EUR-Lex Достъп до правото на Европейския съюз

Обратно към началната страница на EUR-Lex

Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.

Документ 32001D0011

Решение на Европейската централна банка от 8 ноември 2001 година за някои условия относно достъпа до Системата за следене на фалшификати (ССФ) (ЕЦБ/2001/11)

OB L 337, 20.12.2001г., стр. 49—51 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
специално чешко издание: глава 10 том 003 стр. 51 - 53
специално естонско издание глава 10 том 003 стр. 51 - 53
специално латвийско издание: глава 10 том 003 стр. 51 - 53
специално литовско издание: глава 10 том 003 стр. 51 - 53
специално унгарско издание глава 10 том 003 стр. 51 - 53
специално малтийско издание: глава 10 том 003 стр. 51 - 53
специално полско издание: глава 10 том 003 стр. 51 - 53
специално словашко издание: глава 10 том 003 стр. 51 - 53
специално словенско издание: глава 10 том 003 стр. 51 - 53
специално българско издание: глава 10 том 005 стр. 78 - 80
специално румънско издание: глава 10 том 005 стр. 78 - 80
специално хърватско издание: глава 10 том 007 стр. 4 - 6

Правен статус на документа В сила

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/912/oj

10/ 5

BG

Официален вестник на Европейския съюз

78


32001D0912


L 337/49

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА

от 8 ноември 2001 година

за някои условия относно достъпа до Системата за следене на фалшификати (ССФ)

(ЕЦБ/2001/11)

(2001/912/ЕО)

УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 106, параграф 1 от него,

като взе предвид Устава на Европейската система от централни банки и на Европейската централна банка, и по-специално член 16 от него,

като има предвид, че

(1)

Регламент (ЕО) № 1338/2001 на Съвета от 28 юни 2001 г. за определяне на необходимите мерки за защита на еурото от фалшифициране (1), установява известни мерки във връзка със събирането и съхранението на данни, свързани с фалшиви банкноти и монети, и с достъпа до тези данни.

(2)

Борбата с фалшифицирането не може да се провежда само на ниво еурозона; за тази цел Съветът на Европейския съюз предприе мерки във връзка с еурото по дял VI от Договора за Европейския съюз (т.е. третия стълб); също така Регламент (ЕО) № 1339/2001 на Съвета разширява обхвата на действие на Регламент (ЕО) № 1338/2001 на Съвета, така че да включва тези държави-членки, които не са приели еурото за своя единна валута (2).

(3)

Трябва да продължи доразвиването на вече действащите процедури и системи за анализ на фалшификати и за събирането на информация във връзка с фалшифицирането; ЕЦБ създаде Центъра за анализ на фалшификати и базата данни за фалшиви пари; стана необходимо последната да бъде реорганизирана и преименувана в „Система за следене на фалшификати“ (ССФ) и да бъдат дефинирани нейните характеристики.

(4)

ЕЦБ регламентира условията, които гарантират подходящите процедури за достъп до съответните данни в ССФ в съответствие с Регламенти (ЕО) № 1338/2001 и (ЕО) № 1339/2001. За тази цел всички национални централни банки (НЦБ) в Европейската система от централни банки трябва да създадат съответни национални центрове за следени на фалшификати (НЦФ) в рамките на всяка НЦБ и да създадат функцията администратор по сигурността на системата в НЦФ. Освен това ЕЦБ постига необходимите договорености и споразумения с Комисията и Европол, за да им осигури подходящ достъп до данните в ССФ, както и за достъп на Европейския технически и научен център, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1338/2001. Всеки достъп трябва да бъде съобразен със съответните минимални стандарти за сигурност. Това съобразяване е от основна важност поради поверителното естество на данните в ССФ. Поверително естество на данните означава, че информацията, която всеки от потребителите на ССФ получава от последната, трябва да се използва само с цел изпълнение на задълженията им в борбата против фалшифицирането на еурото. Ограничаването на достъпа до данните в ССФ спомага за гарантиране на поверителността.

