EUR-Lex Piekļuve Eiropas Savienības tiesību aktiem

Atpakaļ uz EUR-Lex sākumlapu

Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.

Dokuments 32014D0003(01)

2014/123/ES: Eiropas Centrālās bankas Lēmums ( 2014. gada 4. februāris ), ar ko nosaka kredītiestādes, uz kurām attiecas visaptverošais novērtējums (ECB/2014/3)

OV L 69, 8.3.2014., 107./111. lpp. (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumenta juridiskais statuss Spēkā

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/123(1)/oj

8.3.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 69/107


EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS LĒMUMS

(2014. gada 4. februāris),

ar ko nosaka kredītiestādes, uz kurām attiecas visaptverošais novērtējums

(ECB/2014/3)

(2014/123/ES)

EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 127. panta 6. punktu,

ņemot vērā Padomes 2013. gada 15. oktobra Regulu (ES) Nr. 1024/2013, ar ko Eiropas Centrālajai bankai uztic īpašus uzdevumus saistībā ar politikas nostādnēm, kas attiecas uz kredītiestāžu prudenciālo uzraudzību (1), un jo īpaši tās 4. panta 3. punktu un 33. panta 3. un 4. punktu,

ņemot vērā Uzraudzības valdes priekšlikumu,

tā kā:

(1)

No 2013. gada 3. novembra Eiropas Centrālā banka (ECB), ņemot vērā tai uzticētos uzraudzības uzdevumus, var lūgt nacionālajām kompetentajām iestādēm un Regulas (ES) Nr. 1024/2013 10. panta 1. punktā minētajām personām sniegt visu attiecīgo informāciju, lai ECB varētu veikt iesaistīto dalībvalstu kredītiestāžu visaptverošu novērtējumu, t. sk. bilances novērtējumu. ECB šāds novērtējums jāveic vismaz attiecībā uz kredītiestādēm, uz kurām neattiecas Regulas (ES) Nr. 1024/2013 6. panta 4. punkts.

(2)

ECB 2013. gada 23. oktobrī publicēja visaptverošajā novērtējumā iekļauto kredītiestāžu nosaukumus, kā arī sākotnēju pārskatu par visaptverošā novērtējuma galvenajiem elementiem.

(3)

Balstoties uz Regulas (ES) Nr. 1024/2013 6. panta 4. punktā minētajiem kritērijiem, ECB noteikusi kredītiestādes attiecībā uz kurām tā plāno veikt visaptverošo novērtējumu, t. sk. bilances novērtējumu, saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1024/2013 33. panta 4. punktu. Piemērojot minētos kritērijus, ECB ņēmusi vērā iespējamās izmaiņas, kuras var notikt kredītiestāžu darbību dēļ, un no to ietekmi uz kredītiestāžu aktīvu kopējo vērtību. Tādējādi tā sarakstā iekļāvusi kredītiestādes, kuras šobrīd neatbilst nozīmīguma kritērijam, bet var tam atbilst tuvākajā nākotnē, un kurām tādēļ jāpiemēro visaptverošais novērtējums. Tādēļ ECB visaptverošo novērtējumu veiks attiecībā uz kredītiestādēm, finanšu pārvaldītājsabiedrībām vai jauktām finanšu pārvaldītājsabiedrībām, kuru aktīvu kopējā vērtība ir lielāka par 27 mljrd. euro. Neraugoties uz minēto kritēriju, ECB visaptverošo novērtējumu veiks arī attiecībā uz trīs visnozīmīgākajām iestādēm katrā euro zonas dalībvalstī. Kredītiestāžu, attiecībā uz kurām ECB plāno veikt visaptverošo novērtējumu, noteikšana, neierobežo kritēriju galīgo novērtējumu, kas balstās uz metodoloģiju, kura iekļauta Regulas (ES) Nr. 1024/2013 6. pantā minētajā sistēmā.

(4)

Kredītiestādēm un nacionālajām kompetentajām izstādēm jāsniedz visa attiecīgā informācija, lai ECB varētu veikt visaptverošo novērtējumu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1024/2013 33. panta 4. punktu.

(5)

ECB var pieprasīt nacionālajām kompetentajām iestādēm un Regulas (ES) Nr. 1024/2013 10. panta 1. punktā minētajām personām sniegt visu attiecīgo informāciju, lai ECB varētu veikt šādu visaptverošu novērtējumu.

