EUR-Lex Pristup zakonodavstvu Europske unije
Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex
Dokument 32008R1052
Regulation (EC) No 1052/2008 of the European Central Bank of 22 October 2008 amending Regulation (EC) No 1745/2003 (ECB/2003/9) on the application of minimum reserves (ECB/2008/10)
ESB/2008/10: Uredba (EZ) br. 1052/2008 Europske središnje banke od 22. listopada 2008 . o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1745/2003 (ESB/2003/9) o primjeni odredbi o minimalnim pričuvama
ESB/2008/10: Uredba (EZ) br. 1052/2008 Europske središnje banke od 22. listopada 2008 . o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1745/2003 (ESB/2003/9) o primjeni odredbi o minimalnim pričuvama
SL L 282, 25.10.2008., str. 14–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Posebno izdanje na hrvatskom jeziku: Poglavlje 10 Svezak 005 Str. 78 - 80
Više nije na snazi, Datum isteka: 25/06/2021; stavljeno izvan snage 32021R0378
10/Sv. 005 |
HR |
Službeni list Europske unije |
78 |
32008R1052
L 282/14 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
22.10.2008. |
UREDBA (EZ) br. 1052/2008 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE
od 22. listopada 2008.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1745/2003 (ESB/2003/9) o primjeni odredbi o minimalnim pričuvama
(ESB/2008/10)
UPRAVNO VIJEĆE EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE,
uzimajući u obzir Statut Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke (dalje u tekstu „Statut ESSB-a”), a posebno njegov članak 19. stavak 19.1.,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2531/98 od 23. studenoga 1998. o primjeni odredbi o minimalnim pričuvama od strane Europske središnje banke (1),
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2532/98 od 23. studenoga 1998. o ovlastima Europske središnje banke za izricanje sankcija (2),
budući da:
(1) |
Člankom 19. stavkom 19.1. Statuta ESSB-a predviđa se da Upravno vijeće Europske središnje banke (ESB) može utvrditi odredbe koje se odnose na obračun i određivanje potrebnih minimalnih pričuva. |
(2) |
Člankom 2. Uredbe (EZ) br. 2531/98 predviđa se da ESB može, na nediskriminacijskoj osnovi, izuzeti institucije iz obveze držanja minimalnih pričuva u skladu s kriterijima koje utvrđuje ESB. |
(3) |
ESB smatra da je potrebno pooštriti kriterije za odobravanje izuzeća od obveznih pričuva i uvesti novi kriterij povezan s mogućnosti odobravanja izuzeća institucijama na koje se primjenjuju mjere koje uvodi Zajednica ili država članica i koje dovode do zamrzavanja sredstava ili ograničenja korištenja sredstava institucije ili na koje se na drugi način primjenjuje određena odluka Upravnog vijeća ESB-a kojom se privremeno obustavlja ili onemogućuje njihov pristup operacijama na otvorenom tržištu ili stalno raspoloživim mogućnostima Eurosustava. |
(4) |
S obzirom na prošla iskustva, također je potrebno izmijeniti Uredbu (EZ) br. 1745/2003 Europske središnje banke (ESB/2003/9) (3) radi jasnijeg određivanja dijelova osnovice za obračun pričuva na temelju koje se obračunavaju minimalne pričuve i odredbe o odobravanju izuzeća od obveza posebnog izvješćivanja za institucije koje drže minimalne pričuve preko posrednika. |
(5) |
Uredbom (EZ) br. 1745/2003 (ESB/2003/9) također je potrebno predvidjeti opće kriterije za uređivanje prijelaznih razdoblja održavanja za institucije na koje se primjenjuju odredbe o obveznim pričuvama ESB-a zbog usvajanja eura od strane države članice u kojoj se one nalaze, |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 1745/2003 (ESB/2003/9) mijenja se kako slijedi:
1. |
Članak 2. stavci 2. i 3. zamjenjuju se sljedećim: „2. Institucija se izuzima od obveznih pričuva i nije obvezna podnijeti zahtjev za to od početka razdoblja održavanja u kojemu je njezino odobrenje za rad oduzeto ili povučeno ili u kojem je pravosudno tijelo ili bilo koje drugo nadležno tijelo države članice sudionice donijelo odluku o provođenju likvidacijskog postupka nad institucijom. ESB može izuzeti sljedeće institucije od obveznih pričuva na nediskriminacijskoj osnovi:
3. ESB objavljuje popis institucija na koje se primjenjuju odredbe o obveznim pričuvama. ESB također objavljuje popis institucija koje se izuzimaju od obveznih pričuva zbog drugih razloga:
Institucije se mogu rukovoditi tim popisima pri odlučivanju imaju li obveze prema drugoj instituciji na koju se također primjenjuju odredbe o obveznim pričuvama. Tim se popisima ne smije određivati primjenjuju li se na institucije odredbe o obveznim pričuvama u skladu s člankom 2.” |
2. |
Članak 3. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim: „2. Sljedeće se obveze isključuju iz osnovice za obračun pričuva:
Pri primjeni ove odredbe, institucija je dužna dostaviti dokaz odgovarajućoj nacionalnoj središnjoj banci sudionici o stvarnom iznosu svojih obveza prema svakoj drugoj instituciji koja nije na popisu institucija izuzetih iz sustava minimalnih pričuva ESB-a i o svojim obvezama prema ESB-u ili nacionalnoj središnjoj banci sudionici kako bi ih se isključilo iz osnovice za obračun pričuva. Ako se takav dokaz ne može predočiti za dužničke vrijednosne papire izdane s izvornim rokom dospijeća do i uključujući dvije godine, institucija može primijeniti standardni odbitak od osnovice za obračun pričuva za nepodmireni iznos svojih dužničkih vrijednosnih papira izdanih s izvornim rokom dospijeća do i uključujući dvije godine. Iznos takvog standardnog odbitka objavljuje ESB na isti način kao i popis iz članka 2. stavka 3.” |
3. |
Članak 4. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim: „1. Stopa pričuva od 0 % primjenjuje se na sljedeće kategorije obveza (prema definiciji navedenoj u izvještajnom okviru ESB-a za novčanu i bankovnu statistiku u Uredbi (EZ) br. 2423/2001 (ESB/2001/13)):
|
4. |
Članak 11. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 11. Održavanje pričuva na konsolidiranoj osnovi Institucije kojima je kao grupi dopušteno dostavljati statističke podatke o njihovoj konsolidiranoj osnovici za obračun pričuva (prema definiciji navedenoj u izvještajnom okviru ESB-a za novčanu i bankovnu statistiku u Uredbi (EZ) br. 2423/2001 (ESB/2001/13)), dužne su držati minimalne pričuve preko jedne od institucija u grupi koja djeluje u svojstvu posrednika isključivo za te institucije i u skladu s odredbama članka 10. Nakon primitka odobrenja od ESB-a za obavljanje statističkog izvješćivanja o konsolidiranoj osnovici za obračun pričuva institucija iz grupe, institucija koja djeluje u svojstvu posrednika za grupu automatski se izuzima iz odredbi članka 10. stavka 6. i samo grupa kao cjelina ima pravo na odbitak iz članka 5. stavka 2.” |
5. |
Umeće se sljedeći članak 13.a: „Članak 13.a Proširenje europodručja 1. Upravno vijeće ESB-a prenosi ovlast Izvršnom odboru ESB-a za odlučivanje, u slučajevima kada država članica usvaja euro u skladu s Ugovorom, o sljedećim pitanjima, vodeći pritom računa o stajalištima ESSB-ova Odbora za operacije na tržištu, prema potrebi:
Izvršni odbor objavljuje izjavu o svojoj odluci najmanje dva mjeseca prije datuma usvajanja eura u toj državi članici. 2. Upravno vijeće ESB-a prenosi ovlast Izvršnom odboru ESB-a i za izdavanje odobrenja institucijama koje se nalaze u drugim državama članicama sudionicama za odbijanje od njihove osnovice za obračun pričuva za razdoblja održavanja koja se poklapaju i nastavljaju na prijelazno razdoblje održavanja, svih obveza prema institucijama koje se nalaze u državi članici koja usvaja euro unatoč tome što u trenutku obračuna minimalnih pričuva te institucije nisu navedene na popisu institucija na koje se primjenjuju odredbe o obveznim pričuvama iz članka 2. stavka 3. U tom slučaju, odlukama koje donosi Izvršni odbor ESB-a u skladu s ovim stavkom može se detaljnije utvrditi način na koji se provodi odbitak navedenih obveza. 3. O svim odlukama koje donosi Izvršni odbor u skladu sa stavcima 1. i 2. potrebno je bez odgađanja obavijestiti Upravno vijeće ESB-a, a Izvršni odbor ESB-a obvezan je poštovati svaku odluku koju o tome donosi Upravno vijeće ESB-a.” |
Članak 2.
Završna odredba
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Frankfurtu na Majni 22. listopada 2008.
Za Upravno vijeće ESB-a
Predsjednik ESB-a
Jean-Claude TRICHET
(1) SL L 318, 27.11.1998., str. 1.
(2) SL L 318, 27.11.1998., str. 4.
(3) SL L 250, 2.10.2003., str. 10.