(5)

Ръководството за процедурите и минималните стандарти за сигурност във връзка със ССФ е в процес на одобряване от Управителния съвет на ЕЦБ. То няма да се публикува поради поверителното естество на данните, които ще се въведат и ще бъдат достъпни в ССФ и поради важността на това да се поддържа среда на поверителност при използването на ССФ.

РЕШИ:

Член 1

Дефиниции

Дефинициите, съдържащи се в Регламент (ЕО) № 1338/2001, се прилагат в настоящото решение.

Член 2

Система за следене на фалшификати

1.   Базата данни за фалшиви пари (БДФП) се преименува в Система за следене на фалшификати (ССФ). Приема се, че всяко позоваване на БДФП в предходни законодателни актове се отнася за ССФ.

2.   ССФ включва централната база данни, съдържаща цялата техническа и статистическа информация относно фалшифицирането, както на банкноти, така и на монети в еуро, независимо дали е с произход от държавите-членки или трети страни. ССФ включва, между другото, и приложения за четене и редактиране и възможности за записване във и от ССФ на данни и мрежови връзки с различни потребители на ССФ.

3.   Организацията и управлението на ССФ са от компетентността на Изпълнителния съвет на ЕЦБ, който взема предвид за тези цели мненията на Комитета по банкнотите.

Член 3

Достъп до данните на Системата за следене на фалшификати

1.   Освен НЦБ достъп до съответните данни на ССФ имат и други компетентни национални органи, включително Националните центрове за анализи (НЦА) и Националните центрове за анализи на монети (НЦАМ) по отношение на данни, свързани с монети, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1338/2001. За целта се прилагат условията уредени в членове 5—9 от настоящото решение.

2.   Достъпът на Европейската комисия, Европейския технически и научен център (ЕТНЦ) и Европол до съответните данни на ССФ се дава съгласно Регламент (ЕО) № 1338/2001. Процедурите за такъв достъп са предвидени в двустранни споразумения и договорености с ЕЦБ в зависимост от случая.

3.   При спазване на споразуменията относно паричните взаимоотношения между Общността и трети страни, ЕЦБ може да разреши достъп до съответните данни на ССФ на определените органи или центрове на тези трети страни.

4.   В допълнение към параграф 3 по-горе и на основание член 9 от Регламент (ЕО) № 1338/2001 ЕЦБ може да предостави достъп до съответните данни в ССФ на определени органи или центрове от трети страни. На последните могат да се предоставят и отделни данни от ССФ, когато това се счете за необходимо от Центъра за анализи на фалшификати (ЦАФ) на ЕЦБ.

Член 4

Въвеждане на данни в Системата за следене на фалшификати от националните центрове за анализи и националните центрове за анализи на монети

Въвеждането от НЦА в ССФ на данни, свързани с открити фалшиви еуробанкноти както и изпращането на всеки нов вид еуробанкноти, за които има съмнение, че са фалшификати, до НЦА на ЕЦБ се прави в съответствие с Регламент (ЕО) № 1338/2001 и със съответното ръководство за процедурите, одобрено от Управителния съвет на ЕЦБ с участието на Генералния съвет на ЕЦБ. С НЦА, които не са НЦБ, или които не са установени в рамките на НЦБ, се провеждат консултации относно ръководството за процедури. Ръководството за процедури се изменя освен това, за да се пригоди към въвеждането в ССФ на данни за монети от ЕТНЦ и НЦАМ.

Член 5

Национални центрове за следене на фалшификати

1.   Задачата по администрирането на достъпа до ССФ по член 3 в държавите-членки се изпълнява от НЦФ, създадени във всяка НЦБ. Този НЦФ също улеснява комуникацията в рамките на държавите-членки по въпросите свързани със ССФ. По отношение на тези задачи във всеки НЦФ се създава функцията администратор по сигурността на системата.

