EUR-Lex Baza aktów prawnych Unii Europejskiej

Powrót na stronę główną portalu EUR-Lex

Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex

Dokument 02012O0013-20190620

Tekst skonsolidowany: Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego z dnia 18 lipca 2012 r. w sprawie TARGET2-Securities (wersja przekształcona) (EBC/2012/13) (2012/473/UE)

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2012/473/2019-06-20

02012O0013 — PL — 20.06.2019 — 002.001


Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie

►B

WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

z dnia 18 lipca 2012 r.

w sprawie TARGET2-Securities

(wersja przekształcona)

(EBC/2012/13)

(2012/473/UE)

(Dz.U. L 215 z 11.8.2012, s. 19)

zmienione przez:

 

 

Dziennik Urzędowy

  nr

strona

data

►M1

WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2017/1404 z dnia 23 czerwca 2017 r.

  L 199

26

29.7.2017

►M2

WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2019/1007 z dnia 7 czerwca 2019 r.

  L 163

108

20.6.2019




▼B

WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

z dnia 18 lipca 2012 r.

w sprawie TARGET2-Securities

(wersja przekształcona)

(EBC/2012/13)

(2012/473/UE)



DZIAŁ I

POSTANOWIENIA OGÓLNE

Artykuł 1

Przedmiot i zakres regulacji

1.  T2S opiera się na jednolitej platformie technicznej zintegrowanej z systemami rozrachunku brutto w czasie rzeczywistym banków centralnych. Stanowi on usługę świadczoną przez Eurosystem na rzecz depozytów papierów wartościowych umożliwiającą realizowanie podstawowego, neutralnego i transgranicznego rozrachunku transakcji na papierach wartościowych według zasady dostawa za płatność, w pieniądzu banku centralnego.

2.  Niniejsze wytyczne ustanawiają zasady wewnętrznego zarządzania T2S. Określają one również główne cechy T2S, definiując odpowiednie role i zadania ►M2  Rady ds. Infrastruktury Rynku ◄ oraz grupy czterech BC, a także relacje pomiędzy tymi podmiotami w czasie trwania fazy specyfikacji, opracowywania oraz fazy operacyjnej. Wytyczne wskazują również najważniejsze decyzje, jakie mają zostać przyjęte w odniesieniu do T2S przez Radę Prezesów. Ponadto określają one podstawowe zasady odnoszące się do T2S w zakresie: a) zasad finansowania, praw i gwarancji; b) sposobu określenia dostępu depozytów papierów wartościowych do T2S oraz relacji umownych z tymi depozytami; c) kryteriów dopuszczenia do wykorzystania w T2S walut innych niż euro; d) opracowania T2S.

Artykuł 2

Definicje

Użyte w niniejszych wytycznych określenia oznaczają:

1) „depozyt papierów wartościowych” – podmiot, który: a) umożliwia powstanie oraz rozrachunek papierów wartościowych w formie zapisów księgowych lub utrzymuje papiery wartościowe i zarządza nimi w imieniu innych podmiotów poprzez udostępnianie lub prowadzenie rachunków papierów wartościowych; b) prowadzi lub obsługuje system rozliczeń papierów wartościowych zgodnie z art. 2 lit. a) dyrektywy 98/26/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 19 maja 1998 r. sprawie zamknięcia rozliczeń w systemach płatności i rozrachunku papierów wartościowych ( 1 ) lub, w przypadku podmiotów niemających siedziby w państwie należącym do Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG), zgodnie z właściwymi przepisami krajowymi odpowiadającymi dyrektywie 98/26/WE lub podlega regulacji banku centralnego; oraz c) jest uznany za depozyt papierów wartościowych w świetle krajowych przepisów ustawowych lub wykonawczych lub otrzymał zezwolenie od właściwego organu lub podlega jego nadzorowi jako depozyt papierów wartościowych;

2) „dostawa za płatność” – mechanizm rozrachunku papierów wartościowych ustanawiający powiązanie pomiędzy przeniesieniem papierów wartościowych a transferem środków pieniężnych gwarantujące, że dostawa zostanie zrealizowana tylko w przypadku dokonania odpowiedniej płatności;

3) „KBC strefy euro” – KBC państw członkowskich, których walutą jest euro;

4) „bank centralny Eurosystemu” – KBC strefy euro lub EBC;

5) „umowa ramowa” – stosunek umowny pomiędzy depozytem papierów wartościowych a Eurosystemem dotyczący fazy opracowania oraz fazy operacyjnej;

6) „ogólna specyfikacja funkcjonalna” (specyfikacja GFS – general functional specifications) – ogólny funkcjonalny opis aplikacji komercyjnej T2S, jaki zostanie stworzony w celu spełnienia wymogów użytkowników T2S. Specyfikacja GFS obejmie takie elementy, jak architektura funkcjonalna (domeny, moduły oraz ich wzajemne powiązania), modele koncepcyjne, model danych czy proces przepływu danych;

7) „umowa pomiędzy poziomami 2 i 3” – umowę dostawy i eksploatacji negocjowaną pomiędzy ►M2  Radą ds. Infrastruktury Rynku ◄ a grupą czterech BC, podlegającą zatwierdzeniu przez Radę Prezesów, a następnie podpisaniu przez banki centralne Eurosystemu i grupę czterech BC, z koniecznymi zmianami. Umowa ta dodatkowo precyzuje zadania i obowiązki grupy czterech BC, ►M2  Rady ds. Infrastruktury Rynku ◄ oraz banków centralnych Eurosystemu;

8) „KBC spoza strefy euro” – KBC państw członkowskich, których walutą nie jest euro;

9) „faza operacyjna” – okres rozpoczynający się w momencie zakończenia migracji pierwszego depozytu papierów wartościowych do T2S;

10) „inny bank centralny” – bank centralny kraju spoza Unii;

11) „harmonogram płatności” – harmonogram wskazujący kolejność płatności rat z tytułu zwrotu kosztów na rzecz grupy czterech BC;

