või viiakse sealt välja kooskõlas RKP-le antud teatega;

p)   „1. kategooria andmeühik“– RKPde poolt CIS 2 jaoks esitatud andmeühik I, II, III ja VII lisa määratluse kohaselt, mida esitatakse iga aruandlusperioodi kohta;

q)   „sündmusepõhine andmeühik“– RKPde poolt CIS 2 jaoks esitatud andmeühik I, II, III ja VII lisa määratluse kohaselt, mida esitatakse ainult sel juhul, kui aruandlusperioodis esineb vastav sündmus;

r)   „isikustatud pääsuõigused (Information and Access Management, IAM)“– ühiskasutuses turvateenus EKPSi rakendustele juurdepääsu andmiseks ja kontrollimiseks.“

2)

Artikkel 2 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 2

Andmete kogumine euro pangatähtede kohta

1.   RKPd esitavad EKP-le CIS 2 andmed euro pangatähtede kohta, st andmeühikud I lisa 1. osas ja VII lisas, järgides I lisa 3. osas määratletud aruandlussagedust ja kirjendamisreegleid.

2.   RKPd edastavad 1. kategooria andmetena määratletud kuuandmed ja sündmusepõhiste andmetena määratletud andmed euro pangatähtede kohta hiljemalt aruandeperioodi lõppemisele järgneva kuu kuuendal tööpäeval.

3.   RKPd edastavad 1. kategooria andmetena määratletud päevaandmed ja sündmusepõhised andmed euro pangatähtede kohta hiljemalt kell 17.00 Kesk-Euroopa aja (****) järgi aruandeperioodi lõppemisele järgneval kuuendal tööpäeval.

4.   RKPd kasutavad käesoleva suunise alusel EKP-le euro pangatähtede kohta andmete edastamiseks CIS 2 andmeedastusmehhanismi.

(****)  Kesk-Euroopa aeg võtab arvesse üleminekut Kesk-Euroopa suveajale.“"

3)

Artikkel 2a jäetakse välja.

4)

Artikkel 3 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 3

Andmete kogumine euro müntide kohta

1.   RKPd koguvad CIS 2 andmeid euro müntide kohta, st andmeühikuid II lisa 1. osas, asjaomastelt münte emiteerivatelt üksustelt oma liikmesriigis.

2.   RKPd esitavad EKP-le kord kuus CIS 2 andmed euro müntide kohta, järgides II lisa 3. osas määratletud kirjendamisreegleid.

3.   RKPd kasutavad käesoleva suunise alusel EKP-le euro müntide kohta andmete edastamiseks CIS 2 andmeedastusmehhanismi.“

5)

Artiklit 4 muudetakse järgmiselt:

a)

pealkiri asendatakse järgmisega:

„Andmete kogumine sularaha haldamise infrastruktuuri ja kolmandate isikute tegevuse kohta otsuse EKP/2010/14 alusel“;

b)

lõige 1 asendatakse järgmisega:

„1.   RKPd esitavad EKP-le kaks korda aastas IIIa lisas määratletud andmed sularaha haldamise infrastruktuuri ja tegevuse kohta. EKP-le esitatavad andmed peavad põhinema andmetel, mille RKPd on saanud sularahakäitlejatelt kooskõlas otsuse EKP/2010/14 IV lisaga.“;

c)

lõiked 2, 3 ja 7 jäetakse välja.

6)

Artikli 5 lõige 1 asendatakse järgmisega:

„1.   RKP lisab lepingusse, mille ta sõlmib tulevase eurosüsteemi RKPga suunise EKP/2006/9 (*****) artikli 3 lõike 3 alusel, selles suunises kehtestatud konkreetsed aruandlussätted. Lisaks tuleb lepingus sätestada tingimus, et tulevane eurosüsteemi RKP peab esitama EKP-le kord kuus andmeühikud, mis on osutatud I lisa tabeli punktides 4 ja 5 ja II lisa tabeli punktides 4 ja 7. Tulevane eurosüsteemi RKP peab esitama andmeid euro pangatähtede ja/või müntide kohta, mida ta laenab RKP-lt ja saadetakse talle selle poolt, kooskõlas I lisa 3. osas ja II lisa 3. osas määratletud kirjendamisreeglitega. Kui tulevane eurosüsteemi RKP ei ole RKPga sõlminud seda lepingut, sõlmib lepingu tulevase eurosüsteemi RKPga EKP, sätestades lepingus käesolevas artiklis sätestatud aruandekohustused.

