EUR-Lex Достъп до правото на Европейския съюз

Обратно към началната страница на EUR-Lex

Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.

Документ 32007X1229(01)

Споразумение от 14 декември 2007 година между Европейската централна банка и националните централни банки на държавите-членки извън еврозоната за изменение на Споразумението от 16 март 2006 г. между Европейската централна банка и националните централни банки на държавите-членки извън еврозоната за определяне на процедурите за работа на механизма на обменните курсове в третия етап от Икономическия и паричен съюз

OB C 319, 29.12.2007г., стр. 7—9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
специално хърватско издание: глава 10 том 002 стр. 155 - 157

Правен статус на документа В сила

29.12.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 319/7


СПОРАЗУМЕНИЕ

от 14 декември 2007 година

между Европейската централна банка и националните централни банки на държавите-членки извън еврозоната за изменение на Споразумението от 16 март 2006 г. между Европейската централна банка и националните централни банки на държавите-членки извън еврозоната за определяне на процедурите за работа на механизма на обменните курсове в третия етап от Икономическия и паричен съюз

(2007/C 319/04)

ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА (ЕЦБ) И НАЦИОНАЛНИТЕ ЦЕНТРАЛНИ БАНКИ НА ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ ИЗВЪН ЕВРОЗОНАТА (НАРИЧАНИ ПО-ДОЛУ СЪОТВЕТНО „НЦБ ИЗВЪН ЕВРОЗОНАТА“ И „ДЪРЖАВИ-ЧЛЕНКИ ИЗВЪН ЕВРОЗОНАТА“),

като има предвид, че:

(1)

В Резолюцията си от 16 юни 1997 г. (наричана по-долу „резолюцията“) Европейският съвет постигна съгласие за създаване на механизъм на обменните курсове (наричан по-долу „ERM II“) на 1 януари 1999 г., когато започва третият етап от икономическия и паричен съюз (ИПС).

(2)

Съгласно резолюцията, ERM II има за цел да съдейства да се гарантира, че държавите-членки извън еврозоната, които участват в ERM II, насочват своите политики към стабилност и че се насърчава сближаването, като по този начин механизмът подпомага усилията на държавите-членки за приемане на еврото.

(3)

Кипър, като държава-членка с дерогация, участва в ERM II от 2 май 2005 г.; Central Bank of Cyprus е страна по Споразумението от 16 март 2006 г. между Европейската централна банка и националните централни банки на държавите-членки извън еврозоната за определяне на процедурите за работа на механизма на обменните курсове в третия етап от икономическия и паричен съюз (1), изменено със Споразумението от 21 декември 2006 г. (2) (наричано по-долу „Споразумението между централните банки относно ERM II“).

(4)

Малта, като държава-членка с дерогация, участва в ERM II от 2 май 2005 г.; Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta е страна по Споразумението между централните банки относно ERM II.

(5)

Съгласно член 1 от Решение на Съвета 2007/503/ЕО от 10 юли 2007 г., в съответствие с член 122, параграф 2 от Договора, относно приемането на единната валута от Кипър на 1 януари 2008 г. (3), дерогацията в полза на Кипър, посочена в член 4 от Акта за присъединяване от 2003 г., се отменя считано от 1 януари 2008 г.; еврото ще бъде валута в Кипър от 1 януари 2008 г.; Central Bank of Cyprus няма повече да е страна по Споразумението между централните банки относно ERM II.

(6)

Съгласно член 1 от Решение на Съвета 2007/504/ЕО от 10 юли 2007 г., в съответствие с член 122, параграф 2 от Договора, относно приемането на единната валута от Малта на 1 януари 2008 г. (4), дерогацията в полза на Малта, посочена в член 4 от Акта за присъединяване от 2003 г., се отменя считано от 1 януари 2008 г.; еврото ще бъде валута в Малта от 1 януари 2008 г.; Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta няма повече да е страна по Споразумението между централните банки за ERM II, считано от този дата.

(7)

Поради това е необходимо Споразумението между централните банки относно ERM II да бъде изменено, за да се вземе предвид отмяната на дерогациите в полза на Кипър и Малта,

СЕ СПОРАЗУМЯХА ЗА СЛЕДНОТО:

Член 1

Изменение на Споразумението между централните банки относно ERM II предвид отмяната на дерогацията в полза на държава-члeнка

1.1.

От 1 януари 2008 г., Central Bank of Cyprus няма повече да е страна по Споразумението между централните банки относно ERM II.

1.2.

От 1 януари 2008 г. Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta няма повече да е страна по Споразумението между централните банки относно ERM II.

Член 2

Замяна на Приложение II към Споразумението между централните банки относно ERM II

Приложение II към Споразумението между централните банки за ERM II се заменя с текста на приложението към настоящото споразумение.

Член 3

Заключителни разпоредби

3.1.

Настоящото споразумение изменя с действие от 1 януари 2008 г. Споразумението между централните банки относно ERM II.

3.2.

Настоящото споразумение се изготвя на английски език и се подписва надлежно от страните. ЕЦБ, която съхранява оригинала на споразумението, изпраща заверено копие от същото на всяка НЦБ от еврозоната и на всяка НЦБ извън еврозоната. Настоящото споразумение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено във Франкфурт на Майн на 14 декември 2007 година.

За

Европейската централна банка

За

Българската народна банка

За

Česká národní banka

За

Danmarks Nationalbank

За

Eesti Pank

За

Central Bank of Cyprus

За

Latvijas Banka

За

Lietuvos bankas

За

Magyar Nemzeti Bank

За

Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta

За

Narodowy Bank Polski

За

Banca Națională a României

За

Narodna banka Slovenska

За

Sveriges Riksbank

За

Bank of England


(1)  OВ C 73, 25.3.2006 г., стр. 21.

(2)  ОВ C 14, 20.1.2007 г., стр. 6.

(3)  ОВ L 186, 18.7.2007 г., стр. 29.

(4)  OВ L 186, 18.7.2007 г., стр. 32.


ПРИЛОЖЕНИЕ

„ПРИЛОЖЕНИЕ II

ТАВАНИ ЗА ДОСТЪПА ДО ФИНАНСОВО УЛЕСНЕНИЕ С МНОГО КРАТЪК СРОК, ПОСОЧЕНО В ЧЛЕНОВЕ 8, 10 И 11 ОТ СПОРАЗУМЕНИЕТО МЕЖДУ ЦЕНТРАЛНИТЕ БАНКИ

Считано от 1 януари 2008 г.

(в милиони EUR)

Централни банки, страни по настоящото споразумение

Тавани  (1)

Българска народна банка

510

Česká národní banka

660

Danmarks Nationalbank

700

Eesti Pank

300

Latvijas Banka

330

Lietuvos bankas

380

Magyar Nemzeti Bank

640

Narodowy Bank Polski

1 700

Banca Naţional a Romniei

1 000

Národná banka Slovenska

450

Sveriges Riksbank

940

Bank of England

4 390

Европейска централна банка

нула


НЦБ от еврозоната

Тавани

Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique

нула

Deutsche Bundesbank

нула

Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

нула

Bank of Greece

нула

Banco de España

нула

Banque de France

нула

Banca d'Italia

нула

Central Bank of Cyprus

нула

Banque centrale du Luxembourg

нула

Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta

нула

De Nederlandsche Bank

нула

Oesterreichische Nationalbank

нула

Banco de Portugal

нула

Banka Slovenije

нула

Suomen Pankki

нула“


(1)  Посочените суми са условни за централните банки, които не участват в ERM II.


Нагоре