Wybierz funkcje eksperymentalne, które chcesz wypróbować

Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex

Dokument 32004X0513(01)

    Porozumienie z dnia 29 kwietnia 2004 roku pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym oraz krajowymi bankami centralnymi Państw Członkowskich znajdujących się poza obszarem euro w dniu 1 maja 2004 roku zmieniające porozumienie z dnia 1 września 1998 roku określające procedury operacyjne mechanizmu kursów walutowych w trzecim etapie Unii Gospodarczej i Walutowej

    Dz.U. C 135 z 13.5.2004, str. 3—5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Status prawny dokumentu Już nie obowiązuje, Data zakończenia ważności: 30/03/2006

    13.5.2004   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 135/3


    POROZUMIENIE

    z dnia 29 kwietnia 2004 roku

    pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym oraz krajowymi bankami centralnymi Państw Członkowskich znajdujących się poza obszarem euro w dniu 1 maja 2004 roku zmieniające porozumienie z dnia 1 września 1998 roku określające procedury operacyjne mechanizmu kursów walutowych w trzecim etapie Unii Gospodarczej i Walutowej

    (2004/C 135/03)

    EUROPEJSKI BANK CENTRALNY (EBC) ORAZ KRAJOWE BANKI CENTRALNE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ W DNIU 1 MAJA 2004 ROKU POZA OBSZAREM EURO (ZWANE DALEJ „KBC SPOZA OBSZARU EURO”),

    Mając na uwadze, że:

    (1)

    Rada Europejska w swojej Rezolucji z dnia 16 czerwca 1997 r. (1) (zwanej dalej „Rezolucją”) wyraziła zgodę na wprowadzenie mechanizmu kursów walutowych (zwanego dalej „ERM II”), z chwilą rozpoczęcia w dniu 1 stycznia 1999 r. trzeciego etapu unii gospodarczej i walutowej.

    (2)

    Zgodnie z Rezolucją, ERM II został zaprojektowany w celu zagwarantowania, aby Państwa Członkowskie spoza obszaru euro uczestniczące w ERM II ukierunkowały prowadzoną przez siebie politykę na stabilność i wzmacnianie konwergencji, a tym samym w celu wsparcia ich dążenia do przyjęcia waluty euro.

    (3)

    Porozumienie z dnia 1 września 1998 r. zawarte pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a krajowymi bankami centralnymi Państw Członkowskich spoza obszaru euro określające procedury operacyjne dla mechanizmu kursów walutowych w trzecim etapie Unii Gospodarczej i Walutowej (2) (zwane dalej „Porozumieniem Banków Centralnych”) określa procedury operacyjne dla ERM II.

    (4)

    Porozumienie Banków Centralnych powinno zostać odpowiednio zmienione w związku z następującym w dniu 1 maja 2004 r. przystąpieniem Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej do Unii Europejskiej oraz rozpoczęciem uczestnictwa ich odpowiednich krajowych banków centralnych (KBC) w Europejskim Systemie Banków Centralnych.

    (5)

    Tekst Porozumienia Banków Centralnych powinien ponadto zostać poddany dwóm dalszym zmianom,

    POSTANOWIŁY CO NASTĘPUJE:

    Artykuł 1

    Zmiany Porozumienia Banków Centralnych w związku z przystąpieniem nowych Państw Członkowskich

    1.   Česká národní banka, Eesti Pank, Central Bank of Cyprus, Latvijas Banka, Lietuvos bankas, Magyar Nemzeti Bank, Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta, Narodowy Bank Polski, Banka Slovenije oraz Národná banka Slovenska stają się z mocą od dnia 1 maja 2004 r. stronami Porozumienia Banków Centralnych.

    2.   Załącznik II do Porozumienia Banków Centralnych zostaje zastąpiony tekstem zawartym w Załączniku do niniejszego porozumienia.

    Artykuł 2

    Pozostałe zmiany Porozumienia Banków Centralnych

    Porozumienie Banków Centralnych zostaje zmienione w następujący sposób:

    1.

