EUR-Lex Přístup k právu Evropské unie

Zpět na úvodní stránku EUR-Lex

Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex

Dokument 02008O0008-20170322

Konsolidovaný text: Obecné zásady Evropské centrální banky ze dne 11. září 2008 o shromažďování údajů týkajících se eura a provozování Systému měnových informací 2 (ECB/2008/8) (2008/950/ES)

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2008/950/2017-03-22

02008O0008 — CS — 22.03.2017 — 003.001


Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

ze dne 11. září 2008

o shromažďování údajů týkajících se eura a provozování Systému měnových informací 2

(ECB/2008/8)

(2008/950/ES)

(Úř. věst. L 346 23.12.2008, s. 89)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 30. června 2011,

  L 217

1

23.8.2011

►M2

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/1061 ze dne 26. května 2016,

  L 173

102

30.6.2016

►M3

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/469 ze dne 7. února 2017,

  L 77

4

22.3.2017




▼B

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

ze dne 11. září 2008

o shromažďování údajů týkajících se eura a provozování Systému měnových informací 2

(ECB/2008/8)

(2008/950/ES)



Článek 1

Definice

1.  Pro účely těchto obecných zásad se:

▼M1 —————

▼B

b) úvěrovou institucí“ rozumí úvěrová instituce ve smyslu čl. 4 odst. 1 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/48/ES ze dne 14. června 2006 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o jejím výkonu ( 1 );

▼M2

c) CIS 2“ rozumí systém, který sestává z: i) centrální databáze instalované v ECB, která slouží k ukládání všech příslušných informací o eurobankovkách, euromincích, hotovostní infrastruktuře a provozní činnosti třetích osob, shromažďovaných podle těchto obecných zásad a rozhodnutí ECB/2010/14 ( 2 ); ii) internetové online aplikace, která umožňuje flexibilní konfiguraci systému a poskytuje informace o dodání údajů a stavu jejich ověření, opravách a různých typech referenčních údajů a systémových parametrů; iii) vykazovacího modulu pro prohlížení a analýzu shromážděných údajů; a iv) transmisního mechanismu CIS 2;

▼B

d) předzásobením“ rozumí fyzické dodání eurobankovek a euromincí budoucí národní centrální bankou Eurosystému způsobilým prostistranám na území budoucího zúčastněného členského státu během období předzásobení/druhotného předzásobení;

e) druhotným předzásobením“ rozumí dodání předzásobených eurobankovek a euromincí způsobilou protistranou kvalifikovaným třetím osobám na území budoucího zúčastněného členského státu během období předzásobení/druhotného předzásobení. Druhotné předzásobení pro účely těchto obecných zásad zahrnuje zásobení veřejnosti počátečními sadami euromincí;

f) budoucí národní centrální bankou Eurosystému“ rozumí národní centrální banka budoucího zúčastněného členského státu;

▼M2

g) transmisním mechanismem CIS 2“ rozumí aplikace ESCB XML Data Integration (EXDI). Aplikace EXDI se používá pro důvěrný přenos datových zpráv mezi národními centrálními bankami, budoucími národními centrálními bankami Eurosystému a ECB, který probíhá nezávisle na technické infrastruktuře, např. počítačových sítích a softwarových aplikacích, jež jej podporuje;

h) datovou zprávou“ rozumí soubor obsahující denní, měsíční nebo pololetní údaje národní centrální banky nebo budoucí národní centrální banky Eurosystému za jedno vykazované období nebo, jedná-li se o opravy, za jedno nebo několik vykazovaných období v datovém formátu slučitelném s transmisním mechanismem CIS 2;

i) budoucím zúčastněným členským státem“ rozumí nezúčastněný členský stát, který splnil podmínky pro přijetí eura a ve vztahu k němuž bylo vydáno rozhodnutí o zrušení výjimky (podle čl. 140 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie);

j) pracovním dnem“ rozumí den, kdy je vykazující národní centrální banka otevřena;

k) účetními údaji“ rozumí neupravená hodnota eurobankovek v oběhu očištěná o výši neúročených pohledávek vůči úvěrovým institucím provozujícím Pilotní program rozšířené správy zásob (ECI) ke konci vykazovaného období podle čl. 12 odst. 2 písm. a) a b) obecných zásad ECB/2010/20 ( 3 );

l) datovou událostí“ rozumí událost zaznamenaná v CIS 2, která vede k zaslání oznámení z CIS 2 do jedné či více národních centrálních bank a ECB. K datové události dochází: i) když národní centrální banka systému CIS 2 zašle datovou zprávu s denními, měsíčními či pololetními údaji, což vede k zaslání zprávy zpětně informující tuto národní centrální banku a ECB; ii) když datové zprávy všech národních centrálních bank byly pro nové vykazované období úspěšně ověřeny, což vede k zaslání zprávy o stavu ze systému CIS 2 do národních centrálních bank a ECB; nebo iii) když po zaslání zprávy o stavu CIS 2 úspěšně ověří datovou zprávu pro národní centrální banku s opravenými údaji, což vede k zaslání oznámení o opravě národním centrálním bankám a ECB;

m) subjekty zpracovávajícími hotovost“ rozumějí instituce a hospodářské subjekty uvedené v čl. 6 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1338/2001 ( 4 );

n) emitenty mincí“ rozumějí všechny subjekty, kterým členský stát eurozóny svěřil úkol uvádět euromince do oběhu. Mezi emitenty mincí mohou patřit národní centrální banky, mincovny, státní pokladna, pověřené veřejnoprávní agentury a subjekty, které uvádějí mince do oběhu v rámci schémat pověřené správy zásob mincí;

▼M2

o) pověřenou správou zásob mincí (‚coin-held-to-order‘ – CHTO)“ rozumí schéma sestávající z jednotlivých smluvních ujednání mezi emitentem mincí a jedním nebo více uschovateli v členském státě emitenta mincí, přičemž emitent mincí:

i) dodává uschovatelům euromince, aby je drželi v úschově mimo prostory emitenta mincí za účelem uvedení těchto euromincí do oběhu, a

ii) přímo připisuje příslušnou částku ve prospěch nebo na vrub účtu, který národní centrální banka vede pro jeden z těchto subjektů:

 uschovatele;

 úvěrové instituce, které jsou klienty nakupujícími euromince od uschovatele.

Euromince, na které se vztahuje schéma CHTO, jsou uloženy v prostorách pro úschovu emitenta mincí nebo vybrány z těchto prostor uschovatelem nebo jeho klienty, jak to bylo oznámeno národní centrální bance;

▼M3

p) datovou položkou 1. kategorie“ rozumí datová položka, kterou národní centrální banky vykazují do CIS2, jak je uvedeno v přílohách I až III, a která se vykazuje za každé vykazované období;

q) datovou položkou vyvolanou událostmi“ rozumí datová položka, kterou národní centrální banky vykazují do CIS2, jak je uvedeno v přílohách I až III, a ve vztahu k níž se údaje vykazují pouze, dojde-li během vykazovaného období k výskytu rozhodné události;

▼M2

r) správou identity a přístupu (‚Identity and Access Management‘ – IAM)“ rozumí sdílená bezpečnostní služba, která slouží k poskytování a kontrole přístupu k aplikacím ESCB.

▼B

2.  Technické pojmy používané v přílohách k těmto obecným zásadám jsou definovány v připojeném slovníku pojmů.

▼M2

Článek 2

Shromažďování údajů o eurobankovkách

▼M3

1.  Národní centrální banky ECB vykazují pro CIS 2 údaje týkající se eurobankovek, tj. datové položky uvedené v části 1 přílohy I, přičemž dodržují stanovenou periodicitu vykazování a účetní pravidla vymezená v části 3 přílohy I.

▼M2

2.  Národní centrální banky předávají měsíční údaje o eurobankovkách označené jako údaje 1. kategorie a údaje vyvolané událostmi nejpozději v šestý pracovní den měsíce následujícího po vykazovaném období.

3.  Národní centrální banky předávají denní údaje o eurobankovkách označené jako údaje 1. kategorie a údaje vyvolané událostmi nejpozději v 17:00 hodin středoevropského času ( 5 ) v pracovní den následující po vykazovaném období.

4.  K přenosu údajů týkajících se eurobankovek do ECB podle těchto obecných zásad použijí národní centrální banky transmisní mechanismus CIS 2.

▼M2 —————

▼M2

Článek 3

Shromažďování údajů o euromincích

1.  Národní centrální banky shromažďují pro CIS 2 údaje týkající se euromincí, tj. datové položky uvedené v části 1 přílohy II, od příslušných emitentů mincí ve svých členských státech.

2.  Národní centrální banky ECB měsíčně vykazují pro CIS 2 údaje týkající se euromincí, přičemž dodržují účetní pravidla vymezená v části 3 přílohy II.

3.  K přenosu údajů týkajících se euromincí do ECB podle těchto obecných zásad použijí národní centrální banky transmisní mechanismus CIS 2.

▼M1

Článek 4

▼M2

Shromažďování údajů, které se týkají hotovostní infrastruktury a provozní činnosti třetích osob podle rozhodnutí ECB/2010/14

▼M3

1.  Národní centrální banky poskytují ECB každých šest měsíců údaje týkající se hotovostní infrastruktury a provozní údaje podle přílohy III. Základem pro údaje poskytované ECB jsou údaje, které národní centrální banky obdržely od subjektů zpracovávajících hotovost podle přílohy IV rozhodnutí ECB/2010/14.

▼M2 —————

▼M1

4.  K přenosu údajů podle odstavců 1 až 3 použijí národní centrální banky transmisní mechanismus CIS 2.

5.  Každoročně, nejpozději v šestý pracovní den měsíce října, předávají národní centrální banky údaje uvedené v odstavcích 1 až 3 za vykazované období od ledna do června toho roku.

6.  Každoročně, nejpozději v šestý pracovní den měsíce dubna, předávají národní centrální banky údaje uvedené v odstavcích 1 až 3 za vykazované období od července do prosince předchozího roku.

▼M2 —————

▼B

Článek 5

Shromažďování údajů od budoucích národních centrálních bank Eurosystému týkajících se jejich přechodu na hotovostní euro

▼M2

1.  Do smluvních ujednání, která uzavírá s budoucí národní centrální bankou Eurosystému podle čl. 3 odst. 3 obecných zásad ECB/2006/9 ( 6 ), národní centrální banka zahrne zvláštní ustanovení týkající se zpravodajské povinnosti vymezené v uvedených obecných zásadách. Smluvní ujednání musí navíc obsahovat požadavek, aby budoucí národní centrální banka Eurosystému ECB měsíčně vykazovala datové položky uvedené v oddílech 4 a 5 tabulky v příloze I a v oddílech 4 a 7 tabulky v příloze II. Budoucí národní centrální banka Eurosystému je při vykazování povinna obdobně dodržovat účetní pravidla uvedená v části 3 přílohy I a v části 3 přílohy II, pokud jde o eurobankovky nebo euromince, které si půjčuje od národní centrální banky a které jí tato národní centrální banka dodá. Pokud budoucí národní centrální banka Eurosystému taková smluvní ujednání s národní centrální bankou neuzavřela, uzavře tato smluvní ujednání s danou budoucí národní centrální bankou Eurosystému, včetně zpravodajské povinnosti uvedené v tomto článku, ECB.

▼B

2.  První přenos údajů týkajících se eurobankovek nebo euromincí ve smyslu odstavce 1 se uskuteční nejpozději v šestý pracovní den měsíce následujícího po měsíci, v němž budoucí národní centrální banka Eurosystému poprvé obdrží nebo vyrobí dotčené eurobankovky nebo euromince.

▼M3

3.  Po dni přechodu na hotovostní euro a ve lhůtě dohodnuté mezi národní centrální bankou a ECB vykazuje národní centrální banka ECB denně datové položky uvedené v příloze II.

▼M2

4.  K přenosu údajů podle odstavce 1 použijí národní centrální banky transmisní mechanismus CIS 2.

▼B

Článek 6

Správa referenčních údajů a systémových parametrů

1.  ECB zaznamená referenční údaje a systémové parametry uvedené v příloze IV do CIS 2 a tyto údaje a parametry spravuje.

2.  K zajištění úplnosti a správnosti těchto údajů a systémových parametrů přijme ECB vhodná opatření.

▼M2

3.  Národní centrální banky ECB na požádání včas předávají systémové parametry uvedené v příloze IV a předávají i následné změny systémových parametrů.

▼B

Článek 7

Úplnost a správnost přenosů údajů

▼M3

1.  Národní centrální banky přijmou vhodná opatření k zajištění úplnosti a správnosti údajů, které jsou vyžadovány podle těchto obecných zásad, před jejich přenosem do ECB. Minimálně provedou:

a) kontroly úplnosti, tj. zajistí, aby datové položky 1. kategorie a datové položky vyvolané událostmi byly vykazovány v souladu se zásadami stanovenými v těchto obecných zásadách a v přílohách I až III;

b) kontroly správnosti uvedené v příloze V.

Aplikace CIS2 odmítne datové zprávy, které neobsahují datové položky 1. kategorie vymezené v přílohách I až III, jež se vykazují za příslušné vykazované období.

▼B

2.  Všechny národní centrální banky použijí příslušné údaje z CIS 2 k sestavení vnitrostátních údajů o čisté emisi eurobankovek. Všechny národní centrální banky potom tyto údaje před přenosem údajů CIS 2 do ECB uvedou do souladu se svými účetními údaji.

▼M3

3.  ECB zajistí, aby: a) kontroly úplnosti a správnosti uvedené v přílohách I až III a příloze V, pokud jde o datové položky vykazované měsíčně a pololetně, a b) kontroly úplnosti uvedené v přílohách I a II, pokud jde o datové položky vykazované denně, byly v rámci CIS 2 provedeny před tím, než budou údaje uloženy v centrální databázi CIS 2.

▼B

4.  ECB ověří sladění vnitrostátních údajů o čisté emisi eurobankovek, jež v CIS 2 podle odstavce 2 vykázaly národní centrální banky, s příslušnými účetními údaji a případný nesoulad konzultuje s danou národní centrální bankou.

5.  Zjistí-li národní centrální banka nesoulad v údajích v CIS 2 poté, co byly tyto údaje předány do ECB, zašle tato národní centrální banka opravené údaje do ECB prostřednictvím transmisního mechanismu CIS 2 bez zbytečného odkladu.

▼M1

6.  Jestliže národní centrální banky vykáží údaje CIS 2, které se týkají převodu a přijetí bankovek uvedených v části 2 přílohy I, tj. datové položky 4.2 a 4.3, které nejsou ve vzájemném souladu, jsou povinny tento nesoulad bez zbytečného odkladu objasnit na bilaterální úrovni. Pokud tak neučiní, ECB zasáhne s cílem zajistit, aby údaje CIS 2 byly vykazovány správně.

▼M2

Článek 8

Přístup do CIS 2

1.  Po doručení elektronické žádosti o přístup prostřednictvím IAM a po uzavření zvláštních smluvních ujednání uvedených v odstavci 2 umožní ECB podle dostupnosti a kapacity přístup do CIS 2 jednotlivým uživatelům z každé národní centrální banky a každé budoucí národní centrální banky Eurosystému.

