EUR-Lex Hozzáférés az európai uniós joghoz

Vissza az EUR-Lex kezdőlapjára

Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.

Dokumentum 32016O0001

Az Európai Központi Bank (EU) 2016/256 iránymutatása (2016. február 5.) a nemzeti központi bankok által támogatott Európai Központi Bank által gyűjtött statisztikai adatok bizalmasságának védelmére vonatkozó közös szabályoknak és minimumelőírásoknak a részt vevő tagállamok illetékes nemzeti hatóságaira és a felügyeleti feladatkörében eljáró Európai Központi Bankra történő kiterjesztéséről (EKB/2016/1)

HL L 47., 2016.2.24., 16—19. o. (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum hatályossági állapota Hatályos

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2016/256/oj

24.2.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 47/16


AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/256 IRÁNYMUTATÁSA

(2016. február 5.)

a nemzeti központi bankok által támogatott Európai Központi Bank által gyűjtött statisztikai adatok bizalmasságának védelmére vonatkozó közös szabályoknak és minimumelőírásoknak a részt vevő tagállamok illetékes nemzeti hatóságaira és a felügyeleti feladatkörében eljáró Európai Központi Bankra történő kiterjesztéséről (EKB/2016/1)

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK KORMÁNYZÓTANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (6) bekezdésére,

tekintettel az Európai Központi Banknak a hitelintézetek prudenciális felügyeletére vonatkozó politikákkal kapcsolatos külön feladatokkal történő megbízásáról szóló, 2013. október 15-i 1024/2013/EU tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 6. cikke (1) bekezdésére, 6. cikke (7) bekezdésével együtt,

mivel:

(1)

A Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányának 5.1. cikke előírja a nemzeti központi bankok (NKB-k) által támogatott Európai Központi Bank (EKB) számára, hogy vagy az NKB-któl eltérő illetékes nemzeti hatóságoktól, vagy pedig közvetlenül a gazdasági szereplőktől gyűjtse be a Központi Bankok Európai Rendszere (KBER) feladatainak ellátásához szükséges statisztikai adatokat.

(2)

A 2533/98/EK tanácsi rendelet (2) 8. cikkének (3) bekezdése rögzíti, hogy a KBER tagjainak minden szükséges szabályozási, igazgatási, technikai és szervezeti lépést meg kell tenniük a bizalmas statisztikai adatok fizikai és logikai védelmének biztosítása érdekében. E célból az EKB-nak meg kell határoznia azokat a közös szabályokat és végre kell hajtania azokat a minimumelőírásokat, amelyek a bizalmas statisztikai adatok jogellenes közlésének és jogosulatlan felhasználásának megakadályozásához szükségesek.

(3)

Az EKB/1998/NP28 európai központi banki iránymutatás (3) megállapítja azokat a 2533/98/EK rendelet 8. cikkének (3) bekezdése által megkövetelt közös szabályokat és minimumelőírásokat, amelyek biztosítják az EKB által gyűjtött statisztikai adatok bizalmasságának alapszintű védelmét.

(4)

Az egységes felügyeleti mechanizmus (SSM) létrehozását követően a 2015/373/EU tanácsi rendelet (4) módosította a 2533/98/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének d) pontját és 8. cikkének (4) bekezdését, lehetővé téve a bizalmas statisztikai adatok továbbítását és felhasználását a prudenciális felügyelet területén a KBER tagjaira ruházott feladatok ellátása céljából. A bizalmas statisztikai adatok KBER tagjai általi feldolgozása során érvényesülnie kell a bizalmas jelleg 2533/98/EK rendelet 8. cikke (3) bekezdése által megkövetelt megfelelő védelmének.

(5)

Ezenkívül a 2015/373/EU rendelet új 8. cikk (4a) bekezdést iktatott be a 2533/98/EK rendeletbe, amely lehetővé teszi a KBER számára, hogy bizalmas statisztikai adatokat adjon át a pénzügyi intézmények, piacok és infrastruktúrák felügyeletéért felelős tagállami hatóságoknak vagy szerveknek, a feladataik ellátásához szükséges mértékben és részletességgel. A bizalmas statisztikai adatokat megkapó hatóságoknak vagy szerveknek minden szükséges szabályozási, igazgatási, technikai és szervezeti lépést meg kell tenniük a bizalmas statisztikai adatok fizikai és logikai védelmének biztosítása érdekében.

