EUR-Lex Baza aktów prawnych Unii Europejskiej

Powrót na stronę główną portalu EUR-Lex

Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex

Dokument 02001R2423-20080104

Tekst skonsolidowany: Rozporządzenie (WE) nr 2423/2001 Europejskiego Banku Centralnego z dnia 22 listopada 2001 r. dotyczące skonsolidowanego bilansu sektora monetarnych instytucji finansowych (EBC/2001/13)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/2423/2008-01-04

2001R2423 — PL — 04.01.2008 — 006.001


Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

►B

ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 2423/2001 EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

z dnia 22 listopada 2001 r.

dotyczące skonsolidowanego bilansu sektora monetarnych instytucji finansowych

(EBC/2001/13)

(Dz.U. L 333, 17.12.2001, p.1)

zmienione przez:

 

 

Dziennik Urzędowy

  No

page

date

►M1

ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 993/2002 EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 6 czerwca 2002 r.

  L 151

11

11.6.2002

►M2

ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 2174/2002 EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 21 listopada 2002 r.

  L 330

29

6.12.2002

►M3

ROZPRZĄDZENIE (WE) NR 1746/2003 EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 18 września 2003 r.

  L 250

17

2.10.2003

►M4

ROZPORZĄDZENIE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (WE) NR 2181/2004 z dnia 16 grudnia 2004 r.

  L 371

42

18.12.2004

►M5

ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 4/2007 EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 14 grudnia 2006 r.

  L 2

3

5.1.2007

►M6

ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 1489/2007 EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 29 listopada 2007 r.

  L 330

20

15.12.2007




▼B

ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 2423/2001 EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

z dnia 22 listopada 2001 r.

dotyczące skonsolidowanego bilansu sektora monetarnych instytucji finansowych

(EBC/2001/13)



RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2533/98 z dnia 23 listopada 1998 r. dotyczące zbierania informacji statystycznych przez Europejski Bank Centralny ( 2 ), w szczególności jego art. 5 ust. 1 i art. 6 ust. 4,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2531/98 z dnia 23 listopada 1998 r. dotyczące stosowania stóp rezerw obowiązkowych przez Europejski Bank Centralny ( 3 ), w szczególności jego art. 6 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie (WE) nr 2819/98 Europejskiego Banku Centralnego z dnia 1 grudnia 1998 r. dotyczące skonsolidowanych bilansów w sektorze monetarnych instytucji finansowych (EBC/1998/16) ( 4 ) zostało zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1921/2000 (EBC/2000/8) ( 5 ); obecnie ze względu na wprowadzenie znacznych poprawek do wspomnianego rozporządzenia, należy ponownie zredagować omawiane przepisy, scalając je w jednolitym tekście niniejszego rozporządzenia.

(2)

Do wykonania swoich zadań Europejski System Banków Centralnych (ESBC) wymaga utworzenia skonsolidowanych bilansów w sektorze monetarnych instytucji finansowych (MIF). Jego głównym celem jest dostarczenie Europejskiemu Bankowi Centralnemu (EBC) pełnego statystycznego obrazu sytuacji na rynku pieniężnym w uczestniczących Państwach Członkowskich, postrzeganych jako jeden obszar gospodarczy. Statystyki te obejmują zagregowane aktywa i pasywa finansowe, obejmujące kapitały, wysokiej jakości przepływy pieniężne w zakresie pożyczek i kredytów, a także ulepszone przepływy dotyczące pakietów papierów wartościowych.

(3)

Zgodnie z przepisami Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską (zwanego dalej „Traktatem”) i na warunkach ustanowionych w Statucie Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego (zwanym dalej „Statutem”) EBC wydaje rozporządzenia niezbędne do wykonania zadań ESBC określonych w Statucie, a w niektórych przypadkach ustanowionych w przepisach przyjętych przez Radę, określonych w art. 107 ust. 6 Traktatu.

(4)

Artykuł 5.1 Statutu zobowiązuje EBC do gromadzenia z pomocą krajowych banków centralnych (KBC) od właściwych organów krajowych lub bezpośrednio od podmiotów gospodarczych, informacji statystycznych, które są konieczne do realizacji zadań Europejskiego Systemu Banków Centralnych. Artykuł 5.2 Statutu stanowi, że KBC wykonują, w możliwym zakresie, zadania określone w art. 5.1.

(5)

Może okazać się konieczne, a w efekcie może zmniejszyć obciążenia sprawozdawcze, by informacje statystyczne niezbędne do spełnienia wymogów sprawozdawczych EBC w zakresie statystyki były pobierane przez KBC od rzeczywistej populacji objętej sprawozdaniem w ramach szerszego zakresu sprawozdawczego, który KBC samodzielnie określają zgodnie z prawem wspólnotowym lub krajowym albo z przyjętą praktyką, służącego innym celom statystycznym, pod warunkiem że nie zagraża to realizacji wymagań statystycznych EBC. W celu zapewnienia przejrzystości wskazane jest, aby w tych przypadkach powiadamiać podmioty objęte sprawozdaniem, że dane są gromadzone również do innych celów statystycznych. W szczególnych przypadkach EBC może opierać się na informacjach statystycznych gromadzonych do takich celów dla spełnienia jego wymagań.

(6)

Artykuł 3 rozporządzenia (WE) nr 2533/98 zobowiązuje EBC do określenia rzeczywistej populacji objętej sprawozdaniem, mieszczącej się w granicach referencyjnej populacji objętej sprawozdaniem i uprawnia ją do pełnego lub częściowego zwolnienia szczególnych kategorii podmiotów objętych sprawozdaniem ze swoich wymagań w zakresie sprawozdawczości statystycznej. Artykuł 6 ust. 4 stanowi, że EBC może przyjąć rozporządzenia określające warunki, na których może być wykonywane prawo do weryfikacji lub do obowiązkowego gromadzenia informacji statystycznych.

(7)

Artykuł 5 rozporządzenia (WE) nr 2531/98 upoważnia EBC do przyjmowania rozporządzeń lub decyzji w celu zwolnienia instytucji z wymagań dotyczących stóp rezerw obowiązkowych, określenia przesłanek wyłączenia i odliczenia z podstawy rezerw zobowiązań wobec innych instytucji oraz do ustanowienia zróżnicowanych współczynników rezerw dla szczególnych kategorii zobowiązań. Na mocy art. 6 EBC ma prawo uzyskiwania od instytucji informacji koniecznych do stosowania stóp rezerw obowiązkowych oraz prawo do weryfikowania dokładności i jakości informacji, które instytucje dostarczają w celu wykazania zgodności z wymogami w zakresie stóp rezerw obowiązkowych. Jest to wskazane w celu zmniejszenia ogólnych obciążeń w zakresie sprawozdawczości w odniesieniu do informacji statystycznych, dotyczących bilansu miesięcznego, aby były one także wykorzystywane do regularnego obliczania podstawy rezerw dla instytucji kredytowych z zastrzeżeniem systemu stóp rezerw obowiązkowych ESBC.

(8)

Artykuł 4 rozporządzenia (WE) nr 2533/98 stanowi, że Państwa Członkowskie prowadzą we własnym zakresie odpowiednie statystyki i w pełni współpracują z ESBC w celu zapewnienia wykonania zobowiązań wynikających z art. 5 Statutu.

(9)

Uznając, że przepisy przyjęte przez EBC na mocy art. 34.1 Statutu nie przyznają żadnych praw i nie nakładają żadnych obowiązków na nieuczestniczące Państwa Członkowskie, art. 5 Statutu stosuje się zarówno do uczestniczących, jak i nieuczestniczących Państw Członkowskich. Rozporządzenie WE nr 2533/98 przypomina, że art. 5 Statutu wraz z art. 5 Traktatu nakłada obowiązek opracowania i wdrożenia na poziomie krajowym wszystkich środków uznanych przez nieuczestniczące Państwa Członkowskie za odpowiednie do gromadzenia informacji statystycznych koniecznych do spełnienia wymogów ESBC w zakresie sprawozdawczości statystycznej i do terminowego przygotowania się w dziedzinie statystyki do roli uczestniczących Państw Członkowskich.

(10)

W celu ułatwienia zarządzania płynnością finansową EBC i instytucji kredytowych wymogi dotyczące rezerw powinny być potwierdzone najpóźniej pierwszego dnia okresu utrzymywania rezerw; wyjątkowo może powstać potrzeba przedłożenia przez instytucje kredytowe przeglądu w podstawie naliczania rezerw lub w wymogach dotyczących rezerw, które zostały potwierdzone; procedury potwierdzania lub uznawania wymagań dotyczących stóp rezerw obowiązkowych nie naruszają obowiązku podmiotów objętych sprawozdaniem do stałego przekazywania prawidłowych informacji statystycznych oraz do przeglądu nieprawidłowych informacji statystycznych, które mogły być już przekazane.

(11)

Konieczne jest określenie szczególnych procedur odnoszących się do łączenia się i podziałów z udziałem instytucji kredytowych w celu wyjaśnienia obowiązków tych instytucji w zakresie wymagań dotyczących rezerw; definicje łączenia się i podziałów ustanowione w niniejszym rozporządzeniu opierają się na definicjach już istniejących we wtórnym prawodawstwie wspólnotowym odnoszącym się do spółek akcyjnych. Wymienione definicje zostały przystosowane do celów niniejszego rozporządzenia; procedury te pozostają bez uszczerbku dla możliwości utrzymywania stóp rezerw obowiązkowych przez pośrednika.

(12)

Statystyki pieniężne EBC pochodzą z danych statystycznych bilansów MIF, gromadzonych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2819/98 (EBC/1998/16), przygotowanym podczas drugiego etapu unii gospodarczej i walutowej, dlatego też zostały uznawane jedynie za minimalny zbiór danych wymaganych do celów polityki pieniężnej. Co więcej, rozporządzenie obejmowało jedynie gromadzenie danych na temat kapitałów ujętych w bilansie, nie uwzględniając sprawozdawczości w zakresie danych dotyczących rewaluacji, wymaganej do zestawienia statystyk przepływów pieniężnych dla odpowiedników szerokiego agregatu pieniężnego M3, na podstawie którego ustalane są stopy wzrostu. Po uwzględnieniu tych ograniczeń konieczne było wzmocnienie statystyki bilansu MIF.

(13)

Konieczne jest rozszerzenie miesięcznych wymagań w celu zapewnienia podziału zobowiązań z tytułu depozytów według podsektora, i dalej według zapadalności/waluty, a pożyczek według podsektora/zapadalności i przeznaczenia, ponieważ te podziały uznaje się za istotne do celów polityki pieniężnej. Obejmuje to integrację danych wcześniej gromadzonych jedynie co kwartał.

(14)

Konieczne jest terminowe uzyskiwanie danych statystycznych dotyczących kapitału i przepływów dla pieniężnych wielkości zagregowanych i ich odpowiedników. Ze skonsolidowanego bilansu w ujęciu kapitałowym uzyskuje się statystyki przepływów, wykorzystując dodatkowe informacje statystyczne odnoszące się do zmian kursów walutowych, innych zmian w wartości papierów wartościowych, do odpisów/przeszacowań pożyczek oraz do pozostałych dostosowań, takich jak ponowne klasyfikacje.

(15)

Konieczne jest zapewnienie dostępności odpowiednio zharmonizowanych i wysokiej jakości danych w odniesieniu do odpisów poprzez skierowanie żądania do podmiotów składających sprawozdania statystyczne. Istnieje również potrzeba gromadzenia danych na temat przeszacowania papierów wartościowych.

(16)

Usuwa się oddzielną kategorię bilansową o nazwie „papier wartościowy rynku pieniężnego” i łączy się ją z kategorią danych „wyemitowane dłużne papiery wartościowe” po stronie pasywów. Instrumenty zaliczane do tej kategorii księguje się w pozycji „wyemitowane dłużne papiery wartościowe” i przyporządkowuje się według ich pierwotnego okresu zapadalności. Odpowiednie ponowne przyporządkowanie zostało dokonane również po stronie aktywów w bilansie monetarnych instytucji finansowych.

(17)

W definicji depozytów należy również uwzględnić wykorzystywanie sald stanowiących kwoty przedpłat w kontekście pieniądza elektronicznego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:



Artykuł 1

Definicje

Do celów niniejszego rozporządzenia określenia „podmioty składające sprawozdanie”, „uczestniczące Państwo Członkowskie”, „rezydent” i „będący rezydentem” mają takie samo znaczenie jak zdefiniowane w art. 1 rozporządzenia (WE) nr 2533/98.

▼M6

Dla celów niniejszego rozporządzenia terminy „instytucja pieniądza elektronicznego” oraz „pieniądz elektroniczny” mają znaczenie określone w art. 1 ust. 3 dyrektywy 2000/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 września 2000 r. w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności przez instytucje pieniądza elektronicznego oraz nadzoru ostrożnościowego nad ich działalnością ( 6 ).

▼B

Artykuł 2

Rzeczywista populacja objęta sprawozdaniem

1.  Rzeczywista populacja objęta sprawozdaniem obejmuje monetarne instytucje finansowe będące rezydentami na terytorium uczestniczących Państw Członkowskich. Do celów statystycznych do MIF zalicza się instytucje kredytowe będące rezydentami, jak określono w prawie wspólnotowym, oraz wszystkie pozostałe instytucje finansowe będące rezydentami, których działalność gospodarcza polega na przyjmowaniu depozytów i/lub bliskich substytutów depozytów od podmiotów innych niż MIF, a także udzielających na własny rachunek (przynajmniej w sensie ekonomicznym) pożyczek i/lub inwestujących w papiery wartościowe.

2.  KBC mogą odstąpić od niektórych wymagań w odniesieniu do małych MIF, pod warunkiem że ich udział w miesięcznym skonsolidowanym bilansie wynosi co najmniej 95 % ogólnego bilansu MIF w ujęciu kapitałowym w każdym uczestniczącym Państwie Członkowskim. KBC sprawdzają wypełnienie tego warunku w odpowiednim czasie w celu udzielenia lub wycofania, gdy konieczne, odstępstwa z mocą obowiązującą od początku każdego roku.

▼M2

3.  Do celów części 1 sekcja III podsekcja vi) załącznika I, rzeczywisty zbiór sprawozdawczy składa się również z innych pośredników finansowych, z wyjątkiem towarzystw ubezpieczeniowych i funduszy emerytalnych (zwanych dalej „IPF”), jak określono w art. 2 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 2533/98. KBC mogą przyznać odstępstwa tym jednostkom pod warunkiem że wymagane informacje statystyczne zostaną zebrane z innych dostępnych źródeł zgodnie z częścią 1 sekcja III podsekcja vi) załącznika I. KBC sprawdzają spełnienie tego warunku w odpowiednim czasie, aby przyznać lub wycofać, o ile to konieczne, jakiekolwiek odstępstwa z mocą od początku każdego roku w porozumieniu z EBC. Do celów niniejszego rozporządzenia, KBC mogą ustanowić i prowadzić wykaz IPF objętych sprawozdaniem zgodnie z zasadami wymienionymi w części 1 sekcja III podsekcja vi) załącznika I.

▼M6

4.  Nie naruszając przepisów dyrektywy 2006/48/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 czerwca 2006 r. w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności przez instytucje kredytowe (wersja przeredagowana) ( 7 ) oraz art. 2 rozporządzenia (WE) nr 1745/2003 Europejskigo Banku Centralnego z dnia 12 września 2003 r. w sprawie stosowania rezerw obowiązkowych (EBC/2003/9) ( 8 ), KBC mogą, na zasadach wskazanych w ust. 2–4 załącznika III, przyznawać zwolnienia poszczególnym instytucjom pieniądza elektronicznego. KBC sprawdzają w odpowiednim czasie spełnienie warunków wskazanych w ust. 2 załącznika III w celu udzielenia lub, o ile jest to konieczne, cofnięcia udzielonych zwolnień. KBC przyznający zwolnienie powiadamia o tym EBC.