2.  Odpovědnost za technickou správu jednotlivých uživatelů se vymezí ve zvláštních smluvních ujednáních mezi ECB a národní centrální bankou, pokud jde o jednotlivé uživatele z národní centrální banky, a mezi ECB a budoucí národní centrální bankou Eurosystému, pokud jde o jednotlivé uživatele za tuto národní centrální banku Eurosystému. ECB může do těchto smluvních ujednání rovněž zahrnout odkazy na opatření pro správu uživatelů, bezpečnostní standardy a licenční podmínky platné pro CIS 2.

▼B

Článek 9

Automatické oznamování datových událostí

ECB zajistí, aby CIS 2 prostřednictvím transmisního mechanismu CIS 2 zasílal automatická oznámení datových událostí národním centrálním bankám, jež o zasílání těchto automatických oznámení požádaly.

Článek 10

Přenos údajů z CIS 2 do národních centrálních bank

1.  Národní centrální banky, které chtějí přijímat a ukládat všechny údaje národních centrálních bank a budoucích národních centrálních bank Eurosystému z CIS 2 do svých místních aplikací mimo CIS 2, zašlou ECB písemnou žádost o pravidelné automatické přenosy těchto údajů z CIS 2.

2.  ECB zajistí, aby CIS 2 národním centrálním bankám, které požádaly o službu uvedenou v odstavci 1, zasílal údaje prostřednictvím transmisního mechanismu CIS 2.

Článek 11

Úloha výkonné rady

1.  Výkonná rada zodpovídá za každodenní řízení CIS 2.

▼M2

2.  V souladu s článkem 17.3 jednacího řádu Evropské centrální banky je Výkonná rada oprávněna provádět technické změny příloh těchto obecných zásad a specifikací transmisního mechanismu CIS 2 po zohlednění stanoviska Výboru pro bankovky, Výboru pro právní záležitosti a Výboru pro informační technologie.

▼B

3.  Výkonná rada Radu guvernérů bez zbytečného odkladu informuje o všech změnách provedených podle odstavce 2 a řídí se rozhodnutím Rady guvernérů v dané věci.

Článek 12

Vstup v platnost

Tyto obecné zásady vstupují v platnost dnem 1. října 2008.

Článek 13

Určení

Tyto obecné zásady platí pro všechny centrální banky Eurosystému.

▼M3




ANNEX I

DATOVÉ POLOŽKY TÝKAJÍCÍ SE EUROBANKOVEK

ČÁST 1

Schéma vykazování pro eurobankovky



Datové položky

 

 

 

Číslo

Název datové položky

Celkový počet bankovek

Členění podle série/varianty

Členění podle nominální hodnoty

Členění podle ECI (1)

Periodicita

Atribut úplnosti

 

Zdroj údajů

 

Členění týkající se pohybu eurobankovek

denní

měsíční

1. kategorie (2)

vyvolané událostmi

Z NCB

Do NCB

Z druhu zásob (4)

Do druhu zásob (5)

Jakost (6)

Přiděleny do roku výroby (7)

Plánování (8)

1  Souhrnné datové položky

1.1

Vyrobené bankovky

x

x

x

 

 

x

x

 

 

NCB

 

1.2

Bankovky zničené on-line

x

x

x

 

 

x

x

 

1.3

Bankovky zničené off-line

x

x

x

 

 

x

x

 

2  Datové položky týkající se zásob eurobankovek

A  Zásoby v držení Eurosystému

2.1

Strategická zásoba Eurosystému, pokud jde o nové bankovky

x

x

x

 

x

x

x

 

 

NCB

 

2.2

Strategická zásoba Eurosystému, pokud jde o upotřebitelné bankovky

x

x

x

 

x

x

x

 

2.3

Logistická zásoba nových bankovek v držení NCB

x

x

x

 

x

x

x

 

2.4

Logistická zásoba upotřebitelných bankovek v držení NCB

x

(3)

x

 

x

x

x

 

2.5

Zásoba neupotřebitelných bankovek (ke zničení) v držení NCB

x

x

x

 

x

x

pro měsíční

pro denní

2.6

Zásoba nezpracovaných bankovek v držení NCB

x

(3)

x

 

x

x

x

 

B  Zásoby držené subjekty NHTO

2.7

Logistická zásoba nových bankovek v držení subjektů NHTO

x

x

x

 

 

x

x

 

 

Banky NHTO

 

2.8

Logistická zásoba upotřebitelných bankovek v držení subjektů NHTO

x

(3)

x

 

 

x

x

 

2.9

Zásoba neupotřebitelných bankovek v držení subjektů NHTO

x

x

x

 

 

x

x

 

2.10

Zásoba nezpracovaných bankovek v držení subjektů NHTO

x

(3)

x

 

 

x

x

 

C  Zásoby držené bankami ECI

2.11

Logistická zásoba nových bankovek v držení bank ECI

x

x

x

x

 

x

x

 

 

Banky ECI

 

2.12

Logistická zásoba upotřebitelných bankovek v držení bank ECI

x

(3)

x

x

 

x

x

 

2.13

Zásoba neupotřebitelných bankovek v držení bank ECI

x

x

x

x

 

x

x

 

2.14

Zásoba nezpracovaných bankovek v držení bank ECI

x

(3)

x

x

 

x

x

 

2.15

Logistická zásoba bankovek, které jsou přepravovány do bank ECI nebo z nich

x

(3)

x

x

 

x

x

 

3  Datové položky týkající se provozní činnosti

A  Provozní činnost národních centrálních bank

3.1

Bankovky vydané národní centrální bankou

x

(3)

x

 

x

x

x

 

 

NCB

 

3.2

Bankovky převedené z národní centrální banky do subjektů NHTO

x

(3)

x

 

x

x

x

 

3.3

Bankovky převedené z národní centrální banky do bank ECI

x

(3)

x

x

x

x

 

x

3.4

Bankovky vrácené do národní centrální banky

x

(3)

x

 

x

x

x

 

3.5

Bankovky převedené do národní centrální banky ze subjektů NHTO

x

(3)

x

 

x

x

x

 

3.6

Bankovky převedené do národní centrální banky z bank ECI

x

(3)

x

x

x

x

 

x

3.7

Bankovky zpracované národní centrální bankou

x

x

x

 

 

x

x

 

3.8

Bankovky, které národní centrální banka zatřídila jako neupotřebitelné

x

x

x

 

 

x

x

 

3.9

Bankovky, které jsou přepravovány do jiné národní centrální banky (jiných národních centrálních bank)

x

x

x

 

x

 

 

x

3.10

Nové bankovky zničené přímo z LS

x

x

x

 

 

x

 

x

3.11

Upotřebitelné bankovky zničené přímo z LS

x

(3)

x

 

 

x

 

x

3.12

Nové bankovky zničené přímo z ESS

x

x

x

 

 

x

 

x

3.13

Upotřebitelné bankovky zničené přímo z ESS

x

(3)

x

 

 

x

 

x

3.14

Nezpracované bankovky zničené přímo ze zásob

x

(3)

x

 

 

x

 

x

B  Provozní činnost subjektů NHTO

3.15

Bankovky uvedené do oběhu subjekty NHTO

x

(3)

x

 

x

x

x

 

 

Banky NHTO

 

3.16

Bankovky vrácené do subjektů NHTO

x

(3)

x

 

x

x

x

 

3.17

Bankovky zpracované subjekty NHTO

x

x

x

 

 

x

x

 

3.18

Bankovky, které subjekty NHTO zatřídily jako neupotřebitelné

x

x

x

 

 

x

x

 

C  Provozní činnost bank ECI

3.19

Bankovky uvedené do oběhu bankami ECI

x

(3)

x

x

x

x

x

 

 

Banky ECI

 

3.20

Bankovky vrácené do bank ECI

x

(3)

x

x

x

x

x

 

3.21

Bankovky zpracované bankami ECI

x

x

x

x

 

x

x

 

3.22

Bankovky, které banky ECI zatřídily jako neupotřebitelné

x

x

x

x

 

x

x

 

4  Datové položky týkající se pohybu bankovek

4.1

Dodávka nové výroby z tiskárny do odpovědné nebo přijímající národní centrální banky

x

x

x

 

 

x

 

x

 

Odpovědná NCB

 

 

 

 

x

 

x

 

4.2

Převod bankovek

x

(3)

x

 

 

x

 

x

Odpovědná/dodávající NCB

 

x

x

x

x

 

x

4.3

Přijetí bankovek

x

(3)

x

 

 

x

 

x

Přijímající NCB

x

 

 

x

x

 

 

5  Datové položky pro budoucí národní centrální banky Eurosystému

5.1

Zásoby před získáním statusu zákonného platidla

x

(3)

x

 

 

x

 

x

 

Budoucí NCB Eurosystému

 

5.2

Předzásobení

x

(3)

x

 

 

x

 

x

5.3

Druhotné předzásobení

x

(3)

x

 

 

x

 

x

Předzásobené způsobilé protistrany

6  Denní údaje o vnitrostátní čisté emisi bankovek

6.1

Vnitrostátní čistá emise bankovek

x

x

x

 

x

 

x

 

 

NCB

 

(1)   Údaje jsou členěny podle jednotlivých bank ECI.

(2)   Atribut úplnosti 1. kategorie se týká všech datových položek se statusem zákonného platidla. Pokud je status zákonného platidla na základě zvláštního rozhodnutí nastaven jako „před získáním statusu zákonného platidla“ nebo „po ztrátě statusu zákonného platidla“, považují se všechny datové položky 1. kategorie za datové položky vyvolané událostmi.

(3)   V závislosti na způsobech emise stanovených ve zvláštním rozhodnutí budou subjekty označené jako zdroje údajů používat statistické metody k určení členění podle sérií a variant pro smíšené svazky nebo smíšené balíčky obsahující eurobankovky různých sérií a/nebo variant.

(4)   Poskytuje se informace o druhu zásob, z nichž byly převáděné eurobankovky v dodávající národní centrální bance vzaty, tj. výroba (dodávka z tiskárny), strategická zásoba Eurosystému (ESS) nebo logistická zásoba (LS).

(5)   Poskytuje se informace o druhu zásob, do něhož byly eurobankovky v přijímající národní centrální bance převedeny, tj. do ESS nebo LS.

(6)   Poskytuje se informace, zda převedené eurobankovky byly nové, upotřebitelné, nezpracované nebo neupotřebitelné. Pokud byly převedeny bankovky s více druhy jakosti, zatímco ostatní členění jsou shodná, je třeba vykázat samostatný pohyb za každý druh jakosti.

(7)   Poskytuje se informace o kalendářním roce, do něhož byla výroba přidělena na základě zvláštního právního aktu ECB o výrobě bankovek, bez ohledu na to, zda výroba pokračovala v následujícím roce. Pokud se dodaných bankovek týkají různé zvláštní právní akty ECB o výrobě bankovek, z nichž každý se týká různého kalendářního roku, zatímco ostatní členění jsou shodná, vykazují se jednotlivé dodávky.

(8)   Poskytuje se informace, zda byl převod rozvržen v souladu se zvláštním právním aktem ECB o výrobě bankovek nebo zda se jedná o převod ad hoc.

ČÁST 2

Specifikace datových položek týkajících se eurobankovek

Pro všechny datové položky vykazují národní centrální banky a budoucí národní centrální banky Eurosystému čísla v řádu kusů jakožto celá čísla bez ohledu na to, zda jsou kladná či záporná.



1.  Souhrnné datové položky

Souhrnné údaje jsou čísla agregovaná za všechna vykazovaná období od první dodávky z tiskárny, včetně dodávek, které se uskuteční před zavedením nové série, varianty či nominální hodnoty, až do konce příslušného vykazovaného období.

1.1

Vyrobené bankovky

Bankovky, které byly: i) vyrobeny na základě zvláštního právního aktu ECB o výrobě bankovek; ii) doručeny do LS nebo ESS národní centrální banky a jsou v držení národní centrální banky; a iii) zaznamenány v systému pro správu hotovosti národní centrální banky (1). Bankovky převedené do subjektů NHTO a bank ECI či držené subjekty NHTO a bankami ECI, včetně zničených bankovek (datové položky 1.2 a 1.3) patří i nadále do vyrobených bankovek národní centrální banky.

1.2

Bankovky zničené on-line

Vyrobené bankovky, které byly národní centrální bankou či jménem národní centrální banky po ověření pravosti a třídění podle upotřebitelnosti zničeny v třídičce bankovek s integrovaným skartovacím zařízením

1.3

Bankovky zničené off-line

Vyrobené bankovky, které byly národní centrální bankou či jménem národní centrální banky po ověření pravosti a třídění podle upotřebitelnosti zničeny jinak než v třídičce bankovek s integrovaným skartovacím zařízením, např. poškozené bankovky či bankovky, které byly z jakéhokoli důvodu odmítnuty v třídičce bankovek. Do těchto údajů nepatří bankovky zničené on-line (datová položka 1.2).

2.  Datové položky týkající se zásob bankovek

Tyto datové položky se jakožto stavové údaje vztahují ke konci vykazovaného období.

(A)  Zásoby v držení Eurosystému

2.1

ESS, pokud jde o nové bankovky

Nové bankovky, které jsou součástí ESS a které národní centrální banka drží jménem ECB

2.2

ESS, pokud jde o upotřebitelné bankovky

Upotřebitelné bankovky, které jsou součástí ESS a které národní centrální banka drží jménem ECB

2.3

LS nových bankovek v držení národní centrální banky

Nové bankovky, které patří do LS národní centrální banky a které drží národní centrální banka (na úrovni svého ústředí nebo pobočky). Toto číslo nezahrnuje nové bankovky, které jsou součástí ESS.

2.4

LS upotřebitelných bankovek v držení národní centrální banky

Upotřebitelné bankovky, které patří do LS národní centrální banky a které drží národní centrální banka (na úrovni svého ústředí nebo pobočky). Toto číslo nezahrnuje upotřebitelné bankovky, které jsou součástí ESS.

2.5

Zásoba neupotřebitelných bankovek (ke zničení) v držení NCB

Neupotřebitelné bankovky, které drží národní centrální banka a které nebyly dosud zničeny

2.6

Zásoba nezpracovaných bankovek v držení NCB

Bankovky, které drží národní centrální banka a které ještě nebyly národní centrální bankou co do pravosti ověřeny a podle upotřebitelnosti roztříděny na třídičce bankovek či ručně. Bankovky, které byly co do pravosti ověřeny a podle upotřebitelnosti roztříděny subjekty NHTO, bankami ECI nebo jinými úvěrovými institucemi či subjekty zpracovávajícími hotovost a poté vráceny národní centrální bance, jsou součástí této datové položky, dokud národní centrální banka tyto bankovky nezpracuje.

