EUR-Lex Aċċess għal-liġi tal-Unjoni Ewropea
Dan id-dokument hu mislut mis-sit web tal-EUR-Lex
Dokument 52009AB0091
Opinion of the European Central Bank of 5 November 2009 on recommendations for Council decisions on the position to be taken by the European Community regarding the renegotiation of the monetary agreement with the Vatican City State and on the position to be taken by the European Community regarding the renegotiation of the monetary agreement with the Republic of San Marino (CON/2009/91)
Opinjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew tal- 5 ta’ Novembru 2009 dwar Rakkomandazzjonijiet għal Deċiżjonijiet tal-Kunsill dwar il-posizzjoni li għandha tittieħed mill-Komunità Ewropea dwar in-negozjar mill-ġdid tal-ftehim monetarju mal-Istat tal-Belt tal-Vatikan u dwar il-posizzjoni li għandha tittieħed mill-Komunità Ewropea dwar in-negozjar mill-ġdid tal-ftehim monetarju mar-Repubblika ta’ San Marino (CON/2009/91)
Opinjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew tal- 5 ta’ Novembru 2009 dwar Rakkomandazzjonijiet għal Deċiżjonijiet tal-Kunsill dwar il-posizzjoni li għandha tittieħed mill-Komunità Ewropea dwar in-negozjar mill-ġdid tal-ftehim monetarju mal-Istat tal-Belt tal-Vatikan u dwar il-posizzjoni li għandha tittieħed mill-Komunità Ewropea dwar in-negozjar mill-ġdid tal-ftehim monetarju mar-Repubblika ta’ San Marino (CON/2009/91)
ĠU C 284, 25.11.2009, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.11.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 284/1 |
OPINJONI TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW
tal-5 ta’ Novembru 2009
dwar Rakkomandazzjonijiet għal Deċiżjonijiet tal-Kunsill dwar il-posizzjoni li għandha tittieħed mill-Komunità Ewropea dwar in-negozjar mill-ġdid tal-ftehim monetarju mal-Istat tal-Belt tal-Vatikan u dwar il-posizzjoni li għandha tittieħed mill-Komunità Ewropea dwar in-negozjar mill-ġdid tal-ftehim monetarju mar-Repubblika ta’ San Marino
(CON/2009/91)
2009/C 284/01
Introduzzjoni u bażi legali
Fis-27 t’Ottubru 2009 l-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) irċieva talbiet mingħand il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea għal opinjoni dwar Rakkomandazzjoni għal Deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-posizzjoni li għandha tittieħed mill-Komunità Ewropea dwar in-negozjar mill-ġdid tal-ftehim monetarju mal-Istat tal-Belt tal-Vatikan (1) (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ l-“abbozz tad-Deċiżjoni tal-Vatikan”) u għal opinjoni dwar Rakkomandazzjoni għal Deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-posizzjoni li għandha tittieħed mill-Komunita’ Ewropea dwar in-negozjar mill-ġdid tal-ftehim monetarju mar-Repubblika ta’ San Marino (2) (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ l-‘abbozz tad-Deċiżjoni ta’ San Marino’).
Il-kompetenza tal-BĊE li tagħti opinjoni hija bbażata fuq l-Artikolu 111(3) tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunita’ Ewropea. Skont l-ewwel sentenza tal-Artikolu 17.5 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Bank Ċentrali Ewropew, il-Kunsill Governattiv adotta din l-opinjoni.
Osservazzjonijiet ġenerali
Il-BĊE jilqa’ l-abbozz tad-Deċiżjonijiet li, 10 snin wara d-dħul tal-euro, għandhom l-iskop li jemendaw il-ftehim monetarji mal-Istat tal-Belt tal-Vatikan u San Marino, bil-għan li jiżguraw, partikolarment, trattament ugwali għall-obbligi tal-pajjiżi li ffirmaw il-ftehim monetarji mal-Komunita’, sabiex joħolqu mekkaniżmi kompletattivi, jintroduċu metodu komuni għall-kalkolu tal-limiti massimi tal-ħruġ tal-muniti euro u jippermettu r-rikors għal zekkiet oħra, minbarra z-zekka Taljana, għall-produzzjoni ta’ muniti tal-Istat tal-Belt tal-Vatikan u r-Repubblika ta’ San Marino.
Il-BĊE jinnota li l-abbozz tad-Deċiżjonijiet (3) jipprovdi li l-ftehim tal-Komunità jistgħu jiġu konklużi mill-Kunsill. F’każ li din ir-regola tinbidel sabiex il-Kunsill ma jkunx jista’ jibqa’ jikkonkludi dawn il-ftehim, il-BĊE jikkunsidra li l-Kumitat Ekonomiku u Finanzjarju u l-BĊE għandhom jitħallew jitolbu s-sottomissjoni tal-ftehim lill-Kunsill, hekk kif deċiż mill-Kunsill fl-okkażjoni tal-ftuħ inizjali tan-negozjati għall-konklużjoni ta’ ftehim tal-Komunita’ mal-Istat tal-Belt tal-Vatikan u r-Repubblika ta’ San Marino (4).