▼B

Artykuł 3

Wykaz MIF do celów statystycznych

1.  Zgodnie z zasadami klasyfikacji określonymi w sekcji I część 1 załącznika I, EBC ustala i prowadzi wykaz MIF do celów statystycznych, biorąc pod uwagę wymagania w zakresie częstotliwości i terminów, które wynikają z jego stosowania w kontekście systemu stóp rezerw obowiązkowych ESBC. Ustanowienie i prowadzenie wykazu MIF do celów statystycznych należy do Zarządu EBC.

2.  Wykaz MIF do celów statystycznych oraz jego aktualizacja jest w odpowiedni sposób udostępniana przez KBC i EBC zainteresowanym instytucjom, w tym elektronicznie przez internet lub na wniosek zainteresowanych podmiotów składających sprawozdanie w formie tradycyjnej (na papierze).

3.  Wykaz MIF do celów statystycznych ma charakter wyłącznie informacyjny. Jednakże w przypadku gdy ostatnia dostępna wersja wykazu zgodnie z ust. 2 jest nieprawidłowa, EBC nie nakłada sankcji na żaden podmiot, który nie wypełnił ściśle stawianych mu wymagań w zakresie sprawozdawczości w takim zakresie, w jakim opierał się on w dobrej wierze na wykazie nieprawidłowym.

Artykuł 4

Wymagania w zakresie sprawozdawczości statystycznej

1.  Do realizacji celów systematycznego tworzenia skonsolidowanego bilansu sektora MIF, w ujęciu kapitałowym i przepływów, rzeczywista populacja objęta sprawozdaniem przekazuje KBC w Państwie Członkowskim, w którym dana MIF jest rezydentem, miesięczne sprawozdania zawierające informacje statystyczne odnoszące się do bilansu na koniec miesiąca i miesięcznych dostosowań przepływów w odniesieniu do odpisów oraz rewaluację cen w odniesieniu do pakietów papierów wartościowych w okresie sprawozdawczym. Dane szczegółowe dotyczące niektórych pozycji bilansowych przekazywane są kwartalnie, w ujęciu kapitałowym.

2.  Wymagane informacje statystyczne są wymienione w załączniku I do niniejszego rozporządzenia. ►M3  W odniesieniu do ustępów 6a oraz 7a część 1 rozdział IV załącznika I, każdy KBC dokona oceny kwestii czy komórki oznaczone ►M5  znakiem „#” lub „*” ◄ w tabeli 3 oraz 4 części 2 załącznika I nie mają istotnego znaczenia oraz poinformuje podmioty składające sprawozdanie o przypadku, gdy nie wymagane jest składanie sprawozdania przez takie podmioty. ◄

3.  Wymagane informacje statystyczne są przekazywane zgodnie z minimalnymi normami regulującymi tryb ich przekazywania, dokładność, zgodność pojęciową oraz tryb zgłaszania poprawek, jak określono w załączniku IV do niniejszego rozporządzenia.

4.  KBC określają i wdrażają uzgodnienia sprawozdawcze obowiązujące rzeczywistą populację objętą sprawozdaniem, z uwzględnieniem rozwiązań przyjętych w danym kraju. KBC zapewniają, że te uzgodnienia sprawozdawcze dają wymagane informacje statystyczne i pozwalają na dokładne sprawdzenie ich zgodności z minimalnymi normami w zakresie przekazywania, dokładności, zgodności pojęciowej i przeglądów, określonych w art. 4 ust. 3.

5.  Odstępstwa określone w art. 2 ust. 2 obniżają wymagania w zakresie sprawozdawczości statystycznej MIF w sposób następujący:

 instytucje kredytowe, do których stosuje się odstępstwa, podlegają obniżonym wymaganiom w zakresie sprawozdawczości określonym w załączniku II do niniejszego rozporządzenia,

 małe MIF, niebędące instytucjami kredytowymi, podlegają obniżonym wymaganiom w zakresie sprawozdawczości określonym w załączniku III do niniejszego rozporządzenia.

Małe MIF mogą nie korzystać z odstępstw i stosować się do pełnych wymagań w zakresie sprawozdawczości.

6.  Bez uszczerbku dla przepisów art. 2 ust. 2, KBC mogą udzielić odstępstwa funduszom rynku pieniężnego (FRP) w odniesieniu do sprawozdawczości w zakresie sprawozdań dotyczących zmian wyceny, zwalniając FRP ze wszystkich wymagań w zakresie składania sprawozdań dotyczących zmian wyceny.

7.  KBC mogą odstąpić od częstotliwości i terminów składania sprawozdań w zakresie rewaluacji ceny papierów wartościowych oraz żądać tych danych w układzie kwartalnym w tych samych terminach jak danych dotyczących kapitału przekazywanych w układzie kwartalnym, z zastrzeżeniem zachowania zgodności z następującymi wymaganiami:

 podmioty składające sprawozdanie dostarczają KBC istotne informacje na temat zastosowanych metod wyceny, w tym ilościowych wskazań określających procentowo udział instrumentów podlegających różnym metodom wyceny w całości pakietu,

 w przypadku znacznej rewaluacji ceny, KBC są uprawnione do zażądania od podmiotów składających sprawozdanie dodatkowych informacji odnoszących się do miesiąca wystąpienia tego zjawiska.

8.  W przypadku łączenia się, podziału lub innego rodzaju reorganizacji mogącej wpływać na wywiązanie się z obowiązków statystycznych, podmiot składający sprawozdanie uczestniczący w tym procesie informuje odpowiedni KBC, gdy zamiar przeprowadzenia takiej operacji zostaje ogłoszony, we właściwym czasie przed łączeniem, podziałem czy reorganizacją, o planowanych procedurach mających na celu spełnienie wymagań w zakresie sprawozdawczości statystycznej wymienionych w niniejszym rozporządzeniu.

Artykuł 5

Wykorzystanie przekazywanych informacji statystycznych do celów rozporządzenia (WE) nr 2818/98 (EBC/1998/15)

1.  Informacje statystyczne przekazywane przez instytucje kredytowe zgodnie z niniejszym rozporządzeniem są wykorzystywane przez każdą instytucję kredytową do wyliczenia podstawy rezerw zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2818/98 Europejskiego Banku Centralnego z dnia 1 grudnia 1998 r. w sprawie stosowania stóp rezerw obowiązkowych (EBC/1998/15) ( 9 ), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1921/2000 (EBC/2000/8). W szczególności każda instytucja kredytowa wykorzystuje tę informację do weryfikacji wypełnienia wymagania dotyczącego rezerw w trakcie okresu utrzymania.

▼M3 —————

▼B

3.  Przepisy szczególne i przejściowe do celów zastosowania systemu stóp rezerw obowiązkowych ESBC są określone w załączniku II do niniejszego rozporządzenia. Przepisy szczególne tego załącznika mają pierwszeństwo przed przepisami rozporządzenia (WE) nr 2818/98 (EBC/1998/15).

Artykuł 6

Weryfikacja i obowiązkowe gromadzenie danych

Prawo do weryfikacji lub obowiązkowego gromadzenia informacji, które podmioty składające sprawozdanie powinny dostarczać zgodnie z wymaganiami w zakresie sprawozdawczości statystycznej określonymi w niniejszym rozporządzeniu, jest wykonywane przez KBC bez uszczerbku dla prawa EBC do samodzielnego wykonania powyższego prawa. Prawo to jest wykonywane w szczególności wówczas, gdy instytucja znajdująca się w rzeczywistej populacji objętej sprawozdaniem nie przestrzega norm minimalnych w zakresie przekazywania, dokładności, zgodności pojęciowej i korekt, przedstawionych w załączniku IV do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 7

Przepisy przejściowe

Przepisy przejściowe dotyczące stosowania części niniejszego rozporządzenia są ustanowione w załączniku V do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 8

Uchylenie

▼M1

1.  Rozporządzenie (WE) nr 2819/98 (EBC/1998/16) traci moc z dniem 1 stycznia 2003 r.

▼B

2.  Odniesienia do uchylonego rozporządzenia traktuje się jak odniesienia do niniejszego rozporządzenia.

▼M1

Artykuł 9

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2003 r.

▼B




ZAŁĄCZNIK I

WYMAGANIA W ZAKRESIE SPRAWOZDAWCZOŚCI STATYSTYCZNEJ I ZASADY KLASYFIKACJI

CZĘŚĆ 1

Monetarne instytucje finansowe i wymagania w zakresie sprawozdawczości statystycznej

Wprowadzenie

Istnieje potrzeba tworzenia w sposób systematyczny dostatecznie klarownego skonsolidowanego bilansu pośredników finansowych kreujących pieniądz dla uczestniczących Państw Członkowskich postrzeganych jako jeden obszar gospodarczy w ujęciu kapitałowym i przepływów, opartego na pełnym i jednorodnym sektorze pieniężnym i populacji objętej sprawozdaniem.

W związku z tym system statystyczny uczestniczących Państw Członkowski obejmujący skonsolidowany bilans sektora monetarnych instytucji finansowych (MIF) zawiera dwa poniższe elementy:

 wykaz MIF do celów statystycznych, oraz

 specyfikację informacji statystycznych przekazywanych przez te MIF z częstotliwością miesięczną i kwartalną.

▼M2

W celu uzyskania pełnych informacji o bilansach MIF, konieczne jest nałożenie pewnych wymogów sprawozdawczych na innych pośredników finansowych z wyjątkiem towarzystw ubezpieczeniowych i funduszy emerytalnych (zwanych dalej „IPF”), w przypadku prowadzenia działalności finansowej obejmującej jednostki/akcje FRP.

▼M2

Te informacje statystyczne zbierane są przez krajowe banki centralne (KBC) od MIF i od IPF, w granicach określonych w sekcji I pkt 6, zgodnie z krajowymi ustaleniami opartymi na zharmonizowanych definicjach i klasyfikacjach określonych w niniejszym Załączniku.

▼B

I.   Monetarne instytucje finansowe

1.

Europejski Bank Centralny (EBC) tworzy i systematycznie aktualizuje wykaz MIF do celów statystycznych zgodnie z podanymi poniżej zasadami klasyfikacji. Jednym z ważnych aspektów jest innowacja finansowa, na którą z kolei wpływa rozwój jednolitego rynku i przejście do unii gospodarczej i walutowej, przy czym obydwa te zjawiska oddziałują na właściwości instrumentów finansowych i zachęcają instytucje finansowe do zmiany istoty ich działalności gospodarczej. Procedury w zakresie monitorowania i sprawowania stałej kontroli zapewniają aktualność wykazu MIF, jego dokładność i możliwie wysoką jednorodność oraz wystarczającą stabilność do celów statystycznych. Wykaz MIF do celów statystycznych zawiera zapisy na temat instytucji bez względu na to, czy prawnie podlegają one systemowi stóp rezerw obowiązkowych Europejskiego Systemu Banków Centralnych (ESBC).

2.

W ten sposób zgodnie z definicją określoną w art. 2 ust. 1 niniejszego rozporządzenia sektor MIF obejmuje poza bankami centralnymi dwie szerokie grupy instytucji finansowych o statusie rezydenta. Są to instytucje kredytowe, jak określono w prawie wspólnotowym („przedsiębiorstwo, którego działalność polega na przyjmowaniu depozytów lub innych funduszy zwrotnych od ludności ( 10 ) oraz na udzielaniu kredytu na własny rachunek; lub instytucje pieniądza elektronicznego w rozumieniu dyrektywy 2000/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 września 2000 r. w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności przez instytucje pieniądza elektronicznego oraz nadzoru ostrożnościowego nad ich działalnością”) (Dz.U. L 275 z 27.10.2000, str. 39) ( 11 ), oraz inne MIF, tj. pozostałe instytucje finansowe o statusie rezydenta, odpowiadające definicji MIF, niezależnie od charakteru ich działalności. Klasyfikacji tych podmiotów dokonuje się, biorąc pod uwagę zakres substytucyjności między instrumentami emitowanymi przez MIF i depozytami lokowanymi w instytucjach kredytowych, pod warunkiem że omawiane podmioty odpowiadają definicji MIF pod pozostałymi względami.

3.

Dyrektywa 2000/12/WE częściowo wyklucza niektóre podmioty z zakresu jej stosowania. Te wyłączone podmioty podlegają niniejszemu rozporządzeniu, pod warunkiem że odpowiadają definicji MIF.

4.

Substytucyjność depozytów w odniesieniu do instrumentów finansowych emitowanych przez pośredników finansowych innych niż instytucje kredytowe jest ustalana na podstawie płynności tych instrumentów, łączącej właściwości w zakresie przenaszalności, wymienialności, pewności i zbywalności z uwzględnieniem w miarę potrzeb ich okresu emisji.

►M6  Kryterium substytucyjności depozytów jest też stosowane dla określenia, czy zobowiązania powinny być klasyfikowane jako depozyty, chyba że istnieje odrębna kategoria dla takich zobowiązań. ◄

5.

►M6  Do celów określenia substytucyjności depozytów zgodnie z poprzednim ustępem oraz dla celów klasyfikowania zobowiązań jako depozytów: ◄

  przenaszalność — odnosi się do możliwości uruchomienia środków ulokowanych w danym instrumencie finansowym przez wykorzystanie uproszczonych form rozliczeń, takich jak czeki, polecenia przelewu, bezpośrednie obciążenie konta lub podobnych,

  wymienialność — odnosi się do możliwości i kosztów wymiany instrumentów finansowych na środki pieniężne lub na zbywalne depozyty; utratę korzyści podatkowych w wyniku takiego przekształcenia można uważać za rodzaj kary ograniczającej stopień płynności,

  pewność — oznacza posiadanie z wyprzedzeniem dokładnej wiedzy na temat wartości kapitału instrumentu finansowego, wyrażonego w walucie krajowej, oraz

 papiery wartościowe notowane i będące przedmiotem stałego obrotu na rynku zorganizowanym uważa się za zbywalne. Jeżeli chodzi o udziały w otwartych przedsiębiorstwach zbiorowego inwestowania, nie występuje tam rynek w zwykłym tego słowa znaczeniu. Niemniej jednak inwestorzy znają dzienne notowania udziałów i przy danej cenie mogą wycofać swoje środki.

6.

W przypadku przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania (PZI) fundusze rynku pieniężnego (FRP) spełniają uzgodnione warunki w odniesieniu do płynności i w związku z tym włącza się je do sektora MIF. Fundusze rynku pieniężnego definiuje się jako te przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania, których jednostki są, w sensie płynności, bliskimi substytutami depozytów oraz które głównie inwestują w instrumenty rynku pieniężnego i/lub w akcje/jednostki FRP i/lub inne przenaszalne instrumenty dłużne o zapadalności końcowej do jednego roku włącznie i/lub i depozyty bankowe i/lub, które realizują stopę zwrotu zbliżoną do stóp procentowych instrumentów rynku pieniężnego. Kryteria stosowane przy identyfikacji FRP uzyskuje się na podstawie publicznego prospektu emisyjnego, jak również zasad funduszu, dokumentów założycielskich, statutu lub umowy spółki, dokumentów subskrypcyjnych lub umów inwestycyjnych, dokumentów marketingowych lub jakichkolwiek innych oświadczeń o podobnym charakterze, wydanych przez PZI. ►M2  FRP samodzielnie lub osoby prawnie go reprezentujące zapewniają dostarczanie wszelkich informacji wymaganych do spełnienia wymogów sprawozdawczości statystycznej FRP. W miarę potrzeby z powodów praktycznych, dane mogą być w rzeczywistości przedłożone przez jakikolwiek z podmiotów, które prowadzą działalność finansową obejmującą jednostki/akcje FRP, takie jak depozytariusze. ◄

7.