(B)  Zásoby držené subjekty NHTO

Tyto datové položky se týkají schématu NHTO, který národní centrální banka může ve své jurisdikci zavést. Údaje pocházející od jednotlivých subjektů NHTO národní centrální banka vykazuje agregované za všechny subjekty NHTO. Tyto zásoby nepatří do bankovek v oběhu.

2.7

LS nových bankovek v držení subjektů NHTO

Nové bankovky převedené z národní centrální banky, které drží subjekty NHTO

2.8

LS upotřebitelných bankovek v držení subjektů NHTO

Upotřebitelné bankovky převedené z národní centrální banky nebo navrácené z oběhu, které subjekty NHTO považují za upotřebitelné podle rozhodnutí ECB/2010/14 a které drží subjekty NHTO

2.9

Zásoba neupotřebitelných bankovek v držení subjektů NHTO

Bankovky, které subjekty NHTO považují podle rozhodnutí ECB/2010/14 za neupotřebitelné a které drží subjekty NHTO

2.10

Zásoba nezpracovaných bankovek v držení subjektů NHTO

Bankovky, které drží subjekty NHTO a které nebyly co do pravosti ověřeny ani podle upotřebitelnosti roztříděny v souladu s rozhodnutím ECB/2010/14

(C)  Zásoby držené bankami ECI

Tyto datové položky se týkají programu ECI. Tyto zásoby nepatří do bankovek v oběhu.

2.11

LS nových bankovek v držení bank ECI

Nové bankovky převedené z národní centrální banky, které drží banka ECI

2.12

LS upotřebitelných bankovek v držení bank ECI

Upotřebitelné bankovky převedené z národní centrální banky nebo navrácené z oběhu, které banka ECI považuje za upotřebitelné podle rozhodnutí ECB/2010/14 a které drží banka ECI

2.13

Zásoba neupotřebitelných bankovek v držení bank ECI

Bankovky, které banka ECI považuje podle rozhodnutí ECB/2010/14 za neupotřebitelné a které drží banka ECI

2.14

Zásoba nezpracovaných bankovek v držení bank ECI

Bankovky, které drží banka ECI a které nebyly co do pravosti ověřeny ani podle upotřebitelnosti roztříděny v souladu s rozhodnutím ECB/2010/14

2.15

LS bankovek, které jsou přepravovány do bank ECI nebo z nich

Bankovky dodané národní centrální bankou do banky ECI (nebo do společnosti pro přepravu hotovosti, která jedná jménem banky ECI), které jsou ke konci vykazovaného období dosud přepravovány do prostor banky ECI, a všechny bankovky, které má banka ECI (nebo společnost pro přepravu hotovosti, která jedná jménem banky ECI) dodat národní centrální bance, které jsou ke konci vykazovaného období dosud přepravovány, tj. které opustily prostory banky ECI, avšak do národní centrální banky se ještě nedostaly

3.  Datové položky týkající se provozní činnosti

Tyto datové položky jakožto toky pokrývají celé vykazované období.

(A)  Provozní činnost národních centrálních bank

3.1

Bankovky vydané národní centrální bankou

Nové a upotřebitelné bankovky vybrané třetími osobami u přepážek národní centrální banky bez ohledu na to, zda vybrané bankovky byly připsány na vrub klientova účtu či nikoli. Tato datová položka nezahrnuje převody do subjektů NHTO (datová položka 3.2) a do bank ECI (datová položka 3.3)

3.2

Bankovky převedené z národní centrální banky do subjektů NHTO

Nové a upotřebitelné bankovky, které národní centrální banka převedla do subjektů NHTO

3.3

Bankovky převedené z národní centrální banky do bank ECI

Nové a upotřebitelné bankovky, které národní centrální banka převedla do bank ECI

3.4

Bankovky vrácené do národní centrální banky

Bankovky vrácené z oběhu do národní centrální banky bez ohledu na to, zda vrácené bankovky byly připsány ve prospěch klientova účtu či nikoli. Tato datová položka nezahrnuje bankovky převedené do národní centrální banky subjekty NHTO (datová položka 3.5) nebo bankami ECI (datová položka 3.6).

3.5

Bankovky převedené do národní centrální banky ze subjektů NHTO

Bankovky, které do národní centrální banky převedly subjekty NHTO

3.6

Bankovky převedené do národní centrální banky z bank ECI

Bankovky, které do národní centrální banky převedly banky ECI

3.7

Bankovky zpracované národní centrální bankou

Bankovky, které národní centrální banka co do pravosti ověřila a podle upotřebitelnosti roztřídila na třídičce bankovek či ručně.

Tyto údaje představují zásoby nezpracovaných bankovek (datová položka 2.6) za předchozí vykazované období + bankovky vrácené z oběhu (datová položka 3.4) + bankovky převedené do národní centrální banky ze subjektů NHTO (datová položka 3.5) + bankovky převedené do národní centrální banky z bank ECI (datová položka 3.6) + nezpracované bankovky doručené jinými národními centrálními bankami (podsoubor datové položky 4.3) – nezpracované bankovky převedené do jiných národních centrálních bank (podsoubor datové položky 4.2) – zásoby nezpracovaných bankovek za stávající vykazované období (datová položka 2.6)

3.8

Bankovky, které národní centrální banka zatřídila jako neupotřebitelné

Bankovky zpracované národní centrální bankou a zatříděné jako neupotřebitelné podle zvláštního právního aktu ECB o zpracování bankovek národními centrálními bankami

3.9

Bankovky, které jsou přepravovány do jiné národní centrální banky (jiných národních centrálních bank)

Bankovky převáděné z dodávající do přijímající národní centrální banky, které již byly odúčtovány z logistických zásob, ESS, zásoby neupotřebitelných bankovek nebo zásoby nezpracovaných bankovek dodávající národní centrální banky, avšak dosud nebyly zaúčtovány jako součást logistických zásob, ESS, zásoby neupotřebitelných bankovek nebo zásoby nezpracovaných bankovek přijímající národní centrální banky

3.10

Nové bankovky zničené přímo z LS

Nové bankovky z logistických zásob, které národní centrální banka zničila on-line nebo off-line v souladu se zvláštním rozhodnutím ECB. Zničení se musí odrazit též v datových položkách 1.2 nebo 1.3.

3.11

Upotřebitelné bankovky zničené přímo z LS

Upotřebitelné bankovky z logistických zásob, které národní centrální banka zničila on-line nebo off-line v souladu se zvláštním rozhodnutím ECB. Zničení se musí odrazit též v datových položkách 1.2 nebo 1.3.

3.12

Nové bankovky zničené přímo z ESS

Nové bankovky z ESS, které národní centrální banka zničila on-line nebo off-line v souladu se zvláštním rozhodnutím ECB. Zničení se musí odrazit též v datových položkách 1.2 nebo 1.3.

3.13

Upotřebitelné bankovky zničené přímo z ESS

Upotřebitelné bankovky z ESS, které národní centrální banka zničila on-line nebo off-line v souladu se zvláštním rozhodnutím ECB. Zničení se musí odrazit též v datových položkách 1.2 nebo 1.3.

3.14

Nezpracované bankovky zničené přímo ze zásob

Bankovky ze zásob nezpracovaných bankovek, které národní centrální banka zničila on-line nebo off-line v souladu se zvláštním rozhodnutím ECB. Zničení se musí odrazit též v datových položkách 1.2 nebo 1.3.

(B)  Provozní činnost subjektů NHTO

3.15

Bankovky uvedené do oběhu subjekty NHTO

Bankovky uvedené do oběhu subjekty NHTO, tj. celkové výběry v subjektech NHTO

3.16

Bankovky vrácené do subjektů NHTO

Bankovky vrácené z oběhu do subjektů NHTO, tj. celkové vklady u subjektů NHTO

3.17

Bankovky zpracované subjekty NHTO

Bankovky, které subjekty NHTO ověřily co do pravosti a podle upotřebitelnosti roztřídily na třídičkách bankovek či ručně v souladu s rozhodnutím ECB/2010/14

3.18

Bankovky, které subjekty NHTO zatřídily jako neupotřebitelné

Bankovky zpracované subjekty NHTO a zatříděné jako neupotřebitelné podle rozhodnutí ECB/2010/14

(C)  Provozní činnost bank ECI

3.19

Bankovky uvedené do oběhu bankami ECI

Bankovky uvedené do oběhu bankou ECI, tj. celkové výběry v bance ECI

3.20

Bankovky vrácené do bank ECI

Bankovky vrácené z oběhu do banky ECI, tj. celkové vklady u banky ECI

3.21

Bankovky zpracované bankami ECI

Bankovky, které banka ECI ověřila co do pravosti a podle upotřebitelnosti roztřídila na třídičkách bankovek či ručně v souladu s rozhodnutím ECB/2010/14

Tyto údaje představují zásoby nezpracovaných bankovek (datová položka 2.14) za předchozí vykazované období + bankovky vrácené do banky ECI (datová položka 3.20) – zásoby nezpracovaných bankovek (datová položka 2.14) za stávající vykazované období

3.22

Bankovky, které banky ECI zatřídily jako neupotřebitelné

Bankovky zpracované bankou ECI a zatříděné jako neupotřebitelné podle rozhodnutí ECB/2010/14

4.  Datové položky týkající se pohybu bankovek

Tyto datové položky jakožto toky pokrývají celé vykazované období.

4.1

Doručení nové výroby z tiskárny do odpovědné nebo přijímající národní centrální banky

Nové bankovky, které byly vyrobeny podle zvláštního právního aktu ECB o výrobě bankovek a které byly doručeny z tiskárny do odpovědné nebo přijímající národní centrální banky

4.2

Převod bankovek

Bankovky převedené z národní centrální banky do jiné národní centrální banky nebo interně z vlastní LS banky do ESS držené národní centrální bankou či naopak

4.3

Přijetí bankovek

Bankovky doručené národní centrální bance od jiné národní centrální banky nebo interně převedené z její vlastní LS do ESS držené národní centrální bankou či naopak

5.  Datové položky pro budoucí národní centrální banky eurosystému

Tyto datové položky se vztahují ke konci vykazovaného období.

5.1

Zásoby před získáním statusu zákonného platidla

Eurobankovky držené budoucí národní centrální bankou Eurosystému pro účely přechodu na hotovostní euro

5.2

Předzásobení

Eurobankovky, kterými budoucí národní centrální banka Eurosystému předzásobila způsobilé protistrany, které splňují podmínky pro doručení eurobankovek pro účely předzásobení před přechodem na hotovostní euro podle obecných zásad ECB/2006/9

5.3

Druhotné předzásobení

Eurobankovky, kterými způsobilé protistrany druhotně předzásobily kvalifikované třetí osoby podle obecných zásad ECB/2006/9 a které tyto kvalifikované třetí osoby drží ve svých prostorách před přechodem na hotovostní euro. Hodnota této datové položky nesmí přesáhnout hodnotu datové položky 5.2.

6.  Denní údaje o vnitrostátní čisté emisi bankovek

Tato datová položka se vztahuje ke konci vykazovaného období.

6.1

Vnitrostátní čistá emise bankovek

Rozdíl mezi celkovým počtem bankovek vydaných národní centrální bankou a uvedených do oběhu subjekty NHTO na straně jedné a celkovým počtem bankovek vrácených národním centrálním bankám a subjektům NHTO na straně druhé.

(1)   Veškeré bankovky, které byly vyrobeny a poté označeny jako vzorové bankovky, se od této datové položky odečítají.

ČÁST 3

Účetní pravidla pro pohyb eurobankovek v rámci CIS 2

1.    Úvod

V zájmu zajištění souladu údajů v CIS 2 vymezuje tato část obecná pravidla pro účtování o dodávkách bankovek z tiskáren, převodech mezi národními centrálními bankami a převodech mezi různými druhy zásob v rámci téže národní centrální banky. Budoucí národní centrální banky Eurosystému by měly tato pravidla použít obdobně.

2.    Typy transakcí

Pokud se týká pohybu bankovek, jsou dány čtyři typy transakcí:

Transakce typu 1 (přímá dodávka) : přímá dodávka nových bankovek z tiskárny do odpovědné národní centrální banky, která je zároveň přijímající národní centrální bankou.

Transakce typu 2 (přímá dodávka přijímající národní centrální bance bez přechodného uskladnění) : přímá dodávka nových bankovek z tiskárny do přijímající národní centrální banky, která není zároveň odpovědnou národní centrální bankou. Přijímající národní centrální bance jsou bankovky doručeny přímo z tiskárny, které byla výroba svěřena odpovědnou národní centrální bankou, a to bez přechodného uskladnění u odpovědné národní centrální banky. V případě společné výroby eurobankovek (konsorcium) může být odpovědnou národní centrální bankou pro celý objem výroby eurobankovek jmenován vedoucí člen konsorcia.

Transakce typu 3 (nepřímá dodávka s přechodným uskladněním) : nepřímá dodávka nových bankovek z tiskárny prostřednictvím odpovědné národní centrální banky do přijímající národní centrální banky. Předtím, než je odpovědná národní centrální banka doveze do přijímající národní centrální banky, jsou bankovky alespoň jeden den uskladněny u odpovědné národní centrální banky.

Transakce typu 4 (převod) : převod (nových, upotřebitelných, nezpracovaných nebo neupotřebitelných) zásob bankovek mezi i) dvěma různými národními centrálními bankami (jakožto dodávající a přijímající národní centrální bankou) beze změny druhu zásob (LS/ESS) či se změnou druhu zásob, nebo ii) různými druhy zásob v rámci téže národní centrální banky.

3.    Slaďování údajů týkajících se pohybu bankovek

Dvě národní centrální banky, které se podílejí na pohybu bankovek, si dvoustranně vyjasní množství a členění údajů, které mají být vykázány. Pokud se na pohybu bankovek podílejí více než dvě národní centrální banky (např. přijetí bankovek pro účely testování), poskytne ECB předem pokyny ohledně způsobu zaúčtování pohybů eurobankovek.

S cílem synchronizovat účetní záznamy dodávající a přijímající národní centrální banky dodávající a přijímající národní centrální banka účtuje o každém pohybu bankovek až při dokončení pohybu bankovek, tj. když přijímající národní centrální banka potvrdila přijetí bankovek a zaregistrovala je ve svém systému pro správu hotovosti. Jsou-li bankovky dodány pozdě večer v poslední pracovní den měsíce a nelze-li je v tento den registrovat v místním systému pro správu hotovosti přijímající národní centrální banky, musí se dodávající a přijímající národní centrální banka dvoustranně dohodnout, zda pohyb bankovek zaúčtovat ve stávajícím či v následujícím měsíci.

4.    Účetní pravidla

V níže uvedených tabulkách znaménko „+“ v CIS 2 označuje záznam o zvýšení a znaménko „-“ označuje záznam o snížení.

