EUR-Lex Prístup k právu Európskej únie
Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex
Dokument 32016D0017(01)
Decision (EU) 2016/956 of the European Central Bank of 7 June 2016 amending Decision (EU) 2016/245 (ECB/2016/2) laying down the rules on procurement (ECB/2016/17)
Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2016/956 zo 7. júna 2016, ktorým sa mení rozhodnutie (EÚ) 2016/245 (ECB/2016/2) ustanovujúce pravidlá obstarávania (ECB/2016/17)
Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2016/956 zo 7. júna 2016, ktorým sa mení rozhodnutie (EÚ) 2016/245 (ECB/2016/2) ustanovujúce pravidlá obstarávania (ECB/2016/17)
Ú. v. EÚ L 159, 16.6.2016, s. 21 – 22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Účinné
16.6.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 159/21 |
ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2016/956
zo 7. júna 2016,
ktorým sa mení rozhodnutie (EÚ) 2016/245 (ECB/2016/2) ustanovujúce pravidlá obstarávania (ECB/2016/17)
VÝKONNÁ RADA EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,
so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, a najmä na jeho článok 11.6,
so zreteľom na rozhodnutie ECB/2004/2 z 19. februára 2004, ktorým sa prijíma rokovací poriadok Európskej centrálnej banky (1), a najmä na jeho článok 19,
keďže:
(1) |
Niektoré pravidlá ustanovené v rozhodnutí Európskej centrálnej banky (EÚ) 2016/245 (ECB/2016/2) (2) je potrebné spresniť z dôvodu ich nejednoznačnosti. |
(2) |
Preto by sa rozhodnutie (EÚ) 2016/245 (ECB/2016/2) malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Zmeny
Rozhodnutie (EÚ) 2016/245 (ECB/2016/2) sa mení takto:
1. |
V článku 8 sa odsek 2 nahrádza takto: „2. ECB si môže od pôvodného zhotoviteľa objednať dodatočné výrobky, služby alebo stavebné práce bez ohľadu na ich hodnotu za predpokladu, že potrebné zmeny pôvodnej zákazky nie sú podstatné. Zmeny sa považujú za podstatné, ak menia celkovú povahu zákazky, najmä ak je splnená jedna alebo viac z týchto podmienok:
Zmeny sa za žiadnych okolností nepovažujú za podstatné, ak je ich kumulatívna hodnota nižšia ako a) príslušný finančný limit stanovený v článku 4 ods. 3 a b) 10 % pôvodnej hodnoty zákazky pre zákazky na dodanie tovaru a poskytnutie služieb, alebo 15 % pôvodnej hodnoty zákazky pre zákazky na uskutočnenie stavebných prác.“; |
2. |
v článku 11 ods. 3 sa vypúšťa posledná veta; |
3. |
v článku 12 ods. 4 sa vypúšťa posledná veta; |
4. |
V článku 24 sa vypúšťa odsek 1; |
5. |
V článku 30 sa odsek 7 nahrádza takto: „7. Ak sa záujemca alebo uchádzač, alebo podnik spojený so záujemcom alebo uchádzačom podieľal na príprave postupu obstarávania, napríklad poskytnutím poradenstva v súvislosti so stratégiou obstarávania alebo vypracovaním špecifikácií, ECB prijme primerané opatrenia na zaistenie toho, aby sa účasťou daného záujemcu alebo uchádzača nenarušila hospodárska súťaž. ECB môže vylúčiť daného záujemcu alebo uchádzača z konania, ak je to na tento účel nevyhnutné. Záujemcovi alebo uchádzačovi sa pred vylúčením poskytne možnosť preukázať, že ich predchádzajúca účasť nenarúša hospodársku súťaž.“; |
6. |
V článku 35 sa bod 3 nahrádza takto:
|
7. |
V článku 35 sa bod 4 nahrádza takto:
|
8. |
V článku 41 sa odsek 2 prvá veta nahrádza takto: „Postupy obstarávania, ktoré sa začali pred nadobudnutím účinnosti tohto rozhodnutia, sa dokončia podľa rozhodnutia ECB/2007/5.“. |
Článok 2
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. júla 2016.
Vo Frankfurte nad Mohanom 7. júna 2016
Prezident ECB
Mario DRAGHI
(1) Ú. v. EÚ L 80, 18.3.2004, s. 33.
(2) Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2016/245 zo 9. februára 2016 ustanovujúce pravidlá obstarávania (ECB/2016/2) (Ú. v. EÚ L 45, 20.2.2016, s. 15).