12) „umowa o gwarantowanym poziomie usług” – umowę określającą gwarantowany poziom usług świadczonych przez grupę czterech BC na rzecz Eurosystemu, jak również umowę określającą gwarantowany poziom usług świadczonych przez Eurosystem na rzecz depozytów papierów wartościowych, w odniesieniu do T2S;

13) „faza specyfikacji i opracowania” – okres rozpoczynający się w momencie zatwierdzenia dokumentacji URD przez Radę Prezesów i kończący się w momencie rozpoczęcia fazy operacyjnej;

14) „aplikacja komercyjna T2S” – oprogramowanie opracowane i obsługiwane przez grupę czterech BC w imieniu Eurosystemu w celu umożliwienia Eurosystemowi świadczenia usług T2S na platformie T2S;

15) „procedura zarządzania zmianami i wersjami usług T2S” – zbiór zasad i procedur stosowanych każdorazowo w momencie inicjowania zmian usług T2S;

16) „platforma T2S” – sprzęt oraz wszelkie składniki oprogramowania, tj. całe wykorzystywane oprogramowanie z wyjątkiem aplikacji komercyjnej T2S niezbędne do uruchomienia i obsługi aplikacji komercyjnej T2S;

17) „projekt T2S” – zbór powiązanych działań i świadczeń niezbędnych dla opracowania T2S aż do pełnej migracji wszystkich depozytów papierów wartościowych, które podpisały umowę ramową, jak i wszystkich banków centralnych Eurosystemu, KBC spoza strefy euro oraz innych banków centralnych;

▼M2 —————

▼B

19) „rachunek projektu T2S” – rachunek T2S wykorzystywany do przyjmowania i wypłacania rat, zwrotów i opłat. Rachunek projektu może mieć subkonta dla oddzielenia różnych rodzajów przepływów pieniężnych. Nie ma on charakteru budżetowego;

20) „usługi T2S” usługi świadczone przez Eurosystem na rzecz depozytów papierów wartościowych i banków centralnych na podstawie porozumień umownych pomiędzy Eurosystemem a depozytami papierów wartościowych, KBC spoza strefy euro oraz innymi bankami centralnymi;

21) „użytkownicy T2S” – uczestników depozytów papierów wartościowych, osoby prawne lub osoby fizyczne pozostające z depozytem papierów wartościowych w stosunku umownym, którego przedmiotem jest przetwarzanie czynności tych podmiotów związanych z rozrachunkiem papierów wartościowych w T2S, lub klientów banku centralnego, którego waluta jest dostępna do przetwarzania czynności związanych z rozrachunkiem w T2S, pozostających z bankiem centralnym w stosunku umownym, którego przedmiotem jest przetwarzanie związanych z papierami wartościowymi rozliczeń gotówkowych tych podmiotów w T2S;

22) „szczegółowa specyfikacja funkcjonalna użytkownika” (specyfikacja UDFS – User Detailed Functional Specifications) – szczegółowy opis funkcji zarządzających zewnętrznym przepływem danych T2S, z aplikacji do aplikacji. Będzie ona zawierała informacje niezbędne w celu dostosowania lub opracowania przez użytkowników ich wewnętrznych systemów informacyjnych w związku z przyłączeniem tych systemów do T2S;

23) „podręcznik użytkownika” – dokument opisujący sposób korzystania przez użytkowników T2S z szeregu funkcji oprogramowania T2S dostępnych w trybie użytkownik-aplikacja (ekranowym);

24) „dokumentacja wymogów użytkownika” (dokumentacja URD – User Requirements Document) – dokument określający wymogi dla użytkowników T2S ogłoszony przez EBC w dniu 3 lipca 2008 r., z późniejszymi zmianami dokonywanymi według procedury zarządzania zmianami i wersjami usług T2S;

▼M1

25) „grupa doradcza ds. infrastruktur rynkowych papierów wartościowych i zabezpieczeń” lub „grupa AMI SeCo” – organ doradczy, którego misją jest doradzanie Eurosystemowi w kwestiach dotyczących rozliczania i rozrachunku papierów wartościowych, zarządzania zabezpieczeniem oraz T2S i którego mandat jest opublikowany na stronie internetowej EBC;

▼M2

26) „Rada ds. Infrastruktury Rynku” – organ zarządzający w ramach Eurosystemu, ustanowiony zgodnie z postanowieniami decyzji Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2019/166 (EBC/2019/3) ( 2 );

▼M1

27) „Komitet ds. Infrastruktury Rynku i Płatności” – komitet Eurosystemu, którego zadaniem jest udzielanie organom decyzyjnym Eurosystemu pomocy w zakresie wykonywania statutowego obowiązku ESBC w postaci popierania sprawnego funkcjonowania systemów płatniczych, w tym aspektów ciągłości działania, lub następców prawnych tego komitetu.

▼B



DZIAŁ II

ZARZĄDZANIE T2S

Artykuł 3

Poziomy zarządzania wewnętrznego

Zarządzanie wewnętrzne T2S odbywa się na trzech poziomach. Poziom 1 obejmuje Radę Prezesów, poziom 2 – ►M2  Radę ds. Infrastruktury Rynku ◄ , a poziom 3 – grupę czterech BC.

Artykuł 4

Rada Prezesów

1.  Rada Prezesów odpowiada za kierowanie, ogólne zarządzanie T2S oraz kontrolę T2S. Radzie Prezesów przysługują także ostateczne kompetencje decyzyjne w zakresie T2S oraz kompetencje do podejmowania decyzji o podziale zadań, które nie zostały wyraźnie przydzielone do poziomu 2 lub 3.