4.1    Účetní pravidla pro transakce typu 1



 

Dodávka do ESS

Dodávka do LS

odpovědná (a zároveň přijímající) národní centrální banka

Číslo

Název datové položky

Po dodání z tiskárny

Po dodání z tiskárny

1.1

Vyrobené bankovky

+

+

2.1

ESS, pokud jde o nové bankovky

+

 

2.3

LS nových bankovek v držení národní centrální banky

 

+

4.1

Dodávka nové výroby z tiskárny do odpovědné nebo přijímající národní centrální banky

+

s „do druhu zásob“ = ESS

+

s „do druhu zásob“ = LS

4.2    Účetní pravidla pro transakce typu 2



 

Dodávka do ESS

Dodávka do LS

přijímající národní centrální banka (která zároveň není odpovědnou národní centrální bankou)

Číslo

Název datové položky

Po dodání z tiskárny

Po dodání z tiskárny

1.1

Vyrobené bankovky

+

+

2.1

ESS, pokud jde o nové bankovky

+

 

2.3

LS nových bankovek v držení národní centrální banky

 

+

4.1

Dodávka nové výroby z tiskárny do odpovědné nebo přijímající národní centrální banky

+

s „do druhu zásob“ = ESS

+

s „do druhu zásob“ = LS

4.3    Účetní pravidla pro transakce typu 3 s ESS jako cílovým druhem zásob



 

Odpovědná národní centrální banka

Odpovědná národní centrální banka

Přijímající národní centrální banka

Číslo

Název datové položky

Po dodání z tiskárny do odpovědné národní centrální banky

Po převodu do přijímající národní centrální banky

Při dodání z odpovědné národní centrální banky

1.1

Vyrobené bankovky

+

+

2.1

ESS, pokud jde o nové bankovky

+

+

4.1

Dodávka nové výroby z tiskárny do odpovědné nebo přijímající národní centrální banky

+

s „do druhu zásob“ = ESS

 

 

4.2

Převod bankovek

 

+

s:

„do národní centrální banky“ = přijímající národní centrální banka „z druhu zásob“ = výroba „do druhu zásob“ = ESS jakost = nová plánování = rozvrženo

 

4.3

Přijetí bankovek

 

 

+

s:

„z národní centrální banky“ = odpovědná národní centrální banka „do druhu zásob“ = ESS jakost = nová

4.4    Účetní pravidla pro transakce typu 3 s LS jako cílovým druhem zásob



 

Odpovědná národní centrální banka

Odpovědná národní centrální banka

Přijímající národní centrální banka

Číslo

Název datové položky

Po dodání z tiskárny do odpovědné národní centrální banky

Po převodu do přijímající národní centrální banky

Při dodání z odpovědné národní centrální banky

1.1

Vyrobené bankovky

+

+

2.1

LS nových bankovek v držení národní centrální banky

+

+

4.1

Dodávka nové výroby z tiskárny do odpovědné nebo přijímající národní centrální banky

+

s „do druhu zásob“ = LS

 

 

4.2

Převod bankovek

 

+

s:

„do národní centrální banky“ = přijímající národní centrální banka „z druhu zásob“ = výroba „do druhu zásob“ = LS jakost = nová plánování = rozvrženo

 

4.3

Přijetí bankovek

 

 

+

s:

„z národní centrální banky“ = odpovědná národní centrální banka „do druhu zásob“ = LS jakost = nová

4.5    Účetní pravidla pro transakce typu 4 (nové/upotřebitelné/neupotřebitelné/nezpracované bankovky)



 

Dodávající národní centrální banka

Přijímající národní centrální banka

Číslo

Název datové položky

Po převodu do přijímající národní centrální banky

Při dodání z odpovědné národní centrální banky

1.1

Vyrobené bankovky

+

2.1

ESS, pokud jde o nové bankovky

+

2.2

ESS, pokud jde o upotřebitelné bankovky

nebo: –

nebo: +

2.3

LS nových bankovek v držení národní centrální banky

nebo: –

nebo: +

2.4

LS upotřebitelných bankovek v držení národní centrální banky

nebo: –

nebo: +

2.5

Zásoba neupotřebitelných bankovek (ke zničení) v držení NCB

nebo: –

nebo: +

2.6

Zásoba nezpracovaných bankovek v držení NCB

nebo: –

nebo: +

4.2

Převod bankovek

+

s:

„do národní centrální banky“ = přijímající národní centrální banka „z druhu zásob“ = výroba „do druhu zásob“ = ESS nebo LS jakost = nové/upotřebitelné/neupotřebitelné/nezpracované plánování = rozvrženo

 

4.3

Přijetí bankovek

 

+

s:

„z národní centrální banky“ = dodávající národní centrální banka „do druhu zásob“ = ESS nebo LS jakost = nové/upotřebitelné/neupotřebitelné/nezpracované




PŘÍLOHA II

DATOVÉ POLOŽKY TÝKAJÍCÍ SE EUROMINCÍ

ČÁST 1

Schéma vykazování pro euromince



Datové položky

 

 

 

 

 

Periodicita

Atribut úplnosti

 

Členění týkající se pohybu euromincí

Číslo

Název datové položky

Celkový počet mincí

Celková nominální hodnota mincí

Členění podle série

Členění podle nominální hodnoty

Členění podle subjektu (1)

denní (2)

měsíční

1. kategorie

vyvolané událostmi

 

Zdroj údajů

 

Z členského státu

Do členského státu

1

Datové položky týkající se oběhu

1.1

Vnitrostátní čistá emise oběžných mincí

x

 

x

x

 

x

x

x

 

 

Emitenti mincí

 

1.2

Vnitrostátní čistá emise sběratelských mincí (počet)

x

 

 

 

 

 

x

x

 

1.3

Vnitrostátní čistá emise sběratelských mincí (hodnota)

 

x

 

 

 

 

x

x

 

1.4

Zničené mince

x

 

x

x

 

 

x

x

 

2

Datové položky týkající se zásoby eurobankovek (3)

2.1

Logistické zásoby nových mincí

x

 

x

x

x

x

x

 

x

 

Emitenti mincí

 

2.2

Logistické zásoby upotřebitelných mincí

x

 

x

x

x

x

x

 

x

2.3

Zásoby neupotřebitelných mincí

x

 

x

x

x

x

x

 

x

2.4

Zásoby nezpracovaných mincí

x

 

x

x

x

x

x

 

x

3

Datové položky týkající se provozní činnosti

3.1

Mince vydané veřejnosti

x

 

x

x

x

x

x

x

 

 

Emitenti mincí

 

3.2

Mince navrácené od veřejnosti

x

 

x

x

x

x

x

x

 

3.3

Zpracované mince

x

 

x

x

x

 

x

x

 

3.4

Mince zatříděné jako neupotřebitelné

x

 

x

x

x

 

x

x

 

3.5

Nové mince zničené přímo ze zásob

x

 

x

x

 

 

x

 

x

3.6

Upotřebitelné mince zničené přímo ze zásob

x

 

x

x

 

 

x

 

x

4

Datové položky týkající se pohybu euromincí

 

 

4.1

Převod oběžných mincí

x

 

x

x

 

 

x

 

x

 

Emitenti mincí

 

přijímající členský stát

4.2

Přijetí oběžných mincí

x

 

x

x

 

 

x

 

x

 

dodávající členský stát

 

5

Datové položky pro výpočet vnitrostátní hrubé emise

5.1

Zásoby oběžných mincí, které byly připsány ve prospěch a které drží emitenti mincí

x

 

x

x

 

 

x

x

 

 

Emitenti mincí

 

5.2

Počet sběratelských mincí, které byly připsány ve prospěch a které drží emitenti mincí

x

 

 

 

 

 

x

x

 

5.3

Hodnota sběratelských mincí, které byly připsány ve prospěch a které drží emitenti mincí

 

x

 

 

 

 

x

x

 

6

Dodatečné datové položky

6.1

Hodnota zásob, které národní centrální banka připsala ve prospěch zákonného emitenta či emitentů

 

x

 

 

 

 

x

x

 

 

Emitenti mincí

 

7

Datové položky pro budoucí zúčastněné členské státy

7.1

Zásoby před získáním statusu zákonného platidla

x

 

x

x

 

 

x

 

x

 

Budoucí NCB Eurosystému a třetí strany vydávající mince (4)

 

7.2

Předzásobení

x

 

x

x

 

 

x

 

x

Budoucí NCB Eurosystému

7.3

Druhotné předzásobení

x

 

x

x

 

 

x

 

x

Předzásobené způsobilé protistrany

(1)   Tyto údaje jsou členěny podle příslušných emitentů mincí.

(2)   Denní údaje o euromincích poskytuje pouze národní centrální banka po dni přechodu na hotovostní euro, a to ve lhůtě dohodnuté mezi národní centrální bankou a ECB.

(3)   Národní centrální banky, které nevykazují zásoby euromincí v členění podle kvality, vykazují své zásoby mincí pod položkou 2.2 „Logistická zásoba upotřebitelných mincí“.

(4)   Třetími osobami vydávajícími mince jsou mincovny, státní pokladna, pověřené veřejnoprávní agentury nebo pověřené soukromoprávní agentury.

ČÁST 2

Specifikace datových položek týkajících se euromincí

V případě datových položek 1.3, 5.3 a 6.1 se čísla vykazují v řádu hodnoty a s dvěma desetinnými místy bez ohledu na to, zda jsou kladná či záporná. V případě ostatních datových položek se čísla vykazují v řádu kusů jako celá čísla bez ohledu na to, zda jsou kladná či záporná.



1.  Souhrnné datové položky

Souhrnné údaje jsou čísla agregovaná za všechna vykazovaná období od první dodávky z tiskárny do konce příslušného vykazovaného období.

1.1

Vnitrostátní čistá emise oběžných mincí

Národní centrální banky vypočítají vnitrostátní čistou emisi oběžných mincí za pomoci těchto rovnocenných vzorců:

Vzorec 1

Vnitrostátní čistá emise = celkový souhrn mincí vydaných veřejnosti (souhrnná datová položka 3.1) – celkový souhrn mincí navrácených od veřejnosti (souhrnná datová položka 3.2).

Vzorec 2

Vnitrostátní čistá emise = vyrobené mince – celkový souhrn dodávek (souhrnná datová položka 4.1) + celkový souhrn přijetí (souhrnná datová položka 4.2) – vyrobené zásoby – zničené mince.

1.2

Vnitrostátní čistá emise sběratelských mincí (počet)

Celkový počet sběratelských mincí uvedených do oběhu jakožto souhrn všech nominálních hodnot. Národní centrální banky toto číslo vypočítají obdobně podle vzorců platných pro datovou položku 1.1 s tím, že celkový souhrn dodávek a celkový souhrn přijetí se zde nepoužijí.

1.3

Vnitrostátní čistá emise sběratelských mincí (hodnota)

Celková nominální hodnota sběratelských mincí uvedených do oběhu jakožto souhrn všech nominálních hodnot. Národní centrální banky toto číslo vypočítají obdobně podle vzorců platných pro datovou položku 1.1 s tím, že celkový souhrn dodávek a celkový souhrn přijetí se zde nepoužijí.

1.4

Zničené mince

Oběžné mince, které byly emitentem mincí z členského státu nebo jeho jménem zničeny, buď po ověření pravosti a třídění podle upotřebitelnosti, nebo přímo ze zásob bez ohledu na důvod zničení.

2.  Datové položky týkající se zásob mincí

Tyto datové položky se vztahují ke konci vykazovaného období. Pokud národní centrální banka nebo emitent mincí nečlení zásoby mincí podle jakosti, musí být veškeré zásoby mincí vykázány v rámci datové položky 2.2 „Logistické zásoby upotřebitelných mincí“.

2.1

Logistické zásoby nových mincí

Nové oběžné mince, které drží národní centrální banka nebo emitent mincí z členského státu anebo třetí osoby jejich jménem, bez ohledu na to, že tyto mince: i) nebyly vyrobeny ani připsány ve prospěch zákonného emitenta či emitentů; ii) byly vyrobeny, avšak nebyly připsány ve prospěch zákonného emitenta či emitentů, nebo iii) byly vyrobeny a připsány ve prospěch zákonného emitenta či emitentů.

Zásoby mincí v držení mincoven obsahují pouze mince, které prošly závěrečnou kontrolou jakosti bez ohledu na stav jejich balení a dodání.

2.2

Logistické zásoby upotřebitelných mincí

Upotřebitelné oběžné mince, které drží národní centrální banka nebo emitent mincí z členského státu anebo třetí osoby jejich jménem, bez ohledu na to, že tyto mince: i) nebyly vyrobeny ani připsány ve prospěch zákonného emitenta či emitentů; ii) byly vyrobeny, avšak nebyly připsány ve prospěch zákonného emitenta či emitentů, nebo iii) byly vyrobeny a připsány ve prospěch zákonného emitenta či emitentů. Pokud národní centrální banky nebo emitenti mincí z členského státu anebo třetí osoby jejich jménem neprovádějí třídění euromincí, mohou být do této datové položky zahrnuty veškeré přijaté mince.

2.3

Zásoby neupotřebitelných mincí

Oběžné mince, které drží národní centrální banka nebo emitent mincí z členského státu anebo třetí osoby jejich jménem a které byly prohlášeny za neupotřebitelné pro oběh, bez ohledu na to, že tyto mince: i) nebyly vyrobeny ani připsány ve prospěch zákonného emitenta či emitentů; ii) byly vyrobeny, avšak nebyly připsány ve prospěch zákonného emitenta či emitentů, nebo iii) byly vyrobeny a připsány ve prospěch zákonného emitenta či emitentů.

2.4

Zásoby nezpracovaných mincí

Oběžné mince, které jsou uloženy u národní centrální banky nebo emitenta mincí z členského státu anebo u třetích osob, které jednají jejich jménem, a které nebyly zpracovány, bez ohledu na to, že tyto mince: i) nebyly vyrobeny ani připsány ve prospěch zákonného emitenta či emitentů; ii) byly vyrobeny, avšak nebyly připsány ve prospěch zákonného emitenta či emitentů, nebo iii) byly vyrobeny a připsány ve prospěch zákonného emitenta či emitentů.

3.  Datové položky týkající se provozní činnosti

Tyto datové položky jakožto toky pokrývají celé vykazované období.

3.1

Mince vydané veřejnosti

Oběžné mince, které národní centrální banka nebo emitent mincí z členského státu anebo třetí osoby jejich jménem dodaly a připsaly na vrub (prodaly) veřejnosti.

3.2

Mince navrácené od veřejnosti

Oběžné mince, které veřejnost uložila u národní centrální banky nebo emitenta mincí z členského státu anebo u třetích osob, které jednají jejich jménem.

3.3

Zpracované mince

Oběžné mince, které národní centrální banka nebo emitent mincí z členského státu anebo třetí osoby jejich jménem zkontrolovaly z hlediska pravosti a upotřebitelnosti.

3.4

Mince zatříděné jako neupotřebitelné

Oběžné mince, které národní centrální banka nebo emitent mincí z členského státu anebo třetí osoby jejich jménem zpracovaly a zatřídily jako neupotřebitelné.

3.5

Nové mince zničené přímo ze zásob

Nové oběžné mince z logistických zásob, které národní centrální banka nebo emitent mincí z členského státu zničily on-line nebo off-line. Zničení se musí odrazit též v datové položce 1.4.

