Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex
Dokument 32004X0513(01)
Agreement of 29 April 2004 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area on 1 May 2004 amending the Agreement of 1 September 1998 laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of economic and monetary union
Porozumienie z dnia 29 kwietnia 2004 roku pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym oraz krajowymi bankami centralnymi Państw Członkowskich znajdujących się poza obszarem euro w dniu 1 maja 2004 roku zmieniające porozumienie z dnia 1 września 1998 roku określające procedury operacyjne mechanizmu kursów walutowych w trzecim etapie Unii Gospodarczej i Walutowej
Porozumienie z dnia 29 kwietnia 2004 roku pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym oraz krajowymi bankami centralnymi Państw Członkowskich znajdujących się poza obszarem euro w dniu 1 maja 2004 roku zmieniające porozumienie z dnia 1 września 1998 roku określające procedury operacyjne mechanizmu kursów walutowych w trzecim etapie Unii Gospodarczej i Walutowej
Dz.U. C 135 z 13.5.2004, str. 3—5
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Już nie obowiązuje, Data zakończenia ważności: 30/03/2006
13.5.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 135/3 |
POROZUMIENIE
z dnia 29 kwietnia 2004 roku
pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym oraz krajowymi bankami centralnymi Państw Członkowskich znajdujących się poza obszarem euro w dniu 1 maja 2004 roku zmieniające porozumienie z dnia 1 września 1998 roku określające procedury operacyjne mechanizmu kursów walutowych w trzecim etapie Unii Gospodarczej i Walutowej
(2004/C 135/03)
EUROPEJSKI BANK CENTRALNY (EBC) ORAZ KRAJOWE BANKI CENTRALNE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ W DNIU 1 MAJA 2004 ROKU POZA OBSZAREM EURO (ZWANE DALEJ „KBC SPOZA OBSZARU EURO”),
Mając na uwadze, że:
(1) |
Rada Europejska w swojej Rezolucji z dnia 16 czerwca 1997 r. (1) (zwanej dalej „Rezolucją”) wyraziła zgodę na wprowadzenie mechanizmu kursów walutowych (zwanego dalej „ERM II”), z chwilą rozpoczęcia w dniu 1 stycznia 1999 r. trzeciego etapu unii gospodarczej i walutowej. |
(2) |
Zgodnie z Rezolucją, ERM II został zaprojektowany w celu zagwarantowania, aby Państwa Członkowskie spoza obszaru euro uczestniczące w ERM II ukierunkowały prowadzoną przez siebie politykę na stabilność i wzmacnianie konwergencji, a tym samym w celu wsparcia ich dążenia do przyjęcia waluty euro. |
(3) |
Porozumienie z dnia 1 września 1998 r. zawarte pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a krajowymi bankami centralnymi Państw Członkowskich spoza obszaru euro określające procedury operacyjne dla mechanizmu kursów walutowych w trzecim etapie Unii Gospodarczej i Walutowej (2) (zwane dalej „Porozumieniem Banków Centralnych”) określa procedury operacyjne dla ERM II. |
(4) |
Porozumienie Banków Centralnych powinno zostać odpowiednio zmienione w związku z następującym w dniu 1 maja 2004 r. przystąpieniem Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej do Unii Europejskiej oraz rozpoczęciem uczestnictwa ich odpowiednich krajowych banków centralnych (KBC) w Europejskim Systemie Banków Centralnych. |
(5) |
Tekst Porozumienia Banków Centralnych powinien ponadto zostać poddany dwóm dalszym zmianom, |
POSTANOWIŁY CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Zmiany Porozumienia Banków Centralnych w związku z przystąpieniem nowych Państw Członkowskich
1. Česká národní banka, Eesti Pank, Central Bank of Cyprus, Latvijas Banka, Lietuvos bankas, Magyar Nemzeti Bank, Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta, Narodowy Bank Polski, Banka Slovenije oraz Národná banka Slovenska stają się z mocą od dnia 1 maja 2004 r. stronami Porozumienia Banków Centralnych.
