EUR-Lex Přístup k právu Evropské unie

Zpět na úvodní stránku EUR-Lex

Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex

Dokument 32006O0027

Obecné zásady Evropské centrální banky ze dne 18. prosince 2006 , kterými se mění obecné zásady ECB/2005/5 o požadavcích Evropské centrální banky týkajících se statistické zpravodajské povinnosti a o postupech pro výměnu statistických informací v rámci Evropského systému centrálních bank v oblasti vládní finanční statistiky (ECB/2006/27)

Úř. věst. C 17, 25.1.2007, s. 1—4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Právní stav dokumentu Již není platné, Datum konce platnosti: 01/08/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2006/27/oj

25.1.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 17/1


OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

ze dne 18. prosince 2006,

kterými se mění obecné zásady ECB/2005/5 o požadavcích Evropské centrální banky týkajících se statistické zpravodajské povinnosti a o postupech pro výměnu statistických informací v rámci Evropského systému centrálních bank v oblasti vládní finanční statistiky

(ECB/2006/27)

(2007/C 17/01)

RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,

s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 5.1 a 5.2 a články 12.1 a 14.3 tohoto statutu,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Článek 8 obecných zásad ECB/2005/5 ze dne 17. února 2005 o požadavcích Evropské centrální banky týkajících se statistické zpravodajské povinnosti a o postupech pro výměnu statistických informací v rámci Evropského systému centrálních bank v oblasti vládní finanční statistiky (1) mimo jiné stanoví, že Rada guvernérů každoročně přezkoumá výjimky udělené národním centrálním bankám, které nejsou schopny splnit požadavky uvedené v článku 2 a čl. 4 odst. 1 obecných zásad.

(2)

Tam, kde se uplatňují výjimky, potřebují členské státy dostatek času na vytvoření zdrojů příslušných údajů, a první termín pro přenos těchto údajů proto musí být stanoven k okamžiku, kdy se očekává, že budou dostupné.

(3)

Čl. 2 odst. 2 obecných zásad ECB/2005/5 vyžaduje, aby údaje, jež mají národní centrální banky Evropské centrální bance (ECB) poskytnout, pokrývaly období od roku 1991 do roku, kterého se přenos týká. Vzhledem k omezené dostupnosti údajů za období před rokem 1995 je však nyní třeba posunout počáteční datum na rok 1995. Tato změna by však neměla bránit tomu, aby národní centrální banky, které mají údaje za období před rokem 1995, tyto údaje poskytovaly na dobrovolné základě.

(4)

Podle článku 1 rozhodnutí Rady 2006/495/ES ze dne 11. července 2006 v souladu s čl. 122 odst. 2 Smlouvy o přijetí jednotné měny Slovinskem ke dni 1. ledna 2007 (2) se s účinkem od 1. ledna 2007 zrušuje výjimka ve prospěch Slovinska podle článku 4 aktu o přistoupení z roku 2003 (3).

(5)

V souladu s článkem 3.5 jednacího řádu Evropské centrální banky byl guvernér Banka Slovenije pozván, aby se zúčastnil zasedání Rady guvernérů, na kterém se přijímají tyto obecné zásady,

PŘIJALA TYTO OBECNÉ ZÁSADY:

Článek 1

Obecné zásady ECB/2005/5 se mění takto:

1.

V článku 2 se odstavec 2 nahrazuje tímto:

„2.   Údaje pokrývají období od roku 1995 do roku, kterého se přenos týká (rok t-1).“

2.

Příloha IV se nahrazuje přílohou těchto obecných zásad.

Článek 2

Tyto obecné zásady vstupují v platnost dnem 1. ledna 2007.

Článek 3

Tyto obecné zásady jsou určeny národním centrálním bankám členských států, které přijaly euro.

Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 18. prosince 2006.

Za Radu guvernérů ECB

Prezident ECB

Jean-Claude TRICHET


(1)  Úř. věst. L 109, 29.4.2005, s. 81. Obecné zásady ve znění obecných zásad ECB/2006/2 (Úř. věst. L 40, 11.2.2006, s. 32).

(2)  Úř. věst. L 195, 15.7.2006, s. 25.

(3)  Úř. věst. L 236, 23.9.2003, s. 33.