3.6

Upotřebitelné mince zničené přímo ze zásob

Upotřebitelné oběžné mince z logistických zásob, které národní centrální banka nebo emitent mincí z členského státu zničily on-line nebo off-line. Zničení se musí odrazit též v datové položce 1.4.

4.  Datové položky týkající se pohybu mincí

Tyto datové položky jakožto toky pokrývají celé vykazované období.

4.1

Převod oběžných mincí

Oběžné mince, které národní centrální banka a třetí osoby vydávající mince v (budoucím) zúčastněném členském státě doručily za nominální hodnotu emitentům mincí v jiných (budoucích) zúčastněných členských státech.

4.2

Přijetí oběžných mincí

Oběžné mince, které národní centrální banka a třetí osoby vydávající mince v (budoucím) zúčastněném členském státě obdržely za nominální hodnotu od emitentů mincí v jiných (budoucích) zúčastněných členských státech.

5.  Datové položky pro výpočet vnitrostátní hrubé emise

Tyto datové položky se jakožto stavové údaje vztahují ke konci vykazovaného období. V zúčastněných členských státech, v nichž je národní centrální banka jediným emitentem mincí, se součet nominálních hodnot zásob popsaných v datových položkách 5.1 a 5.3 rovná nominální hodnotě vykazované v rámci datové položky 6.1.

5.1

Zásoby oběžných mincí, které byly připsány ve prospěch a které drží emitenti mincí

Oběžné mince, které byly připsány ve prospěch zákonného emitenta či emitentů a které drží národní centrální banka a třetí osoby vydávající mince.

5.2

Počet sběratelských mincí, které byly připsány ve prospěch a které drží emitenti mincí

Celkový počet sběratelských mincí, které byly připsány ve prospěch zákonného emitenta či emitentů a které drží národní centrální banka a třetí osoby vydávající mince.

5.3

Hodnota sběratelských mincí, které byly připsány ve prospěch a které drží emitenti mincí

Celková nominální hodnota sběratelských mincí, které byly připsány ve prospěch zákonného emitenta či emitentů a které drží národní centrální banka a třetí osoby vydávající mince.

6.  Dodatečné datové položky

Tato datová položka se jakožto stavový údaj vztahuje ke konci vykazovaného období.

6.1

Hodnota zásob, které národní centrální banka připsala ve prospěch zákonného emitenta či emitentů

Zásoby oběžných mincí a sběratelských mincí národní centrální banky, které jsou připsány ve prospěch zákonného emitenta či emitentů bez ohledu na jejich status zákonného platidla. Tato kategorie zahrnuje zásoby připsané ve prospěch zákonného emitenta v členském státě národní centrální banky a zásoby, které dodaly jiné zúčastněné členské státy za nominální hodnotu (přijaté mince jsou připsány ve prospěch zákonného emitenta dodávajícího členského státu, avšak stávají se částí zásob připsaných ve prospěch přijímající národní centrální banky).

Dodávky nebo přijetí za výrobní náklady nemají na tuto datovou položku vliv.

7.  Datové položky pro budoucí zúčastněné členské státy

Tyto datové položky se vztahují ke konci vykazovaného období.

7.1

Zásoby před získáním statusu zákonného platidla

Oběžné euromince držené budoucí národní centrální bankou Eurosystému a třetími osobami vydávajícími mince v budoucím zúčastněném členském státě pro účely přechodu na hotovostní euro.

7.2

Předzásobení

Oběžné euromince v držení způsobilých protistran, které splňují požadavky pro doručení oběžných euromincí pro účely předzásobení před přechodem na hotovostní euro podle obecných zásad ECB/2006/9.

7.3

Druhotné předzásobení

Oběžné euromince, kterými způsobilé protistrany druhotně předzásobily kvalifikované třetí osoby podle obecných zásad ECB/2006/9. Pro účely vykazování v rámci CIS 2 zahrnuje tato položka euromince poskytnuté veřejnosti v rámci počátečních sad euromincí.

ČÁST 3

Účetní pravidla CIS 2 pro pohyb euromincí mezi (budoucími) zúčastněnými členskými státy v rámci

1.    Úvod

V zájmu zajištění souladu údajů o vnitrostátních čistých a hrubých emisích mincí v CIS 2 vymezuje tato část obecná účetní pravidla pro pohyb mincí mezi zúčastněnými členskými státy, zejména mezi národními centrálními bankami. Vzhledem k tomu, že převodu mincí se mohou účastnit jak národní centrální banky/budoucí národní centrální banky Eurosystému, tak třetí osoby vydávající mince, odkazuje se na ně společně dále jen pod názvem „členské státy“.

Budoucí zúčastněné členské státy Eurosystému by měly tato pravidla použít obdobně.

2.    Pohyb mincí mezi dodávajícím a přijímajícím členským státem

V případě převodu mincí mezi členskými státy se rozlišuje převod za nominální hodnotu a převod za výrobní náklady. Převody mezi emitenty mincí dodávajícího členského státu a přijímajícího členského státu v žádném z těchto případů nevedou ke změně vnitrostátní čisté emise.

V následujících tabulkách v tomto oddílu znaménko „+“ v CIS 2 označuje záznam o zvýšení a znaménko „–“ označuje záznam o snížení.

2.1    Účetní pravidla pro převody oběžných mincí za nominální hodnotu



Číslo a název datové položky

Dodávající členský stát

Přijímající členský stát

2.1-2.4

Zásoby mincí (uvede se příslušný druh jakosti zásoby mincí)

+

4.1

Převod oběžných mincí

+

 

4.2

Přijetí oběžných mincí

 

+

5.1

Zásoby oběžných mincí, které byly připsány ve prospěch a které drží emitenti mincí

(–)

(viz poznámka (c) níže)

+

(viz poznámka (d) níže)

6.1

Hodnota zásob, které národní centrální banka připsala ve prospěch zákonného emitenta či emitentů

(–)

(viz poznámka (c) níže)

+

(viz poznámka (d) níže)

(a) „Mince vydané veřejnosti“ v dodávajícím členském státě (datová položka 3.1) a „mince navrácené od veřejnosti“ v přijímajícím členském státě (datová položka 3.2) se nemění.

(b) Účty týkající se „vyrobených“ mincí v rámci systémů pro správu hotovosti dodávajícího členského státu a přijímajícího členského státu se nemění (je-li použitelné).

(c) „Zásoby oběžných mincí, které byly připsány ve prospěch a které drží emitenti mincí“ (datová položka 5.1) v dodávajícím členském státě:

 se sníží, pokud dodávané mince byly předtím připsány ve prospěch zákonného emitenta v dodávajícím členském státě,

 se nemění, pokud dodávané mince byly předtím vyrobeny, avšak nebyly připsány ve prospěch zákonného emitenta.

(d) „Zásoby oběžných mincí, které byly připsány ve prospěch a které drží emitenti mincí“ (datová položka 5.1) v přijímajícím členském státě:

 se zvýší, pokud v dodávajícím členském státě došlo ke snížení v souladu s poznámkou (c),

 se zvýší, pokud byly zásoby oběžných mincí vyrobeny, avšak nebyly připsány ve prospěch v členském státě; v takovém případě ke zvýšení dojde poté, co jsou přijaté mince vydány zákonným emitentem přijímajícího členského státu.

(e) Výše uvedené záznamy ovlivní vnitrostátní hrubou emisi takto:

 Dodávající členský stát: nemění se, pokud dodané mince byly předtím vyrobeny a připsány ve prospěch zákonného emitenta dodávajícího členského státu, nebo se nemění, pokud dodané mince byly předtím vyrobeny, avšak nebyly připsány ve prospěch zákonného emitenta dodávajícího členského státu.

 Přijímající členský stát: nemění se, pokud dodané mince byly předtím vyrobeny a připsány ve prospěch zákonného emitenta přijímajícího členského státu, nebo se zvýší, pokud dodané mince byly předtím vyrobeny, avšak nebyly připsány ve prospěch zákonného emitenta přijímajícího členského státu, neboť v takových případech vydá mince zákonný emitent přijímajícího členského státu.

2.2    Účetní pravidla pro pohyb oběžných mincí za výrobní náklady



Číslo a název datové položky

Dodávající členský stát

Přijímající členský stát

2.1-2.4

Zásoby mincí (uvede se příslušný druh jakosti zásoby mincí)

+

(a) V rámci „převodu a přijetí oběžných mincí“ se nečiní žádné záznamy.

(b) Pohyb za výrobní náklady nemá vliv na vnitrostátní hrubou emisi v dodávajícím a přijímajícím členském státě.

2.3    Sladění údajů týkajících se pohybu mincí

Oddíl 3 v části 3 přílohy I o sladění údajů týkajících se pohybu bankovek se použije obdobně.




PŘÍLOHA III

ÚDAJE O HOTOVOSTNÍ INFRASTRUKTUŘE A ROZHODNUTÍ ECB/2010/14

Pro všechny datové položky se čísla vykazují jako kladná celá čísla.



1.  Datové položky o hotovostní infrastruktuře týkající se národní centrální banky

Tyto datové položky se vztahují ke konci vykazovaného období

Kategorie úplnosti

1.1

Počet poboček národní centrální banky

Všechny pobočky národní centrální banky, které poskytují hotovostní služby úvěrovým institucím a jiným kvalifikovaným klientům

1. kategorie

1.2

Skladovací kapacita

Celková kapacita národní centrální banky pro bezpečné skladování bankovek v milionech bankovek vypočtená na základě nominální hodnoty 20 EUR

1. kategorie

1.3

Kapacita pro třídění

Celková roční kapacita pro třídění bankovek (tj. celkový maximální teoretický výkon), kterou mají třídičky bankovek národní centrální banky v milionech bankovek, vypočtená na základě počtu pracovních dní národní centrální banky v příslušném roce po odečtení dní údržby

1. kategorie

1.4

Přepravní kapacita

Celková přepravní kapacita (tj. maximální nosnost) pancéřových vozů používaných národní centrální bankou, v tisících bankovek, vypočtená na základě nominální hodnoty 20 EUR

1. kategorie

2.  Datové položky o obecné hotovostní infrastruktuře a rozhodnutí ECB/2010/14

Tyto datové položky se vztahují ke konci vykazovaného období

Kategorie úplnosti

Obecná hotovostní infrastruktura

2.1a

Počet poboček úvěrových institucí

Všechny pobočky úvěrových institucí, včetně odlehlých poboček, usazené v zúčastněných členských státech, které poskytují maloobchodní či velkoobchodní hotovostní služby

1. kategorie

2.1b

Počet odlehlých poboček úvěrových institucí

Všechny pobočky úvěrových institucí, které jsou „odlehlými pobočkami“ podle rozhodnutí ECB/2010/14

vyvolaná událostí

2.2

Počet společností pro přepravu hotovosti

Všechny společnosti pro přepravu hotovosti usazené v zúčastněném členském státě (1) (2)

vyvolaná událostí

2.3

Počet středisek pro zpracování hotovosti, která nejsou vlastněna národní centrální bankou

Všechna střediska pro zpracování hotovosti usazená v zúčastněném členském státě, která jsou vlastněna úvěrovými institucemi, společnostmi pro přepravu hotovosti a jinými subjekty zpracovávajícími hotovost (1) (2)

vyvolaná událostí

Peněžní automat

„Peněžním automatem“ se rozumí samoobslužné zařízení, které pomocí bankovní karty nebo jiného prostředku vydává veřejnosti eurobankovky, při čemž dochází k odečtení příslušné částky z bankovního účtu (1) (2)

2.4a

Počet bankomatů, za které odpovídají úvěrové instituce

Tato podpoložka zahrnuje bankomaty, za které odpovídají úvěrové instituce usazené v zúčastněném členském státě bez ohledu na to, kdo tyto bankomaty doplňuje

vyvolaná událostí

2.4b

Počet bankomatů provozovaných ostatními subjekty zpracovávajícími hotovost

Tato podpoložka zahrnuje bankomaty, za které odpovídají subjekty jiné než úvěrové instituce, které jsou usazeny v zúčastněném členském státě (např. „maloobchodní bankomaty“ nebo „nebankovní bankomaty“)

vyvolaná událostí

2.5

Počet samoobslužných terminálů

Tato podpoložka zahrnuje samoobslužné terminály, jejichž prostřednictvím může veřejnost platit za zboží a služby pomocí bankovní karty, hotovosti nebo jiného platebního prostředku a které umožňují výběr hotovosti, avšak neověřují pravost a upotřebitelnost eurobankovek

vyvolaná událostí

2.6

Počet ostatních peněžních automatů

Tato podpoložka zahrnuje všechny ostatní druhy peněžních automatů

vyvolaná událostí

Stroje na zpracování bankovek obsluhované klienty a stroje na zpracování bankovek obsluhované zaměstnanci

Následující zpravodajská povinnost se vztahuje k přílohám I a IV rozhodnutí ECB/2010/14.

V souladu s přílohou IV může být rozsah vykazování omezen v důsledku výjimek a/nebo prahových hodnot pro vykazování, které stanoví každá národní centrální banka.

2.7a

Počet recyklačních bankomatů obsluhovaných klienty, jež provozují úvěrové instituce

Recyklační bankomaty umožňují klientům, aby pomocí bankovní karty nebo jiných prostředků ukládali eurobankovky na své bankovní účty a vybírali eurobankovky ze svých bankovních účtů. Recyklační bankomaty ověřují pravost a upotřebitelnost eurobankovek a umožňují dohledání majitele účtu. V případě výběru peněz mohou recyklační bankomaty použít pravé upotřebitelné eurobankovky, které vložili jiní klienti při předcházejících transakcích.

Tato podpoložka zahrnuje recyklační bankomaty provozované úvěrovými institucemi

vyvolaná událostí

2.7b

Počet recyklačních bankomatů obsluhovaných klienty, jež provozují ostatní subjekty zpracovávající hotovost

Recyklační bankomaty umožňují klientům, aby pomocí bankovní karty nebo jiných prostředků ukládali eurobankovky na své bankovní účty a vybírali eurobankovky ze svých bankovních účtů. Recyklační bankomaty ověřují pravost a upotřebitelnost eurobankovek a umožňují dohledání majitele účtu. V případě výběru peněz mohou recyklační bankomaty použít pravé upotřebitelné eurobankovky, které vložili jiní klienti při předcházejících transakcích.

Tato podpoložka zahrnuje recyklační bankomaty provozované ostatními subjekty zpracovávajícími hotovost

vyvolaná událostí

2.8

Počet vkladových bankomatů obsluhovaných klienty

Vkladové bankomaty umožňují klientům, aby pomocí bankovní karty nebo jiných prostředků ukládali eurobankovky na své bankovní účty, neumožňují však výdej bankovek. Vkladové bankomaty ověřují pravost eurobankovek a umožňují dohledání majitele účtu; mohou rovněž provádět kontrolu upotřebitelnosti.