    Artykuł 9, ustęp 1 otrzymuje następujące brzmienie:

    „Nieuregulowane salda należności w ramach finansowania bardzo krótkookresowego podlegają oprocentowaniu naliczanemu zgodnie z reprezentatywną krajową trzymiesięczną stawką rynku pieniężnego dla waluty wierzyciela obowiązującą w dacie transakcji pierwotnej operacji finansowej bądź też, w przypadku odnowienia dokonanego zgodnie z artykułami 10 oraz 11 niniejszego porozumienia, zgodnie z trzymiesięczną stawką rynku pieniężnego dla waluty wierzyciela, obowiązującą na dwa dni robocze przed datą wymagalności pierwotnej operacji finansowej podlegającej odnowieniu.”

    2.

    Artykuł 19 otrzymuje następujące brzmienie:

    „Współpraca przy uzgodnieniach

    KBC spoza obszaru euro nie uczestniczące w ERM II będą współpracować z EBC i uczestniczącymi KBC spoza obszaru euro w uzgodnieniach lub innej wymianie informacji koniecznych dla prawidłowego funkcjonowania ERM II.”

    Artykuł 3

    Postanowienia końcowe

    1.   Niniejsze porozumienie wchodzi w życie dnia 1 maja 2004 r.

    2.   Niniejsze porozumienie zostało sporządzone w języku angielskim, francuskim i niemieckim oraz należycie podpisane przez strony. EBC, którego obowiązkiem jest zachowanie autentycznych dokumentów porozumienia, prześle poświadczone kopie każdego z autentycznych dokumentów porozumienia w języku, angielskim, francuskim i niemieckim do każdego KBC z obszaru euro oraz spoza obszaru euro.

    Frankfurt nad Menem, dnia 29 kwietnia 2004 r.


    (1)  Dz.U. C 236 z 2.8.1997, str. 5.

    (2)  Dz.U. C 345 z 13.11.1998, str. 6. Porozumienie zgodnie ze zmianami wprowadzonymi porozumieniem z dnia 14 września 2000 r. (Dz.U. C 362 z 16.12.2000, str. 11).


    ZAŁĄCZNIK

    „ZAŁĄCZNIK II

    PUŁAPY DOSTĘPU DO ŚRODKÓW FINANSOWANIA BARDZO KRÓTKOOKRESOWEGO, O KTÓRYCH MOWA W ARTYKUŁACH 8, 10 ORAZ 11 POROZUMIENIA BANKÓW CENTRALNYCH

    z mocą obowiązującą od 1 maja 2004 r.

    (w milionach euro)

    Banki centralne będące stroną niniejszego porozumienia

    Pułapy (1)

    Česká národní banka

    700

    Danmarks Nationalbank

    730

    Eesti Pank

    300

    Central Bank of Cyprus

    290

    Latvijas Banka

    340

    Lietuvos bankas

    390

    Magyar Nemzeti Bank

    680

    Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta

    270

    Narodowy Bank Polski

    1 830

    Banka Slovenije

    350

    Národná banka Slovenska

    470

    Sveriges Riksbank

    990

    Bank of England

    4 660

    Europejski Bank Centralny

    zero


    KBC obszaru euro

    Pułapy

    Nationale Bank van België/ Banque Nationale de Belgique

    zero

    Deutsche Bundesbank

    zero

    Bank of Greece

    zero

    Banco de España

    zero

    Banque de France

    zero

    Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

    zero

    Banca d'Italia

    zero

    Banque centrale du Luxembourg

    zero

    De Nederlandsche Bank

    zero

    Oesterreichische Nationalbank

    zero

    Banco de Portugal

    zero

    Suomen Pankki

    zero”


    (1)  Wskazane kwoty mają wyłącznie teoretyczny charakter w odniesieniu do banków centralnych, które nie uczestniczą w ERM II.


    Góra