2. Załącznik II do Porozumienia Banków Centralnych zostaje zastąpiony tekstem zawartym w Załączniku do niniejszego porozumienia.
Artykuł 2
Pozostałe zmiany Porozumienia Banków Centralnych
Porozumienie Banków Centralnych zostaje zmienione w następujący sposób:
1. |
Artykuł 9, ustęp 1 otrzymuje następujące brzmienie: „Nieuregulowane salda należności w ramach finansowania bardzo krótkookresowego podlegają oprocentowaniu naliczanemu zgodnie z reprezentatywną krajową trzymiesięczną stawką rynku pieniężnego dla waluty wierzyciela obowiązującą w dacie transakcji pierwotnej operacji finansowej bądź też, w przypadku odnowienia dokonanego zgodnie z artykułami 10 oraz 11 niniejszego porozumienia, zgodnie z trzymiesięczną stawką rynku pieniężnego dla waluty wierzyciela, obowiązującą na dwa dni robocze przed datą wymagalności pierwotnej operacji finansowej podlegającej odnowieniu.” |
2. |
Artykuł 19 otrzymuje następujące brzmienie: „Współpraca przy uzgodnieniach KBC spoza obszaru euro nie uczestniczące w ERM II będą współpracować z EBC i uczestniczącymi KBC spoza obszaru euro w uzgodnieniach lub innej wymianie informacji koniecznych dla prawidłowego funkcjonowania ERM II.” |
Artykuł 3
Postanowienia końcowe
1. Niniejsze porozumienie wchodzi w życie dnia 1 maja 2004 r.
2. Niniejsze porozumienie zostało sporządzone w języku angielskim, francuskim i niemieckim oraz należycie podpisane przez strony. EBC, którego obowiązkiem jest zachowanie autentycznych dokumentów porozumienia, prześle poświadczone kopie każdego z autentycznych dokumentów porozumienia w języku, angielskim, francuskim i niemieckim do każdego KBC z obszaru euro oraz spoza obszaru euro.
Frankfurt nad Menem, dnia 29 kwietnia 2004 r.
(1) Dz.U. C 236 z 2.8.1997, str. 5.
(2) Dz.U. C 345 z 13.11.1998, str. 6. Porozumienie zgodnie ze zmianami wprowadzonymi porozumieniem z dnia 14 września 2000 r. (Dz.U. C 362 z 16.12.2000, str. 11).
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK II
PUŁAPY DOSTĘPU DO ŚRODKÓW FINANSOWANIA BARDZO KRÓTKOOKRESOWEGO, O KTÓRYCH MOWA W ARTYKUŁACH 8, 10 ORAZ 11 POROZUMIENIA BANKÓW CENTRALNYCH
z mocą obowiązującą od 1 maja 2004 r.
(w milionach euro) |
|
Banki centralne będące stroną niniejszego porozumienia |
Pułapy (1) |
Česká národní banka |
700 |
Danmarks Nationalbank |
730 |
Eesti Pank |
300 |
Central Bank of Cyprus |
290 |
Latvijas Banka |
340 |
Lietuvos bankas |
390 |
Magyar Nemzeti Bank |
680 |
Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta |
270 |
Narodowy Bank Polski |
1 830 |
Banka Slovenije |
350 |
Národná banka Slovenska |
470 |
Sveriges Riksbank |
990 |
Bank of England |
4 660 |
Europejski Bank Centralny |
zero |
KBC obszaru euro |
Pułapy |
Nationale Bank van België/ Banque Nationale de Belgique |
zero |
Deutsche Bundesbank |
zero |
Bank of Greece |
zero |
Banco de España |
zero |
Banque de France |
zero |
Central Bank and Financial Services Authority of Ireland |
zero |
Banca d'Italia |
zero |
Banque centrale du Luxembourg |
zero |
De Nederlandsche Bank |
zero |
Oesterreichische Nationalbank |
zero |
Banco de Portugal |
zero |
Suomen Pankki |
zero” |
(1) Wskazane kwoty mają wyłącznie teoretyczny charakter w odniesieniu do banków centralnych, które nie uczestniczą w ERM II.