Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta
Asiakirja 32009X0122(01)
Agreement of 8 December 2008 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area amending the Agreement of 16 March 2006 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of economic and monetary union
Sopimus, tehty 8 päivänä joulukuuta 2008 , Euroopan keskuspankin ja euroalueen ulkopuolisten jäsenvaltioiden kansallisten keskuspankkien välinen jolla muutetaan Euroopan keskuspankin ja euroalueen ulkopuolisten jäsenvaltioiden kansallisten keskuspankkien välistä talous- ja rahaliiton kolmannen vaiheen valuuttakurssimekanismia koskevista toimintamenettelyistä 16 päivänä maaliskuuta 2006 tehtyä sopimusta
Sopimus, tehty 8 päivänä joulukuuta 2008 , Euroopan keskuspankin ja euroalueen ulkopuolisten jäsenvaltioiden kansallisten keskuspankkien välinen jolla muutetaan Euroopan keskuspankin ja euroalueen ulkopuolisten jäsenvaltioiden kansallisten keskuspankkien välistä talous- ja rahaliiton kolmannen vaiheen valuuttakurssimekanismia koskevista toimintamenettelyistä 16 päivänä maaliskuuta 2006 tehtyä sopimusta
EUVL C 16, 22.1.2009, s. 10—15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
22.1.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 16/10 |
SOPIMUS,
tehty 8 päivänä joulukuuta 2008,
Euroopan keskuspankin ja euroalueen ulkopuolisten jäsenvaltioiden kansallisten keskuspankkien välinen jolla muutetaan Euroopan keskuspankin ja euroalueen ulkopuolisten jäsenvaltioiden kansallisten keskuspankkien välistä talous- ja rahaliiton kolmannen vaiheen valuuttakurssimekanismia koskevista toimintamenettelyistä 16 päivänä maaliskuuta 2006 tehtyä sopimusta
(2009/C 16/02)
(1) |
ja |
(2) |
Euroopan keskuspankki (EKP) |
(jäljempänä ’osapuolet’)
katsovat seuraavaa:
1. |
Eurooppa-neuvosto päätti 16 päivänä kesäkuuta 1997 antamansa päätöslauselman (jäljempänä ’päätöslauselma’) mukaisesti valuuttakurssimekanismin (jäljempänä ’ERM II’) perustamisesta talous- ja rahaliiton kolmannen vaiheen alkaessa 1 päivänä tammikuuta 1999. |
2. |
Päätöslauselman mukaisesti ERM II:n avulla varmistetaan, että ERM II:een osallistuvat euroalueen ulkopuoliset jäsenvaltiot suuntaavat politiikkansa kohti vakautta ja lähentymistä, mikä tukee euroalueen ulkopuolisten jäsenvaltioiden pyrkimyksiä ottaa euro käyttöön. |
3. |
Slovakia on osallistunut ERM II:een 2 päivästä marraskuuta 2005 jäsenvaltiona, jota koskee poikkeus. Národná banka Slovenska on osapuolena talous- ja rahaliiton kolmannen vaiheen valuuttakurssimekanismia koskevista toimintamenettelyistä Euroopan keskuspankin ja euroalueen ulkopuolisten jäsenvaltioiden kansallisten keskuspankkien välillä 16 päivänä maaliskuuta 2006 tehdyssä sopimuksessa (1), jota on muutettu 21 päivänä joulukuuta 2006 (2) ja 14 päivänä joulukuuta 2007 (3) tehdyillä sopimuksilla (jäljempänä yhdessä ’keskuspankkien välinen ERM II -sopimus’). |
4. |
Perustamissopimuksen 122 artiklan 2 kohdan mukaisesti yhtenäisvaluutan käyttöönottamisesta Slovakiassa 1 päivänä tammikuuta 20098 päivänä heinäkuuta 2008 tehdyn neuvoston päätöksen 2008/608/EY (4) 1 artiklan nojalla vuoden 2003 liittymisasiakirjan 4 artiklassa tarkoitettu Slovakiaa koskeva poikkeus kumotaan 1 päivästä tammikuuta 2009. Eurosta tulee Slovakian rahayksikkö 1 päivästä tammikuuta 2009, eikä Národná banka Slovenskan tulisi tästä päivämäärästä lähtien enää olla osapuolena keskuspankkien välisessä ERM II -sopimuksessa. |
5. |
ERM II:n nykyisistä interventiojärjestelyistä vaihteluvälien rajoilla määrätään keskuspankkien välisessä ERM II -sopimuksessa. |
6. |
ERM II:n nykyisiä interventiojärjestelyjä on tarpeen päivittää ja tarkistaa, jotta voidaan ottaa huomioon niitä vastapuolia koskevan uuden kriteerin käyttöönotto, jotka ovat hyväksyttäviä suorittamaan interventioita vaihteluvälin rajoilla suoraan EKP:n kanssa, sekä täsmentää olemassa olevaa kelpoisuuskriteeriä. |
7. |
Näin ollen on tarpeen muuttaa keskuspankkien välistä ERM II -sopimusta, jotta voidaan ottaa huomioon Slovakiaa koskevan poikkeuksen kumoaminen sekä muutokset ERM II:n interventioihin vaihteluvälien rajoilla liittyvissä kelpoisuusvaatimuksissa, |
OVAT SOPINEET SEURAAVAA:
1 artikla
Keskuspankkien väliseen ERM II -sopimukseen Slovakiaa koskevan poikkeuksen kumoamisen johdosta tehtävät muutokset
Národná banka Slovenska ei 1 päivästä tammikuuta 2009 lähtien ole enää osapuolena keskuspankkien välisessä ERM II -sopimuksessa.