(6)

Az EKB/1998/NP28 iránymutatás meghatározza a KBER tagjainak az SSM-en kívüli feladataik tekintetében a bizalmas statisztikai adatok kezelése terén fennálló kötelezettségeit. A védelem ugyanezen szintjét kell biztosítani a bizalmas statisztikai adatok továbbítása és ezt követő felhasználása során mind az SSM-ben részt vevő tagállamok illetékes nemzeti hatóságai, az illetékes nemzeti hatóságkénti feladatkörükben eljáró NKB-kat is beleértve, mind az 1024/2013/EU rendelet szerinti feladatai ellátása során eljáró EKB tekintetében.

(7)

Az 1024/2013/EU rendelet 6. cikkének (7) bekezdése felhatalmazza az EKB-t arra, hogy az illetékes nemzeti hatóságokkal konzultálva, a felügyeleti testület javaslata alapján elfogadja és közzétegye az említett cikk végrehajtásának gyakorlati részletes szabályait tartalmazó keretrendszert, és e cikk többek között úgy rendelkezik, hogy az EKB a felelős az SSM hatékony és konzisztens működéséért,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYMUTATÁST:

1. cikk

Fogalommeghatározások

Ennek az iránymutatásnak az alkalmazásában a következő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:

1.   „bizalmas statisztikai adat”: a 2533/98/EK rendelet 1. cikke 12. pontjával összhangban bizalmasként meghatározott statisztikai adat, amelyet az említett rendelet rendelkezéseivel összhangban és az ott megjelölt célokból gyűjtöttek;

2.   „védelmi intézkedések”: a bizalmas statisztikai adatok logikai és fizikai védelme céljára megfelelő eljárások;

3.   „logikai védelmi intézkedések”: a magukhoz a bizalmas statisztikai adatokhoz való jogosulatlan hozzáférést megakadályozó védelmi intézkedések;

4.   „fizikai védelmi intézkedések”: a valamely fizikai területhez és fizikai hordozókhoz való jogosulatlan hozzáférést megakadályozó védelmi intézkedések;

5.   „fizikai terület”: valamely épület bármely olyan része, ahol azon fizikai hordozók találhatók, amelyeken bizalmas statisztikai adatokat tárolnak vagy amelyeken keresztül azokat továbbítják;

6.   „fizikai hordozók”: nyomtatott (papíralapú) anyagok, valamint számítógépes berendezések (a perifériákat és tárolóeszközöket is beleértve), amelyeken bizalmas statisztikai adatokat tárolnak vagy feldolgoznak;

7.   „illetékes nemzeti hatóság”: az 1024/2013/EU tanácsi rendelet 2. cikkének 2. pontjában megadott jelentéssel bír;

8.   „adatszolgáltató”: a 2533/98/EK rendelet 1. cikkének 2. pontjában megadott jelentéssel bír.

2. cikk

Logikai védelem

(1)   Az EKB és az illetékes nemzeti hatóságok külön-külön meghatározzák és végrehajtják a személyzetük bizalmas statisztikai adatokhoz való hozzáférésére vonatkozó engedélyezési szabályokat és logikai védelmi intézkedéseket.

(2)   A végrehajtandó minimális védelmi intézkedést az egyedi felhasználóazonosító és személyre szabott jelszó jelenti, a rendszeradminisztrációs funkció folyamatosságának sérelme nélkül.

(3)   Minden megfelelő intézkedést meg kell hozni annak biztosítása érdekében, hogy a bizalmas statisztikai adatok oly módon kerüljenek összeállításra, hogy minden közzétett adat legalább három gazdasági szereplőre vonatkozzon. Ha egy vagy két gazdasági szereplő valamely megfigyelés kellően nagy részét teszi ki ahhoz, hogy közvetetten azonosíthatóak legyenek, a közzétett adatokat úgy kell összeállítani, hogy az megakadályozza a közvetett azonosításukat. Ezek a szabályok nem alkalmazandóak, ha az azonosítható adatszolgáltatók vagy egyéb jogi személyek, természetes személyek, szervezetek vagy fióktelepek a nyilvánosságra hozatalhoz kifejezetten hozzájárultak.

3. cikk

Fizikai védelem

Az EKB és az illetékes nemzeti hatóságok – ezen iránymutatás 4. cikkének sérelme nélkül – külön-külön meghatározzák és végrehajtják a személyzetük bármely fizikai területhez való hozzáférésére vonatkozó engedélyezési szabályokat és fizikai védelmi intézkedéseket.

4. cikk

Harmadik fél általi hozzáférés

Abban az esetben, ha valamely harmadik fél a 2533/98/EK rendelet 8. cikke (4a) bekezdése alapján bizalmas statisztikai adatokhoz fér hozzá, az EKB és az illetékes nemzeti hatóságok megfelelő eszközökkel, lehetőség szerint szerződés útján biztosítják, hogy a harmadik fél eleget tegyen a 2533/98/EK rendeletben és az ebben az iránymutatásban előírt, a bizalmas jellegre vonatkozó követelményeknek.

