Wybierz funkcje eksperymentalne, które chcesz wypróbować

Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex

Dokument 32015D0050

    Decyzja Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2016/244 z dnia 18 grudnia 2015 r. zmieniająca decyzję EBC/2010/10 dotyczącą nieprzestrzegania wymogów w zakresie sprawozdawczości statystycznej (EBC/2015/50)

    Dz.U. L 45 z 20.2.2016, str. 13—14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Status prawny dokumentu Już nie obowiązuje, Data zakończenia ważności: 30/01/2023; Uchylona w sposób domniemany przez 32022R1917

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/244/oj

    20.2.2016   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 45/13


    DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2016/244

    z dnia 18 grudnia 2015 r.

    zmieniająca decyzję EBC/2010/10 dotyczącą nieprzestrzegania wymogów w zakresie sprawozdawczości statystycznej (EBC/2015/50)

    RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,

    uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności art. 5 ust. 1 i art. 34 ust. 1,

    uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2533/98 z dnia 23 listopada 1998 r. dotyczące zbierania informacji statystycznych przez Europejski Bank Centralny (1), w szczególności art. 7,

    uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2532/98 z dnia 23 listopada 1998 r. dotyczące uprawnień Europejskiego Banku Centralnego do nakładania sankcji (2), w szczególności art. 6 ust. 2,

    uwzględniając rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (WE) nr 2157/1999 z dnia 23 września 1999 r. dotyczące uprawnień Europejskiego Banku Centralnego do nakładania sankcji (EBC/1999/4) (3),

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Należy dostosować decyzję EBC/2010/10 (4) do zmian wprowadzonych przez rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1071/2013 (EBC/2013/33) (5) oraz rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1072/2013 (ECB/2013/34) (6).

    (2)

    Ponadto procedura zbierania informacji dotyczących naruszeń i nakładania sankcji określona w decyzji EBC/2010/10 powinna również mieć zastosowanie do przypadków nieprzestrzegania obowiązków, o których mowa w rozporządzeniu Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38) (7), rozporządzeniu Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1074/2013 (ECB/2013/39) (8) oraz rozporządzeniu Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1075/2013 (ECB/2013/40) (9), gdyż procedura ta okazała się być efektywnym narzędziem w zwalczaniu nieprzestrzegania wymogów sprawozdawczości statystycznej, które to naruszenia mogą mieć miejsce również w kontekście wymienionych wyżej rozporządzeń,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    W decyzji EBC/2010/10 wprowadza się następujące zmiany:

    1.

    art. 1 pkt 2 otrzymuje brzmienie:

    „2.

    »monetarna instytucja finansowa« (MIF) ma znaczenie nadane w definicji zawartej w art. 1 rozporządzenia Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1071/2013 (EBC/2013/33) (10);

    (10)  Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1071/2013 z dnia 24 września 2013 r. dotyczące bilansu sektora monetarnych instytucji finansowych (EBC/2013/33) (Dz.U. L 297 z 7.11.2013, s. 1).”;"

    2.

    w artykule 1 dodaje się definicję w brzmieniu:

    „7.

    »fundusz inwestycyjny« (FI) ma znaczenie nadane w definicji zawartej w art. 1 rozporządzenia Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38) (11);

    (11)  Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1073/2013 z dnia 18 października 2013 r. dotyczące danych statystycznych w zakresie aktywów i zobowiązań funduszy inwestycyjnych (EBC/2013/38) (Dz.U. L 297 z 7.11.2013, s. 73).”;"

    3.

    w artykule 1 dodaje się definicję w brzmieniu:

    „8.

    termin »instytucje świadczące żyro pocztowe« (post office giro institutions (POGI)) ma znaczenie nadane w definicji zawartej w art. 1 rozporządzenia Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1074/2013 (EBC/2013/39) (12);

    (12)  Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1074/2013 z dnia 18 października 2013 r. w sprawie wymogów sprawozdawczości statystycznej dotyczących instytucji świadczących żyro pocztowe przyjmujących depozyty od rezydentów strefy euro innych niż monetarne instytucje finansowe (EBC/2013/39) (Dz.U. L 297 z 7.11.2013, s. 94).”;"

    4.

    w artykule 1 dodaje się definicję w brzmieniu:

    „9.