2.  Radzie Prezesów przysługują w szczególności następujące kompetencje:

a) zarządzanie T2S poprzez następujące działania:

(i) podejmowanie decyzji we wszelkich kwestiach dotyczących zarządzania T2S; ponoszenie odpowiedzialności za całość T2S, a tym samym ostateczne rozstrzyganie ewentualnych sporów;

(ii) podejmowanie doraźnych decyzji dotyczących zadań przydzielonych ►M2  Radzie ds. Infrastruktury Rynku ◄ oraz grupie czterech BC;

(iii) przydzielanie wykonywania późniejszych lub dodatkowych zadań szczegółowych dotyczących T2S ►M2  Radzie ds. Infrastruktury Rynku ◄ lub grupie czterech BC, przy jednoczesnym wskazaniu decyzji, których podejmowanie pozostaje zastrzeżone do kompetencji Rady Prezesów;

(iv) podejmowanie decyzji dotyczących organizacji ►M2  Rady ds. Infrastruktury Rynku ◄ ;

b) rozpatrywanie wniosków członków grupy doradczej T2S, grupy sterującej ds. walut innych niż euro lub grupy sterującej depozytów papierów wartościowych składanych zgodnie z regulaminami tych grup;

c) podejmowanie decyzji w zakresie podstawowych zasad finansowania T2S, a to:

(i) zasad ustalania opłat za usługi T2S;

(ii) metodologii kosztów T2S;

(iii) ustaleń finansowych na podstawie art. 12;

d) podejmowanie decyzji w zakresie kryteriów dostępu dla depozytów papierów wartościowych;

e) zatwierdzanie i odbiór skróconego planu wykonawczego T2S (T2S Executive Summary Plan); monitorowanie postępów projektu T2S oraz podejmowanie decyzji w zakresie środków ograniczających opóźnienia w realizacji T2S;

f) podejmowanie decyzji w zakresie podstawowych aspektów operacyjnych T2S, a to:

(i) zasad operacyjnych T2S, w tym strategii zarządzania w sytuacjach kryzysowych i nadzwyczajnych;

(ii) zasad bezpieczeństwa informacji w T2S;

(iii) procedury zarządzania zmianami i wersjami usług T2S;

(iv) strategii testowania T2S;

(v) strategii migracji do T2S;

(vi) zasad zarządzania ryzykiem w T2S;

g) zatwierdzanie podstawowych ram umownych, a to:

(i) umów zawieranych pomiędzy poziomami 2 i 3;

(ii) umów o gwarantowanym poziomie usług negocjowanych pomiędzy ►M2  Radą ds. Infrastruktury Rynku ◄ , depozytami papierów wartościowych, bankami centralnymi Eurosystemu oraz grupą czterech BC;

(iii) umów z depozytami papierów wartościowych, negocjowanych przez ►M2  Radę ds. Infrastruktury Rynku ◄ wraz z bankami centralnymi Eurosystemu, z jednej strony, i depozyty papierów wartościowych, z drugiej strony;

(iv) umów z KBC spoza strefy euro, innymi bankami centralnymi lub innymi właściwymi władzami monetarnymi, w tym odpowiednich umów o gwarantowanym poziomie usług;

h) podejmowanie odpowiednich działań zapewniających przestrzeganie procedur i zasad w zakresie nadzoru;

i) podjęcie decyzji w sprawie daty rozpoczęcia pierwszej migracji depozytów papierów wartościowych do T2S.

▼M2

Artykuł 5

Rada ds. Infrastruktury Rynku

Skład i mandat Rady ds. Infrastruktury Rynku zostały określone w decyzji (UE) 2019/166 (EBC/2019/3). Rada ds. Infrastruktury Rynku wykonuje zadania nałożone na nią decyzją (UE) 2019/166 (EBC/2019/3).

▼B

Artykuł 6

Grupa czterech BC

1.  Grupa czterech BC jest odpowiedzialna za opracowanie i obsługę T2S, przy czym przekazuje ona informacje dotyczące swojej organizacji wewnętrznej i podziału zadań ►M2  Radzie ds. Infrastruktury Rynku ◄ .

Grupa czterech BC realizuje w szczególności następujące zadania:

a) przygotowanie – na podstawie dokumentacji URD oraz wytycznych ►M2  Rady ds. Infrastruktury Rynku ◄ – specyfikacji GFS, specyfikacji UDFS oraz podręczników użytkownika zgodnie ze skróconym planem wykonawczym T2S;

b) opracowanie i budowę T2S w imieniu Eurosystemu oraz dostarczenie technicznych składników T2S zgodnie ze skróconym planem wykonawczym T2S, a także dokumentacją URD, specyfikacjami GFS i UDFS oraz innymi specyfikacjami i gwarantowanymi poziomami jakości usług;

c) udostępnienie T2S ►M2  Radzie ds. Infrastruktury Rynku ◄ zgodnie z zatwierdzonymi terminami, specyfikacjami i gwarantowanymi poziomami jakości usług;

d) złożenie ►M2  Radzie ds. Infrastruktury Rynku ◄ następujących dokumentów dla celów ustaleń finansowych T2S zgodnie z art. 12:

(i) oszacowania kosztów, które grupa czterech BC poniesie w związku z opracowaniem i obsługą T2S, w formie umożliwiającej przeprowadzenie audytu lub oceny przez odpowiedni komitet Europejskiego Systemu Banków Centralnych (ESBC) albo Eurosystemu lub zewnętrznych rewidentów;

(ii) oferty finansowej obejmującej typ i harmonogram płatności oraz objęty nim okres;

e) uzyskanie wszelkich pozwoleń niezbędnych do budowy i obsługi T2S oraz umożliwiających Eurosystemowi świadczenie usług T2S na rzecz depozytów papierów wartościowych;

f) wprowadzanie zmian do T2S w sposób zgodny z procedurą zarządzania zmianami i wersjami usług T2S;

g) przedstawianie odpowiedzi w zakresie kompetencji grupy czterech BC na pytania formułowane przez Radę Prezesów oraz ►M2  Radę ds. Infrastruktury Rynku ◄ ;

h) przeprowadzanie szkoleń oraz zapewnianie wsparcia technicznego i operacyjnego w trakcie testów i migracji, przy koordynacji przez ►M2  Radę ds. Infrastruktury Rynku ◄ ;

i) negocjowanie ewentualnych zmian umowy pomiędzy poziomami 2 i 3 z ►M2  Radą ds. Infrastruktury Rynku ◄ .

