EUR-Lex Juurdepääs Euroopa Liidu õigusaktidele
See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.
Dokument 32007X0120(01)
Agreement of 21 December 2006 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area amending the Agreement of 16 March 2006 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of economic and monetary union
Leping, 21. detsember 2006 , Euroopa Keskpanga ja euroalaväliste liikmesriikide keskpankade vahel, millega muudetakse 16. märtsi 2006. aasta lepingut Euroopa Keskpanga ja euroalaväliste liikmesriikide keskpankade vahel, millega kehtestatakse vahetuskursimehhanismi töökord majandus- ja rahaliidu kolmandas etapis
Leping, 21. detsember 2006 , Euroopa Keskpanga ja euroalaväliste liikmesriikide keskpankade vahel, millega muudetakse 16. märtsi 2006. aasta lepingut Euroopa Keskpanga ja euroalaväliste liikmesriikide keskpankade vahel, millega kehtestatakse vahetuskursimehhanismi töökord majandus- ja rahaliidu kolmandas etapis
ELT C 14, 20.1.2007, lk 6—8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
horvaadikeelne eriväljaanne: Peatükk 10 Köide 002 Lk 152 - 154
Kehtivad
20.1.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 14/6 |
LEPING,
21. detsember 2006,
Euroopa Keskpanga ja euroalaväliste liikmesriikide keskpankade vahel, millega muudetakse 16. märtsi 2006. aasta lepingut Euroopa Keskpanga ja euroalaväliste liikmesriikide keskpankade vahel, millega kehtestatakse vahetuskursimehhanismi töökord majandus- ja rahaliidu kolmandas etapis
(2007/C 14/03)
EUROOPA KESKPANK (EDASPIDI “EKP”) JA EUROALASSE MITTEKUULUVATE LIIKMESRIIKIDE KESKPANGAD (EDASPIDI VASTAVALT “EUROALAVÄLISED RKPd” ja “EUROALAVÄLISED LIIKMESRIIGID”),
arvestades järgmist:
(1) |
16. juuni 1997. aasta resolutsioonis (edaspidi “resolutsioon”) leppis Euroopa Ülemkogu kokku vahetuskursimehhanismi (edaspidi “ERM II”) asutamises majandus- ja rahaliidu kolmanda etapi alguses 1. jaanuaril 1999. |
(2) |
Resolutsiooni sätete kohaselt aitab ERM II tagada, et euroalavälised liikmesriigid, kes on ERM II osapooleks, seavad oma poliitika eesmärgiks stabiilsuse ja lähenemise, mis toetab neid seeläbi eurole ülemineku tegevuses. |
(3) |
Sloveenia, olles liikmesriik, kelle suhtes kohaldati erandit, on osalenud ERM II-s alates 28. juunist 2004 ja Banka Slovenije [Sloveenia keskpank] on lepingupooleks Euroopa Keskpanga ja euroalaväliste liikmesriikide keskpankade vahel sõlmitud lepingus, millega kehtestati vahetuskursimehhanismi töökord majandus- ja rahaliidu kolmandas etapis (1) (edaspidi “ERM II keskpankade leping”). |
(4) |
Nõukogu 11. juuli 2006. aasta otsuse 2006/495/EÜ (vastavalt asutamislepingu artiklile 122 lõikele 2 ühisraha kasutuselevõtu kohta Sloveenias 1. jaanuaril 2007. aastal) (2) artikli 1 kohaselt tühistatakse 2003. aasta ühinemisakti (3) artiklis 4 osutatud erand Sloveenia suhtes alates 1. jaanuarist 2007. Seetõttu ei peaks Sloveenia keskpank olema ERM II keskpankade lepingu pool alates samast kuupäevast ja ERM II keskpankade lepingut tuleb vastavalt muuta. |
(5) |
Võttes arvesse Rumeenia ja Bulgaaria ühinemist Euroopa Liiduga, saavad nende riikide keskpangad (RKPd) Euroopa Keskpankade Süsteemi osaks 1. jaanuaril 2007. ERM II keskpankade lepingut tuleb vastavalt muuta, |
ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES:
Artikkel 1
ERM II keskpankade lepingu muutmine seoses Sloveenia suhtes kehtestatud erandi tühistamisega
Sloveenia keskpank ei ole ERM II keskpankade lepingu pool alates 1. jaanuarist 2007.