Do celów zdefiniowania FRP wymienionych w pkt 6:

 przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania (PZI) oznaczają przedsiębiorstwa, których wyłącznym celem jest zbiorowe inwestowanie kapitału pochodzącego od ludności i którego jednostki są, na wniosek udziałowców, odkupywane lub wykupywane bezpośrednio lub pośrednio z aktywów przedsiębiorstwa. Zgodnie z przepisami takie przedsiębiorstwa można tworzyć albo na podstawie prawa zobowiązaniowego (jako fundusze wspólne zarządzane przez firmę zarządzającą), albo na podstawie prawa powierniczego (jako fundusze otwarte), albo na podstawie statutu (jako spółki inwestycyjne),

  depozyty bankowe — oznaczają depozyty gotówkowe ulokowane w instytucjach kredytowych, płatne na żądanie albo za maksymalnie trzymiesięcznym zawiadomieniem lub w uzgodnionym okresie zapadalności do dwóch lat, włącznie z kwotami zapłaconymi instytucjom kredytowym z tytułu przeniesienia papierów wartościowych w ramach operacji odkupu lub kredytów zabezpieczonych papierami wartościowymi,

  bliska substytucyjność — depozytów w zakresie w płynności oznacza możliwość, w normalnych warunkach rynkowych i na żądanie posiadacza, odkupu, wykupu lub przeniesienia jednostek PZI, w przypadku gdy płynność jednostek jest porównywalna z płynnością depozytów,

 pod pojęciem głównie rozumie się co najmniej 85 % portfela inwestycyjnego,

  instrumenty rynku pieniężnego — oznaczają te grupy przenaszalnych instrumentów dłużnych, które są zwykle przedmiotem obrotu na rynku pieniężnym (na przykład świadectwa depozytowe, weksle handlowe i akcepty bankowe, weksle skarbowe lub samorządowe), ze względu na poniższe właściwości:

 

i)  płynność — w przypadku gdy mogą być odkupywane, wykupywane lub sprzedawane przy ograniczonym koszcie, w rozumieniu niskich opłat i wąskiej rozpiętości między cenami kupna i sprzedaży oraz przy bardzo krótkim terminie rozliczenia transakcji; oraz

ii)  głębokość rynku — w przypadku gdy są przedmiotem obrotu na rynku zdolnym wchłonąć duże ilości transakcji, przy ograniczonym wpływie tego dużego obrotu na ich cenę; oraz

iii)  pewność co do wartości — w przypadku gdy ich wartość może być dokładnie ustalona w każdym momencie lub przynajmniej raz w miesiącu; oraz

iv)  niskie ryzyko odsetkowe — w przypadku gdy posiadają zapadalność końcową do jednego roku włącznie lub podlegają systematycznym korektom stopy zwrotu, zgodnie z warunkami rynku pieniężnego, przynajmniej co 12 miesięcy; oraz

v)  niskie ryzyko kredytowe — w przypadku gdy dane instrumenty są:

 dopuszczone do oficjalnych notowań na giełdzie papierów wartościowych lub do obrotu na innych rynkach regulowanych, stale działających, uznanych i otwartych, lub

 emitowane na mocy rozporządzeń mających na celu ochronę inwestorów i oszczędności, lub

 emitowanych przez:

 

 władze centralne, regionalne lub lokalne, bank centralny Państwa Członkowskiego, Unię Europejską, EBC, Europejski Bank Inwestycyjny, państwo trzecie lub, jeżeli to ostatnie państwo jest państwem federacyjnym, przez jednego z członków tworzących federację lub przez międzynarodowy organ publiczny, do którego należy jedno Państwo Członkowskie lub większa ich liczba,

 lub

 przedsiębiorstwo podlegające nadzorowi ostrożnościowemu, zgodnie z kryteriami określonymi w prawie wspólnotowym, lub przedsiębiorstwo podlegające zasadom ostrożnościowym i stosujące się do tych zasad uważanych przez właściwe organy za co najmniej równie rygorystyczne jak zasady ustanowione przez prawo wspólnotowe albo poręczone przez dowolne przedsiębiorstwo podlegające nadzorowi ostrożnościowemu,

 lub

 przedsiębiorstwo, którego papiery wartościowe zostały dopuszczone do oficjalnych notowań na giełdzie papierów wartościowych lub do obrotu na innych rynkach regulowanych, stale działających, uznanych i otwartych.

8.

W Europejskim Systemie Rachunków (ESA 95) instytucje finansowe klasyfikowane jako MIF dzieli się na dwa sektory, mianowicie banki centralne (S.121) ( 12 ) i pozostałe MIF (S.122).

▼M2

9.

Do celów niniejszego rozporządzenia:

 „jednostki/akcje imienne FRP” oznaczają jednostki/akcje FRP, w stosunku do których, zgodnie z ustawodawstwem krajowym, prowadzony jest rejestr identyfikujący właścicieli jednostek/akcji tego funduszu, włączając informacje o miejscu zamieszkania lub siedziby właściciela,

 „jednostki/akcje FRP na okaziciela” oznaczają jednostki/akcje FRP w stosunku, do których, zgodnie z ustawodawstwem krajowym, nie jest prowadzony rejestr identyfikujący właścicieli jednostek/akcji tego funduszu lub w stosunku, do których prowadzony jest rejestr, który nie zawiera informacji o miejscu zamieszkania lub siedziby właściciela.

▼M4

II.   Reguły rachunkowości

O ile niniejsze rozporządzenie nie stanowi inaczej, reguły rachunkowości stosowane przez MIF dla potrzeb sprawozdawczości zgodnej z niniejszym rozporządzeniem to reguły określone w drodze wdrożenia w prawie krajowym dyrektywy Rady 86/635/EWG z dnia 8 grudnia 1986 r. w sprawie rocznych i skonsolidowanych sprawozdań finansowych banków i innych instytucji finansowych ( 13 ), jak również wszystkich innych mających zastosowanie standardów międzynarodowych. Nie naruszając przyjętych praktyk księgowych oraz uzgodnień w zakresie wykazywania pozycji w ujęciu netto obowiązujących w Państwach Członkowskich, do celów statystycznych wszystkie aktywa i pasywa finansowe są przekazywane w ujęciu brutto.

▼B

III.   Skonsolidowany bilans w układzie miesięcznym: kapitał

Cel

1.

Celem jest dostarczanie miesięcznych danych dotyczących działalności MIF w ujęciu kapitałowym. Dostarczane dane posiadają odpowiedni stopień szczegółowości w celu zapewnienia EBC pełnego statystycznego obrazu zjawisk pieniężnych w uczestniczących Państwach Członkowskich, postrzeganych jako jeden obszar gospodarczy, oraz umożliwienia elastyczności w wyliczaniu zagregowanych wielkości pieniężnych oraz odpowiedników pieniądza obejmujących ten obszar. Ponadto miesięczne dane jednostkowe dotyczące kapitału przekazywane przez instytucje kredytowe, z zastrzeżeniem systemu ESBC w zakresie stóp rezerw obowiązkowych, są wykorzystywane do wyliczania podstawy rezerw wymienionych instytucji kredytowych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2818/98 Europejskiego Banku Centralnego z dnia 1 grudnia 1998 r. w sprawie stosowania stóp rezerw obowiązkowych (EBC/1998/15) ( 14 ), ostatnio zmienionym rozporządzeniem (WE) nr 1921/2000 (EBC/2000/8) ( 15 ). Miesięczne wymagania w zakresie sprawozdawczości w odniesieniu do kapitałów są przedstawione poniżej w tabeli 1. Rubryki w cienkich ramkach ( 16 ) są wypełniane jedynie przez instytucje kredytowe podlegające wymaganiom dotyczącym stóp rezerw obowiązkowych (w celu uzyskania pełnych informacji patrz załącznik II); omawiana sprawozdawczość jest obowiązkowa z wyjątkiem sprawozdawczości w zakresie depozytów zwrotnych za wypowiedzeniem powyżej dwóch lat, która pozostaje fakultatywna do odwołania. Szczegółowa definicja instrumentów jest przedstawiona w części 3 niniejszego załącznika.

Wymagania

2.

EBC zestawia agregaty pieniężne dla terytorium uczestniczących Państw Członkowskich jako sumy należne (kapitały). Zasoby pieniężne obejmują banknoty i monety będące w obiegu i inne pasywa pieniężne MIF (depozyty i inne instrumenty finansowe, które są bliskimi substytutami depozytów). Odpowiedniki zasobów pieniężnych obejmują wszystkie pozostałe pozycje w bilansie MIF. EBC zestawia również przepływy pochodzące z kapitałów oraz z innych danych, w tym danych przekazywanych przez MIF (patrz sekcja V poniżej).

3.

EBC wymaga przedstawiania informacji statystycznych według kategorii instrumentów/okresów zapadalności, walut i odpowiedników. Ze względu na to, że obowiązują oddzielne wymagania odnośnie do pasywów i aktywów, kolejno rozpatruje się obie strony bilansu MIF. Wymagania są przedstawione w części 2 tabeli A niniejszego załącznika.

i)

Kegorie inatstrumentów i okresy zapadalności

a)   Pasywa

4.

Zestawienie zagregowanych wielkości pieniężnych obejmujących uczestniczące Państwa Członkowskie wymaga określenia odpowiednich kategorii instrumentów. Należą do nich pieniądz w obiegu, zobowiązania depozytowe, wyemitowane akcje/jednostki FRP, wyemitowane dłużne papiery wartościowe, kapitał i rezerwy oraz pozostałe pasywa. W celu oddzielenia pasywów pieniężnych i niepieniężnych zobowiązania depozytowe są także przedstawione w podziale według depozytów typu overnight, depozytów z uzgodnionym okresem zapadalności, depozytów zwrotnych za wypowiedzeniem oraz umów odkupu (repo).

5.

Granice pierwotnej zapadalności stanowią namiastkę danych szczegółowych na temat instrumentu, w przypadku gdy instrumenty finansowe są nie w pełni porównywalne między rynkami. Punkty graniczne dla przedziałów zapadalności (lub dla okresów wypowiedzenia) wynoszą: dla depozytów z uzgodnionym okresem zapadalności — jednoroczny i dwuletni okres zapadalności ustalony w momencie emisji; dla depozytów zwrotnych za wypowiedzeniem — wypowiedzenie trzymiesięczne i dwuletnie, ustalone w momencie emisji. Umowy odkupu nie występują w podziale według okresów zapadalności, ponieważ są one zazwyczaj instrumentami krótkoterminowymi (o okresie zapadalności, ustalanym w momencie emisji, zwykle krótszym niż trzy miesiące). Dłużne papiery wartościowe wyemitowane przez MIF wykazuje się w podziale na jednoroczne i dwuletnie. Nie wymaga się podziału według okresów zapadalności dla akcji/jednostek emitowanych przez FRP.

b)   Aktywa

6.

Pakiety aktywów MIF przedstawione są w podziale na środki pieniężne, udzielone pożyczki, papiery wartościowe inne niż akcje, akcje/jednostki FRP, akcje i inne udziały kapitałowe, środki trwałe i pozostałe aktywa. Wymagany jest podział zapadalności według pierwotnych okresów zapadalności (jednoroczne i pięcioletnie przedziały zapadalności) w odniesieniu do pożyczek MIF udzielonych rezydentom (innym niż MIF i sektor publiczny) w uczestniczących Państwach Członkowskich według podsektorów, a dla pożyczek MIF udzielonych gospodarstwom domowym — według przeznaczenia. Wymagany jest również podział według okresów zapadalności dla pakietu posiadanych przez MIF dłużnych papierów wartościowych wyemitowanych przez inne MIF mające siedzibę w uczestniczących Państwach Członkowskich. Wymienione zasoby muszą być przedstawione w podziale na przedziały jednorocznych i dwuletnich okresów zapadalności, aby umożliwić ustalenie wartości netto zasobów tego instrumentu w obrocie wewnętrznym między MIF przy obliczaniu zagregowanych wielkości pieniężnych.

ii)

Waluty

7.

EBC ma możliwość wyboru określania zagregowanych wielkości pieniężnych w taki sposób, aby włączyć salda denominowane we wszystkich walutach łącznie lub jedynie w euro. W związku z tym w systemie sprawozdawczym oddzielnie wyszczególnia się salda w euro w odniesieniu do tych pozycji bilansu, które można wykorzystać w zestawieniu zagregowanych wielkości pieniężnych.

iii)

Kontrahenci

8.

Zestawianie zagregowanych wielkości pieniężnych i ich odpowiedników obejmujące uczestniczące Państwa Członkowskie wymaga identyfikacji kontrahentów mających siedzibę na terytorium uczestniczących Państw Członkowskich, którzy tworzą sektor zasobów pieniężnych. Kontrahentów mających siedzibę na terytorium kraju oraz w innych uczestniczących Państwach Członkowskich identyfikuje się oddzielnie i traktuje się dokładnie w ten sam sposób we wszystkich podziałach statystycznych. Nie jest wymagany podział geograficzny kontrahentów mających siedzibę poza terytorium uczestniczących Państw Członkowskich w przypadku danych miesięcznych.

9.

Identyfikacji kontrahentów mających siedzibę na terytorium uczestniczących Państw Członkowskich dokonuje się według krajowej klasyfikacji według sektorów lub instytucji zgodnie z wykazem MIF do celów statystycznych oraz zgodnie z informacją na temat statystycznej klasyfikacji klientów przedstawioną w instrukcji EBC dotyczącej sektora statystyki pieniężnej i bankowej („Informacja na temat klasyfikacji statystycznej klientów”), stosującej zasady klasyfikacji zgodne ze standardem ESA 95 w możliwie szerokim zakresie. W celu umożliwienia identyfikacji sektora zasobów pieniężnych w uczestniczących Państwach Członkowskich, niemonetarne instytucje finansowe będące kontrahentami dzieli się na sektor publiczny (S.13), z administracją centralną (S.1311) wyodrębnioną w zobowiązaniach depozytowych ogółem oraz sektor pozostałych rezydentów. W celu wyliczenia miesięcznego podziału sektorowego zagregowanych wielkości pieniężnych i odpowiednika kredytowego, sektory pozostałych rezydentów dzielą się dalej na następujące podsektory: pozostali pośrednicy finansowi + pomocnicze instytucje finansowe (S.123 + S.124), towarzystwa ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S.125), przedsiębiorstwa (S.11) oraz gospodarstwa domowe + instytucje o celu niezarobkowym obsługujące gospodarstwa domowe (S.14 + S.15). W odniesieniu do całkowitych ogólnych zobowiązań depozytowych oraz takich kategorii depozytów jak „depozyty z uzgodnionym okresem zapadalności powyżej dwóch lat”, „depozyty zwrotne za wypowiedzeniem powyżej dwóch lat” i „umowy odkupu”, dokonuje się dodatkowego rozróżnienia między instytucjami kredytowymi, innymi kontrahentami MIF oraz administracją centralną do celów systemu stóp rezerw obowiązkowych ESBC.

iv)

Przeznaczenie pożyczek

10.

Pożyczki dla gospodarstw domowych (w tym dla instytucji o celach niezarobkowych obsługujących gospodarstwa domowe) wykazuje się w podziale według rodzaju pożyczki (kredyt konsumpcyjny; kredytowanie kupna domu; pozostałe). Szczegółową definicję kredytu konsumpcyjnego i mieszkaniowego zawiera część 3 niniejszego załącznika, w ramach pozycji „szczegółowy opis kategorii instrumentów połączonego miesięcznego bilansu sektora MIF”, w kategorii 2: „Pożyczki”.

v)

Kategorie instrumentów i okresów zapadalności powiązane wzajemnie z walutami i kontrahentami

11.

Zestawienie statystyk pieniężnych obejmujących uczestniczące Państwa Członkowskie i danych potrzebnych do wyliczenia podstawy rezerw instytucji kredytowych podlegających systemowi stóp rezerw obowiązkowych ESBC, wymaga utworzenia w bilansie pewnych wewnętrznych powiązań między instrumentem/zapadalnością/walutą i kontrahentami, a ponadto w odniesieniu do pożyczek udzielanych gospodarstwom domowym, wymaga dalszego podziału według przeznaczenia pożyczki.

12.