2.  Banki wchodzące w skład grupy czterech BC ponoszą solidarną odpowiedzialność wobec Eurosystemu za realizację jej zadań. Zakres tej odpowiedzialności obejmuje przypadki oszustwa, winy umyślnej oraz rażącego niedbalstwa. Zasady odpowiedzialności zostaną określone w sposób szczegółowy w umowie pomiędzy poziomami 2 i 3.

3.  Powierzanie wskazanych powyżej zadań przez grupę czterech BC zewnętrznym wykonawcom nie wyłącza odpowiedzialności grupy czterech BC względem Eurosystemu oraz pozostałych podmiotów zainteresowanych i podlega ujawnieniu ►M2  Radzie ds. Infrastruktury Rynku ◄ .

Artykuł 7

Relacje z zewnętrznymi podmiotami zainteresowanymi

1.   ►M1  AMI SeCo ◄ (T2S Advisory Group) stanowi forum dla komunikacji i współdziałania pomiędzy Eurosystemem a zewnętrznymi podmiotami zainteresowanymi T2S. ►M1  AMI SeCo ◄ doradza ►M2  Radzie ds. Infrastruktury Rynku ◄ ; w szczególnie uzasadnionych przypadkach grupa doradcza T2S może o określonych kwestiach informować Radę Prezesów.

2.  Przewodniczącym ►M1  AMI SeCo ◄ jest przewodniczący ►M2  Rady ds. Infrastruktury Rynku ◄ . Skład i mandat ►M1  AMI SeCo ◄ zostały określone w załączniku.

3.   ►M1  AMI SeCo ◄ wykonuje swoje funkcje zgodnie z przygotowanym przez siebie regulaminem, podlegającym zatwierdzeniu przez Radę Prezesów.

4.  Grupa sterująca depozytów papierów wartościowych jest organem zarządzającym T2S, który w kwestiach określonych w umowie ramowej podejmuje uchwały i wydaje opinie w imieniu depozytów papierów wartościowych, które podpisały umowę ramową. Mandat grupy sterującej depozytów papierów wartościowych jest określony w załączniku do umowy ramowej.

5.  Grupa sterująca ds. walut innych niż euro jest organem zarządzającym T2S, który w kwestiach określonych w umowie o uczestnictwo waluty podejmuje uchwały i wydaje opinie w imieniu KBC spoza strefy euro oraz innych banków centralnych, które podpisały umowę o uczestnictwo waluty. Mandat grupy sterującej ds. walut innych niż euro jest określony w załączniku do umowy o uczestnictwo waluty.

6.  Krajowe grupy użytkowników (National User Groups) stanowią forum dla komunikacji i współdziałania z dostawcami i użytkownikami usług rozrachunku papierów wartościowych w ramach danego rynku krajowego; celem działania krajowych grup użytkowników jest wspieranie procesu opracowania i wdrożenia T2S oraz ocena wpływu T2S na rynki krajowe. Co do zasady krajowym grupom użytkowników przewodniczą odpowiednie KBC. Skład i mandat krajowych grup użytkowników zostały określone w załączniku.

Artykuł 8

Zasady prawidłowego zarządzania

▼M1

1.  W celu uniknięcia konfliktu interesów pomiędzy zapewnianiem przez Eurosystem usług T2S a funkcjami nadzorczymi Eurosystemu banki centralne Eurosystemu mają obowiązek zapewnić:

a) brak bezpośredniego zaangażowania członków ►M2  Rady ds. Infrastruktury Rynku ◄ w nadzór nad T2S lub nad depozytami papierów wartościowych, które korzystają z usług rozrachunku w T2S, w zakresie, w jakim takie zaangażowanie mogłoby spowodować powstanie rzeczywistego lub potencjalnego konfliktu z funkcjami pełnionymi przez nich jako członków ►M2  Rady ds. Infrastruktury Rynku ◄ . Ustanowione zostaną odpowiednie środki w celu identyfikacji takich konfliktów i zapobiegania im;

b) aby członkowie ►M2  Rady ds. Infrastruktury Rynku ◄ nie byli członkami Komitetu ds. Audytu Wewnętrznego (IAC) oraz nie byli na co dzień zaangażowani w prace poziomu 3;

c) oddzielenie działalności nadzorczej T2S od działalności operacyjnej T2S.

▼B

2.   ►M2  Rada ds. Infrastruktury Rynku ◄ podlega obowiązkom sprawozdawczym, kontrolom oraz audytowi, określonym w niniejszych wytycznych. Audyt w zakresie opracowania, obsługi i kosztów T2S inicjuje się i przeprowadza zgodnie z zasadami ESBC w zakresie przeprowadzania audytów, określonymi przez Radę Prezesów i obowiązującymi w czasie przeprowadzania danego audytu.

Artykuł 9

Współpraca i wymiana informacji

1.  Grupa czterech BC oraz ►M2  Rada ds. Infrastruktury Rynku ◄ współpracują ze sobą, wymieniają informacje oraz udzielają sobie nawzajem wsparcia technicznego i wsparcia w innych zakresach w trakcie opracowywania i obsługi T2S.

2.  Grupa czterech BC, inne banki centralne Eurosystemu oraz ►M2  Rada ds. Infrastruktury Rynku ◄ informują się nawzajem niezwłocznie o kwestiach mogących w znaczący sposób wpłynąć na proces opracowania lub budowy i obsługi T2S i podejmują działania zmierzające do zminimalizowania ryzyka z tym związanego.