5. cikk

Adattovábbítás és hálózatok

(1)   Amennyiben a 2533/98/EK rendelet 8. cikke megengedi, a bizalmas statisztikai adatokat elektronikus úton, titkosítást követően kell intézményen kívülre továbbítani.

(2)   Az EKB és az illetékes nemzeti hatóságok külön-külön meghatározzák a bizalmas statisztikai adatok ilyen továbbítására vonatkozó engedélyezési szabályokat.

(3)   A belső hálózatok esetében a jogosulatlan hozzáférést megakadályozó megfelelő védelmi intézkedéseket kell hozni.

(4)   A bizalmas statisztikai adatokhoz való, nem biztonságos hálózatokból történő interaktív hozzáférést meg kell tiltani.

6. cikk

Dokumentáció és a személyzet tájékoztatása

Az EKB és az illetékes nemzeti hatóságok biztosítják, hogy a bizalmas statisztikai adatok védelmével kapcsolatos valamennyi szabályuk és eljárásuk dokumentálásra kerüljön, és hogy e dokumentációt naprakészen tartsák. Az érintett személyzetet tájékoztatni kell a bizalmas statisztikai adatok védelmének fontosságáról és számukra naprakész információkat kell biztosítani a munkájukat érintő valamennyi szabályról és eljárásról.

7. cikk

Jelentéstétel

(1)   Az illetékes nemzeti hatóságok legalább évente egyszer tájékoztatják az EKB-t a legutóbbi jelentés óta tapasztalt problémákról, az e problémákra válaszul hozott intézkedésekről és a bizalmas statisztikai adatok védelmét érintő tervezett fejlesztésekről. Az EKB legalább évente egyszer szintén jelentést készít ugyanezekről a kérdésekről.

(2)   A Kormányzótanács legalább évente egyszer értékeli ezen iránymutatás végrehajtását. Ezen értékelés előkészítése érdekében az EKB-t tájékoztatni kell az illetékes nemzeti hatóságok által alkalmazott, az ezen iránymutatás 2., 3. és 5. cikkében említett engedélyezési szabályokról és védelmi intézkedések típusairól. Az EKB jelentést tesz a Kormányzótanácsnak e szabályoknak és védelmi intézkedéseknek mind az illetékes nemzeti hatóságok, mind az EKB általi alkalmazásáról.

8. cikk

Hatálybalépés és végrehajtás

(1)   Ez az iránymutatás az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

(2)   Az illetékes nemzeti hatóságok és az EKB biztosítják, hogy ezen iránymutatás rendelkezései a döntéshozó testületeik tagjaira is alkalmazandóak legyenek.

(3)   Az EKB és az illetékes nemzeti hatóságok törekednek arra, hogy – amennyire ez jogilag megvalósítható – az ezen iránymutatás rendelkezéseinek végrehajtása érdekében meghatározott kötelezettségeket kiterjesszék a felügyeleti feladatok ellátásában részt vevő azon személyekre, akik nem a személyzet tagjai.

9. cikk

Címzettek

Ezen iránymutatás címzettjei az illetékes nemzeti hatóságok, valamint az 1024/2013/EU rendelet szerinti feladatai ellátása során az EKB, mindkettő annyiban, amennyiben bizalmas statisztikai adatokat kapnak a KBER-től.

Kelt Frankfurt am Mainban, 2016. február 5-én.

az EKB Kormányzótanácsa részéről

az EKB elnöke

Mario DRAGHI


(1)  HL L 287., 2013.10.29., 63. o.

(2)  A Tanács 2533/98/EK rendelete (1998. november 23.) az Európai Központi Bank által végzett statisztikai adatgyűjtésről (HL L 318., 1998.11.27., 8. o.).

(3)  EKB/1998/NP28 iránymutatás (1998. december 22.) a nemzeti központi bankok által támogatott Európai Központi Bank által gyűjtött egyéni statisztikai adatok bizalmasságának védelmére vonatkozó közös szabályokról és minimumelőírásokról (HL L 55., 2001.2.24., 72. o.).

(4)  A Tanács (EU) 2015/373 rendelete (2015. március 5.) az Európai Központi Bank által végzett statisztikai adatgyűjtésről szóló 2533/98/EK rendelet módosításáról (HL L 64., 2015.3.7., 6. o.).


Az oldal tetejére