Fejn il-BĊE jirrakkomanda li l-abbozz tad-Deċiżjonijiet jiġi emendat, qed jiġu elenkati għal dan il-għan fl-Anness proposti speċifiċi għall-abbozz flimkien ma’ test ta’ spjega.
Magħmula fi Frankfurt am Main, il-5 ta’ Novembru 2009.
Il-President tal-BĊE
Jean-Claude TRICHET
(1) COM(2009) 570 finali.
(2) COM(2009) 572 finali.
(3) Artikolu 4.
(4) Artikolu 8 of tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/97/KE tal-31 ta’ Diċembru 1998 dwar il-posizzjoni li għandha tittieħed mill-Komunita’ dwar ftehim li jikkonċerna r-relazzjonijiet monetarji mar-Repubblika ta’ San Marino (ĠU L 30, 4.2.1999, p. 33); Artikolu 8 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/98/ KE tal-31 ta’ Diċembru 1998 dwar il-posizzjoni li għandha tittieħed mill-Komunita’ dwar ftehim li jikkonċerna r-relazzjonijiet monetarji mal-Istat tal-Belt tal-Vatikan (ĠU L 30, 4.2.1999, p. 35).
ANNESS
Abbozz tal-proposti
Test propost mill-Kummissjoni |
Emendi proposti mill-BĊE (1) |
||||
Emenda 1 |
|||||
L-Artikolu 2(b) tal-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Vatikan |
|||||
|
|
||||
Spjegazzjoni Sabiex jiġi żgurat trattament ugwali, huwa rakkomandat li l-ftehim tal-Vatikan jiġi emendat sabiex ikopri s-sitwazzjoni legali applikabbli f’każ li jiġi żviluppat settur bankarju fl-Istat tal-Belt tal-Vatikan fil-futur. |
|||||
Emenda 2 |
|||||
L-Artikolu 2(d) tal-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Vatikan |
|||||
|
|
||||
Spjegazzjoni Il-BĊE jinnota illi l-Artikolu 2(ċ) tal-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Vatikan jirreferi għal proporzjon minimu ta’ muniti li jridu jiġu introdotti b’valur nominali ta’ 51 %. Il-BĊE jikkonsidra illi għandha ssir reviżjoni tal-adegwatezza ta’ dan il-proporzjon minimu f’intervalli regolari, u jissuġġerixxi proċedura simplifikata sabiex jinbidel. |
|||||
Emenda 3 |
|||||
L-Artikolu 2(e) tal-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Vatikan |
|||||
|
|
||||
Spjegazzjoni Iż-żieda tal-volum fuq il-pajjiż taz-zekka produttriċi joħloq numru ta’ problemi prattiċi li jikkonċernaw l-istabbiltà’ tal-obbligi ta’ rapportar fil-konfront tal-BĊE dwar muniti maħruġin f’ċirkostanzi fejn il-pajjiż taz-zekka produttriċi jista’ jinbidel minn żmien għal żmien. Peress illi dan ir-rapportar preżentement ma jsirx miz-zekek, jista’ jiġi żgurat tbassir aħjar jekk il-volum ta’ muniti maħruġin mill-Istat tal-Belt tal-Vatikan jingħadd mal-volum ta’ muniti maħruġin mill-Italja, bir-riżultat li l-awtoritajiet Taljani u tal-Belt tal-Vatikan jikkooperaw flimkien għall-finijiet ta’ rappurtar lill-BĊE dwar il-volumi ta’ muniti maħruġin. |
|||||
Emenda 4 |
|||||
L-Artikolu 3 tal-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Vatikan |
|||||
“In-negozjati mal-Istat tal-Belt tal-Vatikan għandhom jitmexxew mir-Repubblika Taljana u mill-Kummissjoni f’isem il-Komunitá’. Il-Bank Ċentrali Ewropew għandu jkun assoċjat b’mod sħiħ fin-negozjati fil-qasam ta’ kompetenza tiegħu. Ir-Repubblika Taljana u l-Kummissjoni għandhom jissottomettu l-abbozz tal-ftehim lill-Kumitat Ekonomiku u Finanzjarju għall-opinjoni tiegħu.” |
“In-negozjati mal-Istat tal-Belt tal-Vatikan għandhom jitmexxew mir-Repubblika Taljana u mill-Kummissjoni f’isem il-Komunità’. Il-Bank Ċentrali Ewropew għandu jkun assoċjat b’mod sħiħ fin-negozjati u l-kunsens tiegħu għandu jkun meħtieġ għal kwistjonijiet li jaqgħu fil-qasam ta’ kompetenza tiegħu. Ir-Repubblika Taljana u l-Kummissjoni għandhom jissottomettu l-abbozz tal-ftehim lill-Kumitat Ekonomiku u Finanzjarju għall-opinjoni tiegħu.” |
||||