2.   След одобрение от страна на ЕЦБ НЦФ оторизира различните нива на достъп до ССФ по смисъла на член 3, в съответствие с параграф 1 по-горе. За целта гореспоменатият администратор по сигурността на НЦФ създава, или съответно въвежда, съответните потребителски имена, различните категории потребители и различните нива на достъп на тези потребители.

Член 6

Спазване на стандартите за сигурност на Системата за следене на фалшификати

Минималните стандарти за сигурност, които трябва да се спазват от всички органи или центрове (НЦА и/или НЦАМ), в които има потребители на ССФ, както и от такива потребители във връзка с достъпа им до ССФ, се приемат от Управителния съвет на ЕЦБ с участието на Генералния съвет на ЕЦБ. НЦФ се уведомяват за тях.

Член 7

Поверителност

1.   Всеки орган или център, в които има потребители на ССФ, информира последните за поверителното естество на данните на ССФ и за всякакви ограничения на достъпа, отнасящи се за всеки от потребителите в този орган или център както и за други органи или центрове, когато администратора по сигурността на системата на съответния НЦФ ги съобщава на съответния орган или център. Съответният НЦФ може да поиска от всеки орган или център да подпише декларация за поверителност, в която да декларира, че е надлежно уведомен за съдържанието на настоящото решение. Всеки орган или център се консултира със съответния НЦФ по всеки въпрос, имащ отношение към поверителността на данните на ССФ. НЦФ се консултират с ЦАФ на ЕЦБ относно резултата от всяко такова искане или консултация.

2.   Съответният НЦФ бива консултиран относно съобщенията, съдържащи данни от ССФ, адресирани до населението, кредитните институции и производителите на съответното оборудване. НЦФ също се консултира с ЦАФ на ЕЦБ.

3.   ЕЦБ се консултира със съответните НЦФ във връзка с всяко временно прекратяване на достъпа. Както ЕЦБ, така и съответният НЦФ може да прекрати достъпа до ССФ на всеки потребител на ССФ, когато това е необходимо за запазване на поверителността на данните в ССФ. Съответният НЦФ се консултира с органа или центъра, откъдето са тези потребители, за да бъдат възстановени подходящите условия за използване на ССФ.

4.   След като бъдат одобрени от Управителния съвет, минималните стандарти за сигурност, упоменати в член 6, както и ръководството за процедури, посочено в член 4, няма да се публикуват поради поверителния им характер.

Член 8

Мониторинг

След консултации със съответните органи или центрове НЦФ създава процедури за следене за спазването от тяхна страна на разпоредбите на членове 6 и 7 и предприемането на подходящи мерки във връзка с това. Тези процедури също така позволяват участието на ЕЦБ в подобен мониторинг. След консултации с НЦБ, ЕЦБ създава и процедури за следене на спазването от страна на НЦБ на настоящото решение.

Член 9

Изпълнение

Изпълнителният съвет на ЕЦБ предприема всякакви мерки по изпълнението на настоящото решение, които са необходими за ефективността и сигурността на ССФ, включително и мерки за ръководството за процедури по член 4 или минималните стандарти за сигурност по член 6. За целта тя взема предвид мнението на Комитета по банкнотите. Изпълнителният съвет информира Управителния съвет за всякакви мерки, които предприема по прилагането на настоящия член. Освен това ЕЦБ може като цяло да предоставя технически разяснения и спецификации, отнасящи се до изпълнението или до сигурността на ССФ.

Член 10

Заключителни разпоредби

Настоящото решение влиза в сила на 1 декември 2001 г.

Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейските общности.

Съставено във Франкфурт на Майн на 8 ноември 2001 година.

Председател на ЕЦБ

Willem F. DUISENBERG


(1)  ОВ L 181, 4.7.2001 г., стр. 6.

(2)  ОВ L 181, 4.7.2001 г., стр. 11.


Нагоре