EUR-Lex Πρόσβαση στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επιστροφή στην αρχική σελίδα του EUR-Lex

Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex

Έγγραφο 31999Y0507(01)

Γνώμη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας κατόπιν αιτήματος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης δυνάμει του άρθρου 109 παράγραφος 3 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά με τρεις συστάσεις για τρεις αποφάσεις του Συμβουλίου όσον αφορά τις νομισματικές σχέσεις με το Πριγκιπάτο του Μονακό, τη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου και το Κράτος του Βατικανού

ΕΕ C 127 της 7.5.1999, σ. 4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

31999Y0507(01)

Γνώμη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας κατόπιν αιτήματος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης δυνάμει του άρθρου 109 παράγραφος 3 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά με τρεις συστάσεις για τρεις αποφάσεις του Συμβουλίου όσον αφορά τις νομισματικές σχέσεις με το Πριγκιπάτο του Μονακό, τη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου και το Κράτος του Βατικανού

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 127 της 07/05/1999 σ. 0004


ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ

κατόπιν αιτήματος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης δυνάμει του άρθρου 109 παράγραφος 3 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά με τρεις συστάσεις για τρεις αποφάσεις του Συμβουλίου όσον αφορά τις νομισματικές σχέσεις με το Πριγκιπάτο του Μονακό, τη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου και το Κράτος του Βατικανού

(1999/C 127/05)

1. Στις 21 Δεκεμβρίου 1998, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) έλαβε αίτημα από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης να εκφέρει τη γνώμη της σχετικά με τρεις συστάσεις της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων COM(1998) 789 τελικό για τρεις αποφάσεις (ΕΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση της Κοινότητας, όσον αφορά τη σύναψη συμφωνιών περί των νομισματικών σχέσεων με το Πριγκιπάτο του Μονακό, τη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου και το Κράτος του Βατικανού αντίστοιχα.

2. Η αρμοδιότητα της ΕΚΤ να διατυπώνει τη γνώμη της βασίζεται στο άρθρο 109 παράγραφος 3 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (εφεξής καλούμενης "συνθήκη"). Η παρούσα γνώμη της ΕΚΤ εκδόθηκε από το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ, σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 5 πρώτη πρόταση του εσωτερικού κανονισμού. Η ΕΚΤ συμφώνησε να ικανοποιήσει το αίτημα του Συμβουλίου και να εκδώσει τη γνώμη της στο πολύ σύντομο χρονικό διάστημα που καθορίζεται στην αίτηση διαβούλευσης μόνο στο πλαίσιο των εξαιρετικών περιστάσεων λόγω της μετάβασης στο ευρώ.

3. Τα σχέδια αποφάσεων του Συμβουλίου προβλέπουν τη σύναψη συμφωνιών μεταξύ της Κοινότητας και του Πριγκιπάτου του Μονακό, της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου και του Κράτους του Βατικανού αντίστοιχα. Οι συμφωνίες αφορούν μόνο την έκδοση και χρήση τραπεζογραμματίων και κερμάτων, την πρόσβαση σε συστήματα πληρωμών εντός της ζώνης του ευρώ και τη νόμιμη κυκλοφορία του ευρώ στο Πριγκιπάτο του Μονακό, τη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου και το Κράτος του Βατικανού, σύμφωνα με τη δήλωση (αριθ. 6) της συνθήκης, η οποία απαιτεί από την Κοινότητα να αναλάβει την υποχρέωση να διευκολύνει τις αναδιαπραγματεύσεις των υφιστάμενων διακανονισμών με το Πριγκιπάτο του Μονακό, τη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου και το Κράτος του Βατικανού στον αναγκαίο βαθμό συνεπεία της καθιέρωσης του ενιαίου νομίσματος.

