EUR-Lex Достъп до правото на Европейския съюз

Обратно към началната страница на EUR-Lex

Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.

Документ 02014D0045(01)-20170721

Консолидиран текст: Решение (ЕС) 2015/5 на Европейската централна банка от 19 ноември 2014 година относно изпълнението на програмата за закупуване на обезпечени с активи ценни книжа (ЕЦБ/2014/45)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/5/2017-07-21

02014D0045(01) — BG — 21.07.2017 — 003.001


Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ

►B

РЕШЕНИЕ (ЕС) 2015/5 НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА

от 19 ноември 2014 година

относно изпълнението на програмата за закупуване на обезпечени с активи ценни книжа

(ЕЦБ/2014/45)

(ОВ L 001, 6.1.2015 г., стp. 4)

Изменен с

 

 

Официален вестник

  №

страница

дата

►M1

РЕШЕНИЕ (ЕС) 2015/1613 НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА от 10 септември 2015 година

  L 249

28

25.9.2015

►M2

РЕШЕНИЕ (ЕС) 2017/102 НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА от 11 януари 2017 година

  L 16

55

20.1.2017

►M3

РЕШЕНИЕ (ЕС) 2017/1361 НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА от 18 май 2017 година

  L 190

24

21.7.2017




▼B

РЕШЕНИЕ (ЕС) 2015/5 НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА

от 19 ноември 2014 година

относно изпълнението на програмата за закупуване на обезпечени с активи ценни книжа

(ЕЦБ/2014/45)



Член 1

Създаване и обхват на ПЗОАЦК

Създава се ПЗОАЦК, съгласно която ЕЦБ закупува допустими ОАЦК по смисъла на член 2 в съответствие с разпоредбите на настоящото решение. Съгласно ПЗОАЦК ЕЦБ може да възложи на представителите си да закупят допустими ОАЦК от нейно име на първичния и вторичния пазар от допустими контрагенти по смисъла на член 4.

Член 2

Критерии за допустимост на окончателната покупка на ОАЦК

ОАЦК са допустими за окончателна покупка по ПЗОАЦК, при условие че отговарят на следните критерии за допустимост.

1) ОАЦК са с оценка за кредитно качество, която съответства поне на степен на кредитно качество 3 по хармонизираната рейтингова скала на Евросистемата ( 1 ) и която е изразена под формата на поне две публични кредитни оценки, присъдени от две агенции за външна кредитна оценка (АВКО), признати в Рамката на Евросистемата за кредитна оценка.

▼M1

2) Освен на предвиденото в точка 1 по-горе и в точка 9 по-долу, ОАЦК отговарят на критериите за допустимост, приложими към ОАЦК, предоставени като обезпечение за операциите по паричната политика на Евросистемата, както са посочени в Насоки (ЕС) ЕЦБ/2014/60 ( 2 ).

▼B

3) Ако оценката за кредитно качество на ОАЦК не съответства поне на степен на кредитно качество 2 по хармонизираната рейтингова скала на Евросистемата, изразена под формата на поне две публични кредитни оценки, присъдени от две признати в Рамката на Евросистемата за кредитна оценка АВКО, в допълнение към изискванията по точка 2 ОАЦК трябва да отговарят на критериите за допустимост, приложими към ОАЦК, предоставени като обезпечение за операциите по паричната политика на Евросистемата съгласно член 3 от Насоки ЕЦБ/2014/31 ( 3 ).

4) Не по-малко от 90 % от длъжниците по генериращите паричен поток активи, които обезпечават ОАЦК, са класифицирани като нефинансови предприятия от частния сектор ( 4 ) или физически лица, като това се измерва спрямо непогасената сума от главниците на генериращите паричен поток активи, принадлежащи на тези длъжници.

5) Не по-малко от 95 % от:

а) непогасената сума от главниците на генериращите паричен поток активи, които обезпечават емисията ОАЦК, е деноминирана в евро;

б) имуществото, което обезпечава генериращите паричен поток активи, които обезпечават емисия ОАЦК от обезпечени с жилищни ипотеки ценни книжа (ОЖИЦК) или обезпечени с търговски ипотеки ценни книжа (ОТИЦК), се намира в еврозоната, като това се измерва спрямо непогасената сума от главниците на генериращите паричен поток активи, принадлежащи към това имущество; и

в) длъжниците по генериращите паричен поток активи, които обезпечават емисията ОАЦК (различна от емисии на ОАЦК от ОЖИЦК и ОТИЦК, описани в точка б), са учредени или са резиденти, според случая, в еврозоната, като това се измерва спрямо непогасената сума от главниците на генериращите паричен поток активи, принадлежащи на тези длъжници.

