EUR-Lex Hozzáférés az európai uniós joghoz

Vissza az EUR-Lex kezdőlapjára

Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.

Dokumentum 52011AB0008

Az Európai Központi Bank véleménye ( 2011. február 11. ) a Monacói Hercegséggel kötött monetáris megállapodás újratárgyalására vonatkozó rendelkezésekről szóló tanácsi határozat iránti ajánlásról (CON/2011/8)

HL C 60., 2011.2.25., 1—2. o. (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.2.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 60/1


AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE

(2011. február 11.)

a Monacói Hercegséggel kötött monetáris megállapodás újratárgyalására vonatkozó rendelkezésekről szóló tanácsi határozat iránti ajánlásról

(CON/2011/8)

2011/C 60/01

Bevezetés és jogalap

2011. február 9-én az Európai Központi Bank („EKB”) az Európai Unió Tanácsától azt a felkérést kapta, hogy alkosson véleményt a Monacói Hercegséggel kötött monetáris megállapodás újratárgyalására vonatkozó rendelkezésekről szóló tanácsi határozat iránti ajánlásról (1) (a továbbiakban: a határozattervezet).

Az EKB-nak a vélemény meghozatalára szolgáló hatásköre az Európai Unió működéséről szóló szerződés 219. cikkének (3) bekezdésén alapul. Az Európai Központi Bank eljárási szabályzatának 17.5. cikke első mondatával összhangban a Kormányzótanács fogadta el ezt a véleményt.

Általános észrevételek

Az EKB üdvözli a határozattervezetet, amely több mint 10 évvel az euro bevezetését követően azt a célt szolgálja, hogy módosítsák a Monacói Hercegséggel kötött monetáris megállapodást az Unió és harmadik országok közötti kapcsolatok konzisztenciája erősítésének biztosítása érdekében.

Az EKB különösen üdvözli a monacói euroérmék kibocsátására vonatkozó felső határérték meghatározásának új, felülvizsgált módszerét, valamint a névértéken kibocsátandó monacói euroérmék minimális arányának 80 %-ban való meghatározását.

Az EKB mindazonáltal megjegyzi, hogy a határozattervezetben – és ennek megfelelően a monetáris megállapodásban – használt terminológiát ki kell igazítani a jogalkotási fejlemények fényében.

Abban az esetben, ahol az EKB a rendelettervezet módosítására tesz javaslatot, a melléklet tartalmazza a szerkesztési javaslatokat és az azokhoz fűzött magyarázatot.

Kelt Frankfurt am Mainban, 2011. február 11-én.

az EKB alelnöke

Vítor CONSTÂNCIO


(1)  COM(2011) 23 végleges.


MELLÉKLET

Szerkesztési javaslatok

A Bizottság által javasolt szöveg

Az EKB által javasolt módosítások (1)

1.     módosítás

2. cikk a) pont

„a)

A megállapodást a Francia Köztársaság és az Európai Bizottság által képviselt Európai Unió és a Monacói Hercegség között kell megkötni.”

„a)

A megállapodást a Francia Köztársaság és az az Európai Központi Bankkal szorosan egyeztető Európai Bizottság által képviselt Európai Unió és a Monacói Hercegség között kell megkötni.”

Magyarázat

Mivel a Monacói Hercegséggel kötött megállapodás újratárgyalásának egyik célja a többi monetáris megállapodással való konzisztencia erősítésének biztosítása, az EKB azt tanácsolja, hogy az EKB szerepének vonatkozásában ugyanazt a szöveget alkalmazzák, mint ami a Vatikánvárosi Állammal (2009. december 17-én) kötött monetáris megállapodásban  (2) szerepel. A javasolt megfogalmazás továbbá konzisztens az euro pénzhamisítás elleni védelméhez szükséges intézkedések megállapításáról szóló (2001. június 28.) 1338/2001/EK tanácsi rendelet  (3) 9. cikkel, amely szerint a Bizottság és a tagállamok – az Európai Központi Bankkal szorosan egyeztetve – együttműködnek harmadik országokkal és nemzetközi szervezetekkel.

2.     módosítás

2. cikk b) pont

„b)

Felül kell vizsgálni a monacói euróérmék kibocsátására vonatkozó felső határérték meghatározásának módszerét. Az új felső határértéket olyan módszer alkalmazásával kell kiszámítani, amelynek megfelelően a határértéknek van egy rögzített – az érmegyűjtők piacán jelentkező kereslet kielégítését és ezáltal a monacói érmékkel való túlzott numizmatikai spekuláció elkerülését célzó – része és egy változó része, amelynek kiszámítása úgy történik, hogy Franciaország n–1. évi egy főre jutó átlagos érmekibocsátását meg kell szorozni Monaco lakosságának számával. A gyűjtők számára történő érmekibocsátás sérelme nélkül a megállapodás a névértéken kibocsátandó monacói euróérmék minimális arányát 80 %-ban határozza meg.”

„b)

Felül kell vizsgálni a monacói euroérmék kibocsátására vonatkozó felső határérték meghatározásának módszerét. Az új felső határértéket olyan módszer alkalmazásával kell kiszámítani, amelynek megfelelően a határértéknek van egy rögzített – az érmegyűjtők piacán jelentkező kereslet kielégítését és ezáltal a monacói érmékkel való túlzott numizmatikai spekuláció elkerülését célzó – része és egy változó része, amelynek kiszámítása úgy történik, hogy Franciaország n–1. évi egy főre jutó átlagos érmekibocsátását meg kell szorozni Monaco lakosságának számával. A gyűjtők számára történő érmekibocsátás sérelme nélkül a megállapodás a névértéken forgalomba hozandó monacói euroérmék minimális arányát a minden évben kibocsátott euroérmék 80 %-ában határozza meg.”

Magyarázat

Az EKB fontosnak ítéli meg monetáris jogi terminológia pontos alkalmazását mind a mandátumban, mind pedig magában a monetáris megállapodásban. Különösen megfelelően kell tükrözni az euroövezet pénzügyminisztériumainak és nemzeti központi bankjainak képviselőiből álló munkacsoport (euro törvényes fizetőeszköz munkacsoport) által készített jelentés következtetéseit, amelyek megkülönböztetik az euroérmék „forgalombahozatalát”  (4) azok „kibocsátásától”  (5).


(1)  A szövegben vastag betűvel szedve szerepel az EKB által beillesztésre javasolt új szöveg. A szövegben áthúzott betűvel szedve szerepelnek az EKB által törölni javasolt részek.

(2)  HL C 28., 2010.2.4., 13. o.

(3)  HL L 181., 2001.7.4., 6. o.

(4)  A forgalomba hozatal tisztán operatív és fizikai tevékenység, amelyet delegálni lehet egy megbízottra.

(5)  A kibocsátás mint egész (beleértve a forgalomba hozatalt és a kibocsátó hatóság mérlegébe való bevezetést) közhatalmi aktus, és nem szervezhető ki.


Az oldal tetejére