Tato podpoložka zahrnuje vkladové automaty provozované všemi subjekty zpracovávajícími hotovost (1) (2)

vyvolaná událostí

2.9

Počet kombinovaných bankomatů s odděleným příjmem a výdejem peněz

Kombinované bankomaty s odděleným příjmem a výdejem peněz umožňují klientům, aby pomocí bankovní karty nebo jiných prostředků ukládali eurobankovky na své bankovní účty a vybírali eurobankovky ze svých bankovních účtů. Kombinované bankomaty s odděleným příjmem a výdejem peněz ověřují pravost eurobankovek a umožňují dohledání majitele účtu; mohou rovněž provádět kontrolu upotřebitelnosti. V případě výběru peněz nepoužívají eurobankovky, které vložili jiní klienti při předcházejících transakcích, ale pouze eurobankovky, jimiž byly tyto bankomaty odděleně naplněny.

Tato podpoložka zahrnuje kombinované bankomaty s odděleným příjmem a výdejem peněz provozované všemi subjekty zpracovávajícími hotovost (1) (2)

vyvolaná událostí

2.10

Počet výdejních automatů

Výdejní automaty jsou peněžní automaty, které ověřují pravost a upotřebitelnost eurobankovek předtím, než je vydají klientům. Výdejní automaty používají eurobankovky, které do nich vloží subjekty zpracovávající hotovost nebo jiné automatizované systémy (např. prodejní automaty).

Tato podpoložka zahrnuje výdejní automaty provozované všemi subjekty zpracovávajícími hotovost

vyvolaná událostí

2.11

Počet recyklačních pokladních strojů, které se používají jako zařízení obsluhovaná klienty

Recyklační pokladní stroje jsou stroje provozované subjekty zpracovávajícími hotovost, které ověřují pravost a upotřebitelnost eurobankovek. V případě výběru peněz mohou recyklační pokladní stroje použít pravé upotřebitelné eurobankovky, které vložili jiní klienti při předcházejících transakcích. Eurobankovky navíc uchovávají v bezpečné úschově a subjektům zpracovávajícím hotovost umožňují připsat určitou částku ve prospěch či na vrub bankovních účtů klientů.

Tato podpoložka se uplatňuje, jen pokud klienti vkládají eurobankovky do recyklačních pokladních strojů za účelem připsání na účet, nebo odebírají-li eurobankovky těmito stroji vydané

vyvolaná událostí

2.12

Počet pokladních strojů, které se používají jako zařízení obsluhovaná klienty

Pokladní stroje jsou stroje provozované subjekty zpracovávajícími hotovost, které ověřují pravost eurobankovek. Eurobankovky navíc uchovávají v bezpečné úschově a subjektům zpracovávajícím hotovost umožňují připsat určitou částku ve prospěch či na vrub bankovních účtů klientů (1)

Tato podpoložka se uplatňuje, jen pokud klienti vkládají eurobankovky do pokladních strojů za účelem připsání na účet, nebo odebírají-li eurobankovky těmito stroji vydané (1) (2)

vyvolaná událostí

2.13a

Počet strojů na zpracování bankovek obsluhovaných zaměstnanci, jež provozují úvěrové instituce

Tato podpoložka zahrnuje všechny stroje na zpracování bankovek obsluhované zaměstnanci, jež provozují úvěrové instituce

vyvolaná událostí

2.13b

Počet strojů na zpracování bankovek obsluhovaných zaměstnanci, jež provozují ostatní subjekty zpracovávající hotovost

Tato podpoložka zahrnuje všechny stroje na zpracování bankovek obsluhované zaměstnanci, jež provozují ostatní subjekty zpracovávající hotovost

vyvolaná událostí

3.  Provozní datové položky

Tyto datové položky jakožto toky pokrývají celé vykazované období a jsou vykazovány v kusech a v členění podle nominální hodnoty. V souladu s pravidly stanovenými v příloze IV rozhodnutí ECB/2010/14 může být rozsah vykazování omezen v důsledku výjimek a/nebo prahových hodnot pro vykazování, které stanoví národní centrální banky. Obecně se nezahrnují bankovky, které byly zpracovány, vytříděny a/nebo navráceny zpět do oběhu v odlehlých pobočkách bank.

3.1

Počet bankovek zpracovaných na strojích na zpracování bankovek, jež provozují úvěrové instituce

Bankovky, jejichž pravost byla ověřena a které byly zkontrolovány z hlediska použitelnosti na strojích na zpracování bankovek obsluhovaných klienty nebo zaměstnanci, jež provozují úvěrové instituce

vyvolaná událostí

3.2

Počet bankovek zpracovaných na strojích na zpracování bankovek, jež provozují ostatní subjekty zpracovávající hotovost

Bankovky, jejichž pravost byla ověřena a které byly zkontrolovány z hlediska použitelnosti na strojích na zpracování bankovek obsluhovaných klienty nebo zaměstnanci, jež provozují ostatní subjekty zpracovávající hotovost

vyvolaná událostí

3.3

Počet bankovek, které byly vytříděny jako neupotřebitelné na strojích na zpracování bankovek, jež provozují úvěrové instituce

Bankovky, které byly vytříděny jako neupotřebitelné na strojích na zpracování bankovek obsluhovaných klienty nebo zaměstnanci, jež provozují úvěrové instituce

vyvolaná událostí

3.4

Počet bankovek, které byly vytříděny jako neupotřebitelné na strojích na zpracování bankovek, jež provozují ostatní subjekty zpracovávající hotovost

Bankovky, které byly vytříděny jako neupotřebitelné na strojích na zpracování bankovek obsluhovaných klienty nebo zaměstnanci, jež provozují ostatní subjekty zpracovávající hotovost

vyvolaná událostí

3.5

Počet bankovek navrácených do oběhu úvěrovými institucemi

Bankovky, které úvěrové instituce obdržely, zpracovaly na strojích na zpracování bankovek obsluhovaných klienty nebo zaměstnanci v souladu s rozhodnutím ECB/2010/14 a buď vydaly klientům, nebo je drží za účelem jejich navrácení do oběhu. Eurobankovky vrácené do národních centrálních bank se nezapočítávají.

vyvolaná událostí

3.6

Počet bankovek navrácených do oběhu ostatními subjekty zpracovávajícími hotovost

Bankovky, které ostatní subjekty zpracovávající hotovost obdržely, zpracovaly na strojích na zpracování bankovek obsluhovaných klienty nebo zaměstnanci v souladu s rozhodnutím ECB/2010/14 a buď vydaly klientům nebo je drží za účelem jejich navrácení do oběhu. Eurobankovky vrácené do národních centrálních bank se nezapočítávají.

vyvolaná událostí

(1)   Vykazování údajů závisí na jejich dostupnosti v zúčastněném členském státě. Národní centrální banky o rozsahu svého vykazování informují ECB.

(2)   Národní centrální banky poskytují údaje, které se týkají všech subjektů zpracovávajících hotovost ve smyslu čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 1338/2001. Národní centrální banky o rozsahu svého vykazování informují ECB.




PŘÍLOHA IV

REFERENČNÍ ÚDAJE A SYSTÉMOVÉ PARAMETRY CIS 2 SPRAVOVANÉ ECB

ECB zaznamenává referenční údaje a systémové parametry spolu s obdobím jejich platnosti. Tyto informace jsou viditelné pro všechny uživatele z národních centrálních bank a z budoucích národních centrálních bank Eurosystému.



1.  Referenční údaje

1.1

Schválená emise mincí

Schválené objemy (co do hodnoty) oběžných euromincí a sběratelských euromincí, které může (budoucí) zúčastněný členský stát během určitého kalendářního roku vydat podle příslušného rozhodnutí o emisi mincí (1). Oběžné euromince a sběratelské euromince, které jsou skladovány národními centrálními bankami a které byly připsány ve prospěch zákonného emitenta, se považují za součást schválené emise mincí.

1.2

Referenční hodnoty pro logistické zásoby bankovek

Objem logistické zásoby eurobankovek podle nominální hodnoty a národní centrální banky, který se používá jako referenční hodnota pro plánování roční výroby a správu zásob eurobankovek podle zvláštního právního aktu ECB o správě zásob bankovek.

1.3

Referenční hodnoty pro logistické zásoby oběžných mincí

Objem logistické zásoby oběžných euromincí podle nominální hodnoty a národní centrální banky, který se používá jako referenční hodnota pro plánování roční výroby a správu zásob oběžných euromincí podle zvláštního právního aktu Unie o správě zásob mincí.

1.4

Podíly v klíči pro upisování základního kapitálu

Podíly národních centrálních bank v klíči pro upisování základního kapitálu ECB vypočtené podle rozhodnutí ECB/2013/28 (2) a vyjádřené v procentech

2.  Systémové parametry

2.1

Atributy národní centrální banky

Informace o: i) existenci schémat NHTO v zúčastněných členských státech, ii) různých emitentech mincí, kteří vyvíjejí svou činnost v zúčastněných členských státech, iii) statusu národních centrálních bank a budoucích národních centrálních bank Eurosystému, pokud jde o rozsah jejich vykazování údajů CIS 2 do ECB, iv) tom, zda je národním centrálním bankám zasíláno automatické oznámení o datové události, v) o tom, zda je národním centrálním bankám zasílán pravidelný automatický přenos všech údajů CIS 2 národních centrálních bank a budoucích národních centrálních bank Eurosystému, a vi) totožnosti národní centrální banky, která vkládá údaje CIS 2.

2.2

Vztahy banky ECI a národní centrální banky

Názvy jednotlivých bank ECI a uvedení národní centrální banky, která tyto banky ECI řídí a dodává jim eurobankovky.

2.3

Status série/varianty/nominální hodnoty

Informace o tom, zda se jednotlivé nominální hodnoty série bankovek a mincí a varianty bankovek ještě nestaly zákonným platidlem (před získáním statusu zákonného platidla), jsou zákonným platidlem nebo přestaly být zákonným platidlem (po ztrátě statusu zákonného platidla)

2.4

Atributy datových položek

Pro všechny datové položky vymezené v přílohách I až III informace o tom: i) jaké jsou dány úrovně členění; ii) zda je datová položka datovou položkou 1. kategorie nebo datovou položkou vyvolanou událostmi; iii) zda je datová položka vykazována denně, měsíčně nebo pololetně; iv) zda datovou položku vykazuje národní centrální banka nebo budoucí národní centrální banka Eurosystému a v) o podmínkách, které musí národní centrální banky vykazující danou datovou položku splňovat.

2.5

Úrovně přípustné odchylky

Specifikace úrovní odchylky, jež platí pro jednotlivé kontroly správnosti vymezené v příloze V.

2.6

Dny pracovního klidu

Dny v týdnu, kdy národní centrální banka není otevřena a za něž se neočekává, že budou do CIS 2 předloženy denní datové položky. V těchto případech aplikace CIS 2 automaticky replikuje denní údaje za předcházející pracovní den.

(1)   Rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2016/2164 ze dne 30. listopadu 2016 o schválení objemu emise mincí v roce 2017 (ECB/2016/43) (Úř. věst. L 333, 8.12.2016, s. 73).

(2)   Rozhodnutí ECB/2013/28 ze dne 29. srpna 2013 o procentních podílech národních centrálních bank v klíči pro upisování základního kapitálu Evropské centrální banky (Úř. věst. L 16, 21.1.2014, s. 53).




PŘÍLOHA V

KONTROLY SPRÁVNOSTI ÚDAJŮ ZASLANÝCH NÁRODNÍMI CENTRÁLNÍMI BANKAMI A BUDOUCÍMI NÁRODNÍMI CENTRÁLNÍMI BANKAMI EUROSYSTÉMU

1.    Úvod

Údaje zaslané národními centrálními bankami a budoucími národními centrálními bankami Eurosystému do ECB jsou v CIS 2 kontrolovány z hlediska správnosti, přičemž se rozlišuje mezi dvěma druhy kontrol, a to povinnými kontrolami a doporučenými kontrolami.

Povinnou kontrolou se rozumí kontrola správnosti, která musí být úspěšně provedena, aniž by byla překročena přípustná úroveň odchylky. Není-li povinná kontrola úspěšná, považují se příslušné údaje za nesprávné a CIS 2 odmítne celou datovou zprávu zaslanou danou národní centrální bankou. Přípustná úroveň odchylky je 1 % pro kontroly správnosti se znaménkem „rovná se“ ( 7 ) a nula pro zbývající kontroly správnosti.

Doporučenou kontrolou se rozumí kontrola správnosti, pro kterou platí přípustná úroveň odchylky ve výši 3 %. Překročení této přípustné úrovně odchylky nemá vliv na přijetí datové zprávy v CIS 2, ale pro tuto kontrolu správnosti je v internetové on-line aplikaci zobrazeno varování. Toto varování je viditelné pro všechny uživatele z národních centrálních bank a z budoucích národních centrálních bank Eurosystému.

Kontroly správnosti se provádějí u bankovek a mincí se statusem zákonného platidla a samostatně pro každou kombinaci série a nominální hodnoty. U bankovek se provádějí rovněž pro každou kombinaci varianty a nominální hodnoty, pokud taková varianta existuje. V případě datových položek, u nichž lze rozlišení podle sérií nebo variant odhadnout jen za pomoci statistických metod, se kontrola správnosti provádí pouze u agregované nominální hodnoty, tj. úhrnu všech variant nebo sérií téže nominální hodnoty. Kontroly správnosti údajů o převodech bankovek (kontroly 5.1 a 5.2) a údajů o převodech mincí (kontrola 6.6) se provádějí též u bankovek před získáním a po ztrátě statusu zákonného platidla.

2.    Kontrola správnosti vnitrostátní čisté emise bankovek

Stane-li se nová série, varianta či nominální hodnota zákonným platidlem, provádí se kontrola správnosti od prvního vykazovaného období, v němž se nová série, varianta nebo nominální hodnota stala zákonným platidlem. Vnitrostátní čisté emise za předchozí vykazované období (t-1) se v tomto případě rovnají nule.

2.1    Měsíční vnitrostátní čistá emise bankovek (doporučená kontrola)



Znaménka

Číslo a název datové položky

Vykazované období

Členění a vykazující národní centrální banka

Vnitrostátní čistá emise podle stavové metody za období t

Vnitrostátní čistá emise podle stavové metody za období (t-1)

=

 

 

3.1 Bankovky vydané národní centrální bankou

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

+

 

3.15 Bankovky uvedené do oběhu subjekty NHTO

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

+

Σ

3.19 Bankovky uvedené do oběhu bankami ECI

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

 

3.4 Bankovky vrácené do národní centrální banky

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

 

3.16 Bankovky vrácené do subjektů NHTO

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

Σ

3.20 Bankovky vrácené do bank ECI

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

 Měsíční vnitrostátní čistá emise podle stavové metody se počítá podle níže uvedené tabulky.