2 artikla
Keskuspankkien välisen ERM II -sopimuksen liitteiden I ja II korvaaminen
2.1 Korvataan keskuspankkien välisen ERM II -sopimuksen liite I tämän sopimuksen liitteessä I esitetyllä tekstillä.
2.2 Korvataan keskuspankkien välisen ERM II -sopimuksen liite II tämän sopimuksen liitteessä II esitetyllä tekstillä.
3 artikla
Loppumääräykset
3.1 Tällä sopimuksella muutetaan keskuspankkien välistä ERM II-sopimusta 1 päivästä tammikuuta 2009.
3.2 Tämä sopimus laaditaan englannin kielellä, ja osapuolet allekirjoittavat sen asianmukaisesti. EKP, joka säilyttää alkuperäisen sopimuksen, lähettää siitä oikeaksi todistetun jäljennöksen kaikille euroalueeseen kuuluville ja euroalueen ulkopuolisille kansallisille keskuspankeille. Tämä sopimus julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Frankfurt am Mainissa 8 päivänä joulukuuta 2008.
puolesta
Bulgarian keskuspankin (Българска народна банка)
puolesta
Česká národní bankan
puolesta
Danmarks Nationalbankin
puolesta
Eesti Pankin
puolesta
Latvijas Bankan
puolesta
Lietuvos bankasin
puolesta
Magyar Nemzeti Bankin
Narodowy Bank Polskin
puolesta
Banca Națională a Româniein
puolesta
Národná banka Slovenskan
puolesta
Sveriges Riksbankin
puolesta
The Bank of Englandin
puolesta
Euroopan keskuspankin
puolesta
(1) EUVL C 73, 25.3.2006, s. 21.
(2) EUVL C 14, 20.1.2007, s. 6.
(3) EUVL C 319, 29.12.2007, s. 7.
(4) EUVL L 195, 24.7.2008, s. 24.
LIITE I
”LIITE I
ERM II:EEN OSALLISTUVIEN VALUUTTOJEN KURSSIEN NOTEERAUSKÄYTÄNTÖ JA MAKSU MAKSUN JÄLKEEN -MENETTELY SUORITETTAESSA INTERVENTIOITA VAIHTELUVÄLIEN RAJOILLA
A. Kurssien ilmoittamista koskeva sopimus
Kaikkien ERM II:een osallistuvien euroalueen ulkopuolisten jäsenvaltioiden valuuttojen kahdenvälisen keskuskurssin vaihtokurssi euroon nähden noteerataan käyttäen euroa perusvaluuttana. Kaikkien valuuttojen valuuttakurssi ilmaistaan E1 euron arvona käyttäen kuutta merkitsevää numeroa.
Samaa käytäntöä sovelletaan ERM II:een osallistuvien euroalueen ulkopuolisten jäsenvaltioiden valuuttojen ylemmän ja alemman interventiokurssin noteeraamiseen euroon nähden. Ylempi interventiokurssi määritetään lisäämällä prosentteina ilmaistu sovittu vaihteluväli kahdenväliseen keskuskurssiin ja alempi interventiokurssi vähentämällä se keskuskurssista. Tulokseksi saadut kurssit pyöristetään kuuteen merkitsevään numeroon.
B. Maksu maksun jälkeen -menettely
Maksu maksun jälkeen -menettelyä soveltavat sekä EKP että euroalueen kansalliset keskuspankit suorittaessaan interventioita vaihteluvälien rajoilla. ERM II:een osallistuvat euroalueen ulkopuoliset kansalliset keskuspankit soveltavat maksu maksun jälkeen -menettelyä toimiessaan euroalueen kansallisten keskuspankkien ja EKP:n kirjeenvaihtajapankkeina tämän liitteen mukaisesti; ERM II:een osallistuvat euroalueen ulkopuoliset kansalliset keskuspankit voivat harkintansa mukaan käyttää samaa maksu maksun jälkeen -menettelyä maksaessaan vaihteluvälien rajoilla tapahtunutta interventiota, jonka ne ovat tehneet omasta puolestaan.