(*****)  Suunis EKP/2006/9, 14. juuli 2006, euro sularahavahetuse teatud ettevalmistuste kohta ning euro pangatähtede ja müntide eeljaotuse ja kaaseeljaotuse kohta väljaspool euroala (ELT L 207, 28.7.2006, lk 39).“"

7)

Artikli 5 lõige 4 asendatakse järgmisega:

„4.   Lõikes 1 osutatud andmete edastamisel kasutavad RKPd CIS 2 andmeedastusmehhanismi.“

8)

Artikli 6 lõige 3 asendatakse järgmisega:

„3.   Nõudmise korral edastavad RKPd EKP-le õigeaegselt IV lisas määratletud süsteemiparameetrid, samuti kõik edaspidi muudetavad süsteemiparameetrid.“

9)

Artikli 7 lõige 1 asendatakse järgmisega:

„1.   RKPd võtavad kohaseid meetmeid, et tagada käesoleva suunise alusel nõutavate andmete terviklikkus ja õigsus enne andmete edastamist EKP-le. RKPd peavad teostama vähemalt järgmised kontrollid:

a)

terviklikkuse kontroll, mille puhul tagatakse, et 1. kategooria ja sündmusepõhised andmeühikud on esitatud kooskõlas käesoleva suunise V ja VII lisas sätestatud põhimõtetega;

b)

õigsuse kontroll kooskõlas VI lisaga.

CIS 2 rakendus lükkab tagasi konkreetse aruandlusperioodi kohta esitatud sõnumid, mille 1. kategooria andmeühikud ei vasta I, II, III ja VII lisa määratlusele.“

10)

Artikkel 8 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 8

Juurdepääs CIS 2-le

1.   Elektroonilise kasutajajuurdepääsu taotluse saamisel IAM kaudu ja tingimusel, et on sõlmitud lõikes 2 kirjeldatud iseseisev leping, annab EKP vastavalt võimalusele juurdepääsu CIS 2-le üksikkasutajale igas RKPs ja tulevase eurosüsteemi RKPs.

2.   Vastutus üksikkasutajate tehnilise haldamise eest sätestatakse iseseisvas lepingus EKP ja (tulevase eurosüsteemi) RKP vahel üksikkasutajate osas. EKP võib nendes lepingutes samuti viidata kasutajate haldamise korrale, turvastandarditele ning litsentseerimistingimustele, mida kohaldatakse CIS 2-s.“

11)

Artikli 11 lõiget 2 muudetakse järgmiselt:

„2.   Kooskõlas Euroopa Keskpanga kodukorra artikliga 17.3 antakse EKP juhatusele volitus teha käesoleva suunise lisades ja CIS 2 andmeedastusmehhanismi spetsifikatsioonides tehnilisi täiendusi, arvestades pangatähtede komitee, õiguskomitee ja infotehnoloogiakomitee seisukohti.“

Artikkel 2

Jõustumine ja rakendamine

1.   Käesolev suunis jõustub päeval, mil sellest teatatakse nende liikmesriikide keskpankadele, mille rahaühik on euro.

2.   Eurosüsteemi keskpangad kohaldavad käesolevat suunist alates 1. juulist 2016.

Artikkel 3

Adressaadid

Käesolev suunis on adresseeritud kõikidele eurosüsteemi keskpankadele.

Frankfurt Maini ääres, 26. mai 2016

EKP nõukogu nimel

EKP president

Mario DRAGHI


(1)  EÜT L 332, 31.12.1993, lk 1. Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklid 104 ja 104b lõige 1 on asendatud Euroopa Liidu toimimise lepingu artikliga 126.

(2)  11. septembri 2008. aasta suunis EKP/2008/8 andmete kogumise kohta, mis käsitlevad eurot ja „Sularaha teabesüsteem 2“ toimimist (ELT L 346, 23.12.2008, lk 89).


Üles