EUR-Lex Acces la dreptul Uniunii Europene

Înapoi la prima pagină EUR-Lex

Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex

Document 32015D0037

Decizia (UE) 2015/2202 a Băncii Centrale Europene din 19 noiembrie 2015 de modificare a Deciziei BCE/2010/23 privind repartizarea venitului monetar al băncilor centrale naționale ale statelor membre a căror monedă este euro (BCE/2015/37)

JO L 313, 28.11.2015, p. 42-43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Statutul juridic al documentului care nu mai este în vigoare, Data încetării: 30/12/2016; abrogat prin 32016D0036(01)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/2202/oj

28.11.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 313/42


DECIZIA (UE) 2015/2202 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 19 noiembrie 2015

de modificare a Deciziei BCE/2010/23 privind repartizarea venitului monetar al băncilor centrale naționale ale statelor membre a căror monedă este euro (BCE/2015/37)

CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,

având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolul 32,

întrucât:

(1)

Decizia BCE/2010/23 (1) instituie un mecanism pentru cumularea și alocarea venitului monetar rezultat din operațiunile de politică monetară.

(2)

Decizia (UE) 2015/774 a Băncii Centrale Europene (BCE/2015/10) (2) prevede instituirea unui program de achiziționare de active de către sectorul public (public sector asset purchase programme) (denumit în continuare „PSPP”) în scopuri de politică monetară.

(3)

La fel ca în cazul achizițiilor efectuate în temeiul Deciziei BCE/2009/16 (3) și al Deciziei BCE/2011/17 (4), ar trebui să se considere că obligațiunile de stat și cele emise de agenții achiziționate în temeiul Deciziei (UE) 2015/774 (BCE/2015/10) generează venit la rata de referință definită în Decizia BCE/2010/23.

(4)

Venitul rezultat din acordarea cu împrumut a instrumentelor de natura datoriei tranzacționabile în cadrul tuturor programelor de achiziționare de titluri de valoare desfășurate în scopuri de politică monetară nu ar trebui considerat a fi venit monetar, de vreme ce în general aceste operațiuni nu sunt înscrise în registrele băncilor centrale naționale ale statelor membre a căror monedă este euro (denumite în continuare „BCN”).

(5)

Venitul net rezultat din contracte swap încheiate de Eurosistem cu bănci centrale din afara Eurosistemului ar trebui împărțit între BCN ca venit monetar.

(6)

Prin urmare, structura bazei de calcul și activele identificabile prevăzute în anexele I și II la Decizia BCE/2010/23 ar trebui ajustate.

(7)

Prin urmare, Decizia BCE/2010/23 ar trebui modificată în mod corespunzător,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Modificări

Decizia BCE/2010/23 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 3 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Valoarea venitului monetar al fiecărei BCN se determină prin măsurarea venitului efectiv obținut din activele identificabile înscrise în registrele acesteia. Ca excepții:

(a)

se consideră că aurul nu generează venit;

(b)

se consideră că următoarele generează venit la rata de referință:

(i)

titlurile de valoare deținute în scopuri de politică monetară în temeiul Deciziei BCE/2009/16 (5);

(ii)

titlurile de valoare deținute în scopuri de politică monetară în temeiul Deciziei BCE/2011/17 (6);

(iii)

instrumentele de natura datoriei emise de administrații publice și agenții recunoscute și instrumentele de natura datoriei substitut emise de societăți nefinanciare publice deținute în scopuri de politică monetară în temeiul Deciziei (UE) 2015/774 a Băncii Centrale Europene (BCE/2015/10) (7).

(5)  Decizia BCE/2009/16 din 2 iulie 2009 privind punerea în aplicare a programului de achiziționare de obligațiuni garantate (JO L 175, 4.7.2009, p. 18)."

(6)  Decizia BCE/2011/17 din 3 noiembrie 2011 privind punerea în aplicare a celui de al doilea program de achiziționare de obligațiuni garantate (JO L 297, 16.11.2011, p. 70)."

(7)  Decizia (UE) 2015/774 a Băncii Centrale Europene din 4 martie 2015 privind un program de achiziționare de active de către sectorul public de pe piețele secundare (BCE/2015/10) (JO L 121, 14.5.2015, p. 20).”"

2.

La litera A din anexa I se adaugă următorul punct 8:

„8.

Angajamentele față de BCE care garantează o creanță legată de contracte de swap între BCE și o bancă centrală din afara Eurosistemului care generează un venit monetar pentru Eurosistem (parte din pasivele extrabilanțiere).”

3.

La litera A din anexa II se adaugă următorul punct 10:

„10.

Creanțe asupra unor contrapărți din zona euro legate de contracte de swap între BCE și o bancă centrală din afara Eurosistemului care generează un venit monetar pentru Eurosistem (parte din postul de activ 3.1 din BA).”

Articolul 2

Intrare în vigoare

Prezenta decizie intră în vigoare la 31 decembrie 2015.

Adoptată la Frankfurt pe Main, 19 noiembrie 2015.

Președintele BCE

Mario DRAGHI


(1)  Decizia BCE/2010/23 din 25 noiembrie 2010 privind repartizarea venitului monetar al băncilor centrale naționale ale statelor membre a căror monedă este euro (JO L 35, 9.2.2011, p. 17).

(2)  Decizia (UE) 2015/774 a Băncii Centrale Europene din 4 martie 2015 privind un program de achiziționare de active de către sectorul public de pe piețele secundare (BCE/2015/10) (JO L 121, 14.5.2015, p. 20).

(3)  Decizia BCE/2009/16 din 2 iulie 2009 privind punerea în aplicare a programului de achiziționare de obligațiuni garantate (JO L 175, 4.7.2009, p. 18).

(4)  Decizia BCE/2011/17 din 3 noiembrie 2011 privind punerea în aplicare a celui de al doilea program de achiziționare de obligațiuni garantate (JO L 297, 16.11.2011, p. 70).


Sus