i) Yleiset periaatteet
— |
Maksu maksun jälkeen -menettelyä sovelletaan, kun interventio vaihteluvälien rajoilla tehdään ERM II:ssa euron ja ERM II:een osallistuvien euroalueen ulkopuolisten jäsenvaltioiden valuuttojen välillä. |
— |
Jotta vastapuolet voisivat ERM II:ssa suorittaa intervention vaihteluvälien rajoilla, niillä on oltava tili asianomaisessa kansallisessa keskuspankissa sekä SWIFT-osoite. Vastapuoliin sovelletaan lisäksi kelpoisuusvaatimusta, jonka mukaan niiden on toimitettava asianomaiselle keskuspankille etukäteen ERM II –valuuttoja koskevat yleiset selvitysohjeensa sekä niitä koskevat päivitykset. Hyväksyttäviltä vastapuolilta voidaan vaatia, että ne toimittavat EKP:lle tai kansallisille keskuspankeille yhteystietonsa EKP:n ja asianomaisten kansallisten keskuspankkien kulloinkin määrittelemällä tavalla. |
— |
ERM II:ssa vaihteluvälien rajoilla tapahtuvaan interventioon hyväksyttävät vastapuolet voivat suorittaa sellaisen intervention myös suoraan EKP:n kanssa, edellyttäen että niillä on hyväksyttävän vastapuolen asema myös valuuttatransaktioiden tekemiseen EKP:n kanssa kansallisten keskuspankkien suorittamasta Euroopan keskuspankin valuuttavarantosaamisten hoidosta sekä näillä valuuttavarantosaamisilla suoritettavia operaatioita varten laadituista oikeudellisista asiakirjoista 20 päivänä kesäkuuta 2008 annettujen suuntaviivojen EKP/2008/5 (1) mukaan. |
— |
ERM II:een osallistuvien euroalueen ulkopuolisten kansallisten keskuspankkien on toimittava euroalueen kansallisten keskuspankkien ja EKP:n kirjeenvaihtajapankkeina. |
— |
Kun interventio vaihteluvälien rajoilla tehdään, kyseinen kansallinen keskuspankki tai EKP suorittaa maksunsa tietystä tapahtumasta vasta saatuaan kirjeenvaihtajapankiltaan vahvistuksen, että maksettava määrä on suoritettu sen tilille. Vastapuolia vaaditaan suorittamaan maksu ajoissa, jotta kansalliset keskuspankit ja EKP voivat täyttää omat maksuvelvoitteensa. Sen vuoksi vastapuolia on vaadittava maksamaan ennen ennalta määriteltyä määräaikaa. |
ii) Vastapuolilta saatujen varojen vastaanottamisen määräaika
Vastapuolen on maksettava interventiosummat arvopäivänä viimeistään kello 13.00 iltapäivällä Keski-Euroopan aikaa.”
LIITE II
”LIITE II
KESKUSPANKKIEN VÄLISEN ERM II -SOPIMUKSEN 8, 10 ja 11 ARTIKLAN MUKAISET ERITTÄIN LYHYEN AJAN RAHOITUSJÄRJESTELMÄSSÄ SOVELLETTAVAT ENIMMÄISMÄÄRÄT
1 päivästä tammikuuta 2009 alkaen
(miljoonina euroina) |
|
Tämän sopimuksen osapuolina olevat keskuspankit |
Enimmäismäärät (1) |
Bulgarian keskuspankki (Българска народна банка) |
520 |
Česká národní banka |
690 |
Danmarks Nationalbank |
700 |
Eesti Pank |
310 |
Latvijas Banka |
340 |
Lietuvos bankas |
380 |
Magyar Nemzeti Bank |
670 |
Narodowy Bank Polski |
1 750 |
Banca Națională a României |
1 000 |
Sveriges Riksbank |
940 |
Bank of England |
4 700 |
Euroopan keskuspankki |
nolla |
Euroalueeseen kuuluvat kansalliset keskuspankit |
Enimmäismäärät |
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique |
nolla |
Deutsche Bundesbank |
nolla |
Central Bank and Financial Services Authority of Ireland |
nolla |
Bank of Greece |
nolla |
Banco de España |
nolla |
Banque de France |
nolla |
Banca d'Italia |
nolla |
Central Bank of Cyprus |
nolla |
Banque centrale du Luxembourg |
nolla |
Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta |
nolla |
De Nederlandsche Bank |
nolla |
Oesterreichische Nationalbank |
nolla |
Banco de Portugal |
nolla |
Banka Slovenije |
nolla |
Národná banka Slovenska |
nolla |
Suomen Pankki |
nolla” |
(1) Esitetyt määrät ovat teoreettisia niiden keskuspankkien osalta, jotka eivät osallistu ERM II:een.