Znaménka

Číslo a název datové položky

Vykazované období

Členění a vykazující národní centrální banka

Vnitrostátní čistá emise podle stavové metody za období t =

 

 

1.1 Vyrobené bankovky

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

 

1.2 Bankovky zničené on-line

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

 

1.3 Bankovky zničené off-line

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

 

2.1 ESS, pokud jde o nové bankovky

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

 

2.2 ESS, pokud jde o upotřebitelné bankovky

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

 

2.3 LS nových bankovek v držení národní centrální banky

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

 

2.4 LS upotřebitelných bankovek v držení národní centrální banky

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

 

2.5 Zásoba neupotřebitelných bankovek (ke zničení) v držení národní centrální banky

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

 

2.6 Zásoba nezpracovaných bankovek v držení národní centrální banky

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

 

2.7 LS nových bankovek v držení subjektů NHTO

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

 

2.8 LS upotřebitelných bankovek v držení subjektů NHTO

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

 

2.9 Zásoba neupotřebitelných bankovek v držení subjektů NHTO

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

 

2.10 Zásoba nezpracovaných bankovek v držení subjektů NHTO

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

Σ

2.11 LS nových bankovek v držení bank ECI

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

Σ

2.12 LS upotřebitelných bankovek v držení bank ECI

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

Σ

2.13 Zásoba neupotřebitelných bankovek v držení bank ECI

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

Σ

2.14 Zásoba nezpracovaných bankovek v držení bank ECI

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

Σ

2.15 LS bankovek, které jsou přepravovány do bank ECI nebo z nich

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

2.2    Denní vnitrostátní čistá emise bankovek (doporučená kontrola)



Znaménka

Číslo a název datové položky

Vykazované období

Členění a vykazující národní centrální banka

Vnitrostátní čistá emise za období t =

Vnitrostátní čistá emise podle stavové metody za období (t-1)

+

 

3.1 Bankovky vydané národní centrální bankou

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

+

 

3.15 Bankovky uvedené do oběhu subjekty NHTO

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

+

Σ

3.19 Bankovky uvedené do oběhu bankami ECI

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

 

3.4 Bankovky vrácené do národní centrální banky

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

 

3.16 Bankovky vrácené do subjektů NHTO

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

Σ

3.20 Bankovky vrácené do bank ECI

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

3.    Kontroly správnosti týkající se zásob bankovek

Kontroly správnosti týkající se zásob bankovek se provádějí až od druhého vykazovaného období, v němž národní centrální banka vykazuje údaje CIS 2 do ECB.

Stane-li se série, varianta či nominální hodnota zákonným platidlem, provádí se kontrola správnosti až od druhého vykazovaného období, v němž je tato série/varianta/nominální hodnota zákonným platidlem.

V případě národních centrálních bank členských států, které nedávno přijaly euro (tj. bývalé budoucí národní centrální banky Eurosystému), se kontroly správnosti zásob bankovek provádějí od druhého vykazovaného období po přijetí eura.

3.1    Vývoj nových bankovek v ESS (povinná kontrola)



Znaménka

Číslo a název datové položky

Vykazované období

Členění a vykazující národní centrální banka

 

 

2.1 ESS, pokud jde o nové bankovky

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

=

 

 

2.1 ESS, pokud jde o nové bankovky

t-1

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

+

 

4.1 Doručení nové výroby z tiskárny do odpovědné národní centrální banky

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k kde „do druhu zásob“ = ESS

+

Σ

4.3 Přijetí bankovek

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k, kde jakost = nová A „do druhu zásob“ = ESS

Σ

4.2 Převod bankovek

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k, kde jakost = nová A („z druhu zásob“ = ESS NEBO „z druhu zásob“ = výroba) A „do druhu zásob“ = ESS

 

3.12 Nové bankovky zničené přímo z ESS

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

 Předtím, než lze nové bankovky ESS vydat, převedou se do LS vydávající národní centrální banky.

3.2    Vývoj upotřebitelných bankovek v ESS (povinná kontrola)



Znaménka

Číslo a název datové položky

Vykazované období

Členění a vykazující národní centrální banka

 

 

2.2 ESS, pokud jde o upotřebitelné bankovky

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

=

 

 

2.2 ESS, pokud jde o upotřebitelné bankovky

t-1

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

+

Σ

4.3 Přijetí bankovek

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k, kde jakost = upotřebitelná A „do druhu zásob“ = ESS

Σ

4.2 Převod bankovek

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k, kde jakost = upotřebitelná A „z druhu zásob“ = ESS

 

3.13 Upotřebitelné bankovky zničené přímo z ESS

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

 Předtím, než lze upotřebitelné bankovky ESS vydat, musí být nejprve převedeny do LS vydávající národní centrální banky.

3.3    Vývoj LS nových a upotřebitelných bankovek (doporučená kontrola)



Znaménka

Číslo a název datové položky

Vykazované období

Členění a vykazující národní centrální banka

 

 

2.3 LS nových bankovek v držení národní centrální banky

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

+

 

2.4 LS upotřebitelných bankovek v držení národní centrální banky

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

=

 

 

2.3 LS nových bankovek v držení národní centrální banky

t-1

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

+

 

2.4 LS upotřebitelných bankovek v držení národní centrální banky

t-1

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

+

 

4.1 Doručení nové výroby z tiskárny do odpovědné národní centrální banky

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k, kde „do druhu zásob“ = LS

+

Σ

4.3 Přijetí bankovek

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k, kde jakost = nová nebo upotřebitelná A „do druhu zásob“ = LS

Σ

4.2 Převod bankovek

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k, kde (jakost = nová nebo upotřebitelná A „z druhu zásob“ = LS) NEBO (jakost = nová A „z druhu zásob“ = výroba A „do druhu zásob“ = LS)

 

3.1 Bankovky vydané národní centrální bankou

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

+

 

3.7 Bankovky zpracované národní centrální bankou

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

 

3.8 Bankovky, které národní centrální banka zatřídila jako neupotřebitelné

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

 

3.2 Bankovky převedené z národní centrální banky do subjektů NHTO

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

Σ

3.3. Bankovky převedené z národní centrální banky do bank ECI

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

-

 

3.10 Nové bankovky zničené přímo z LS

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

-

 

3.11 Upotřebitelné bankovky zničené přímo z LS

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

3.4    Vývoj zásob nezpracovaných bankovek (doporučená kontrola)



Znaménka

Číslo a název datové položky

Vykazovaná období

Členění a vykazující národní centrální banka

 

 

2.6 Zásoba nezpracovaných bankovek v držení národní centrální banky

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

=

 

 

2.6 Zásoba nezpracovaných bankovek v držení národní centrální banky

t-1

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

 

3.7 Bankovky zpracované národní centrální bankou

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

+

 

3.4 Bankovky vrácené do národní centrální banky

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

+

 

3.5 Bankovky převedené do národní centrální banky ze subjektů NHTO

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

+

Σ

3.6 Bankovky převedené do národní centrální banky z bank ECI

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

+

Σ

4.3 Přijetí bankovek

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k, kde jakost = nezpracovaná

Σ

4.2 Převod bankovek

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k, kde jakost = nezpracovaná

 

3.14 Nezpracované bankovky zničené přímo ze zásob

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

 Všechna přijetí nezpracovaných bankovek jsou v přijímající národní centrální bance zaznamenávána s „do druhu zásob“ = LS.

 Všechny převody nezpracovaných bankovek jsou u dodávající národní centrální banky zaznamenávány s „z druhu zásob“ = LS a „do druhu zásob“ = LS.

3.5    Vývoj zásob bankovek v držení subjektů NHTO (doporučená kontrola)



Znaménka

Číslo a název datové položky

Vykazovaná období

Členění a vykazující národní centrální banka

 

2.7 LS nových bankovek v držení subjektů NHTO

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

+

2.8 LS upotřebitelných bankovek v držení subjektů NHTO

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

+

2.9 Zásoba neupotřebitelných bankovek v držení subjektů NHTO

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

+

2.10 Zásoba nezpracovaných bankovek v držení subjektů NHTO

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

=

 

2.7 LS nových bankovek v držení subjektů NHTO

t-1

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

+

2.8 LS upotřebitelných bankovek v držení subjektů NHTO

t-1

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

+

2.9 Zásoba neupotřebitelných bankovek v držení subjektů NHTO

t-1

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

+

2.10 Zásoba nezpracovaných bankovek v držení subjektů NHTO

t-1

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

+

3.2 Bankovky převedené z národní centrální banky do subjektů NHTO

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

+

3.16 Bankovky vrácené do subjektů NHTO

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

3.5 Bankovky převedené do národní centrální banky ze subjektů NHTO

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

3.15 Bankovky uvedené do oběhu subjekty NHTO

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

 Pro účely těchto obecných zásad jsou všechny bankovky vrácené z oběhu do subjektů NHTO zahrnuty do datové položky 2.10 („zásoba nezpracovaných bankovek v držení subjektů NHTO“), dokud nejsou zpracovány.

3.6    Vývoj zásob nezpracovaných bankovek v držení bank ECI (doporučená kontrola)



Znaménka

Číslo a název datové položky

Vykazované období

Členění a vykazující národní centrální banka

 

2.14 Zásoba nezpracovaných bankovek v držení bank ECI

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k, banka ECI-m

=

 

2.14 Zásoba nezpracovaných bankovek v držení bank ECI

t-1

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k, banka ECI-m

 

3.21 Bankovky zpracované bankami ECI

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k, banka ECI-m

+

 

3.20 Bankovky vrácené do bank ECI

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k, banka ECI-m

 Pro účely těchto obecných zásad jsou všechny bankovky vrácené z oběhu do bank ECI zahrnuty do datové položky 2.14 („zásoba nezpracovaných bankovek v držení bank ECI“), dokud nejsou zpracovány.

3.7    Vývoj zásob bankovek držených budoucími národními centrálními bankami Eurosystému (povinná kontrola)



Znaménka

Číslo a název datové položky

Vykazovaná období

Členění a vykazující národní centrální banka

 

 

5.1 Zásoby před získáním statusu zákonného platidla

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

+

 

5.2 Předzásobení

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

=

 

 

5.1 Zásoby před získáním statusu zákonného platidla

t-1

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

+

 

5.2 Předzásobení

t-1

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

+

 

4.1 Doručení nové výroby z tiskárny do odpovědné národní centrální banky

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

+

Σ

4.3 Přijetí bankovek

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k, kde „z národní centrální banky“ ≠ vykazující národní centrální banka-k

Σ

4.2 Převod bankovek

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k kde „do národní centrální banky“ ≠ vykazující národní centrální banka-k

4.    Kontroly správnosti týkající se provozních činností s bankovkami

4.1    Bankovky, které národní centrální banky zatřídily jako neupotřebitelné (povinná kontrola)



Číslo a název datové položky

Vykazovaná období

Členění a vykazující národní centrální banka

3.8 Bankovky, které národní centrální banka zatřídila jako neupotřebitelné

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

3.7 Bankovky zpracované národní centrální bankou

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

4.2    Bankovky, které subjekty NHTO zatřídily jako neupotřebitelné (povinná kontrola)



Číslo a název datové položky

Vykazované období

Členění a vykazující národní centrální banka

3.18 Bankovky, které subjekty NHTO zatřídily jako neupotřebitelné

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

3.17 Bankovky zpracované subjekty NHTO

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

4.3    Bankovky, které banka ECI zatřídila jako neupotřebitelné (povinná kontrola)



Číslo a název datové položky

Vykazovaná období

Členění a vykazující národní centrální banka

3.22 Bankovky, které banky ECI zatřídily jako neupotřebitelné

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k, banka ECI-m

3.21 Bankovky zpracované bankami ECI

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k, banka ECI-m

5.    Kontroly správnosti týkající se převodů bankovek

5.1    Převody mezi různými druhy zásob v rámci národní centrální banky (povinná kontrola)



Podmínky

Číslo a název datové položky

Vykazovaná období

Členění a vykazující národní centrální banka

JESTLI

4.2 Převod bankovek

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k, „do národní centrální banky“-m, „z druhu zásob“-u, „do druhu zásob“-v, jakost-x, plánování-y, kde národní centrální banka-k = národní centrální banka-m

POTOM

4.2 Převod bankovek

t

druh zásob-u ≠ druh zásob-v

5.2    Sladění jednotlivých převodů bankovek mezi (budoucími) národními centrálními bankami (Eurosystému) (doporučená kontrola)



Znaménka

Číslo a název datové položky

Vykazovaná období

Členění a vykazující národní centrální banka

Σ

4.2 Převod bankovek

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k, „do národní centrální banky“-m, jakost-n, „do druhu zásob“-p

=

 

4.3 Přijetí bankovek

t

Série/varianta-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka -m, „z národní centrální banky“-k, jakost-n, „do druhu zásob“-p

 Bankovky dodané národní centrální bankou nebo budoucí národní centrální bankou Eurosystému by se měly rovnat bankovkám doručeným jiné národní centrální bance nebo jiné budoucí národní centrální bance Eurosystému.

6.    Kontroly správnosti týkající se mincí

6.1    Vývoj vnitrostátní čisté emise mincí (doporučená kontrola)



Znaménka

Číslo a název datové položky

Vykazovaná období

Členění a vykazující národní centrální banka

 

 

1.1 Vnitrostátní čistá emise oběžných mincí

t

série-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

=

 

 

1.1 Vnitrostátní čistá emise oběžných mincí

t-1

série-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

+

Σ

3.1 Mince vydané veřejnosti

t

série-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

Σ

3.2 Mince navrácené od veřejnosti

t

série-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

 Tato kontrola správnosti se provádí od druhého vykazovaného období, v němž národní centrální banka vykazuje údaje CIS 2 do ECB.

 Stane-li se nová série či nominální hodnota zákonným platidlem, provádí se tato kontrola od prvního vykazovaného období, v němž se tato série nebo nominální hodnota stala zákonným platidlem. Vnitrostátní čisté emise za předchozí vykazované období (t-1) se v tomto případě rovnají nule.

6.2    Sladění zásob mincí (povinná kontrola)



Znaménka

Číslo a název datové položky

Vykazovaná období

Členění a vykazující národní centrální banka

Σ

Celkové zásoby mincí

2.1 až 2.4)

t

Série-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

 

5.1 Zásoby oběžných mincí, které byly připsány ve prospěch a které drží emitenti mincí

t

Série-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k

 V rámci CIS 2 se shromažďují údaje o zásobách (datová položka 2.1 až 2.4) bez ohledu na to, zda jsou připsány ve prospěch zákonných emitentů či nikoli. Celkové zásoby všech emitentů mincí, kteří je fyzicky drží v zúčastněném členském státě, musí být větší nebo rovny zásobám připsaným ve prospěch zákonného emitenta daného členského státu nebo zákonných emitentů jiných zúčastněných členských států.