3.   ►M2  Rada ds. Infrastruktury Rynku ◄ składa Radzie Prezesów regularne sprawozdania z procesu opracowywania projektu T2S oraz obsługi T2S. Sprawozdania te są wysyłane do EISC, który może doradzać organom decyzyjnym EBC. ►M1  Komitet ds. Infrastruktury Rynku i Płatności (MIPC) ◄ otrzymuje te raporty w celach informacyjnych.

4.   ►M2  Rada ds. Infrastruktury Rynku ◄ udostępnia porządek obrad, streszczenia posiedzeń oraz odpowiednią dokumentację dotyczącą odbywanych posiedzeń członkom ►M1  MIPC ◄ w celu umożliwienia im, w razie potrzeby, wniesienia swojego wkładu w działalność Rady.

5.  W razie potrzeby ►M2  Rada ds. Infrastruktury Rynku ◄ może zasięgać opinii odpowiednich komitetów ESBC oraz wydawać opinie na wniosek tych komitetów.

6.  Grupa czterech BC przedkłada ►M2  Radzie ds. Infrastruktury Rynku ◄ regularne sprawozdania dotyczące projektu T2S oraz obsługi T2S.

7.  Treść obowiązków sprawozdawczych ►M2  Rady ds. Infrastruktury Rynku ◄ i grupy czterech BC oraz szczegółową procedurę w tym zakresie określa umowa pomiędzy poziomami 2 i 3.



DZIAŁ III

ZASADY FINANSOWANIA

Artykuł 10

Zasady ustalania opłat

Zasady ustalania opłat w T2S opierają się na założeniu, że celem działania T2S nie jest osiągnięcie zysku, oraz na podstawowych zasadach odzyskania kosztów działania w pełnej wysokości i niedyskryminacji depozytów papierów wartościowych.

Artykuł 11

Zasady dotyczące kosztów i rachunkowości

1.  W braku odmiennej decyzji Rady Prezesów w tym zakresie T2S podlega wspólnym zasadom kalkulacji kosztów Eurosystemu oraz wytycznym EBC/2010/20 z dnia 11 listopada 2010 r. w sprawie ram prawnych rachunkowości i sprawozdawczości finansowej w Europejskim Systemie Banków Centralnych ( 3 ).

2.   ►M2  Rada ds. Infrastruktury Rynku ◄ zapewnia na wczesnym etapie udział odpowiednich komitetów ESBC/Eurosystemu w ocenie właściwego wdrożenia:

a) wspólnych zasad kalkulacji kosztów Eurosystemu w kontekście szacowania kosztów T2S oraz kalkulacji rocznych kosztów T2S; oraz

b) wytycznych EBC/2010/20 przez EBC oraz grupę czterech BC w kontekście ujmowania kosztów oraz aktywów T2S.

Artykuł 12

Ustalenia finansowe

1.   ►M2  Rada ds. Infrastruktury Rynku ◄ przedkłada Radzie Prezesów propozycje dostosowania zasad finansowania T2S, obejmujących koszty T2S, tj. ponoszone przez grupę czterech BC oraz EBC koszty opracowania, utrzymania i obsługi T2S.

2.  Propozycje te powinny ponadto obejmować:

a) typ oferty;

b) harmonogram płatności;

c) okres objęty propozycją;

d) mechanizm podziału kosztów;

e) koszty kapitału.

3.  Rada Prezesów podejmuje decyzje w sprawie zasad finansowania T2S.

Artykuł 13

Płatności

1.  EBC prowadzi rachunek projektu T2S w imieniu Eurosystemu. Rachunek projektu T2S nie ma charakteru budżetowego; rachunek ten będzie wykorzystywany do przyjmowania i wypłacania wszystkich związanych z kosztami T2S przedpłat, rat i zwrotów, jak również opłat za użytkowanie T2S.

2.   ►M2  Rada ds. Infrastruktury Rynku ◄ zarządza rachunkiem projektu T2S w imieniu Eurosystemu. Z zastrzeżeniem zatwierdzenia i odbioru świadczeń grupy czterech BC ►M2  Rada ds. Infrastruktury Rynku ◄ zatwierdza płatność rat na rzecz grupy czterech BC zgodnie z harmonogramem płatności zatwierdzonym przez Radę Prezesów i określonym umową pomiędzy poziomami 2 i 3.

Artykuł 14

Prawa Eurosystemu do T2S

1.  Aplikacja komercyjna T2S stanowi w całości własność Eurosystemu.

2.  W związku z powyższym grupa czterech BC udzieli Eurosystemowi licencji obejmujących prawa własności intelektualnej niezbędne do świadczenia przez Eurosystem pełnego zakresu usług T2S na rzecz depozytów papierów wartościowych zgodnie z mającymi zastosowanie zasadami i wspólnymi gwarantowanymi poziomami jakości usług oraz z poszanowaniem zasady równości. Grupa czterech BC pokryje wszelkie roszczenia podnoszone wobec Eurosystemu przez osoby trzecie z tytułu naruszenia wspomnianych praw własności intelektualnej.

3.  Szczegółowe postanowienia w zakresie praw Eurosystemu do T2S zostaną uzgodnione przez grupę czterech BC oraz ►M2  Radę ds. Infrastruktury Rynku ◄ w umowie pomiędzy poziomami 2 i 3. W umowie tej zostaną określone prawa organów, które podpisały umowę o uczestnictwo waluty, o której mowa w art. 18.