Artikkel 2
ERM II keskpankade lepingu muutmine seoses Rumeenia ja Bulgaaria ühinemisega
Bulgarian National Bank ja Banca Naţională a României saavad ERM II keskpankade lepingu pooleks alates 1. jaanuarist 2007.
Artikkel 3
ERM II keskpankade lepingu II lisa asendamine
ERM II keskpankade lepingu II lisa asendatakse tekstiga käesoleva otsuse lisas.
Artikkel 4
Lõppsätted
4.1 |
Käesolev leping jõustub 1. jaanuaril 2007. |
4.2 |
Käesolev leping koostatakse inglise keeles ja pooled allkirjastavad selle nõuetekohaselt. EKP peab säilitama lepingu originaali ja saatma selle kinnitatud ärakirja kõikidele euroala ja euroalavälistele RKPdele. Leping tõlgitakse kõikidesse teistesse ühenduse ametlikesse keeltesse ja avaldatakse Euroopa Liidu Teataja C-seerias. |
Frankfurt Maini ääres, 21. detsember 2006.
Euroopa Keskpanga
nimel
Bulgarian National Banki
nimel
Česká národní banka
nimel
Danmarks Nationalbanki
nimel
Eesti Panga
nimel
Central Bank of Cyprusi
nimel
Latvijas Banka
nimel
Lietuvos bankasi
nimel
Magyar Nemzeti Banki
nimel
Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta
nimel
Narodowy Bank Polski
nimel
Banca Naţională a României
nimel
Banka Slovenije
nimel
Národná banka Slovenska
nimel
Sveriges Riksbanki
nimel
The Bank of Englandi
nimel
(1) ELT C 73, 25.3.2006, lk 21.
(2) ELT L 195, 15.7.2006, lk 25.
(3) ELT L 236, 23.9.2003, lk 33.
LISA
“II LISA
KESKPANKADE LEPINGU ARTIKLITES 8, 10 JA 11 OSUTATUD LÜHIAJALISEMA RAHASTAMISE VÕIMALUSTE ÜLEMMÄÄRAD
kehtivad alates 1. jaanuarist 2007
(miljonites eurodes) |
|
Käesoleva lepingu pooleks olevad keskpangad |
Ülemmäärad (1) |
Bulgarian National Bank |
490 |
Ceská národní banka |
640 |
Danmarks Nationalbank |
670 |
Eesti Pank |
300 |
Central Bank of Cyprus |
280 |
Latvijas Banka |
330 |
Lietuvos bankas |
370 |
Magyar Nemzeti Bank |
620 |
Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta |
270 |
Narodowy Bank Polski |
1 610 |
Banca Naţională a României |
950 |
Národná banka Slovenska |
440 |
Sveriges Riksbank |
900 |
Bank of England |
4 130 |
Euroopa Keskpank |
puudub |
Euroala RKPd |
Ülemmäärad |
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique |
puudub |
Deutsche Bundesbank |
puudub |
Bank of Greece |
puudub |
Banco de España |
puudub |
Banque de France |
puudub |
Central Bank and Financial Services Authority of Ireland |
puudub |
Banca d'Italia |
puudub |
Banque centrale du Luxembourg |
puudub |
De Nederlandsche Bank |
puudub |
Oesterreichische Nationalbank |
puudub |
Banco de Portugal |
puudub |
Banka Slovenije |
puudub |
Suomen Pankki |
puudub” |
(1) Osutatud summad on ERM II-s mitteosalevate keskpankade osas tinglikud.