6) Емитентът на ОАЦК е установен в еврозоната.

7) Транш ОАЦК (с еднакъв идентификационен номер за ценни книжа (ISIN) или с взаимозаменяем ISIN), който по времето, когато ЕЦБ извършва оценката с оглед на евентуалното му закупуване в съответствие с член 3, e задържан изцяло от инициатора или от субектите, с които той има тесни връзки ( 5 ), е допустим за закупуване по ПЗОАЦК, ако външен инвеститор, който няма тесни връзки с инициатора (с изключение на централна банка от Евросистемата, която действа извън рамката на ПЗОАЦК), също закупи част от транша ОАЦК (с еднакъв или взаимозаменяем ISIN).

8) Ако длъжниците по генериращите паричен поток активи, които обезпечават емисия ОАЦК, са учредени или са резиденти в Гърция или Кипър, определеното в точка 1 минимално равнище на рейтинга не се прилага за тези ОАЦК, при условие че те са подчинени на ограничението при закупуване, посочено в член 5, параграф 2, и отговарят на всички други приложими критерии за закупуване по ПЗОАЦК, както и на всички допълнителни изисквания, както следва:

а) минималният праг за кредитно качество на Евросистемата, използван при определянето на допустимостта на емитираните или гарантираните от правителствата на Гърция и Кипър търгуеми дългови инструменти да служат като обезпечение, не се прилага съгласно член 8, параграф 2 от Насоки ЕЦБ/2014/31;

б) на ОАЦК са присъдени две публични кредитни оценки от две АВКО, признати в Рамката на Евросистемата за кредитна оценка, с максималното равнище на рейтинга, което може да бъде достигнато от емисиите ОАЦК в съответната държава членка;

в) структурата на емисията ОАЦК включва настоящите кредитни подобрения (като например кредитните подобрения, които са предоставени от всички траншове на емисията ОАЦК, които са подчинени на допустимия за закупуване транш ОАЦК), равни на поне 25 % от настоящия размер на непогасената сума на главниците по всички траншове на емисията ОАЦК;

г) налице са доклади за инвеститорите и ОАЦК могат да бъдат моделирани, като се използват стандартни инструменти за моделиране на паричните потоци на ОАЦК на трети страни според преценката на ЕЦБ;

д) най-добрата налична оценка за кредитно качество за всеки от следните контрагенти на емисията ОАЦК (ако е приложимо), с изключение на обслужващото лице, отговаря поне на степен на кредитно качество 3 по хармонизираната рейтингова скала на Евросистемата, изразена под формата на поне една публични кредитна оценка от една АВКО, призната в Рамката на Евросистемата за кредитна оценка:

i) банката, в която емитентът има сметка;

ii) гаранта на банката, в която емитентът има сметка;

iii) субекта, предоставящ ликвидно улеснение;

iv) хеджинговия контрагент;

v) основния посредник по плащанията; и

vi) доставчика по инвестиционен договор с обезпечение.

е) назначено е допълнително обслужващо лице за емисията ОАЦК.

▼M1

9) Предвидените в член 77 от Насоки ЕЦБ/2014/60 изисквания не се прилагат за траншове тип „мецанин“ на ОАЦК, които могат да бъдат закупувани по ПЗОАЦК само ако те:

а) са обезпечени с гаранция, която:

i) отговаря на изискванията за гаранциите за търгуемите активи, както са изложени в членове 114, 115, 117 и 118 от част четвърта, дял IV от Насоки ЕЦБ/2014/60; и

ii) е предоставена от гарант с кредитна оценка в съответствие с член 83, буква в) от Насоки ЕЦБ/2014/60, която е присъдена от поне една призната система на АВКО, изразена под формата на публична кредитна оценка, съответстваща поне на степен на кредитно качество 3 по хармонизираната рейтингова скала на Евросистемата; и

б) отговарят на всички други приложими критерии за закупуване по ПЗОАЦК.

За целите на настоящото решение транш тип „мецанин“ е транш на емисия ОАЦК, който в съответствие с приоритета на плащанията след принудителното изпълнение, и ако е приложимо, приоритета на плащанията след предсрочното изпълнение, както е предвидено в проспекта:

а) се подрежда по-назад от неподчинения транш или от подтраншовете на същата емисия ОАЦК, както е уредено в член 77 от Насоки ЕЦБ/2014/60; и

б) се подрежда по-напред от най-подчинения транш или подтраншове, които първи понасят загуби, възникнали по секюритизираните експозиции, и които по този начин осигуряват защита за втората загуба, и когато е приложимо, на траншовете или подтраншовете от по-висок ранг.