DZIAŁ IV

DEPOZYTY PAPIERÓW WARTOŚCIOWYCH

Artykuł 15

Kryteria dostępu dla depozytów papierów wartościowych

1.  Do korzystania z usług T2S uprawnione są depozyty papierów wartościowych, które:

a) zostały zgłoszone w trybie art. 10 dyrektywy 98/26/WE albo – w przypadku depozytów papierów wartościowych z jurysdykcji nienależących do Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) – działają w oparciu o ramy prawne i regulacyjne odpowiadające ramom prawnym i regulacyjnym obowiązującym w Unii;

▼M2

b) zostały pozytywnie ocenione przez właściwe organy w świetle (i) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 909/2014 ( 4 ) – w przypadku depozytów papierów wartościowych zlokalizowanych w państwie należącym do EOG, lub (ii) zasad dotyczących infrastruktury rynków finansowych wydanych w kwietniu 2012 r. przez Komitet ds. Płatności i Infrastruktur Rynku Banku Rozrachunków Międzynarodowych oraz Międzynarodową Organizację Komisji Papierów Wartościowych (Principles for Financial Market Infrastructures) lub przepisów stanowiących wdrożenie tych zasad – w przypadku depozytów papierów wartościowych zlokalizowanych w państwie nie należącym do EOG;

▼B

c) udostępniają na żądanie innym depozytom papierów wartościowych w T2S papiery wartościowe/kody ISIN, w odniesieniu do których pełnią rolę depozytu macierzystego emitenta (issuer CSD) lub depozytu pośredniczącego (technical issuer CSD);

d) zobowiążą się do oferowania innym depozytom papierów wartościowych w T2S podstawowych usług depozytowych na niedyskryminacyjnych zasadach;

e) zobowiążą się wobec innych depozytów papierów wartościowych w T2S do przeprowadzania rozrachunku w pieniądzu banku centralnego w T2S, o ile dana waluta jest dostępna w T2S.

2.  Zasady dotyczące kryteriów dostępu dla depozytów papierów wartościowych są określone w decyzji EBC/2011/20 z dnia 16 listopada 2011 r. ustanawiającej szczegółowe zasady i procedury stosowania kryteriów kwalifikowania centralnych depozytów papierów wartościowych do korzystania z usług TARGET2-Securities ( 5 ) i zostaną wprowadzone w porozumieniach umownych pomiędzy bankami centralnymi Eurosystemu a depozytami papierów wartościowych.

3.  EBC prowadzi na swojej stronie internetowej listę depozytów papierów wartościowych dopuszczonych do prowadzenia rozrachunku w T2S.

Artykuł 16

Relacje umowne z depozytami papierów wartościowych

1.  Umowy pomiędzy bankami centralnymi Eurosystemu a depozytami papierów wartościowych, w tym umowy o gwarantowanym poziomie usług, podlegają pełnej harmonizacji.

2.   ►M2  Rada ds. Infrastruktury Rynku ◄ , wspólnie z bankami centralnymi Eurosystemu, negocjuje zmiany umów z depozytami papierów wartościowych.

3.  Umowy z depozytami papierów wartościowych oraz zmiany tych umów podlegają zatwierdzeniu przez Radę Prezesów a następnie podpisaniu przez bank centralny Eurosystemu tego państwa, w którym siedzibę ma dany depozyt papierów wartościowych, lub – w przypadku depozytów papierów wartościowych spoza strefy euro – przez EBC, w obu przypadkach działające w imieniu i na rzecz wszystkich banków centralnych Eurosystemu. W odniesieniu do Irlandii umowa zostanie podpisana przez bank centralny Eurosystemu tego państwa członkowskiego, które zgłosiło dany system rozrachunku papierów wartościowych w trybie art. 10 dyrektywy 98/26/WE.

Artykuł 17

Zgodność z wymogami regulacyjnymi

1.   ►M2  Rada ds. Infrastruktury Rynku ◄ podejmuje działania mające na celu wspieranie depozytów papierów wartościowych w przestrzeganiu na bieżąco odpowiednich wymogów o charakterze prawnym, regulacyjnym i nadzorczym.

2.   ►M2  Rada ds. Infrastruktury Rynku ◄ przeanalizuje istnienie potrzeby wydania przez EBC zaleceń mających na celu doprowadzenie do zmian legislacyjnych zapewniających równy dostęp depozytów papierów wartościowych do usług T2S oraz przedstawi odpowiednie propozycje Radzie Prezesów.



DZIAŁ V

WALUTY INNE NIŻ EURO

Artykuł 18

Warunki dopuszczenia do włączenia do T2S

1.  Waluta kraju należącego do EOG inna niż euro może być wykorzystywana w T2S, o ile KBC spoza strefy euro, inny bank centralny lub inny organ odpowiedzialny za taką walutę zawrze z Eurosystemem umowę o uczestnictwo waluty, a Rada Prezesów zatwierdzi uczestnictwo takiej waluty.

2.  Waluta kraju nienależącego do EOG może być wykorzystywana w T2S, o ile Rada Prezesów zatwierdzi uczestnictwo tej waluty – pod warunkiem że:

a) wymogi o charakterze prawnym, regulacyjnym i nadzorczym mające zastosowanie do rozrachunku w tej walucie zapewniają zasadniczo taki sam lub wyższy stopień pewności prawnej jak w Unii;

b) włączenie tej waluty do T2S miałoby pozytywny wpływ na wkład T2S na rzecz rynku rozrachunku papierów wartościowych w Unii;

c) inny bank centralny lub inny organ odpowiedzialny za taką walutę zawrze z Eurosystemem zadowalającą dla obu stron umowę o uczestnictwo waluty.

3.  Zgodnie z mandatem ►M2  Rady ds. Infrastruktury Rynku ◄ KBC spoza strefy euro oraz inne banki centralne mogą być reprezentowane w ►M2  Radzie ds. Infrastruktury Rynku ◄ .



DZIAŁ VI

OPRACOWANIE PROJEKTU T2S

Artykuł 19

Skrócony plan wykonawczy T2S

1.  Rada Prezesów, opierając się na propozycjach ►M2  Rady ds. Infrastruktury Rynku ◄ , dokonuje oceny, zatwierdzenia i odbioru zmian skróconego planu wykonawczego T2S.

2.  Na podstawie skróconego planu wykonawczego T2S ►M2  Rada ds. Infrastruktury Rynku ◄ opracowuje plan operacyjny. Plan operacyjny i jego aktualizacje podlegają ogłoszeniu oraz przekazaniu odpowiednim podmiotom zainteresowanym T2S.