Największy stopień szczegółowości jest wymagany w przypadku gdy kontrahenci stanowią część sektora pieniężnego. Informacje statystyczne na temat zobowiązań depozytowych, według podsektora i okresów zapadalności, klasyfikowane następnie według waluty, są konieczne, aby umożliwić bliższą analizę obrotu składników obcych walut włączonych w M3. W szczególności analiza walutowa tych składników ułatwia badania dotyczące stopnia substytucyjności między składnikami w obcych walutach i de nominowanych w euro w M3. Podział pozycji w stosunku do innych MIF identyfikuje się jedynie o tyle, o ile jest to konieczne do uwzględnienia sald netto w obrocie wewnętrznym między MIF lub do wyliczenia podstawy rezerw.

13.

Pozycje przewidziane dla reszty świata wymagane są dla „depozytów z okresem zapadalności powyżej dwóch lat”, „depozytów zwrotnych za wypowiedzeniem powyżej dwóch lat” i „umów odkupu” w celu wyliczenia podstawy rezerw z zastrzeżeniem pozytywnego współczynnika rezerw oraz dla łącznych zobowiązań depozytowych w celu zestawienia odpowiedników zewnętrznych. Ponadto do celów bilansu płatniczego i sprawozdawczości zobowiązania depozytowe i pożyczki w stosunku do reszty świata wykazuje się według pierwotnego okresu zapadalności wynoszącego jeden rok.

▼M2

vi)

miejsce zamieszkania lub siedziby właścicieli jednostek/akcji FRP

13a.

Podmioty sprawozdawcze składają sprawozdania miesięcznie, zawierające, co najmniej dane o miejscu zamieszkania lub siedziby właścicieli jednostek/akcji FRP wyemitowanych przez MIF uczestniczących Państw Członkowskich w podziale na krajowe/inne uczestniczące Państwa Członkowskie/resztę świata. Umożliwi to KBC dostarczenie EBC danych o miejscu zamieszkania lub siedziby właścicieli tego instrumentu i pozwoli na wyłączenie własności nierezydentów uczestniczących Państw Członkowskich do celów obliczania agregatów pieniężnych.

13b.

Zgodnie z art. 4 ust. 4, KBC mogą wymagać danych według dodatkowych podziałów nieobjętych wymaganiami niniejszego rozporządzenia, włączając podział według kontrahentów, sektora, waluty lub terminu wykupu.

13c.

W zakresie jednostek/akcji imiennych, emitujące je FRP lub osoby prawnie je reprezentujące lub podmioty określone w części 1 sekcja I pkt 6 załącznika I przekazują dane w podziale według miejsca zamieszkania lub siedziby właścicieli ich wyemitowanych jednostek/akcji w bilansie miesięcznym.

13d.

W odniesieniu do jednostek/akcji na okaziciela, podmioty składające sprawozdanie przekazują dane w podziale według miejsca zamieszkania lub siedziby właścicieli jednostek/akcji FRP zgodnie z podejściem ustalonym przez właściwy KBC w porozumieniu z EBC. Niniejszy wymóg jest ograniczony do jednej lub do kombinacji następujących opcji, które należy przyjąć uwzględniając organizację właściwych rynków oraz krajowe ustalenia prawne w danym(-ch) Państwie(-ach) Członkowskim(-ch). Będzie on okresowo monitorowany przez KBC oraz EBC.

a)   Emitujące FRP

Emitujące FRP lub osoby prawnie je reprezentujące lub podmioty określone w części 1 sekcja I pkt 6 załącznika I przekazują dane w podziale według miejsca zamieszkania lub siedziby właścicieli wyemitowanych jednostek/akcji. Jeżeli emitujący FRP nie jest w stanie bezpośrednio zidentyfikować miejsca zamieszkania lub siedziby właściciela, przekazuje właściwe dane na podstawie dostępnych informacji. Takie informacje mogą pochodzić od agenta dystrybuującego jednostki/akcje lub od jakiegokolwiek innego podmiotu uczestniczącego w emisji, odkupie lub transferze własności jednostek/akcji.

b)   MIF i IPF powiernicy jednostek/akcji FRP

Jako podmioty składające sprawozdanie, MIF i IPF działające jako powiernicy jednostek/akcji FRP przekazują dane w podziale według miejsca zamieszkania lub siedziby właścicieli jednostek/akcji wyemitowanych przez miejscowe FRP i przechowywane w imieniu właściciela lub innego pośrednika również działającego jako powiernik. Opcja ta stosuje się, jeżeli spełnione są następujące warunki. Po pierwsze, powiernik rozróżnia jednostki/akcje FRP przechowywane w imieniu właścicieli od tych, które przechowywane są w imieniu innych powierników. Po drugie, większość jednostek/akcji FRP przechowywane są przez krajowe instytucje o statusie rezydenta, które są sklasyfikowane jako pośrednicy finansowi (MIF lub IPF).

c)   MIF i IPF jako podmioty składające sprawozdania o transakcjach rezydentów z nierezydentami obejmujące jednostki/akcje FRP o statusie rezydenta

Jako podmioty składające sprawozdanie, MIF i IPF działające jako podmioty sprawozdające o transakcjach rezydentów z nierezydentami obejmujących jednostki/akcje FRP o statusie rezydenta przekazują dane w podziale według miejsca zamieszkania lub siedziby właścicieli jednostek/akcji wyemitowanych przez FRP o statusie rezydenta, którymi obracają w imieniu właściciela lub innego pośrednika również uczestniczącego w transakcji. Opcja ta stosuje się, jeżeli spełnione są następujące warunki. Po pierwsze, zakres sprawozdania jest wyczerpujący, tj. obejmuje rzeczywiście wszystkie transakcje przeprowadzone przez podmioty składające sprawozdanie. Po drugie, przekazane są dokładne dane o transakcjach kupna i sprzedaży z nierezydentami uczestniczących Państw Członkowskich. Po trzecie, różnice między wartością emisji a wartością umorzenia, wyłączając opłaty, tych samych jednostek/akcji są minimalne. Po czwarte, kwota jednostek/akcji posiadanych przez nierezydentów uczestniczących Państw Członkowskich wyemitowanych przez FRP o statusie rezydentów jest niska. Jeżeli podmiot sprawozdawczy nie jest w stanie bezpośrednio zidentyfikować miejsca zamieszkania lub siedziby właściciela, przekazuje właściwe dane na podstawie dostępnych informacji.

13e.

Jeżeli jednostki/akcje imienne lub jednostki/akcje na okaziciela są emitowane po raz pierwszy lub, gdy rozwój sytuacji rynkowej wymaga zmiany opcji lub kombinacji opcji, KBC mogą przyznać odstępstwa na jeden rok w zakresie wymogów określonych w ust. 13c i d.

▼B

Terminy

14.

EBC otrzymuje zagregowany bilans miesięczny obejmujący sytuację finansową MIF w każdym uczestniczącym Państwie Członkowskim do zamknięcia działalności w piętnastym dniu roboczym po zakończeniu miesiąca, do którego odnoszą się dane. W celu dotrzymania tego terminu KBC ustalają termin przekazywania przez podmioty składające sprawozdanie potrzebnych im danych, uwzględniając terminy wymagane w systemie stóp rezerw obowiązkowych ESBC.

▼M4

Wycena depozytów oraz pożyczek i kredytów dla potrzeb statystycznych

15.

Dla potrzeb niniejszego rozporządzenia depozyty oraz pożyczki i kredyty wykazuje się w ujęciu brutto, według wartości nominalnej pozostającej do spłacenia na koniec miesiąca. Wartość nominalna oznacza wysokość kwoty kapitału, którą dłużnik jest na mocy umowy zobowiązany zapłacić wierzycielowi.

16.

KBC mogą też zezwolić na wykazywanie pożyczek i kredytów, na które utworzono rezerwę, oraz skupionych wierzytelności, według ceny uzgodnionej w chwili ich nabycia, pod warunkiem, że taka praktyka jest stosowana przez wszystkie krajowe instytucje sprawozdające oraz jest konieczna do zachowania ciągłości wyceny statystycznej pożyczek i kredytów w odniesieniu do danych przekazywanych za okresy poprzedzające styczeń 2005 r.

▼B

IV.   Bilansowe dane statystyczne w układzie kwartalnym (kapitały)

Cel

1.

Niektóre dane są potrzebne do dalszej analizy rozwoju sytuacji na rynku pieniężnym oraz do innych celów statystycznych, takich jak sprawozdania finansowe i bilans płatniczy. Zadaniem jest zapewnienie dalszych szczegółowych informacji na temat niektórych pozycji bilansu do tych właśnie celów.

Wymagania

2.

Podziały kwartalne wykazuje się jedynie w odniesieniu do kluczowych pozycji bilansu zagregowanego. Co więcej, EBC może dopuścić pewną elastyczność w wyliczaniu wielkości zagregowanych, w przypadku gdy z liczb zebranych na wyższym poziomie agregacji wynika, że jest mało prawdopodobne, aby przedmiotowe dane były znaczące.

a)

Podział według podsektorów i okresów zapadalności kredytu dla niemonetarnych instytucji finansowych z uczestniczących Państw Członkowskich

3.

W celu umożliwienia monitorowania całego podsektora i struktury zapadalności ogólnego finansowania kredytu przez MIF (pożyczki i papiery wartościowe) wobec sektora pieniężnego, pożyczki dla sektora publicznego, poza administracją centralną, wykazuje się w rozbiciu kwartalnym dla pierwotnego jednorocznego i pięcioletniego okresu zapadalności, a pakiet papierów wartościowych wyemitowanych przez sektor publiczny poza administracją centralną dla pierwotnego jednorocznego okresu zapadalności, przy czym wszystkie pozycje wykazuje się według wzajemnego powiązania podsektorów (administracja rządowa (S.1312), administracja samorządowa (S.1313) i fundusze zabezpieczenia społecznego (S.1314)). Wymagany jest również krzyżowy podział na podsektory z rozbiciem według okresów zapadalności, do jednego roku i powyżej jednego roku, pakietów papierów wartościowych innych niż akcje wyemitowanych przez rezydentów innych niż MIF i sektor publiczny. Wymagany jest podział posiadanych przez MIF pakietów akcji i innych udziałów kapitałowych według następujących podsektorów: pozostali pośrednicy finansowi + pomocnicze instytucje finansowe (S.123 + S.124), towarzystwa ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S.125) oraz przedsiębiorstwa (S.11).

4.

Wymagane są również ogólne kwoty pożyczek MIF i pakietów papierów wartościowych innych niż akcje, posiadanych przez MIF w stosunku do administracji centralnej (S.1311).

b)

Podział zobowiązań depozytowych MIF, według podsektorów wobec sektora publicznego (poza administracją centralną) uczestniczących Państw Członkowskich

5.

Kategorie pasywów w stosunku do sektora publicznego, poza administracją centralną w uczestniczących Państwach Członkowskich wykazuje się w rozbiciu na administrację rządową (S.1312), administrację samorządową (S.1313) i fundusze zabezpieczenia społecznego (S.1314).

c)

Podział według krajów

6.

Kontrahentów w podziale według Państw Członkowskich identyfikuje się w celu analizy dalszych zjawisk pieniężnych, a także w związku z wymaganiami przejściowymi i kontrolą jakości danych. W celu zapewnienia lepszej informacji na temat pakietu dłużnych papierów wartościowych w podziale według kraju emisji, wchodzących do zagregowanych wielkościach pieniężnych, wymagany jest podział według okresów zapadalności w przedziałach jednorocznych i dwuletnich okresów zapadalności.

▼M6

6a.

W przypadku gdy jakikolwiek kraj przystąpi do UE po dniu 31 grudnia 2007 r., podmioty składające sprawozdanie powinny od tej chwili uwzględniać w sprawozdaniach swoje pozycje w odniesieniu do partnerów operacji będących rezydentami nowego państwa członkowskiego zgodnie z tabelą 3 zawartą w części 2.

Jeżeli dane na wyższym poziomie agregacji wskazują, że pozycje w odniesieniu do partnerów operacji będących rezydentami jakiegokolwiek państwa członkowskiego, które nie przyjęło waluty euro, nie mają istotnego znaczenia, wówczas KBC może zrezygnować z wymagania udzielania informacji dotyczących takiego państwa członkowskiego. Każdy KBC powiadamia o takiej decyzji odpowiednie podmioty składające sprawozdanie.

▼B

d)

Podział według walut

7.

Kluczowe pozycje bilansu są przedstawione w rozbiciu według walut nieuczestniczących Państw Członkowskich i według głównych walut międzynarodowych (dolar amerykański, jen japoński i frank szwajcarski). Podziały te są wymagane w celu umożliwienia wyliczenia danych statystycznych dotyczących przepływów dla zagregowanych wielkości pieniężnych i odpowiedników pieniądza, skorygowanych z tytułu zmian kursu walut w przypadku gdy dane zagregowane określa się w ten sposób, aby zawierały wszystkie waluty łącznie. Do celów bilansu płatniczego i dla sprawozdań finansowych, podział, według walut w odniesieniu do zobowiązań depozytowych i pożyczek wobec reszty świata, wykazuje się w rozbiciu według okresów zapadalności, dla pierwotnego jednorocznego okresu zapadalności.

▼M6

7a.

W przypadku gdy jakiekolwiek państwo członkowskie przyjmie walutę euro po dniu 31 grudnia 2007 r., podmioty składające sprawozdanie powinny od tej chwili uwzględniać w sprawozdaniach swoje pozycje w odniesieniu do partnerów operacji będących rezydentami nowego uczestniczącego państwa członkowskiego zgodnie z tabelą 4 zawartą w części 2.

W takich przypadkach nie znajduje dalszego zastosowania kolumna w tabeli 4 zawartej w części 2 odnosząca się do byłej waluty nowego uczestniczącego państwa członkowskiego.

W przypadku gdy jakikolwiek kraj przystąpi do UE po dniu 31 grudnia 2007 r., podmioty składające sprawozdanie powinny od tej chwili uwzględniać w sprawozdaniach swoje pozycje w walucie nowego państwa członkowskiego zgodnie z tabelą 4 zwartą w części 2.

Jeżeli dane na wyższym poziomie agregacji wskazują, że pozycje w walucie jakiegokolwiek państwa członkowskiego, które nie przyjęło waluty euro, nie mają istotnego znaczenia, wówczas KBC może zrezygnować z wymagania informacji w odniesieniu do takiego państwa członkowskiego. Każdy KBC powiadamia o takiej decyzji odpowiednie podmioty składające sprawozdanie.

▼B

e)

Podziały sektorowe pozycji dotyczących kontrahentów spoza uczestniczących Państw Członkowskich (nieuczestniczące Państwa Członkowskie i reszta świata)

8.

Jeżeli chodzi o pozycje MIF dotyczące kontrahentów będących rezydentami poza terytorium uczestniczących Państw Członkowskich, należy rozróżniać pozycje z uwzględnieniem banków (lub MIF w nieuczestniczących Państwach Członkowskich) i instytucji niebankowych; w zakresie instytucji niebankowych konieczne jest rozróżnienie między sektorem publicznym i sektorami pozostałych rezydentów. Obowiązuje klasyfikacja sektorowa zgodnie z systemem rachunkowości krajowej SNA93, w przypadku gdy nie obowiązuje system ESA 95.

Terminy

9.

Kwartalne dane statystyczne są przekazywane przez KBC do EBC do zamknięcia działalności w 28 dniu roboczym po zakończeniu miesiąca, do którego odnoszą się dane. W celu dotrzymania tego terminu KBC ustalają termin, w którym potrzebne im dane są przekazywane przez podmioty składające sprawozdanie.

▼M6

9a.

W przypadku gdy pozycje wykazywane w polach dotyczących państw członkowskich, które nie przyjęły euro, nie mają istotnego znaczenia, jednak KBC mimo to wymagają ich zbierania, pozycje takie mogą być przekazywane przez odpowiednie KBC do EBC w przedłużonym terminie wynoszącym jeden miesiąc po dwudziestym ósmym dniu następującym po zakończeniu kwartału, którego dotyczą dane pozycje. KBC mogą zdecydować, w jakim terminie konieczne jest otrzymywanie danych od podmiotów składających sprawozdanie, tak aby możliwe było zachowanie określonego powyżej terminu.