4. Η ΕΚΤ συμφωνεί με το εύρος των νομισματικών δεσμών που πρόκειται να δημιουργηθούν με βάση τις συμφωνίες που προβλέπονται στα σχέδια αποφάσεων του Συμβουλίου. Δεδομένων των υφιστάμενων οικονομικών σχέσεων μεταξύ της Γαλλίας και του Πριγκιπάτου του Μονακό από τη μια πλευρά, και μεταξύ της Ιταλίας και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου και του Κράτους του Βατικανού από την άλλη, η ΕΚΤ θεωρεί σκόπιμο να συναφθούν συμφωνίες όσον αφορά τα τραπεζογραμμάτια και τα κέρματα, την πρόσβαση σε συστήματα πληρωμών και τη νόμιμη κυκλοφορία του ευρώ μεταξύ της Κοινότητας και του Πριγκιπάτου του Μονακό, της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου και του Κράτους του Βατικανού αντίστοιχα.

5. Η ΕΚΤ χαιρετίζει το γεγονός ότι τα σχέδια αποφάσεων του Συμβουλίου αντικατοπρίζουν επαρκώς τη μεταβίβαση αρμοδιοτήτων στην Κοινότητα σχετικά με νομισματικά θέματα, καθώς και την κατανομή των αρμοδιοτήτων αυτών μεταξύ του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και του ευρωπαϊκού συστήματος κεντρικών τραπεζών. Η ΕΚΤ χαιρετίζει, ιδίως, το γεγονός ότι η πρόσβαση των χρηματοοικονομικών ιδρυμάτων που είναι εγκατεστημένα στο Πριγκιπάτο του Μονακό, στη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου και στο Κράτος του Βατικανού σε συστήματα πληρωμών εντός της ζώνης του ευρώ υπόκειται στη σύμφωνη γνώμη της ΕΚΤ, ότι η ΕΚΤ συμπράττει πλήρως, στα πλαίσια των αρμοδιοτήτων της, στις διαπραγματεύσεις των συμφωνιών και ότι η ΕΚΤ εξουσιοδοτείται να κινήσει διαδικασία υποβολής των σχεδίων συμφωνιών στο Συμβούλιο για έγκριση.

6. Η ΕΚΤ σημειώνει ότι ούτε η συνθήκη ούτε το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με το Μονακό παρέχουν στην ΕΚΤ την κατάλληλη νομική βάση για την επιβολή, από την έναρξη του τρίτου σταδίου, στα πιστωτικά ιδρύματα ή στα νομισματικά χρηματοοικονομικά ιδρύματα που είναι εγκατεστημένα στο Πριγκιπάτο του Μονακό, της υποχρέωσης διατήρησης ελάχιστων αποθεματικών και υποβολής στατιστικών στοιχείων ή για τη συνέχιση των υφιστάμενων δεσμών μεταξύ του Πριγκιπάτου του Μονακό και της Banque de France ως αναπόσπαστου τμήματος του ευρωπαϊκού συστήματος κεντρικών τραπεζών όσον αφορά την υποχρέωση διατήρησης ελάχιστων αποθεματικών και υποβολής στατιστικών στοιχείων. Ένας νέος διμερής διακανονισμός μεταξύ της Κοινότητας και του Πριγκιπάτου του Μονακό θα μπορούσε να συμπληρώσει σ' αυτό το σημείο τη συνθήκη και συνεπώς το Συμβούλιο μπορεί να εξετάσει το ενδεχόμενο να προσθέσει στο άρθρο 6 του σχεδίου απόφασης, το οποίο πραγματεύεται ήδη την πρόσβαση στα συστήματα πληρωμών της Γαλλίας, μια αναφορά στην υποχρέωση διατήρησης ελάχιστων αποθεματικών και υποβολής στατιστικών, στοιχείων όσον αφορά τα χρηματοοικονομικά ιδρύματα που είναι εγκατεστημένα στο Πριγκιπάτο του Μονακό.

7. Οι αναφορές στο Πριγκιπάτο του Μονακό, τη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου και το Κράτος του Βατικανού θα πρέπει να απαλειφθούν από το άρθρο 9 των τριών σχεδίων αποφάσεων, δεδομένου ότι οι αποφάσεις απευθύνονται στη Γαλλία και την Ιταλία και δεν δύνανται να επιβάλλουν υποχρεώσεις στα τρία άλλα κράτη.

8. Η παρούσα γνώμη δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Φρανκφούρτη, 30 Δεκεμβρίου 1998.

Ο αντιπρόεδρος της ΕΚΤ

C. NOYER

Το μέλος της εκτελεστικής επιτροπής της ΕΚΤ

T. PADOA-SCHIOPPA

Επάνω