3.  W przypadku zaistnienia poważnego ryzyka niezrealizowania któregoś z istotnych etapów skróconego planu wykonawczego T2S ►M2  Rada ds. Infrastruktury Rynku ◄ niezwłocznie informuje o tym fakcie Radę Prezesów oraz przedstawia propozycje działań mających ograniczyć opóźnienie we wdrażaniu T2S.



DZIAŁ VII

PRZEPISY KOŃCOWE

Artykuł 20

Umowa pomiędzy poziomami 2 i 3

1.  Z zastrzeżeniem postanowień niniejszych wytycznych umowa pomiędzy poziomami 2 i 3 zawiera dodatkowe szczegółowe postanowienia w zakresie zadań i obowiązków grupy czterech BC, ►M2  Rady ds. Infrastruktury Rynku ◄ oraz banków centralnych Eurosystemu.

2.  Umowa pomiędzy poziomami 2 i 3 oraz projekty jej zmian zostaną przedstawione do zatwierdzenia Radzie Prezesów, a następnie podpisane przez Eurosystem oraz grupę czterech BC.

Artykuł 21

Rozstrzyganie sporów

1.  Spór dotyczący kwestii uregulowanych w niniejszych wytycznych, który nie może zostać rozstrzygnięty w drodze porozumienia pomiędzy zainteresowanymi stronami, może zostać przekazany przez każdą z nich do rozstrzygnięcia Radzie Prezesów.

2.  Umowa pomiędzy poziomami 2 i 3 zawiera postanowienie, zgodnie z którym ►M2  Rada ds. Infrastruktury Rynku ◄ oraz grupa czterech BC mogą przedstawiać spory wynikające z tej umowy do rozstrzygnięcia Radzie Prezesów.

Artykuł 22

Uchylenie

1.  Tracą moc wytyczne EBC/2010/2.

2.  Odniesienia do uchylonych wytycznych interpretuje się jako odniesienia do niniejszych wytycznych.

Artykuł 23

Wejście w życie

Wytyczne wchodzą w życie dwa dni po ich przyjęciu.

Artykuł 24

Adresaci i sposób implementacji

Wytyczne adresowane są do wszystkich banków centralnych Eurosystemu.

▼M1




ZAŁĄCZNIK

KRAJOWE GRUPY UŻYTKOWNIKÓW

MANDAT

1.    Cele

1.1. Krajowe grupy użytkowników (grupy NUG – National User Groups) składają się z dostawców i użytkowników usług rozrachunku papierów wartościowych na rynkach krajowych; celem ich działania jest wspieranie opracowania i obsługi TARGET2-Securities (T2S). Krajowe grupy użytkowników stanowią fora służące włączaniu uczestników rynków krajowych do prac grupy doradczej ds. infrastruktur rynkowych papierów wartościowych i zabezpieczeń (zwanej dalej „grupą AMI SeCo”) oraz ustanowieniu formalnego powiązania pomiędzy grupą AMI SeCo a rynkami krajowymi. Grupy NUG pełnią funkcję forum do zasięgania opinii przez biuro projektu T2S, jak również przekazują grupie AMI SeCo odpowiedni wkład w zakresie wszystkich kwestii rozpatrywanych przez tę grupę. Grupy NUG mogą również samodzielnie przedstawiać grupie AMI SeCo określone kwestie do rozpatrzenia.

1.2. Grupy NUG mogą uczestniczyć w procesie zarządzania zmianami i wersjami usług T2S oraz pełnić ważną rolę przy ocenie odpowiednich wniosków w tym zakresie w kontekście działania rynków krajowych. Grupy NUG powinny przyjąć obowiązującą w ramach T2S zasadę unikania włączania do T2S specyficznych rozwiązań krajowych, jak również aktywnie wspierać harmonizację.

2.    Obowiązki i zadania

2.1. Grupy NUG na rynkach uczestniczących w T2S odpowiadają za:

a) ocenę wpływu funkcjonalności T2S na rynki krajowe, w szczególności wszelkich zmian w wymogach dla użytkowników T2S. W tym kontekście należy odpowiednio uwzględniać koncepcję „zwięzłego T2S” polegającą na unikaniu wprowadzania specyficznych rozwiązań krajowych i promowaniu harmonizacji;

b) uczestnictwo w zadaniach z zakresu monitorowania oraz wdrażania związanych z działaniami harmonizacyjnymi T2S, wspieranymi przez grupę AMI SeCo;

c) przedstawianie grupie AMI SeCo istotnych kwestii budzących zaniepokojenie na rynku krajowym;

d) upowszechnianie znajomości T2S we wszystkich segmentach krajowego rynku papierów wartościowych;

e) udzielanie wsparcia członkom grupy AMI SeCo reprezentującym społeczność krajową.

2.2. Przy wykonywaniu swoich obowiązków grupy NUG przestrzegają wysokich standardów przejrzystości, które stanowią jeden z kluczowych elementów T2S.

2.3. Choć niniejszy mandat obejmuje przede wszystkim rynki uczestniczące w T2S, grupy NUG mogą być tworzone także przez rynki jeszcze nieuczestniczące w T2S. Rynek nieuczestniczący w T2S, który podejmie decyzję o utworzeniu grupy NUG, ma obowiązek przestrzegania takiego samego mandatu w celu przygotowania swojego rynku do uczestnictwa w T2S.