▼M4

Wycena depozytów oraz pożyczek i kredytów dla potrzeb statystycznych

10.

Depozyty oraz pożyczki i kredyty wykazuje się zgodnie z regułami określonymi dla stanów miesięcznych w ustępie 15 i 16 sekcji III.

▼B

V.   Zestawienie danych statystycznych dotyczących przepływów

Cel

1.

W celu zestawienia danych statystycznych dotyczących przepływów w odniesieniu do agregatów pieniężnych i odpowiedników, dane na temat wartości transakcji należy uzyskiwać w sposób terminowy ze skonsolidowanego bilansu w ujęciu kapitałowym, który zapewnia informacje na temat stanu aktywów i pasywów oraz dodatkowe informacje statystyczne odnoszące się do ponownej klasyfikacji, zmian kursów wymiany walut, innych zmian związanych z wyceną oraz niektórych innych dostosowań, takich jak odpisy pożyczek.

Wymagania

2.

Transakcje finansowe identyfikuje się jako różnice między stanami pozycji kapitałowych w datach sprawozdań przypadających na koniec miesiąca, przy czym z danych tych usuwa się skutek zmian wynikłych z powodu innych czynników niż transakcje. W tym celu EBC żąda informacji statystycznych na temat tych czynników odnoszących się do wielu pozycji bilansu MIF. Informacja ma postać dostosowania, które obejmuje „ponowne klasyfikacje i inne dostosowania”, aktualizacji kursu wymiany walut oraz „przeszacowania i odpisy pożyczek”. Ponadto EBC wymaga informacji opisowej na temat aktualizacji w kategorii „ponowna klasyfikacja i inne dostosowania”.

3.

Wymagania statystyczne kierowane do rzeczywistej populacji objętej sprawozdaniem na podstawie niniejszego rozporządzenia dotyczą wyłącznie „aktualizacji wartości”, obejmujących zarówno odpisy pożyczek, jak i rewaluacji cen pakietów papierów wartościowych w okresie odniesienia.

4.

Podmioty składające sprawozdanie podlegają wymaganiom w zakresie sprawozdawczości, ukształtowanym przez „minimalne wymagania” określone w części 2 tabela 1A niniejszego załącznika. „Minimalne wymagania” uważa się za pewne minimum wymagane w celu zestawienia i prognozowania dostosowań w odniesieniu do pełnych zbiorów danych wymaganych przez EBC. Zezwala się KBC na gromadzenie dodatkowych danych nie objętych „minimalnymi wymaganiami”. Wymienione dodatkowe dane mogą dotyczyć podziałów zaznaczonych w tabeli 1A innych niż „minimalne wymagania”.

5.

Wymaganie skierowane do podmiotów składających sprawozdanie nie obejmuje zmian kursów wymiany walut i dostosowań do ponownej klasyfikacji. EBC wylicza miesięczną aktualizację kursu wymiany walut na podstawie danych dostarczanych przez podmioty składające sprawozdanie, dotyczących kapitału według poszczególnych walut. Dane te wykazuje się w układzie kwartalnym zgodnie z częścią 2 tabela 4 niniejszego załącznika. Ponowne klasyfikacje, określone w pkt 1, są także wyłączone, ponieważ dane te są gromadzone przez same KBC przy wykorzystywaniu różnych źródeł informacji już dostępnych dla tych KBC.

Odpisy/przeszacowania pożyczek

6.

Dostosowanie w odniesieniu do odpisów wykazuje się w celu usunięcia ze statystyk dotyczących przepływów oddziaływania zmian wartości pożyczek ujętych w bilansie, które są spowodowane przez odpisy pożyczek. Powinno ono także odzwierciedlać zmiany w rezerwach celowych na pożyczki, jeżeli KBC podejmie decyzję, że należne kapitały wykazuje się w kwocie netto pomniejszone o rezerwy. Uwzględnia się również odpisy stwierdzone w momencie sprzedaży pożyczki lub jej przeniesienia na rzecz osoby trzeciej w przypadku gdy jest to możliwe do zidentyfikowania.

i)

Kategorie instrumentów i okresów zapadalności

7.

Odpisy odnoszą się do pozycji aktywów „pożyczki”. Nie wymaga się podziału według okresu zapadalności, w ramach „minimalnych wymagań”. KBC mogą jednak zobowiązać podmioty składające sprawozdanie do przedkładania dodatkowych danych według okresów zapadalności wyznaczonych dla miesięcznych danych dotyczących kapitałów.

ii)

Waluty

8.

Do „minimalnych wymagań” nie włączono podziału pozycji „aktualizacja wartości” według walut pożyczek (euro/nie euro); KBC mogą jednak żądać podziału według walut.

iii)

Kontrahenci

9.

„Minimalne wymagania” zawierają odrębną identyfikację kwot odpisanych i przeszacowanych, i zmian rezerw w przypadku gdy pożyczki wykazuje się w kwocie netto pomniejszone o rezerwy zgodnie z geograficznym umiejscowieniem kontrahentów. Ponadto kontrahenci mający miejsce zamieszkania lub siedzibę w uczestniczących Państwach Członkowskich są klasyfikowani według ich sektora instytucjonalnego z odrębnymi danymi dotyczącymi MIF i „sektora innych rezydentów”, a w przypadku tego ostatniego z dalszym podziałem według podsektorów, takich jak inni pośrednicy finansowi + pomocnicze instytucje finansowe (S.123 + S.124), towarzystwa ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S.125), przedsiębiorstwa (S.11) oraz gospodarstwa domowe + instytucje o celach niezarobkowych obsługujące gospodarstwa domowe (S.14 + S.15). Następnie dane na temat sektora gospodarstw domowych wykazuje się z dodatkowym podziałem według przeznaczenia pożyczki, takich jak kredyt konsumpcyjny, kredytowanie kupna domu i inne (reszta). W odniesieniu do pożyczek dla reszty świata wykazuje się łączne kwoty, bez dodatkowego podziału.

iv)

Terminy

10.

EBC otrzymuje zagregowane „aktualizacje wartości” w odniesieniu do odpisów pożyczek, odpowiadające pożyczkom udzielonym przez podmioty składające sprawozdanie w każdym uczestniczącym Państwie Członkowskim, do zamknięcia działalności w 15 dniu roboczym po zakończeniu miesiąca, do którego odnoszą się dane. W celu dotrzymania tego terminu KBC ustalają termin, w którym potrzebne im dane są przekazywane przez podmioty składające sprawozdanie.

Rewaluacja cen papierów wartościowych

11.

▼M4

Dostosowanie w zakresie rewaluacji cen papierów wartościowych dotyczy wahań w wycenie papierów wartościowych, powstających ze względu na zmianę ceny, po której rejestruje się papiery wartościowe lub w jakiej znajdują się w obrocie. Dostosowanie obejmuje zmiany w czasie dotyczące wartości kapitałów bilansowych na koniec okresu, spowodowane zmianami wartości bazowej, według której rejestrowane są papiery wartościowe, tj. potencjalne zyski / straty. Może ono także obejmować zmiany wyceny, powstające w wyniku transakcji papierami wartościowymi, tj. zrealizowane zyski / poniesione straty.

▼B

i)   Kategorie instrumentów i okresów zapadalności

a)   Pasywa

12.

▼M4

Nie ustanawia się minimalnych wymogów sprawozdawczych w odniesieniu do strony pasywnej bilansu. Jeżeli jednak praktyki wyceny stosowane przez instytucje sprawozdające w odniesieniu do wyemitowanych dłużnych papierów wartościowych prowadzą do zmian stanów na koniec okresu, KBC mają prawo gromadzenia danych odnoszących się do takich zmian. Zmiany te są wykazywane jako „inne korekty z wyceny”.

▼B

b)   Aktywa

13.

Dostosowanie rewaluacji cen pobierane jest od MIF w odniesieniu do pozycji „papiery wartościowe inne niż akcje” oraz „akcje i inne udziały kapitałowe”. „Minimalne wymagania” dotyczą pozycji „papiery wartościowe inne niż akcje” z pierwotnym okresem zapadalności powyżej dwóch lat. Niemniej jednak KBC mogą rozszerzyć zakres „minimalnych wymagań”, żądając sprawozdań według takich samych podziałów, w odniesieniu do waluty i okresów zapadalności, jak ma to miejsce w przypadku danych dotyczących kapitału. W odniesieniu do pozycji „akcje i inne udziały kapitałowe”, „minimalne wymagania” dotyczą łącznych kwot według sektora i są zbieżne z wymaganiami dotyczącymi danych na temat kapitału.

ii)   Waluty

14.

W ramach „minimalnych wymagań” nie żąda się podziału walutowego w odniesieniu do rewaluacji cen. KBC mogą rozszerzyć zakres „minimalnych wymagań” w odniesieniu do podziału walutowego (euro/nie euro).

iii)   Kontrahenci

15.

W odniesieniu do rewaluacji cen w pozycji „papiery wartościowe inne niż akcje”, „minimalne wymagania” dotyczą podziału rezydentów krajowych i rezydentów pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich według sektora, tj. MIF, sektor publiczny i sektor pozostałych rezydentów. W odniesieniu do reszty świata wykazuje się łączne kwoty dostosowania. KBC mogą rozszerzyć wymagania w celu uwzględnienia takiego samego podziału, jaki ma miejsce w przypadku danych na temat kapitału.

16.

W odniesieniu do rewaluacji cen w pozycji „akcje i inne udziały kapitałowe”, „minimalne wymagania” dotyczą podziału rezydentów krajowych i rezydentów pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich według sektora, tj. MIF i sektor pozostałych rezydentów. W odniesieniu do reszty świata wykazuje się łączne kwoty dostosowania. W tym przypadku zbiór „minimalnych wymagań” jest zbieżny ze zbiorem danych przekazywanych do EBC przez KBC.

iv)   Terminy

17.

EBC otrzymuje zagregowane wielkości aktualizacji wartości obejmujące rewaluację cen papierów wartościowych w odniesieniu do podmiotów składających sprawozdanie w każdym uczestniczącym Państwie Członkowskim, do zamknięcia działalności w piętnastym dniu roboczym po zakończeniu miesiąca, do którego odnoszą się dane. W celu dotrzymania tego terminu KBC ustalają termin, w którym potrzebne im dane są przekazywane przez podmioty składające sprawozdanie.

CZĘŚĆ 2

Wymagane podziały

Tabela A

Przegląd podziałów do celów zagregowanego bilansu sektora MIF

Kategorie instrumentów/okresów zapadalności, kontrahenci i waluty

(Podziały danych miesięcznych zaznacza się wytłuszczonym drukiem i gwiazdką)



KATEGORIE INSTRUMENTÓW/OKRESÓW ZAPADALNOŚCI

Aktywa

Pasywa

1.Środki pieniężne *2.Pożyczki *do 1 roku (1)*powyżej 1 roku i do 5 lat (1)*powyżej 5 lat (1)*3.Papiery wartościowe inne niż akcje *do 1 roku (2)*powyżej 1 roku i do 2 lat (2)*powyżej 2 lat (2)*4.Akcje/jednostki funduszu rynku pieniężnego *5.Akcje i inne udziały kapitałowe *6.Środki trwałe *7.Pozostałe aktywa *

8.Pieniądz w obiegu9.Depozyty *do 1 roku (3)*powyżej 1 roku (3)*9.1.Depozyty typu overnight (4)*9.2.Depozyty z uzgodnionym okresem zapadalności *

do 1 roku *

powyżej 1 roku i do 2 lat *powyżej 2 lat (5)*9.3.Depozyty zwrotne za wypowiedzeniem *do 3 miesięcy (6)*powyżej 3 miesięcy *w tym powyżej 2 lat (9)*9.4.Umowy odkupu *10.Akcje/jednostki funduszu rynku pieniężnego *11.Wyemitowane dłużne papiery wartościowe *do 1 roku *powyżej 1 roku i do 2 lat *powyżej 2 lat *12.Kapitał i rezerwy *13.Pozostałe pasywa *



KONTRAHENCI

Aktywa

Pasywa

A.  Rezydenci krajowi *

MIF *

Niemonetarne instytucje finansowe *

Sektor publiczny *

administracja centralna

administracja rządowa

administracja samorządowa

fundusze zabezpieczenia społecznego

Sektory pozostałych rezydentów (10)*

pozostali pośrednicy finansowi itd. (S. 123 + S. 124) (7) (10)*

towarzystwa ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S. 125) (10)*

przedsiębiorstwa (S. 11) (10)*

gospodarstwa domowe itd. (S. 14 + S. 15) (8)(10)*

B.  Rezydenci innych uczestniczących Państw Członkowskich *

MIF *

Niemonetarne instytucje finansowe *

Sektor publiczny *

administracja centralna

administracja rządowa

administracja samorządowa

fundusze zabezpieczenia społecznego

fundusze zabezpieczenia społecznego (10)*

pozostali pośrednicy finansowi itd. (S. 123 + S. 124) (7) (10)*

towarzystwa ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S. 125) (10)*

przedsiębiorstwa (S. 11) (10)*

gospodarstwa domowe itd. (S. 14 + S. 15) (8) (10)*

C.  Rezydenci reszty świata *

Banki

Instytucje niebankowe

sektor publiczny

sektory pozostałych rezydentów

D.  Nieprzydzielone

A.  Rezydenci krajowi *

MIF *

w tym: instytucje kredytowe *

Niemonetarne instytucje finansowe *

Sektor publiczny *

administracja centralna *

administracja rządowa

administracja samorządowa

fundusze zabezpieczenia społecznego

Sektory pozostałych rezydentów (10)*

pozostali pośrednicy finansowi itd. (S. 123 + S. 124) (7)(10)*

towarzystwa ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S. 125) (10)*

przedsiębiorstwa (S. 11) (10)*

gospodarstwa domowe itd. (S. 14 + S. 15) (8) (10)*

B.  Rezydenci innych uczestniczących Państw Członkowskich *

MIF *

w tym: instytucje kredytowe *

Niemonetarne instytucje finansowe *

Sektor publiczny *

administracja centralna

administracja rządowa

administracja samorządowa

fundusze zabezpieczenia społecznego

sektory pozostałych rezydentów (10)*

pozostali pośrednicy finansowi itd. (S. 123 + S. 124) (7)(10)*

towarzystwa ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S. 125) (10)*

przedsiębiorstwa (S. 11) (10)*

gospodarstwa domowe itd. (S. 14 + S. 15) (8) (10)*

C.  Rezydenci reszty świata *

Banki

Instytucje niebankowe

sektor publiczny

sektory pozostałych rezydentów

D.  Nieprzydzielone



Waluty

e

euro

 

x

waluty obce

Waluty inne niż euro (tj. waluty innych Państw Członkowskich, USD, JPY, CHF, pozostałe waluty)

(1)   Miesięczny podział według okresów zapadalności ma zastosowanie jedynie do pożyczek na rzecz sektorów innych rezydentów niż MIF i sektor publiczny uczestniczących Państw Członkowskich, a miesięczny podział wg jednorocznego okresu zapadalności w odniesieniu do pożyczek dla reszty świata. Kwartalny podział według okresów zapadalności w odniesieniu do pożyczek dla sektora publicznego, poza administracją centralną, uczestniczących Państw Członkowskich.

(2)   Miesięczny podział według okresów zapadalności odnosi się wyłącznie do pakietów papierów wartościowych wyemitowanych przez MIF mające siedzibę w uczestniczących Państwach Członkowskich. Dane kwartalne dotyczące pakietów papierów wartościowych wyemitowanych przez niemonetarne instytucje finansowe w uczestniczących Państwach Członkowskich dzielą się na „do jednego roku” i „powyżej jednego roku”.

(3)   Jedynie w stosunku do reszty świata.