6.3    Srovnání celkových zásob připsaných ve prospěch se zásobami národní centrální banky připsanými ve prospěch (povinná kontrola)



Znaménka

Číslo a název datové položky

Vykazovaná období

Další podrobnosti

 

Σ

5.1 Zásoby oběžných mincí, které byly připsány ve prospěch a které drží emitenti mincí

t

vykazující národní centrální banka-k

Jelikož datová položka 5.1 je vykazována v řádu čísel, násobí se jednotlivé údaje příslušnými nominálními hodnotami

+

 

5.3 Hodnota sběratelských mincí, které byly připsány ve prospěch a které drží emitenti mincí

t

vykazující národní centrální banka-k

 

 

6.1 Hodnota zásob, které národní centrální banka připsala ve prospěch zákonného emitenta či emitentů

t

vykazující národní centrální banka-k

6.4    Zpracování mincí (povinná kontrola)



Číslo a název datové položky

Vykazovaná období

Členění a vykazující národní centrální banka

3.4 Mince zatříděné jako neupotřebitelné

t

série-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k, subjekt-m

3.3 Zpracované mince

t

série-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k, subjekt-m

6.5    Sladění jednotlivých převodů mincí mezi (budoucími) zúčastněnými členskými státy (doporučená kontrola)



Číslo a název datové položky

Vykazovaná období

Členění a vykazující národní centrální banka

4.1 Převod mincí

t

série-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-k, „do členského státu“-m

=

4.2 Přijetí mincí

t

série-i, nominální hodnota-j, vykazující národní centrální banka-m, „z členského státu“ -k

Mince dodané (budoucím) zúčastněným členským státem by se měly rovnat mincím přijatým jiným (budoucím) zúčastněným členským státem.




Slovník pojmů

Tento slovník pojmů definuje technické pojmy užívané v přílohách těchto obecných zásad.

„Bankovkami v oběhu“se rozumí všechny eurobankovky vydané Eurosystémem a v určitém okamžiku uvedené do oběhu národními centrálními bankami, jež pro účely těchto obecných zásad zahrnují rovněž bankovky uvedené do oběhu subjekty NHTO a bankami ECI. Bankovky v oběhu se rovnají souhrnné vnitrostátní čisté emisi eurobankovek. Je třeba vzít v úvahu, že pojem „bankovky v oběhu“ se na vnitrostátní úrovni neuplatňuje, protože nelze určit, zda bankovky uvedené do oběhu v jednom zúčastněném členském státě v tomto členském státě obíhají nebo zda byly z oběhu navráceny do jiných národních centrálních bank, subjektů NHTO nebo bank ECI.

„Logistickou zásobou“(„Logistical stocks“ – LS) se rozumí celková zásoba nových a upotřebitelných eurobankovek kromě ESS, kterou drží národní centrální banky a pro účely těchto obecných zásad subjekty NHTO a banky ECI.

„Mincemi v oběhu“se rozumí souhrnná vnitrostátní čistá emise oběžných euromincí (datová položka 1.1). Je třeba vzít v úvahu, že pojem „mince v oběhu“ se na vnitrostátní úrovni neuplatňuje, protože nelze určit, zda mince uvedené do oběhu v jednom zúčastněném členském státě v tomto členském státě obíhají a zda byly z oběhu navráceny emitentům mincí v jiných zúčastněných členských státech. Sběratelské euromince nejsou zahrnuty, neboť tyto mince jsou zákonným platidlem jen v členském státě, v němž byly vydány.

„Neupotřebitelnými bankovkami“se rozumí i) eurobankovky, které byly vráceny do národních centrálních bank, ale které podle zvláštního právního aktu ECB o zpracování bankovek národními centrálními bankami nejsou způsobilé k oběhu, nebo ii) eurobankovky, které byly vráceny do úvěrových institucí včetně subjektů NHTO a bank ECI, ale které podle minimálních standardů pro třídění bankovek vymezených v rozhodnutí ECB/2010/14 nejsou způsobilé k oběhu.

„Nezpracovanými bankovkami“se rozumí i) eurobankovky, které byly vráceny do národních centrálních bank, jejichž pravost ani upotřebitelnost však nebyla ověřena podle zvláštního právního aktu ECB o zpracování bankovek národními centrálními bankami, nebo ii) eurobankovky, které byly vráceny do úvěrových institucí včetně subjektů NHTO a bank ECI, jejichž pravost ani upotřebitelnost však nebyla ověřena podle rozhodnutí ECB/2010/14.

„Nominální hodnotou“se rozumí nominální hodnota eurobankovky nebo euromince, pro bankovky stanovená v rozhodnutí ECB/2013/10 nebo v následném právním aktu ECB a pro mince stanovená v nařízení Rady (EU) č. 729/2014 nebo v následném právním aktu Unie.

„Novými bankovkami“se rozumí eurobankovky, které národní centrální banky, subjekty NHTO ani banky ECI ještě neuvedly do oběhu nebo které ještě nebyly předzásobeny budoucími národními centrálními bankami Eurosystému.

„Oběžné mince“mají stejný význam jako v článku 2 nařízení Rady (EU) č. 729/2014 ( 8 ).

„Počáteční sadou euromincí“se rozumí sada obsahující určitý počet oběžných euromincí s různými nominálními hodnotami, kterou pro účely druhotného předzásobení veřejnosti oběžnými euromincemi v budoucím zúčastněném členském státě určí příslušné vnitrostátní orgány.

„Pověřenou správou zásob eurobankovek(‚Notes-held-to-order scheme‘ – NHTO) nebo podobným schématem“ nebo „schématem NHTO“ se rozumí schéma sestávající z jednotlivých smluvních ujednání mezi národní centrální bankou a jedním nebo více subjekty („subjekty NHTO“) v zúčastněném členském státě národní centrální banky, přičemž národní centrální banka: i) subjektům NHTO dodává eurobankovky, které subjekty NHTO drží v úschově mimo prostor národních centrálních bank pro účely uvedení těchto eurobankovek do oběhu, a ii) ve prospěch nebo na vrub účtu, který národní centrální banka vede pro subjekty NHTO nebo úvěrové instituce, které jsou klienty subjektů NHTO, přímo připíše eurobankovky, které jsou subjekty NHTO nebo jejich klienty uloženy do úschovy nebo z této úschovy vybrány a oznámeny národní centrální bance. Bankovky převedené z národní centrální banky do subjektů NHTO patří do vyrobených bankovek národní centrální banky (datová položka 1.1). Bankovky, které subjekty NHTO drží v úschově, nejsou součástí vnitrostátní čisté emise bankovek národní centrální banky.

„Programem rozšířené správy zásob“(„Extended custodial inventory programme“ – ECI) („Programem ECI“) se rozumí program sestávající ze smluvních ujednání mezi ECB, národní centrální bankou a jednotlivými úvěrovými institucemi („banky ECI“), přičemž národní centrální banka i) bankám ECI dodává eurobankovky, které banky ECI drží v úschově mimo Evropu pro účely uvedení těchto eurobankovek do oběhu, a ii) ve prospěch bank ECI připíše eurobankovky, které byly uloženy jejich klienty, je ověřena jejich platnost a upotřebitelnost, nacházejí se v úschově a bylo zasláno oznámení národní centrální bance. Bankovky, které banky ECI drží v úschově, včetně těch, které jsou přepravovány mezi národní centrální bankou a bankami ECI, jsou v plném rozsahu zajištěny až do doby, než je banky ECI uvedou do oběhu nebo než jsou vráceny do národní centrální banky. Bankovky převedené z národní centrální banky do bank ECI patří do vyrobených bankovek národní centrální banky (datová položka 1.1). Bankovky, které banky ECI drží v úschově, nejsou součástí vnitrostátní čisté emise bankovek národní centrální banky

„Sběratelské mince“mají stejný význam jako v článku 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 651/2012 ( 9 ).

„Sérií bankovek“se rozumí určitý počet nominálních hodnot eurobankovek vymezený jako série v rozhodnutí Evropské centrální banky ECB/2013/10 ( 10 ) nebo v následném právním aktu ECB. První série eurobankovek vydaná dne 1. ledna 2002 se skládá z nominálních hodnot 5 EUR, 10 EUR, 20 EUR, 50 EUR, 100 EUR, 200 EUR a 500 EUR. Eurobankovky s upravenými technickými specifikacemi nebo upraveným vzhledem (např. jiný podpis jiného prezidenta ECB) jsou považovány za novou sérii bankovek, pouze pokud je takto označena v rozhodnutí ECB/2003/10 nebo v následném právním aktu ECB.

„Sérií mincí“se rozumí určitý počet nominálních hodnot euromincí označený jako série v článku 1 nařízení Rady (EU) č. 729/2014 nebo v následném právním aktu Unie. První série euromincí vydaná dne 1. ledna 2002 se skládá z nominálních hodnot 0,01 EUR, 0,02 EUR, 0,05 EUR, 0,10 EUR, 0,20 EUR, 0,50 EUR, 1 EUR a 2 EUR. Euromince s upravenými technickými specifikacemi nebo upraveným vzhledem (např. změny mapy Evropy na společné straně) jsou považovány za novou sérii mincí, pouze pokud je takto označena ve změně nařízení Rady (EU) č. 729/2014 nebo v následném právním aktu Unie.

„Strategickou zásobou Eurosystému“(„Eurosystem strategic stock“ - ESS) se rozumí zásoba nových a upotřebitelných eurobankovek skladovaná určitými národními centrálními bankami s cílem uspokojit poptávku po eurobankovkách, kterou nelze uspokojit z logistických zásob ( 11 ).

„Střediskem pro zpracování hotovosti“

se rozumí zabezpečené centralizované zařízení, v němž se eurobankovky nebo oběžné euromince zpracovávají po převozu z různých míst.

„Upotřebitelnými bankovkami“se rozumí i) eurobankovky, které byly navráceny do národních centrálních bank a které jsou podle zvláštního právního aktu ECB o zpracování bankovek národními centrálními bankami způsobilé k oběhu, nebo ii) eurobankovky, které byly navráceny do úvěrových institucí včetně subjektů NHTO a bank ECI a které jsou způsobilé k oběhu podle minimálních standardů pro třídění bankovek vymezených v rozhodnutí ECB/2010/14.

„Variantou bankovky“se v rámci série bankovek rozumí dílčí série složená z jedné či více nominálních hodnot eurobankovky se zlepšenými ochrannými prvky nebo upraveným vzhledem.

„Veřejností“se rozumí objem eurobankovek, které jednotlivá národní centrální banka vydala a uvedla do oběhu v určitý okamžik (např. na konci vykazovaného období), včetně všech eurobankovek uvedených do oběhu všemi vnitrostátními subjekty NHTO a všemi bankami ECI řízenými danou národní centrální bankou. Nepatří sem převody bankovek do jiných národních centrálních bank nebo budoucích národních centrálních bank Eurosystému. Vnitrostátní čistou emisi bankovek lze vypočítat buď pomocí i) stavové metody, která používá jen stavové údaje vztahující se k určitému okamžiku, nebo ii) tokové metody, která agreguje tokové údaje od okamžiku zavedení bankovek až do určitého okamžiku (např. konce vykazovaného období).

„Vnitrostátní hrubou emisí“

se ve vztahu k euromincím rozumí oběžné euromince či sběratelské euromince, které byly v zúčastněném členském státě vydány zákonným emitentem (tj. mince, jejichž nominální hodnota byla připsána ve prospěch zákonného emitenta), bez ohledu na to, zda jsou tyto mince drženy národní centrální bankou, budoucí národní centrální bankou Eurosystému, třetí osobou vydávající mince či veřejností.

V případě oběžných mincí: vnitrostátní hrubá emise = vnitrostátní čistá emise oběžných mincí (datová položka 1.1) + zásoba oběžných mincí, které byly připsány ve prospěch a které drží emitenti mincí (datová položka 5.1) + převody oběžných mincí od jejich zavedení (souhrnná datová položka 4.1) – přijetí oběžných mincí od jejich zavedení (souhrnná datová položka 4.2).

V případě sběratelských mincí: vnitrostátní hrubá emise = vnitrostátní čistá emise sběratelských mincí (hodnota) (datová položka 1.3) + hodnota sběratelských mincí, které byly připsány ve prospěch a které drží emitenti mincí (datová položka 5.3).

„Vyrobenými mincemi“se rozumí oběžné euromince, které byly: i) vyrobeny mincovnou se specifickou národní stranou, ii) doručeny emitentům mincí v zúčastněném členském státě, a iii) zaznamenány v systémech pro správu hotovosti těchto emitentů mincí. Toto platí obdobně pro sběratelské euromince.



( 1 ) Úř. věst. L 177, 30.6.2006, s. 1.

( 2 ) Viz rozhodnutí ECB/2010/14 ze dne 16. září 2010 o ověřování pravosti a upotřebitelnosti eurobankovek a jejich navracení zpět do oběhu (Úř. věst. L 267, 9.10.2010, s. 1).

( 3 ) Obecné zásady ECB/2010/20 ze dne 11. listopadu 2010 o právním rámci pro účetnictví a finanční vykazování v Evropském systému centrálních bank (Úř. věst. L 35, 9.2.2011, s. 31).

( 4 ) Nařízení Rady (ES) č. 1338/2001 ze dne 28. června 2001, kterým se stanoví opatření nutná k ochraně eura proti padělání (Úř. věst. L 181, 4.7.2001, s. 6).

( 5 ) Středoevropský čas zohledňuje změnu středoevropského letního času.

( 6 ) Obecné zásady ECB/2006/9 ze dne 14. července 2006 o některých přípravách na přechod na hotovostní euro a o předzásobení a druhotném předzásobení eurobankovkami a euromincemi mimo eurozónu (Úř. věst. L 207, 28.7.2006, s. 39).

( 7 ) Maximální dovolený rozdíl mezi levou stranou a pravou stranou rovnice nesmí být vyšší než absolutní hodnota strany rovnice, která má vyšší absolutní hodnotu, násobená přípustnou úrovní odchylky. Kontrola správnosti ověřuje, zda absolutní hodnota (levá strana – pravá strana) je nižší či rovna maximálnímu dovolenému rozdílu. Příklad: levá strana = 190; pravá strana = 200; přípustná úroveň odchylky = 1 %; maximální dovolený rozdíl: 200 × 1 % = 2. Kontrola správnosti ověřuje, zda: absolutní hodnota (190 – 200) ≤ 2. V tomto případě: absolutní hodnota (190 – 200) = 10. Kontrola správnosti tedy není úspěšná.

( 7 ) Nařízení Rady (EU) č. 729/2014 ze dne 24. června 2014 o nominálních hodnotách a technických specifikacích euromincí určených pro peněžní oběh (Úř. věst. L 194, 2.7.2014, s. 1).

( 7 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 651/2012 ze dne 4. července 2012 o vydávání euromincí (Úř. věst. L 201, 27.7.2012, s. 135). Mince prodávané jako investice do drahých kovů se nazývají mince z drahých kovů („bullion coins“) nebo investiční mince. Jsou obvykle raženy podle stupně poptávky na trhu a nejsou odlišeny určitým provedením ani jakostí. Tyto mince jsou oceněny podle stávající tržní ceny kovu, z něhož jsou vyrobeny, plus malá marže, která pokrývá výrobní náklady, náklady na reklamu a malý zisk.

( 7 ) Rozhodnutí Evropské centrální banky ECB/2013/10 ze dne 19. dubna 2013 o nominálních hodnotách, specifikacích, reprodukci, výměně a stahování eurobankovek (Úř. věst. L 118, 30.4.2013, s. 37).

( 7 ) Jak je uvedeno ve zvláštním právním aktu ECB o správě zásob bankovek.

Nahoru