▼M2

10) Разрешават се покупките на номинални ОАЦК с отрицателна доходност до падежа (или с най-ниска възможна доходност), която е равна на лихвения процент по депозитното улеснение или го надхвърля. Доколкото са необходими, се разрешават покупките на номинални ОАЦК с отрицателна доходност до падежа (или с най-ниска възможна доходност), която е под лихвения процент по депозитното улеснение.

▼M3

11) Инициираторът или администраторът на ОАЦК не е субект, публична или частна собственост: а) чиято основна цел е постепенната продажба на активите му и прекратяването на дейността му; или б) който е субект за управление или разпродажба на активи, създаден с цел да поддържа реорганизации и/или преструктурирания във финансовия сектор, включително дружествата за управление на активи, създадени в резултат от действие по преструктуриране под формата на прилагането на инструмент за обособяване на активи съгласно член 26 от Регламент (ЕС) № 806/2014 на Европейския парламент и на Съвета ( 6 ) или националното законодателство за транспониране на член 42 от Директива 2014/59/ЕС на Европейския парламент и на Съвета ( 7 ).

▼B

Член 3

Оценка на кредитния риск и комплексна проверка

Преди да закупи ОАЦК, които отговарят на критериите за допустимост по член 2, ЕЦБ извършва оценка на кредитния риск и комплексна проверка на тези ОАЦК.

Член 4

Допустими контрагенти

Допустими контрагенти за ПЗОАЦК — както за окончателните сделки, така и за сделките по предоставяне в заем на ценни книжа с предмет ОАЦК, държани в портфейли по ПЗОАЦК — са: а) контрагентите, които участват в операции по паричната политика на Евросистемата, както е определено в раздел 2.1 от приложение I към Насоки ЕЦБ/2011/14; б) контрагентите, които централните банки от Евросистемата използват за инвестирането на инвестиционните си портфейли, деноминирани в евро; и в) субектите, за които Управителният съвет прецени въз основа на извършената от ЕЦБ оценка на свързания с контрагента риск, че са допустими контрагенти за окончателните сделки по ПЗОАЦК.

Член 5

Ограничения при закупуването

1.  Освен предвиденото в параграф 2, във всеки един момент не повече от 70 % от непогасената сума по транш ОАЦК (с еднакъв или взаимозаменяем ISIN) може да бъде закупена и държана в съответствие с ПЗОАЦК.

2.  Във връзка с транш ОАЦК (с еднакъв или взаимозаменяем ISIN), допустими за закупуване по член 2, точка 8, не повече от 30 % от непогасената сума по транша може да бъде закупена и държана в съответствие с ПЗОАЦК във всеки един момент.

Член 6

Влизане в сила

Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му на уебсайта на ЕЦБ.



( 1 ) Публикувана на уебсайта на ЕЦБ.

( 2 ) Насоки (ЕС) 2015/510 на Европейската централна банка от 19 декември 2014 г. относно прилагането на рамката на паричната политика на Евросистемата (ЕЦБ/2014/60) (ОВ L 91, 2.4.2015 г., стр. 3).

( 3 ) Насоки ЕЦБ/2014/31 от 9 юли 2014 г. относно допълнителни временни мерки по отношение на операции по рефинансиране на Евросистемата и допустимост на обезпечения и за изменение на Насоки ЕЦБ/2007/9 (ОВ L 240, 13.8.2014 г., стр. 28).

( 4 ) „Нефинансови предприятия“ има значението според Европейската система от сметки така, както е посочено в приложение I към Насоки ЕЦБ/2011/14.

( 5 ) Тесни връзки се използва със значението, определено в раздел 6.2.3.2 от приложение I към Насоки ЕЦБ/2011/14.

( 6 ) Регламент (ЕС) № 806/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 15 юли 2014 г. за установяването на еднообразни правила и еднообразна процедура за преструктурирането на кредитни институции и някои инвестиционни посредници в рамките на Единния механизъм за преструктуриране и Единния фонд за преструктуриране и за изменение на Регламент (ЕС) № 1093/2010 (ОВ L 225, 30.7.2014 г., стр. 1).

( 7 ) Директива 2014/59/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. за създаване на рамка за възстановяване и преструктуриране на кредитни институции и инвестиционни посредници и за изменение на Директива 82/891/ЕИО на Съвета и директиви 2001/24/ЕО, 2002/47/ЕО, 2004/25/ЕО, 2005/56/ЕО, 2007/36/ЕО, 2011/35/ЕС, 2012/30/ЕС и 2013/36/ЕС и на регламенти (ЕС) № 1093/2010 и (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 190).

Нагоре