(4)   W tym salda przejściowe reprezentujące zasoby kwot na przedpłacone karty wyemitowane w imieniu MIF i pozostałe zobowiązania wynikające z emitowania pieniądza elektronicznego.

(5)   W tym depozyty regulowane administracyjnie.

(6)   W tym nieprzenaszalne depozyty płatne na żądanie.

(7)   Pozostali pośrednicy finansowi (S.123) + pomocnicze instytucje finansowe (S.124).

(8)   Gospodarstwa domowe (S.14) + instytucje o celach niezarobkowych obsługujące gospodarstwa domowe (S.15).

(9)   Sprawozdawczość na temat pozycji „depozyty zwrotne za wypowiedzeniem powyżej 2 lat” jest fakultatywna, do odwołania.

(10)   W odniesieniu do pożyczek i depozytów wymagany jest podział miesięczny według podsektorów.

image

►(1) M2  

image

image

►(1) M2  

image

▼M6



Tabela 3

Struktura geograficzna

Dane kwartalne

Pozycje Bilansu

Pozostałe uczestniczące państwa członkowskie (tj. z wyłączeniem sektora krajowego) oraz pozostałe państwa członkowskie UE

Reszta świata (z wyłączeniem państw członkowskich UE)

państwo członkowskie

państwo członkowskie

państwo członkowskie

państwo członkowskie

PASYWA

8.  Pieniądz gotówkowy w obiegu

 

9.  Depozyty

a.  MIF

 
 
 
 
 

b.  instytucje niemonetarne

 
 
 
 
 

10.  Jednostki uczestnictwa FRP

 

11.  Emisja dłużnych papierów wartościowych

 

12.  Kapitał i rezerwy

 

13.  Pozostałe pasywa

 

AKTYWA

1.  Środki pieniężne

 

2.  Pożyczki

a.  dla MIF

 
 
 
 
 

b.  dla instytucji niemonetarnych

 
 
 
 
 

3.  Dłużne papiery wartościowe

a.  wyemitowane przez MIF z terminem pierwotnym

 
 
 
 
 

do 1 roku włącznie

 
 
 
 
 

powyżej 1 roku i do 2 lat włącznie

 
 
 
 

powyżej 2 lat

 
 
 
 

b.  wyemitowane przez instytucje niemonetarne

 
 
 
 
 

4.  Jednostki uczestnictwa FRP

 
 
 
 
 

5.  Papiery z prawem do kapitału i udziały

 
 
 
 
 

6.  Aktywa trwałe

 

7.  Pozostałe aktywa

 



Tabela 4 (1)

Struktura walutowa

Dane kwartalne

Pozycje Bilansu

Wszystkie waluty razem

Euro

Waluty pozostałych państw członkowskich UE

Waluty inne niż waluty krajów członkowskich UE łącznie

waluta kraju członkowskiego UE

waluta kraju członkowskiego UE

waluta kraju członkowskiego UE

waluta kraju członkowskiego UE

Razem

USD

JPY

CHF

Pozostałe waluty łącznie

PASYWA

9.  Depozyty

A.  Instytucje krajowe

a.  MIF

M

M

 
 
 
 
 
 
 
 
 

b.  instytucji niemonetarnych

M

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

B.  Pozostałe uczestniczące państwa członkowskie

a.  MIF

M

M

 
 
 
 
 
 
 
 
 

b.  instytucji niemonetarnych

M

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

C.  Reszta świata

i.  do 1 roku włącznie

M

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ii.  powyżej 1 roku

M

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

a.  banków

Dane kwartalne z tabeli 2

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

b.  instytucji niebankowych

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

10.  Jednostki uczestnictwa FRP

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

11.  Emisja dłużnych papierów wartościowych

M

M

 
 
 
 
 
 
 
 
 

12.  Kapitał i rezerwy

M

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

13.  Pozostałe pasywa

M

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

AKTYWA

2.  Pożyczki

A.  Instytucje krajowe

a.  dla MIF

M

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

b.  dla instytucji niemonetarnych

M

M

 
 
 
 
 
 
 
 
 

B.  Pozostałe uczestniczące państwa członkowskie

a.  dla MIF

M

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

b.  dla instytucji niemonetarnych

M

M

 
 
 
 
 
 
 
 
 

C.  Reszta świata

i.  do 1 roku włącznie

M

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ii.  powyżej 1 roku

M

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

a.  dla banków

Dane kwartalne z tabeli 2

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

b.  dla instytucji niebankowych

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3.  Dłużne papiery wartościowe

A.  Instytucje krajowe

a.  wyemitowane przez MIF

M

M

 
 
 
 
 
 
 
 
 

b.  wyemitowane przez instytucje niemonetarne

M

M

 
 
 
 
 
 
 
 
 

B.  Pozostałe uczestniczące państwa członkowskie

a.  wyemitowane przez MIF

M

M

 
 
 
 
 
 
 
 
 

b.  wyemitowane przez instytucje niemonetarne

M

M

 
 
 
 
 
 
 
 
 

C.  Reszta świata

a.  wyemitowane przez banki

Dane kwartalne z tabeli 2

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

b.  wyemitowane przez instytucje niebankowe

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

4.  Jednostki uczestnictwa FRP

A.  Instytucje krajowe

M

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

B.  Pozostałe uczestniczące państwa członkowskie

M

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

C.  Reszta świata

M

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

5.  Papiery z prawem do kapitału i udziały

M

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

6.  Aktywa trwałe

M

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

7.  Pozostałe aktywa

M

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

(1)   „M” oznacza miesięczne wymogi sprawozdawcze (zob. tabela 1).

▼B

image

image

CZĘŚĆ 3

Definicje odnoszące się do skonsolidowanego bilansu przedkładanego EBC — kategorie instrumentów pasywów i aktywów

Definicje ogólne

Do celów sporządzenia skonsolidowanego bilansu sektora MIF, obejmującego uczestniczące Państwa Członkowskie, populacja objęta sprawozdaniem składa się z MIF znajdujących się w wykazie MIF sporządzonym do celów statystycznych i będących rezydentami na terytorium uczestniczących Państw Członkowskich ( 27 ). Są to:

 instytucje posiadające osobowość prawną i mające siedzibę na tym terytorium, w tym jednostki zależne od spółek macierzystych mających swoją siedzibę poza wymienionym terytorium, oraz

 oddziały instytucji posiadających siedziby główne poza powyższym terytorium.

Jednostki zależne stanowią oddzielne, posiadające osobowość prawną podmioty, wpisane do rejestru spółek, w których inny podmiot posiada udział większościowy lub pełny, podczas gdy oddziały stanowią podmioty nieposiadające osobowości prawnej (bez odrębnej podmiotowości prawnej), będące całkowitą własnością spółki macierzystej.

Do celów statystycznych MIF konsolidują działalność wszystkich swoich biur (zarejestrowana siedziba lub siedziba główna i/lub oddziały), mających siedzibę na terytorium tego samego kraju. Nie dopuszcza się konsolidacji do celów statystycznych, wykraczającej poza granice krajowe.

Jeżeli spółka macierzysta i jej jednostki zależne są MIF mającymi siedzibę na terytorium tego samego kraju, zezwala się spółce macierzystej na skonsolidowanie w jej sprawozdaniach statystycznych działalności tych jednostek zależnych, przy czym jednak działalność instytucji kredytowych i pozostałych MIF pozostaje rozdzielona do celów systemu stóp rezerw obowiązkowych ESBC.

Jeżeli dana instytucja posiada oddziały na terytorium innych uczestniczących Państw Członkowskich, zarejestrowana siedziba lub siedziba główna zlokalizowana na terytorium określonego uczestniczącego Państwa Członkowskiego uznaje stosunki ze wszystkimi tymi oddziałami za stosunki z rezydentami w innych uczestniczących Państwach Członkowskich. Odwrotnie, oddział mający siedzibę w określonym Państwie Członkowskim uznaje stosunki wobec zarejestrowanej siedziby lub siedziby głównej, lub wobec innych oddziałów tej samej instytucji mających siedzibę na terytoriach innych uczestniczących Państw Członkowskich, za stosunki z rezydentami w innych uczestniczących Państwach Członkowskich.

Jeżeli dana instytucja posiada oddziały poza terytorium uczestniczących Państw Członkowskich, zarejestrowana siedziba lub siedziba główna zlokalizowana na terytorium określonego uczestniczącego Państwa Członkowskiego, uznaje stosunki wobec wszystkich tych oddziałów za stosunki wobec rezydentów reszty świata. Odwrotnie oddział mający siedzibę w określonym Państwie Członkowskim uznaje stosunki wobec zarejestrowanej siedziby lub siedziby głównej, lub wobec innych oddziałów tej samej instytucji mających siedzibę poza uczestniczącymi Państwami Członkowskimi, za stosunki wobec rezydentów reszty świata.

Instytucje mające siedzibę w centrach finansowych rajów podatkowych traktuje się z punktu widzenia statystycznego jak będących rezydentami na terytoriach, na których dana siedziba zarządu się znajduje.

Zapadalność określona w momencie emisji (pierwotny okres zapadalności) dotyczy ustalonego okresu istnienia instrumentu finansowego, przed którym nie może on być wykupiony (np. dłużne papiery wartościowe) lub przed którym może być zwrócony jedynie z pewnego rodzaju karą (np. niektóre rodzaje depozytów). Okres wypowiedzenia stanowi okres między momentem, w którym posiadacz składa zawiadomienie o swoim zamiarze uzyskania wykupu danego instrumentu, a dniem, w którym zezwala się posiadaczowi przekształcić dany instrument w środki pieniężne bez narażania się na karę. Instrumenty finansowe klasyfikuje się według okresu wypowiedzenia jedynie wtedy, gdy nie występuje uzgodniony okres zapadalności.

Definicje sektorów

ESA 95 przedstawia standard klasyfikacji sektorów. W sprawie klasyfikacji sektorów kontrahentów niemonetarnych instytucji finansowych, którzy mają siedzibę poza terytorium danego kraju, dalsze wskazówki można znaleźć w instrukcji wydanej przez EBC na temat sektora statystyki pieniężnej i bankowej.

Instytucje bankowe mające siedzibę poza terytorium Państw Członkowskich zwane są raczej „bankami” niż MIF. Podobnie określenie „niemonetarne instytucje finansowe” odnosi się jedynie do Państw Członkowskich; w odniesieniu do innych krajów, odpowiednie jest określenie „instytucje niebankowe”. „Niemonetarne instytucje finansowe” obejmują następujące sektory i podsektory:

  sektor publiczny: podmioty o statusie rezydenta, głównie zajmujące się wytwarzaniem towarów i usług nierynkowych, przeznaczonych do konsumpcji indywidualnej i zbiorowej i/lub zajmujące się redystrybucją dochodu narodowego i dóbr (ESA 95 ppkt 2.68-2.70),

  administracja centralna: państwowe służby administracyjne i inne agencje centralne, których kompetencje obejmują cały obszar gospodarczy z wyjątkiem administracji funduszy zabezpieczenia społecznego (ESA 95 ppkt 2.71),

  administracja rządowa: oddzielne jednostki instytucjonalne wykonujące pewne funkcje rządu na szczeblu niższym od administracji centralnej i wyższym od administracji samorządowej z wyjątkiem administracji funduszy zabezpieczenia społecznego (ESA 95 ppkt 2.72),

  władze samorządowe: administracja publiczna, której kompetencje obejmują jedynie lokalną część obszaru gospodarczego z wyłączeniem lokalnych agencji funduszy zabezpieczenia społecznego (ESA 95 ppkt 2.73),

  fundusze zabezpieczenia społecznego: centralne, państwowe i lokalne jednostki instytucjonalne, których główną działalnością jest zapewnianie świadczeń społecznych (ESA 95 ppkt 2.74).

Sektory pozostałych rezydentów, tj. rezydentów niebędących MIF, poza sektorem publicznym obejmują takie kategorie jak:

  inni pośrednicy finansowi + pomocnicze instytucje finansowe: niemonetarne spółki finansowe i podmioty zbliżone do spółki (z wyłączeniem towarzystw ubezpieczeniowych i funduszy emerytalnych), głównie zajmujące się pośrednictwem finansowym przez zaciąganie zobowiązań w innej postaci niż środki pieniężne, depozyty i/lub bliskie substytuty depozytów od jednostek instytucjonalnych innych niż MIF (ESA 95 ppkt 2.53-2.56). Zalicza się do nich także pomocnicze instytucje finansowe składające się ze wszystkich spółek finansowych i podmiotów zbliżonych do spółki, które głównie prowadzą pomocniczą działalność finansową (ESA 95 ppkt 2.57-2.59),

  towarzystwa ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne: niemonetarne spółki finansowe i podmioty zbliżone do spółki, głównie zajmujące się pośrednictwem finansowym w konsekwencji podziału ryzyka (ESA 95 ppkt 2.60-2.67),

  przedsiębiorstwa: spółki i podmioty zbliżone do spółki niezajmujące się pośrednictwem finansowym, lecz głównie produkcją towarów rynkowych i usług niefinansowych (ESA 95 ppkt 2.21-2.31),

  gospodarstwa domowe: osoby fizyczne lub grupy osób fizycznych jako konsumenci i producenci towarów i usług niefinansowych wyłącznie na użytek własny oraz jako producenci towarów, usług niefinansowych i finansowych pod warunkiem że ich działalność nie pokrywa się z działalnością podmiotów zbliżonych do spółki. Zalicza się tutaj instytucje o celach niezarobkowych, obsługujące gospodarstwa domowe, które zajmują się głównie produkcją towarów i usług nierynkowych, przeznaczonych dla konkretnych grup gospodarstw domowych (ESA 95 ppkt 2.75-2.88).

Definicje kategorii instrumentów

Definicje kategorii aktywów i pasywów występujących w skonsolidowanym bilansie uwzględniają właściwości różnych systemów finansowych. Analizy okresów zapadalności mogą stanowić substytut spójności definicji instrumentów w przypadku gdy instrumenty rynków finansowych nie są w pełni porównywalne.

Poniższe tabele przedstawiają szczegółowy typowy opis kategorii instrumentów, które KBC przekształcają na kategorie stosowane na szczeblu krajowym zgodnie z niniejszym rozporządzeniem ( 28 ).

Szczegółowy opis kategorii instrumentów miesięcznie agregowanego bilansu sektora MIF



KATEGORIE AKTYWÓW

Kategoria

Opis głównych właściwości

1. Środki pieniężne

Zasoby banknotów i monet w euro oraz w walutach obcych, będące w obiegu, zwyczajowo używane do dokonywania płatności

2. Pożyczki

Do celów systemu sprawozdawczego, składają się z funduszy wypłaconych przez podmioty składające sprawozdanie pożyczkobiorcom, które istnieją w formie zdematerializowanej lub są przedstawione za pomocą jednolitego dokumentu (nawet, gdy został przeznaczony do obrotu). Obejmują aktywa w postaci depozytów:

— pożyczki udzielone gospodarstwom domowym w postaci kredytu konsumpcyjnego (pożyczki udzielone do użytku własnego na cele konsumpcyjne w zakresie towarów i usług), kredytowanie kupna domów (kredyt rozszerzony na cele inwestycji mieszkaniowych, w tym budowa i modernizacja) i inne (pożyczki udzielone na cele takie jak działalność gospodarcza, konsolidacja długu, kształcenie itd.). Kredytowanie kupna domów obejmuje pożyczki zabezpieczone na nieruchomości mieszkalnej, które są wykorzystywane na kupno, a w przypadku gdy to możliwe do zidentyfikowania, pozostałe pożyczki na kupno domów zrealizowane na bazie indywidualnej lub zabezpieczone na majątku innego rodzaju

►M6  

— depozyty, zgodnie z definicją zawartą w kategorii pasywów oznaczonej numerem 9 (depozyty)

 ◄

— leasing finansowy na rzecz osób trzecich

— Leasing finansowy to umowa, na mocy której prawny właściciel dóbr trwałego użytku („finansujący”) wypożycza te aktywa osobie trzeciej („korzystający”) na większość cyklu gospodarczego aktywów, jeżeli nie na cały ten cykl w zamian za płatności ratalne pokrywające koszt danego dobra powiększonego o przypisane opłaty odsetkowe. Korzystający zakłada w gruncie rzeczy, że będzie otrzymywać wszystkie pożytki wynikające z użytkowania danego dobra oraz ponosić koszty i ryzyko związane z prawem własności. Do celów statystycznych, leasing finansowy traktowany jest jako pożyczki udzielone przez finansującego na rzecz korzystającego (umożliwiające nabycie towarów trwałych). Leasing finansowy udzielony przez MIF (działające jak finansujący) wykazuje się w bilanse MIF, w pozycji aktywów „pożyczki”.

