EUR-Lex Přístup k právu Evropské unie

Zpět na úvodní stránku EUR-Lex

Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex

Dokument 32004X1118(01)

Dohoda ze dne 16. září 2004 mezi Evropskou centrální bankou a národními centrálními bankami členských států nacházejících se vně eurozóny, kterou se mění dohoda ze dne 1. září 1998 o pracovních postupech pro mechanismus směnných kurzů ve třetí etapě hospodářské a měnové unie

Úř. věst. C 281, 18.11.2004, s. 3—4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Právní stav dokumentu Již není platné, Datum konce platnosti: 31/03/2006

18.11.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 281/3


DOHODA

ze dne 16. září 2004

mezi Evropskou centrální bankou a národními centrálními bankami členských států nacházejících se vně eurozóny, kterou se mění dohoda ze dne 1. září 1998 o pracovních postupech pro mechanismus směnných kurzů ve třetí etapě hospodářské a měnové unie

(2004/C 281/03)

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA (ECB) A NÁRODNÍ CENTRÁLNÍ BANKY ČLENSKÝCH STÁTŮ, KTERÉ SE NACHÁZEJÍ VNĚ EUROZÓNY (DÁLE JEN „NÁRODNÍ CENTRÁLNÍ BANKY VNĚ EUROZÓNY“),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Evropská rada ve svém usnesení ze dne 16. června 1997 (1) (dále jen „usnesení“) rozhodla o zřízení mechanismu směnných kurzů (dále jen „ERM II“) na počátku třetí etapy hospodářské a měnové unie dne 1. ledna 1999.

(2)

V souladu s usnesením má ERM II pomoci zajistit, aby členské státy vně eurozóny, které se ERM II účastní, směřovaly svou politiku ke stabilitě, má podporovat konvergenci, a tím těmto státům pomáhat v jejich úsilí o přijetí eura.

(3)

Dohoda ze dne 1. září 1998 mezi Evropskou centrální bankou a národními centrálními bankami členských států vně eurozóny o pracovních postupech pro mechanismus směnných kurzů ve třetí etapě hospodářské a měnové unie (2) (dále jen „dohoda centrálních bank“) stanoví pracovní postupy pro ERM II.

(4)

Článek 5 dohody centrálních bank je nezbytné nahradit novým ustanovením s cílem zohlednit významnější mezinárodní úlohu eura jako jedné z hlavních rezervních měn,

SE DOHODLY NA TOMTO:

Článek 1

Změna článku 5 dohody centrálních bank

Článek 5 dohody centrálních bank se nahrazuje tímto:

„Postupy při intervencích a jiných operacích

5.1   Předchozí souhlas národní centrální banky vně eurozóny se vyžaduje, má-li jiná centrální banka Evropského systému centrálních bank v úmyslu použít její měnu k intervenci v objemu přesahujícím vzájemně dohodnutá omezení v souvislosti s veškerými nepovinnými intervencemi, včetně jednostranných intervencí uvnitř fluktuačního pásma.

5.2   Použije-li národní centrální banka vně eurozóny euro v souvislosti s veškerými nepovinnými intervencemi, včetně jednostranných intervencí uvnitř fluktuačního pásma, v objemu přesahujícím vzájemně dohodnutá omezení, oznámí tuto skutečnost neprodleně ECB.

5.3   Strana, jež má v úmyslu provést operace (jiné než jsou intervence), při kterých se používá alespoň jedna měna mimo eurozóny, nebo euro, a které přesahují vzájemně dohodnutá omezení, oznámí tuto skutečnost dotčené centrální bance (dotčeným centrálním bankám) před provedením těchto operací. V těchto případech se dotčené centrální banky dohodnou na postupu, který minimalizuje možné obtíže, včetně možnosti přímého částečného nebo úplného vypořádání mezi oběma centrálními bankami“.

Článek 2

Závěrečná ustanovení

1.   Tato dohoda vstupuje v platnost dnem 1. října 2004.

2.   Tato dohoda je vyhotovena v anglickém, francouzském a německém jazyce a stranami řádně podepsána. ECB uschová prvopisy dohod, přičemž každé národní centrální bance eurozóny a každé národní centrální bance vně eurozóny zašle ověřené opisy prvopisů dohod v anglickém, francouzském a německém jazyce.

Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 16. září 2004.

Za

Evropskou centrální banku

Za

Českou národní banku

Za

Danmarks Nationalbank

Za

Eesti Pank

Za

Central Bank of Cyprus

Za

Latvijas Banka

Za

Lietuvos bankas

Za

Magyar Nemzeti Bank

Za

Bank Ċentrali ta' Malta/ Central Bank of Malta

Za

Narodowy Bank Polski

Za

Banka Slovenije

Za

Národnú banku Slovenska

Za

Sveriges Riksbank

Za

The Bank of England


(1)  Úř. věst. C 236, 2. 8. 1997, s. 5.

(2)  Úř. věst. C 345, 13. 11. 1998, s. 6. Dohoda naposledy pozměněná dohodou ze dne 29. dubna 2004 (Úř. věst. C 135,13. 5. 2004, s. 3).


Nahoru