(6)

Uz Uzraudzības valdes locekļiem, ECB darbiniekiem un iesaistīto dalībvalstu norīkotajiem darbiniekiem attiecas dienesta noslēpuma prasības, kas noteiktas Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtu 37. pantā un attiecīgajos Savienības tiesību aktos. Uz ECB un nacionālajām kompetentajām iestādēm attiecas informācijas sniegšanas un dienesta noslēpuma noteikumi, kas izklāstīti Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2013/36/ES (2),

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Iestādes, uz kurām attiecas visaptverošais novērtējums

1.   Visaptverošais novērtējumus, kuru ECB veiks līdz 2014. gada 3. novembrim, attiecas uz pielikumā norādītajām iestādēm.

2.   Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1024/2013 33. panta 4. punktu nacionālā kompetentā iestāde, kura atbild par pielikumā norādītās kredītiestādes uzraudzību, iesniedz visu visaptverošajam novērtējumam vajadzīgo informāciju, ko ECB lūdz saistībā ar šādu kredītiestādi. Nacionālā kompetentā iestāde informāciju pārbauda veidā, kuru tā uzskata par piemērotu, t. sk. vajadzības gadījumā veicot pārbaudes uz vietas un iesaistot trešās personas.

3.   Nacionālā kompetentā iestāde, kura atbild par tādas grupas meitasuzņēmumu uzraudzību, uz kuru attiecas konsolidēta uzraudzība Vienotā uzraudzības mehānisma ietvaros, atbild par pārbaudēm attiecībā uz šīs nacionālās kompetentās iestādes dalībvalstī reģistrētajiem meitasuzņēmumiem.

2. pants

Izmeklēšanas pilnvaras

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1024/2013 33. panta 3. un 4. punktu ECB var īstenot savas izmeklēšanas pilnvaras attiecībā uz pielikumā norādītajām kredītiestādēm.

3. pants

Stāšanās spēkā

Šis lēmums stājas spēkā 2014. gada 6. februārī.

Frankfurtē pie Mainas, 2014. gada 4. februārī

ECB prezidents

Mario DRAGHI


(1)  OV L 287, 29.10.2013., 63. lpp.

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Direktīva 2013/36/ES par piekļuvi kredītiestāžu darbībai un kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību prudenciālo uzraudzību, ar ko groza Direktīvu 2002/87/EK un atceļ Direktīvas 2006/48/EK un 2006/49/EK (OV L 176, 27.6.2013., 338. lpp.).


PIELIKUMS

VISAPTVEROŠAJĀ NOVĒRTĒJUMĀ IEKĻAUTĀS IESTĀDES

Beļģija

AXA Bank Europe SA

Belfius Banque SA

Dexia NV  (1)

Investar (Argenta Bank- en Verzekeringsgroep pārvaldītājsabiedrība)

KBC Group NV

The Bank of New York Mellon SA

Vācija

Aareal Bank AG

Bayerische Landesbank

Commerzbank AG

DekaBank Deutsche Girozentrale

Deutsche Apotheker- und Ärztebank eG

Deutsche Bank AG

DZ Bank AG Deutsche Zentral-Genossenschaftsbank

HASPA Finanzholding

HSH Nordbank AG

Hypo Real Estate Holding AG

IKB Deutsche Industriebank AG

KfW IPEX-Bank GmbH

Landesbank Baden-Württemberg

Landesbank Berlin Holding AG

Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale

Landeskreditbank Baden-Württemberg-Förderbank

Landwirtschaftliche Rentenbank

Münchener Hypothekenbank eG

Norddeutsche Landesbank-Girozentrale

NRW.Bank

SEB AG

Volkswagen Financial Services AG

WGZ Bank AG Westdeutsche Genossenschafts-Zentralbank

Wüstenrot & Württembergische AG attiecībā uz Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank un Wüstenrot Bausparkasse AG

Igaunija

AS DNB Bank

AS SEB Pank

Swedbank AS

Īrija

Allied Irish Banks plc

Merrill Lynch International Bank Limited

Permanent tsb plc.

The Governor and Company of the Bank of Ireland

Ulster Bank Ireland Limited

Grieķija

Alpha Bank, S.A.

Eurobank Ergasias, S.A.

National Bank of Greece, S.A.

Piraeus Bank, S.A.

Spānija

Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A.

Banco de Sabadell, S.A.

Banco Financiero y de Ahorros, S.A.

Banco Mare Nostrum, S.A.

Banco Popular Español, S.A.

Banco Santander, S.A.

Bankinter, S.A.

Caja de Ahorros y M.P. de Zaragoza, Aragón y Rioja

Caja de Ahorros y Pensiones de Barcelona

Caja España de Inversiones, Salamanca y Soria, CAMP

Cajas Rurales Unidas, Sociedad Cooperativa de Crédito

Catalunya Banc, S.A.