— pożyczki nieściągalne, które nie zostały spłacone lub odpisane

— Za pożyczki nieściągalne uważa się pożyczki w odniesieniu, do których spłata jest przeterminowana lub w inny sposób zidentyfikowana jako zagrożona. KBC określają, czy pożyczki nieściągalne są księgowane brutto czy też są pomniejszane o rezerwy celowe.

— pakiety niezbywalnych papierów wartościowych

— Pakiety papierów wartościowych innych niż akcje i inne wkłady kapitałowe, które nie są zbywalne i nie mogą być przedmiotem obrotu na rynkach wtórnych, patrz także „pożyczki będące przedmiotem obrotu”.

— pożyczki będące przedmiotem obrotu

Pożyczki, które de facto stały się zbywalne, klasyfikuje się pod pozycją aktywów „pożyczki” pod warunkiem że nadal będą ewidencjonowane na podstawie jednolitego dokumentu i co do zasady są przedmiotem obrotu jedynie okazjonalnie:

— dług przyporządkowany w postaci depozytów lub pożyczki

— Przyporządkowane instrumenty dłużne zapewniają dodatkowe roszczenie w stosunku do instytucji emisyjnej, które może być wyegzekwowane dopiero po zaspokojeniu wszystkich roszczeń wyższej rangi (np. depozytów/pożyczek), dające im pewne właściwości „akcji/udziałów kapitałowych”. Do celów statystycznych, dług przyporządkowany traktuje się zgodnie z charakterem danego instrumentu finansowego, tj. klasyfikowanego jako „pożyczki” lub jako „papiery wartościowe inne niż akcje”, zgodnie z charakterem instrumentu. W przypadku gdy do celów statystycznych pakiet MIF w zakresie wszystkich postaci długu przyporządkowanego identyfikuje się obecnie jako jedną liczbę, liczbę te klasyfikuje się w pozycji „papiery wartościowe inne niż akcje” na tej podstawie, że dług przyporządkowany w przeważającej mierze tworzony jest w postaci papierów wartościowych, a nie jako pożyczki.

— roszczenia na mocy odwróconej umowy odkupu

— Odpowiednik środka pieniężnego wypłacanego w zamian za papiery wartościowe kupione przez podmioty składające sprawozdanie — patrz pasywa pozycja 9.4.

Poniższej pozycji nie traktuje się jako pożyczki:

— pożyczki udzielone na zasadzie powiernictwa

Pożyczki udzielone na zasadzie powiernictwa („pożyczki powiernicze”) są pożyczkami dokonanymi w imieniu jednej strony („powiernika”) na rzecz osoby trzeciej („beneficjenta”). Do celów statystycznych, pożyczek powierniczych nie księguje się w bilansie powiernika w przypadku gdy ryzyko i korzyści wynikające z prawa własności funduszy pozostają po stronie beneficjenta. Ryzyko i korzyści wynikające z prawa własności pozostają po stronie beneficjenta, w przypadku gdy: i) beneficjent przyjmuje kredytowe ryzyko pożyczki (tj. powiernik jest odpowiedzialny jedynie za administracyjne zarządzanie pożyczką); lub ii) inwestycja dokonana przez beneficjenta jest zabezpieczona przed ryzykiem straty, w razie gdyby nastąpiła likwidacja firmy powiernika (tj. pożyczka powiernicza nie stanowi części aktywów powiernika, która podlega podziałowi w razie upadłości).

3. Papiery wartościowe inne niż akcje

Pakiety papierów wartościowych innych niż akcje w innych podmiotach, które są zbywalne i są zwykle przedmiotem obrotu na rynkach wtórnych lub mogą być kompensowane na rynku oraz które nie dają posiadaczowi żadnych praw własności w stosunku do instytucji emisyjnej. Pozycja ta obejmuje:

— pakiety papierów wartościowych, które dają posiadaczowi bezwarunkowe prawo do stałego lub umownie ustalonego dochodu w postaci wypłat kuponowych i/lub do zadeklarowanej stałej kwoty w określonym terminie (lub w określonych terminach) albo począwszy od terminu określonego w momencie emisji.

— pożyczki zbywalne, które zostały poddane restrukturyzacji na dużą ilość identycznych dokumentów i które mogą być przedmiotem obrotu na rynkach wtórnych (patrz również pozycja „pożyczki będące przedmiotem obrotu” w kategorii 2)

— dług przyporządkowany w postaci dłużnych papierów wartościowych (patrz również „dług przyporządkowany w postaci depozytów lub pożyczek” w kategorii 2)

— w celu utrzymania spójności w postępowaniu z czynnościami typu sprzedaży z zastrzeżonym prawem odkupu, papiery wartościowe kredytowane w ramach operacji kredytowania papierów wartościowych pozostają w bilansie początkowego właściciela (i nie przenosi się ich do bilansu tymczasowego dysponenta) w przypadku gdy występuje wiążące zobowiązanie w sprawie odwrócenia operacji (a nie jedynie możliwość dokonania takiego wyboru)

3a. Papiery wartościowe inne niż akcje z pierwotnym okresem zapadalności do jednego roku

— Pakiety zbywalnych dłużnych papierów wartościowych (nawet w formie zdematerializowanej) z pierwotnym okresem zapadalności jednego roku

— Zbywalne pożyczki z pierwotnym okresem zapadalności do jednego roku, restrukturyzowane na dużą ilość jednakowych dokumentów i mogące być przedmiotem obrotu na rynkach wtórnych

— Dług przyporządkowany w postaci dłużnych papierów wartościowych z pierwotnym okresem zapadalności do jednego roku

3b. Papiery wartościowe inne niż akcje z pierwotnym okresem zapadalności od jednego roku do dwóch lat włącznie

— Pakiety zbywalnych dłużnych papierów wartościowych (nawet w formie zdematerializowanej) z pierwotnym okresem zapadalności powyżej jednego roku do dwóch lat włącznie

— Zbywalne pożyczki z pierwotnym okresem zapadalności powyżej jednego roku do dwóch lat włącznie, restrukturyzowane w dużą ilość jednakowych dokumentów i mogące być przedmiotem obrotu na rynkach wtórnych

— Dług przyporządkowany w postaci dłużnych papierów wartościowych z pierwotnym okresem zapadalności powyżej jednego roku do dwóch lat włącznie

3c. Papiery wartościowe inne niż akcje z pierwotnym okresem zapadalności powyżej dwóch lat

— Pakiety zbywalnych dłużnych papierów wartościowych (nawet w formie zdematerializowanej) z pierwotnym okresem zapadalności powyżej dwóch lat

— Zbywalne pożyczki z okresem zapadalności powyżej dwóch lat restrukturyzowane na dużą ilość identycznych dokumentów i mogące być przedmiotem obrotu na rynkach wtórnych

— Dług przyporządkowany w postaci dłużnych papierów wartościowych z pierwotnym okresem zapadalności powyżej dwóch lat

4. Akcje/jednostki funduszy rynku pieniężnego

Pozycja aktywów obejmuje pakiety akcji/jednostek wyemitowanych przez FRP. FRP stanowią przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania, których akcje/jednostki są w sensie płynności, bliskimi substytutami depozytów i które głównie inwestują w instrumenty rynku pieniężnego i/lub w akcje/jednostki FRP i/lub w inne przenaszalne instrumenty dłużne z końcowym okresem zapadalności do jednego roku, i/lub w depozyty bankowe i/lub, które realizują stopę zwrotu zbliżoną do stóp procentowych instrumentów rynku pieniężnego (patrz także kategorie 5 i 10).

5. Akcje i inne udziały kapitałowe

Pakiety papierów wartościowych, które reprezentują prawa własności w korporacjach lub quasi-korporacjach. Generalnie te papiery wartościowe upoważniają ich posiadaczy do udziału w zyskach korporacji lub quasi-korporacji oraz do udziału w ich funduszach własnych w razie likwidacji. Włącza się tutaj udziały w inwestycyjnych funduszach wzajemnych (innych niż akcje/jednostki FRP).

6. Środki trwałe

Do celów systemu sprawozdawczego zalicza się tutaj aktywa niefinansowe, materialne oraz niematerialne i prawne, przeznaczone do wielokrotnego użytku przez podmioty składające sprawozdanie w okresie dłuższym niż jeden rok Obejmują grunt i budynki zajmowane przez MIF, jak również, wyposażenie, oprogramowanie i inne elementy infrastruktury. Finansowych aktywów trwałych nie ujmuje się tutaj, lecz w pozycji „pożyczki”/„papiery wartościowe inne niż akcje”/„akcje i inne udziały kapitałowe”, według rodzaju instrumentu.

7. Pozostałe aktywa

Pozycję „pozostałe aktywa” uważa się za pozycję końcową — po stronie aktywów bilansu, określoną jako „aktywa gdzie indziej nieuwzględnione”.

Pozycja ta może obejmować:

— pozycje finansowych instrumentów pochodnych o dodatniej wartości rynkowej w kwocie brutto

— Do celów statystycznych włącza się tutaj finansowe instrumenty pochodne, które podlegają rejestrowaniu w bilansie.

— należności brutto w odniesieniu do pozycji przejściowych

— Pozycje przejściowe stanowią salda aktywów wykazanych w bilansie MIF, które nie są zaksięgowane na koncie klientów, ale które jednak dotyczą środków klientów (np. środki oczekujące na inwestycje, przelew lub rozliczenie).

— należności brutto w odniesieniu do pozycji tranzytowych

— Pozycje tranzytowe reprezentują środki (zwykle należące do klientów), które są w trakcie przekazywania między MIF. Pozycje obejmują czeki i inne formy płatności, które zostały przesłane do innego MIF w celu zrealizowania.

►M4  

— odsetki naliczone od pożyczek i kredytów

— Zgodnie z ogólnymi zasadami rachunkowości na bazie memoriałowej, odsetki należne od pożyczek i kredytów należy wykazywać w bilansie w miarę ich narastania (tj. na zasadzie memoriałowej), a nie w chwili, kiedy są faktycznie płacone (tj. na zasadzie kasowej). Odsetki naliczone od pożyczek i kredytów zalicza się, w ujęciu brutto, do kategorii „pozostałe aktywa”. Naliczone odsetki wykazuje się odrębnie od pożyczek i kredytów, których dotyczą.

 ◄

— dywidendy należne

— należności niezwiązane z podstawową działalnością MIF

— odpowiednik po stronie aktywów dla monet bitych przez państwo (jedynie bilanse KBC)

— „Pozostałe aktywa” mogą wyłączać instrumenty finansowe przyjmujące formę aktywów finansowych (włączone do innych pozycji bilansu), niektóre instrumenty finansowe, niemające formy aktywów finansowych, takie jak gwarancje, zobowiązania, pożyczki administrowane i powiernicze (księgowane pozabilansowo), oraz aktywa niefinansowe, takie jak grunt i towary handlowe (występujące w pozycji „środki trwałe”).



KATEGORIE PASYWÓW

Kategoria

Opis głównych właściwości

8. Pieniądz w obiegu

Kategorię pasywów „pieniądz w obiegu” określa się jako „banknoty i monety w obiegu, których używa się zwyczajowo do dokonywania płatności”. Ta kategoria obejmuje banknoty emitowane przez EBC i przez KBC. Monety w obiegu nie stanowią pasywów MIF w uczestniczących Państwach Członkowskich, ale stanowią pasywa administracji centralnej. Jednakże monety stanowią część zagregowanych wielkości pieniężnych i pasywa te księguje się umownie w ramach kategorii „pieniądz w obiegu”. Odpowiednik dla tych pasywów jest włączony do kategorii „pozostałe aktywa”.

9. Depozyty

►M6  

Kwoty (udziały, depozyty i inne) należne wierzycielom od podmiotów składających sprawozdanie, których cechy zgodne są z tymi wskazanymi w ust. 5 sekcji I części 1, z wyjątkiem kwot wynikających z emisji zbywalnych papierów wartościowych bądź jednostek uczestnictwa funduszy rynku pieniężnego.

 ◄

„Depozyty” obejmują również „pożyczki” jako pasywa MIF. W sensie pojęciowym, pożyczki reprezentują kwoty otrzymane przez MIF, które nie są skonstruowane w postaci „depozytów”. ESA 95 rozróżnia „pożyczki” i „depozyty” na podstawie identyfikacji strony, która podejmuje inicjatywę, (jeżeli jest nią kredytobiorca, stanowi to pożyczkę, ale jeżeli jest nią kredytodawca, wówczas mamy do czynienia z depozytem), chociaż w praktyce znaczenie tego rozróżnienia zmienia się w zależności od krajowej struktury finansowej W ramach systemu sprawozdawczego, „pożyczek” nie uznaje się w bilansie za oddzielną kategorię po stronie pasywów. Zamiast tego, salda uznane za „pożyczki” klasyfikuje się w sposób niezauważalny w pozycji „zobowiązania depozytowe”, o ile nie reprezentują one instrumentów zbywalnych. Jest to zgodne z powyższą definicją „zobowiązań depozytowych”. Pożyczki na rzecz MIF, sklasyfikowane jako „zobowiązania depozytowe” przedstawia się w podziale zgodnym z wymaganiami systemu sprawozdawczego (tj. według sektora, instrumentów, waluty lub okresów zapadalności).

Niezbywalne instrumenty dłużne emitowane przez podmioty sprawozdawcze klasyfikuje się generalnie jako „zobowiązania depozytowe”. Instrumenty można określać mianem „niezbywalnych” w sensie istnienia ograniczeń, w odniesieniu do przeniesienia prawa własności danego instrumentu, co oznacza, że nie mogą być wprowadzane na rynek, albo że chociaż technicznie zbywalne, nie mogą być przedmiotem obrotu z uwagi na brak zorganizowanego rynku. Niezbywalne instrumenty emitowane przez podmioty składające sprawozdanie, jeżeli następnie stały się zbywalne i jeżeli mogą być przedmiotem obrotu na rynkach wtórnych, należy klasyfikować ponownie jako „dłużne papiery wartościowe”.

Depozyty zabezpieczające złożone w ramach kontraktów na instrumenty pochodne należy klasyfikować jako „zobowiązania depozytowe” w przypadku gdy reprezentują one gotówkowe zabezpieczenie złożone w MIF oraz w przypadku gdy pozostają własnością składającego depozyt i podlegają spłacie na rzecz składającego depozyt, gdy następuje zamknięcie kontraktu. Na podstawie aktualnej praktyki rynkowej sugeruje się, aby zabezpieczenia otrzymywane przez podmiot składający sprawozdanie były klasyfikowane jedynie jako „zobowiązania depozytowe” w zakresie, w jakim MIF jest zasilony środkami, które są łatwo dostępne dla akcji kredytowej. W przypadku gdy część zabezpieczenia otrzymanego przez MIF musi być przekazana innemu uczestnikowi rynku instrumentów pochodnych, (np. izbie rozrachunkowej), jedynie część pozostającą w dyspozycji MIF należy w zasadzie klasyfikować jako „zobowiązania depozytowe”. Złożoność aktualnej praktyki rynkowej może powodować trudności w identyfikacji tych zabezpieczeń rzeczywiście podlegających spłacie, ponieważ różne rodzaje zabezpieczeń lokuje się w sposób niezauważalny na tym samym rachunku, lub w identyfikacji tych zabezpieczeń, które zapewniają MIF zasoby do akcji kredytowej. W tych przypadkach dopuszcza się klasyfikowanie omawianych zabezpieczeń w pozycji „pozostałe pasywa” lub jako „zobowiązania depozytowe”, zgodnie z praktyką krajową „asygnowane salda odnoszące się np. do umów leasingowych” klasyfikuje się jako zobowiązania depozytowe w pozycji „depozyty z uzgodnionym okresem zapadalności” lub „depozyty zwrotne za wypowiedzeniem” w zależności od terminu zapadalności/zapisów podstawowego kontraktu.