3.    Skład i kadencja

3.1. W skład grupy NUG wchodzi jej przewodniczący, sekretarz oraz członkowie.

3.2. Przewodniczącym grupy NUG powinien być, co do zasady, członek pełnoprawny lub obserwator grupy AMI SeCo. Rolę tę powinien pełnić wyższy rangą urzędnik właściwego krajowego banku centralnego (KBC). W przypadku gdy właściwy KBC nie przedstawi lub nie mianuje przewodniczącego grupy NUG, powołuje go przewodniczący grupy AMI SeCo, który będzie starał się wypracować konsensus pomiędzy głównymi uczestnikami właściwego rynku. W przypadku gdy przewodniczący grupy NUG nie jest członkiem grupy AMI SeCo, koordynację między grupą AMI SeCo a przewodniczącym danej grupy NUG, mającą na celu zapewnienie ścisłego powiązania pomiędzy tymi grupami, powinien zapewnić jeden z członków grupy AMI SeCo. W przypadku gdy żaden z członków grupy NUG nie jest reprezentowany w grupie AMI SeCo, grupa NUG dołoży starań o nawiązanie ścisłej współpracy z sekretarzem grupy AMI SeCo w celu otrzymywania informacji na temat postępów w zakresie T2S.

3.3. Sekretarzy grup NUG w państwach strefy euro wskazuje właściwy krajowy bank centralny; w pozostałych państwach sekretarzy grup NUG powołują przewodniczący grup NUG, w idealnej sytuacji – po wskazaniu ich przez właściwy KBC. Sekretarz powinien regularnie uczestniczyć w spotkaniach informacyjnych organizowanych dla sekretarzy grup NUG przez biuro projektu T2S za pośrednictwem sieci ekspertów grup NUG. Sekretarze grup NUG rynków nieuczestniczących w T2S mogą uczestniczyć w sieci ekspertów grup NUG jako goście.

3.4. Członkami grup NUG są odpowiedni członkowie grupy AMI SeCo oraz obserwatorzy (lub wyznaczeni przez nich przedstawiciele o odpowiedniej randze, zaakceptowani przez przewodniczącego grupy NUG), jak również dodatkowe osoby posiadające wiedzę i pozycję umożliwiającą im reprezentowanie wszystkich kategorii użytkowników i dostawców usług na rynku krajowym, w tym specjaliści w zakresie pieniądza gotówkowego. Członkami grup NUG mogą być zatem depozyty papierów wartościowych, brokerzy, banki, banki inwestycyjne, banki powiernicze, emitenci lub ich agenci, partnerzy centralni, giełdy oraz wielostronne platformy obrotu (MTF – multilateral trading facilities), właściwy KBC, organy nadzoru oraz stowarzyszenia bankowe.

3.5. Mandat grupy NUG wygasa wraz z wygaśnięciem mandatu grupy AMI SeCo, tzn. w momencie zastąpienia umowy ramowej i umowy o uczestnictwo waluty nową umową lub w momencie rozwiązania umowy ramowej i umowy o uczestnictwo waluty przez wszystkie depozyty papierów wartościowych oraz wszystkie banki centralne spoza strefy euro będące jej sygnatariuszami.

4.    Procedury robocze

4.1. Grupy NUG zajmują się wyłącznie kwestiami mającymi znaczenie dla T2S. Zachęca się grupy NUG do aktywnego zasięgania informacji od biura projektu T2S w zakresie kwestii bieżących, jak również do terminowego przedstawiania krajowego stanowiska w sprawach, w zakresie których zwrócił się o to sekretarz grupy AMI SeCo, oraz w sprawach poruszanych przez samą grupę NUG. Biuro projektu T2S regularnie przekazuje grupom NUG informacje o rynkach uczestniczących w T2S oraz organizuje spotkania z ich sekretarzami za pośrednictwem sieci ekspertów NUG w celu wzmacniania współdziałania pomiędzy grupami NUG a biurem projektu T2S.

4.2. Grupy NUG dążą do odbywania regularnych posiedzeń dostosowanych do terminów posiedzeń grupy AMI SeCo, tak aby móc udzielać wskazówek krajowym członkom grupy AMI SeCo. Wskazówki takie nie są jednak wiążące dla członków grupy AMI SeCo. Grupy NUG mogą również przedstawiać grupie AMI SeCo pisemne stanowiska za pośrednictwem jej sekretarza lub też zwracać się do członków grupy AMI SeCo o przestawienie ich opinii.

4.3. Sekretarz grupy NUG powinien przekazywać porządek obrad oraz odpowiednie dokumenty na potrzeby dyskusji w czasie kolejnego posiedzenia grupy co najmniej pięć dni roboczych przed wyznaczonym terminem posiedzenia. Streszczenia posiedzeń grup NUG zamieszcza się na stronie internetowej T2S oraz, w uzasadnionych przypadkach, na stronie internetowej odpowiedniego KBC. Publikacji powinno się dokonywać w języku angielskim oraz, w razie potrzeby, w odpowiednim języku krajowym, w terminie trzech tygodni od zakończenia każdego posiedzenia grupy NUG.

4.4. Wykaz członków grup NUG zamieszcza się na stronie internetowej T2S. Grupy NUG zamieszczają również na stronie internetowej T2S swoje adresy kontaktowe poczty elektronicznej, aby umożliwić uczestnikom rynków krajowych kontakt z właściwą osobą w celu wyrażenia stanowiska.



( 1 ) Dz.U. L 166 z 11.6.1998, s. 45.

( 2 ) Decyzja Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2019/166 z dnia 25 stycznia 2019 r. w sprawie Rady ds. Infrastruktury Rynku i uchylająca decyzję EBC/2012/6 w sprawie ustanowienia Rady TARGET2-Securities (EBC/2019/3) (Dz.U. L 32 z 4.2.2019, s. 14).

( 3 ) Dz.U. L 35 z 9.2.2011, s. 31.

( 4 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 909/2014 z dnia 23 lipca 2014 r. w sprawie usprawnienia rozrachunku papierów wartościowych w Unii Europejskiej i w sprawie centralnych depozytów papierów wartościowych, zmieniające dyrektywy 98/26/WE i 2014/65/UE oraz rozporządzenie (UE) nr 236/2012 (Dz.U. L 257 z 28.8.2014, s. 1).

( 5 ) Dz.U. L 319 z 2.12.2011, s. 117.

Góra