Kutxabank, S.A.

Liberbank, S.A.

MPCA Ronda, Cádiz, Almería, Málaga, Antequera y Jaén

NCG Banco, S.A.

Francija

Banque centrale de compensation (LCH Clearnet)

Banque PSA Finance

BNP Paribas

C.R.H. – Caisse de refinancement de l’habitat

Groupe BPCE

Groupe Crédit agricole

Groupe Crédit mutuel

HSBC France

La Banque postale

BPI France (Banque publique d’investissement)

RCI Banque

Société de financement local

Société générale

Itālija

Banca Carige S.P.A. - Cassa di Risparmio di Genova e Imperia

Banca Monte dei Paschi di Siena S.p.A.

Banca Piccolo Credito Valtellinese, Società Cooperativa

Banca Popolare Dell’Emilia Romagna - Società Cooperativa

Banca Popolare Di Milano - Società Cooperativa A Responsabilità Limitata

Banca Popolare di Sondrio, Società Cooperativa per Azioni

Banca Popolare di Vicenza - Società Cooperativa per Azioni

Banco Popolare - Società Cooperativa

Credito Emiliano S.p.A.

Iccrea Holding S.p.A

Intesa Sanpaolo S.p.A.

Mediobanca - Banca di Credito Finanziario S.p.A.

UniCredit S.p.A.

Unione Di Banche Italiane Società Cooperativa Per Azioni

Veneto Banca S.C.P.A.

Kipra

Bank of Cyprus Public Company Ltd

Co-operative Central Bank Ltd

Hellenic Bank Public Company Ltd

Russian Commercial Bank (Cyprus) Ltd

Latvija

ABLV Bank, AS

AS SEB banka

Swedbank

Luksemburga

Banque et Caisse d’epargne de l’Etat, Luxembourg

Clearstream Banking SA

Precision Capital SA (Holding of Banque Internationale à Luxembourg un KBL European Private Bankers SA pārvaldītājsabiedrība)

RBC Investor Services Bank SA

State Street Bank Luxembourg SA

UBS (Luxembourg) SA

Malta

Bank of Valletta plc

HSBC Bank Malta plc

Nīderlande

ABN AMRO Bank N.V.

Bank Nederlandse Gemeenten N.V.

Coöperatieve Centrale Raiffeisen-Boerenleenbank B.A.

ING Bank N.V.

Nederlandse Waterschapsbank N.V.

The Royal Bank of Scotland N.V.

SNS Bank N.V.

Austrija

BAWAG P.S.K. Bank für Arbeit und Wirtschaft und Österreichische Postsparkasse AG

Erste Group Bank AG

Raiffeisenlandesbank Oberösterreich AG

Raiffeisenlandesbank Niederösterreich-Wien AG

Raiffeisen Zentralbank Österreich AG

Österreichische Volksbanken-AG un ar to saistītās kredītiestādes saskaņā ar 10. pantu Regulā (ES) Nr. 575/2013 (2)

Portugāle

Banco BPI, SA

Banco Comercial Português, SA

Caixa Geral de Depósitos, SA

Espírito Santo Financial Group, SA

Slovēnija

Nova Kreditna Banka Maribor d.d.

Nova Ljubljanska banka d. d., Ljubljana

SID - Slovenska izvozna in razvojna banka, d.d., Ljubljana

Somija

Danske Bank Oyj

Nordea Bank Finland Abp

OP-Pohjola Group

Gadījumi, kuros viena vai vairākas no trim nozīmīgākajām kredītiestādēm iesaistītajā dalībvalstī ir tādu banku grupu meitasuzņēmumi, kuras jau iekļautas sarakstā:

Malta

Deutsche Bank (Malta) Ltd

Slovākija

Slovenská sporiteľňa, a.s.

Všeobecná úverová banka, a.s.

Tatra banka, a.s.


(1)  Šīs grupas novērtējuma metodoloģija ņems vērā tās īpašo situāciju un jo īpaši to, ka šīs grupas finanšu stāvokļa un riska profila padziļināts novērtējums jau tika veikts 2011. gada oktobrī iniciētā un Eiropas Komisijas 2012. gada 28. decembrī apstiprinātā plāna ietvaros.

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Regula (ES) Nr. 575/2013 par prudenciālajām prasībām attiecībā uz kredītiestādēm un ieguldījumu brokeru sabiedrībām, un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 176, 27.6.2013., 1. lpp.).


Augša