Spjegazzjoni Minħabba li n-natura monetarja tal-Ftehim mal-Istat tal-Belt tal-Vatikan, il-BĊE jikkonsidra li, lil hinn mill-fatt li jiġi konsultat skont l-Artikolu 111(3) tat-Trattat, huwa xieraq u mixtieq mill-BĊE li jkun involut fin-negozjati nnifishom u fil-proċess li jwassal għall-konklużjoni tal-ftehim. Għal kwistjonijiet fil-ftehim li jaqgħu fl-oqsma ta’ kompetenza tal-BĊE, għandu jintalab il-kunsens tal-BĊE. |
|||||
Emenda 5 |
|||||
Dispożizzjoni finali tal-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Vatikan |
|||||
“Din id-deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Taljana u lill-Kummissjoni.” |
“Din id-deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Taljana, u lill-Kummissjoni u lill-BĊE.” |
||||
Spjegazzjoni Peress illi l-abbozz tad-Deċiżjoni jara li l-BĊE għandu rwol fin-negozjati u fil-proċess li jwassal għall-konklużjoni tal-ftehim, il-BĊE għandu jidher ukoll fil-lista ta’ destinatarji tad-Deċiżjoni. |
|||||
Emenda 6 |
|||||
L-Artikolu 2(e) tal-abbozz tad-Deċiżjoni ta’ San Marino |
|||||
|
|
||||
Spjegazzjoni Iż-żieda tal-volum fuq il-pajjiż taz-zekka produttriċi joħloq numru ta’ problemi prattiċi li jikkonċernaw l-istabbiltà’ tal-obbligi ta’ rapportar fil-konfront tal-BĊE dwar muniti maħruġin f’ċirkostanzi fejn il-pajjiż taz-zekka produttriċi jista’ jinbidel minn żmien għal żmien. Peress illi dan ir-rapportar preżentement ma jsirx miz-zekek, jista’ jiġi żgurat tbassir aħjar jekk il-volum ta’ muniti maħruġin mir-Repubblika ta’ San Marino jingħadd mal-volum ta’ muniti maħruġin mill-Italja, bir-riżultat li l-awtoritajiet Taljani u tar-Repubblika ta’ San Marino jikkooperaw flimkien għall-finijiet ta’ rappurtar lill-BĊE dwar il-volumi ta’ muniti maħruġin. |
|||||
Emenda 7 |
|||||
L-Artikolu 3 tal-abbozz tad-Deċiżjoni ta’ San Marino |
|||||
“In-negozjati mar-Repubblika ta’ San Marino għandhom jitmexxew mir-Repubblika Taljana u mill-Kummissjoni f’isem il-Komunità’. Il-Bank Ċentrali Ewropew għandu jkun assoċjat b’mod sħiħ fin-negozjati fil-qasam ta’ kompetenza tieghu. Ir-Repubblika Taljana u l-Kummissjoni għandhom jissottomettu l-abbozz tal-ftehim lill-Kumitat Ekonomiku u Fiannzjarju għall-opinjoni tiegħu.” |
“In-negozjati mar-Repubblika ta’ San Marino għandhom jitmexxew mir-Repubblika Taljana u mill-Kummissjoni f’isem il-Komunità’. Il-Bank Ċentrali Ewropew għandu jkun assoċjat b’mod sħiħ fin-negozjati u l-kunsens tiegħu għandu jkun meħtieġ għal kwistjonijiet li jaqgħu fil-qasam ta’ kompetenza tieghu. Ir-Repubblika Taljana u l-Kummissjoni għandhom jissottomettu l-abbozz tal-ftehim lill-Kumitat Ekonomiku u Finanzjarju għall-opinjoni tiegħu.” |
||||
Spjegazzjoni Minħabba li n-natura monetarja tal-Ftehim mar-Repubblika ta’ San Marino, il-BĊE jikkonsidra li, lil hinn mill-fatt li jiġi konsultat skont l-Artikolu 111(3) tat-Trattat, huwa xieraq u mixtieq mill-BĊE li jkun involut fin-negozjati nnifishom u fil-proċess li jwassal għall-konklużjoni tal-ftehim. Għal kwistjonijiet fil-ftehim li jaqgħu fl-oqsma ta’ kompetenza tal-BĊE, għandu jintalab il-kunsens tal-BĊE. |
|||||
Emenda 8 |
|||||
Dispożizzjoni finali tal-abbozz tad-Deċiżjoni ta’ San Marino |
|||||
“Din id-deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Taljana u lill-Kummissjoni.” |
“Din id-deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Taljana, u lill-Kummissjoni u lill-BĊE.” |
||||
Spjegazzjoni Peress illi l-abbozz tad-Deċiżjoni jara li l-BĊE għandu rwol fin-negozjati u fil-proċess li jwassal għall-konklużjoni tal-ftehim, il-BĊE għandu jidher ukoll fil-lista ta’ destinatarji tad-Deċiżjoni. |
(1) It-tipa skura fil-korp tat-test tindika fejn il-BĊE qed jipproponi l-inseriment ta' test ġdid. L-ingassar fil-korp tat-test jindika fejn il-BĊE qed jipproponi t-tħassir tat-test.