    »podmiot sekurytyzacyjny« ma znaczenie nadane w definicji zawartej w art. 1 rozporządzenia Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1075/2013 (EBC/2013/40) (13).

    (13)  Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1075/2013 z dnia 18 października 2013 r. w sprawie danych statystycznych w zakresie aktywów i pasywów podmiotów sekurytyzacyjnych (EBC/2013/40) (Dz.U. L 297 z 7.11.2013, s. 107).”;"

    5.

    art. 2 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

    „1.   EBC i KBC monitorują przestrzeganie przez podmioty sprawozdające wymogów minimum zapewniających zgodność ze spoczywającymi na nich obowiązkami sprawozdawczymi, określonych w załączniku IV do rozporządzenia (UE) nr 1071/2013 (EBC/2013/33), załączniku II do rozporządzenia Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1072/2013 (ECB/2013/34) (14), załączniku IV do rozporządzenia (UE) nr 1073/2013 (EBC/2013/38), załączniku III do rozporządzenia (UE) nr 1074/2013 (EBC/2013/39) oraz załączniku III do rozporządzenia (UE) nr 1075/2013 (EBC/2013/40). W przypadku nieprzestrzegania wymogów EBC oraz właściwy KBC mogą przeprowadzić wstępną ocenę przestrzegania wymogów sprawozdawczych lub wszcząć postępowanie o naruszenie wymogów sprawozdawczych, o którym mowa w art. 3 ust. 1 i ust. 2. Po przeprowadzeniu postępowania o naruszenie wymogów sprawozdawczych EBC może nałożyć sankcje zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 2533/98.

    (14)  Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1072/2013 z dnia 24 września 2013 r. w sprawie statystyki stóp procentowych stosowanych przez monetarne instytucje finansowe (EBC/2013/34) (Dz.U. L 297 z 7.11.2013, s. 51).”."

    Artykuł 2

    Wejście w życie

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 lipca 2016 r. Niniejszą decyzję stosuje się od okresu sprawozdawczego czerwca 2016 r. do miesięcznych i rocznych wymogów sprawozdawczych oraz od drugiego kwartału 2016 r. do kwartalnych wymogów sprawozdawczych.

    Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 18 grudnia 2015 r.

    Mario DRAGHI

    Prezes EBC


    (1)  Dz.U. L 318 z 27.11.1998, s. 8.

    (2)  Dz.U. L 318 z 27.11.1998, s. 4.

    (3)  Dz.U. L 264 z 12.10.1999, s. 21.

    (4)  Decyzja EBC/2010/10 z dnia 19 sierpnia 2010 r. dotycząca nieprzestrzegania wymogów w zakresie sprawozdawczości statystycznej (Dz.U. L 226 z 28.8.2010, s. 48).

    (5)  Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1071/2013 z dnia 24 września 2013 r. dotyczące bilansu sektora monetarnych instytucji finansowych (EBC/2013/33) (Dz.U. L 297 z 7.11.2013, s. 1).

    (6)  Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1072/2013 z dnia 24 września 2013 r. w sprawie statystyki stóp procentowych stosowanych przez monetarne instytucje finansowe (EBC/2013/34) (Dz.U. L 297 z 7.11.2013, s. 51).

    (7)  Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1073/2013 z dnia 18 października 2013 r. dotyczące danych statystycznych w zakresie aktywów i zobowiązań funduszy inwestycyjnych (EBC/2013/38) (Dz.U. L 297 z 7.11.2013, s. 73).

    (8)  Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1074/2013 z dnia 18 października 2013 r. w sprawie wymogów sprawozdawczości statystycznej dotyczących instytucji świadczących żyro pocztowe przyjmujących depozyty od rezydentów strefy euro innych niż monetarne instytucje finansowe (EBC/2013/39) (Dz.U. L 297 z 7.11.2013, s. 94).

    (9)  Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1075/2013 z dnia 18 października 2013 r. w sprawie danych statystycznych w zakresie aktywów i pasywów podmiotów sekurytyzacyjnych (EBC/2013/40) (Dz.U. L 297 z 7.11.2013, s. 107).


    Góra