PŘÍLOHA

„PŘÍLOHA IV

VÝJIMKY TÝKAJÍCÍ SE ČASOVÝCH ŘAD UVEDENÝCH V TABULKÁCH 1A AŽ 3B V PŘÍLOZE I

Tabulka/řada

Popis časové řady

První datum přenosu

NĚMECKO

2A.30

Zisky a ztráty z držby deviz

říjen 2008

3A.13,14

Dluh v držbě nerezidentů, členění

3A.23,25

Dluh, členění podle zbytkové splatnosti, z toho pohyblivá úroková sazba

ŘECKO

3A.13,14

Dluh v držbě nerezidentů, členění

říjen 2008

3A.20

Dlouhodobý dluh, z toho pohyblivá úroková sazba

3A.21,22,23,24,25

Dluh, členění podle zbytkové splatnosti

FRANCIE

3A.13,14

Dluh v držbě nerezidentů, členění

říjen 2008

IRSKO

3A.13,14

Dluh v držbě nerezidentů, členění

říjen 2008

3A.31

Dluh – bezkupónové dluhopisy

ITÁLIE

3A.13,14

Dluh v držbě nerezidentů, členění

říjen 2008

LUCEMBURSKO (1)

2A.2

Úprava mezi finančními a nefinančními účty

říjen 2008

2A.3

Čisté transakce s finančními aktivy a závazky

2A.11,12

Transakce s akciemi a ostatními majetkovými účastmi, členění

2A.7,19

Transakce s finančními aktivy a závazky, z toho transakce s finančními deriváty

2A.13,22

Transakce s ostatními finančními aktivy a ostatními závazky

2A.29,30,31

Účinky oceňování na zadlužení a členění

2A.32

Ostatní změny míry zadlužení

3A.12,13,14

Dluh v držbě nerezidentů, členění

3A.21,22,23,24,25

Dluh, členění podle zbytkové splatnosti

3A.30

Průměrná zbytková splatnost dluhu

NIZOZEMSKO

3A.13,14

Dluh v držbě nerezidentů, členění

říjen 2008

RAKOUSKO

2A.10,11,12

Transakce s akciemi a ostatními majetkovými účastmi, členění

říjen 2008

2A.25,26,27

Transakce s dluhovými nástroji, členění podle měny, ve které jsou denominovány

2A.29,30,31

Účinky oceňování na zadlužení a členění

2A.32

Ostatní změny míry zadlužení

3A.13,14

Dluh v držbě nerezidentů, členění

3A.15,16,17

Dluh, členění podle měny, ve které je denominován

3A.20

Dlouhodobý dluh, z toho pohyblivá úroková sazba

3A.21,22,23,24,25

Dluh, členění podle zbytkové splatnosti

3A.30

Průměrná zbytková splatnost dluhu

3A.31

Dluh – bezkupónové dluhopisy

SLOVINSKO (2)

1A.2,3,4,5

Schodek podle subsektorů

říjen 2008

2A.10,11,12

Transakce s akciemi a ostatními majetkovými účastmi, členění

2A.24

Transakce s dlouhodobými dluhovými nástroji

2A.25,26,27

Transakce s dluhovými nástroji, členění podle měny, ve které jsou denominovány

2A.29,30,31

Účinky oceňování na zadlužení a členění

2A.32

Ostatní změny míry zadlužení

3A.13,14

Dluh v držbě nerezidentů, členění

3A.20

Dlouhodobý dluh, z toho pohyblivá úroková sazba

3A.30

Průměrná zbytková splatnost dluhu

3A.31

Dluh – bezkupónové dluhopisy


(1)  V případě položek 2A.2, 3, 7, 13, 19, 22 se výjimka vztahuje pouze na údaje požadované za období od roku 1995 do roku 1998.

(2)  Pro Slovinsko platí výjimka pro všechny údaje požadované v tabulkách 2A, 2B, 3A, 3B v příloze I za období od roku 1995 do roku 1998. V případě položek 1A.2, 3, 4, 5 se výjimka vztahuje pouze na údaje požadované za období od roku 1995 do roku 1998. V případě položek 2A. 10, 11, 12, 24 se výjimka vztahuje pouze na údaje požadované za rok 1999.“


Nahoru