Środków (depozytów) otrzymanych na zasadzie powiernictwa nie wykazuje się w bilansie statystycznym MIF (patrz „pożyczki udzielone na zasadzie powiernictwa” w ramach kategorii 2).

►M6  

Udziały emitowane przez MIF klasyfikowane są jako depozyty, a nie kapitał i rezerwy, gdy: a) ma miejsce ekonomiczny stosunek dłużnik-wierzyciel pomiędzy emitującym MIF a podmiotem posiadającym udziały (niezależnie od praw własności do tych udziałów); oraz b) udziały mogą zostać zamienione na gotówkę lub umorzone bez znaczących ograniczeń lub opłat karnych. Wymóg uprzedniego wypowiedzenia nie jest uznawany za znaczące ograniczenie.

Ponadto takie udziały powinny spełniać następujące warunki:

— odpowiednie przepisy krajowe nie przyznają emitującej MIF bezwarunkowego prawa odmowy umorzenia jej udziałów,

— udziały mają „określoną wartość”, tj. w zwykłych przypadkach zostaną one wykupione po wartości nominalnej w przypadku umorzenia, oraz

— w przypadku niewypłacalności MIF posiadacze udziałów nie mają prawnego obowiązku pokrycia zobowiązań przekraczających nominalną wartość udziałów (tj. partycypację udziałowców w kapitale zakładowym) ani też nie ponoszą żadnych innych dodatkowych uciążliwych zobowiązań. Podporządkowanie praw z udziałów prawom wynikającym z jakiegokolwiek innego instrumentu wyemitowanego przez MIF nie jest uznawane za dodatkowe uciążliwe zobowiązanie.

Klasyfikacja udziałów w ramach kategorii „depozyty”według terminów wypowiedzenia odbywa się na podstawie terminów wypowiedzenia dotyczących zamiany udziałów na gotówkę. Wskazane terminy wypowiedzenia są również używane dla określenia wysokości stopy rezerwy obowiązkowej, zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1745/2003 (EBC/2003/9). Wszelkie „udziały MIF przypisane do pożyczek” klasyfikowane są jako depozyty z takimi samymi terminami pierwotnymi jak pożyczki, z którymi udziały takie są powiązane; to znaczy udziały tego typu są klasyfikowane jako „depozyty z uzgodnionym terminem zapadalności” lub „depozyty zwrotne za wypowiedzeniem”, zgodnie z postanowieniami odpowiedniej umowy kredytowej.

W przypadku gdy tego typu udziały emitowane przez MIF i klasyfikowane jako depozyty, a nie kapitał i rezerwy, obejmowane są przez MIF, wówczas powinny one być klasyfikowane przez posiadającą je MIF jako pożyczki po stronie aktywów jej bilansu.

 ◄

9.1. Depozyty typu overnight

Depozyty, które są wymienialne na walutę i/lub które są przenaszalne na żądanie za pomocą czeków, stałego zlecenia płatniczego, polecenia pobrania lub w podobny sposób bez znaczącej zwłoki, restrykcji lub kary. Do tej pozycji włącza się również salda reprezentujące dokonane przedpłaty w kontekście pieniądza elektronicznego, w postaci pieniądza „opartego na urządzeniu technicznym” (np. karty opłacone z góry) lub pieniądza elektronicznego „opartego na oprogramowaniu komputerowym”, tworzonego przez MIF. Pozycja ta wyklucza depozyty nieprzenaszalne, które technicznie mogą zostać wycofane na żądanie, ale które podlegają znacznym karom:

— Salda (oprocentowane lub nieoprocentowane), które są przenaszalne za pomocą czeków, stałego zlecenia płatniczego, polecenia pobrania i tym podobnych, bez żadnej znaczącej kary lub ograniczenia

— Salda (oprocentowane lub nieoprocentowane, które są niezwłocznie wymieniane na środki pieniężne na żądanie lub do czasu zamknięcia działalności w dniu następującym po dniu, w którym depozyt złożono, bez żadnej znaczącej kary lub ograniczenia, ale które nie są przenaszalne

— Salda (oprocentowane lub nieoprocentowane) reprezentujące kwoty przedpłacone w kontekście pieniądza elektronicznego „opartego na urządzeniu technicznym” lub „opartego na oprogramowaniu komputerowym” (np. karty opłacone z góry)

— Pożyczki pozostające do spłacenia do czasu zamknięcia działalności w dniu następującym po dniu, w którym pożyczek tych udzielono

9.2. Depozyty z uzgodnionym okresem zapadalności

Depozyty nieprzenaszalne, które nie mogą być wymienione na środki pieniężne przed upływem uzgodnionego ustalonego okresu, lub które mogą być wymienione na pieniądze przed upływem tego terminu jedynie pod warunkiem, ze posiadacz poniesie pewien rodzaj kary. Pozycja ta zawiera także administracyjnie regulowane depozyty oszczędnościowe w przypadku gdy kryterium związane z okresem zapadalności nie ma znaczenia (klasyfikowane w przedziale okresów zapadalności „powyżej dwóch lat”). Produkty finansowe z klauzulami przedłużającymi muszą być klasyfikowane według najwcześniejszego terminu zapadalności. Mimo, że depozyty z uzgodnionym okresem zapadalności mogą charakteryzować się możliwością zwrotu za uprzednim powiadomieniem lub mogą być płatne na żądanie z zastrzeżeniem pewnych kar, nie uznaje się tych właściwości za istotne do celów klasyfikacji.

9.2a. Depozyty z uzgodnionym okresem zapadalności do jednego roku

— Salda ulokowane z ustalonym okresem zapadalności nie dłuższym niż jeden rok (z wyłączeniem depozytów z pierwotnym jednodniowym okresem zapadalności), które nie są przenaszalne i nie mogą zostać wymienione na walutę przed upływem tego terminu

— Salda ulokowane z ustalonym okresem zapadalności nie dłuższym niż jeden rok, które nie są przenaszalne, ale mogą zostać zwrócone przed upływem tego terminu za uprzednim powiadomieniem; w przypadku powiadomienia, salda te należy klasyfikować w pozycji 9.3Π lub 9.3b, gdzie stosowne

— Salda ulokowane z ustalonym okresem zapadalności nie dłuższym niż jeden rok, które nie są przenaszalne, ale mogą zostać zwrócone na żądanie z zastrzeżeniem pewnych kar

— Płatności zabezpieczające w ramach kontraktów na instrumenty pochodne przewidzianych do zamknięcia w okresie jednego roku, reprezentujące zabezpieczenie gotówkowe dla ochrony przed ryzykiem kredytowym, lecz pozostających w posiadaniu składającego depozyt, podlegające zwrotowi na rzecz składającego depozyt w momencie zamknięcia kontraktu

— Pożyczki potwierdzone dokumentem jednolitym z okresem zapadalności do jednego roku

— Niezbywalne dłużne papiery wartościowe wyemitowane przez MIF (nawet w formie zdematerializowanej) z pierwotnym okresem zapadalności do jednego roku

— Dług przyporządkowany wyemitowany przez MIF w postaci depozytów lub pożyczek z pierwotnym okresem zapadalności do jednego roku

9.2b. Depozyty z uzgodnionym okresem zapadalności powyżej jednego roku do dwóch lat włącznie

— Salda ulokowane z ustalonym okresem zapadalności między rokiem a dwoma latami, które nie są przenaszalne i nie mogą zostać wymienione na walutę przed upływem tego okresu

— Salda ulokowane z ustalonym okresem zapadalności między jednym rokiem i dwoma latami, które nie są przenaszalne, ale które mogą zostać wykupione przed upływem tego okresu, za uprzednim powiadomieniem; w przypadku powiadomienia, salda te należy klasyfikować w pozycji 9.3Π lub 9.3b, gdzie stosowne

— Salda ulokowane z ustalonym okresem zapadalności między rokiem a dwoma latami, które nie są przenaszalne, ale mogą zostać wykupione na żądanie z zastrzeżeniem pewnych kar

— Płatności zabezpieczające w ramach kontraktów na instrumenty pochodne przewidzianych do zamknięcia w okresie między rokiem a dwoma latami, reprezentujące zabezpieczenie gotówkowe dla ochrony przed ryzykiem kredytowym, lecz pozostające w posiadaniu składającego depozyt, podlegające zwrotowi na rzecz składającego depozyt w momencie zamknięcia kontraktu

— Pożyczki potwierdzone dokumentem jednolitym z pierwotnym okresem zapadalności między rokiem a dwoma latami

— Niezbywalne dłużne papiery wartościowe wyemitowane przez MIF (nawet w formie zdematerializowanej) z pierwotnym okresem zapadalności powyżej jednego roku do dwóch lat włącznie

— Dług przyporządkowany wyemitowany przez MIF w postaci depozytów lub pożyczek z pierwotnym okresem zapadalności powyżej jednego roku do dwóch lat włącznie

9.2c. Depozyty z uzgodnionym okresem zapadalności powyżej dwóch lat

— Salda ulokowane z ustalonym okresem zapadalności powyżej dwóch lat, które nie są przenaszalne i nie mogą zostać wymienione na walutę przed upływem tego terminu

— Salda ulokowane z ustalonym okresem zapadalności powyżej dwóch lat, które nie są przenaszalne ale mogą zostać wykupione przed upływem tego okresu za uprzednim powiadomieniem; w przypadku powiadomienia, salda te należy klasyfikować odpowiednio w pozycji 9.3Π lub 9.3b

— Salda ulokowane z ustalonym okresem zapadalności powyżej dwóch lat, które nie są przenaszalne, ale mogą zostać wykupione na żądanie z zastrzeżeniem pewnych kar

— Salda (niezależnie od terminu zapadalności), odnośnie do których stopy procentowe i/lub warunki i okresy są wyszczególnione w ustawodawstwie krajowym, i które są przeznaczone na cele szczególne (np. na finansowanie potrzeb mieszkaniowych), występujące po upływie dwóch lat (nawet, jeżeli technicznie podlegają wykupowi na żądanie)

— Płatności zabezpieczające w ramach kontraktów na instrumenty pochodne przewidzianych do zamknięcia w ciągu dwóch lat, reprezentujące zabezpieczenie gotówkowe dla ochrony przed ryzykiem kredytowym, lecz pozostające w posiadaniu składającego depozyt, podlegające spłacie na rzecz składającego depozyt w momencie zamknięcia kontraktu

— Pożyczki potwierdzone dokumentem jednolitym z pierwotnym okresem zapadalności powyżej dwóch lat

— Niezbywalne dłużne papiery wartościowe wyemitowane przez MIF (nawet w formie zdematerializowanej) z pierwotnym okresem zapadalności powyżej dwóch lat

— Dług przyporządkowany wyemitowany przez MIF w postaci depozytów lub pożyczek z pierwotnym okresem zapadalności powyżej dwóch lat

9.3. Depozyty zwrotne za wypowiedzeniem

Nieprzenaszalne depozyty bez uzgodnionego terminu zapadalności, które nie mogą zostać wymienione na walutę bez okresu uprzedniego wypowiedzenia, przed upływem którego wymiana na środki pieniężne nie jest możliwa lub też możliwa jedynie z pewną karą. Obejmują one depozyty, które jednakże prawnie podlegają wycofaniu na żądanie, podlegałyby karom i ograniczeniom zgodnie z praktyką krajową (klasyfikowane w przedziale okresów zapadalności „do trzech miesięcy włącznie”) oraz rachunki inwestycyjne bez okresu wypowiedzenia lub uzgodnionego okresu zapadalności, zawierające ograniczające przepisy dotyczące podejmowania środków (klasyfikowane w przedziale okresów zapadalności „powyżej trzech miesięcy”).

9.3a Depozyty zwrotne za wypowiedzeniem do trzech miesięcy włącznie

— Salda ulokowane z ustalonym okresem zapadalności, które mogą być wycofane jedynie z zastrzeżeniem pre-awiza do trzech miesięcy włącznie; jeżeli wykup jest możliwy przed upływem wymienionego okresu wypowiedzenia (lub nawet na żądanie), wiąże się to z koniecznością zapłaty kary

— Nieprzenaszalne depozyty oszczędnościowe płatne na żądanie i inne rodzaje depozytów detalicznych, chociaż prawnie zwrotne na żądanie, podlegają znacznym karom

— Salda ulokowane z ustalonym okresem zapadalności, które są nieprzenaszalne, ale które podlegały okresowi wypowiedzenia poniżej trzech miesięcy, w celu wcześniejszego wykupu

9.3b. Depozyty zwrotne za wypowiedzeniem powyżej trzech miesięcy, w tym za dwuletnim wypowiedzeniem (w przypadku gdy ma zastosowanie)

— Salda ulokowane z ustalonym okresem zapadalności, które mogą być wycofane jedynie z zastrzeżeniem pre-awiza dłuższego niż trzy miesiące; jeżeli wykup jest możliwy przed upływem wymienionego okresu wypowiedzenia (lub nawet na żądanie), wiąże się z koniecznością zapłaty kary

— Rachunki inwestycyjne bez okresu wypowiedzenia lub uzgodnionego okresu zapadalności, ale zawierające ograniczające zapisy dotyczące podejmowania środków

— Salda ulokowane z ustalonym okresem zapadalności, które są nieprzenaszalne, ale które podlegały okresowi wypowiedzenia powyżej trzech miesięcy, w celu wcześniejszego zwrotu

9.4. Umowy odkupu

Odpowiednik środka pieniężnego otrzymywanego w zamian za papiery wartościowe/złoto sprzedane przez podmioty składające sprawozdanie po danej cenie na podstawie wiążącego zobowiązania do odkupienia takich samych (lub podobnych) papierów wartościowych/złota po ustalonej cenie w określonym terminie w przyszłości. Kwoty otrzymane przez podmioty składające sprawozdanie w zamian za papiery wartościowe/złoto przeniesione na stronę trzecią („tymczasowego nabywcę”) klasyfikuje się w pozycji „umowy odkupu” w przypadku gdy istnieje wiążące zobowiązanie do odwrócenia operacji, a nie jedynie możliwość dokonania takiego wyboru. Oznacza to, że podmioty składające sprawozdanie utrzymują faktyczną (ekonomiczną) własność papierów wartościowych/złota stanowiących podstawę tej operacji. W tym względzie przeniesienie własności legalnie nabytej nie stanowi istotnego elementu dla wyznaczenia trybu postępowania z czynnościami zbliżonymi do umów odkupu. W przypadku gdy tymczasowy nabywca sprzedaje papiery wartościowe uzyskane za pomocą czynności wynikających z umowy odkupu, sprzedaż ta musi znaleźć odbicie w zapisach księgowych jako transakcja bezpośrednia w zakresie papierów wartościowych/złota i zostać wprowadzona do bilansu tymczasowego nabywcy jako pozycja ze znakiem ujemnym w portfelu papierów wartościowych/złota.

Poniższe wszystkie trzy odmiany operacji typu umowy odkupu są skonstruowane w taki sposób, aby spełnić warunki konieczne do traktowania ich tak jak pożyczki zabezpieczone. Stąd kwoty otrzymane przez podmioty składające sprawozdanie (w zamian za papiery wartościowe/złoto tymczasowo przeniesione na rzecz osoby trzeciej) klasyfikuje się jako „umowy odkupu”:

— kwoty otrzymane w zamian za papiery wartościowe/złoto tymczasowo przeniesione na rzecz osoby trzeciej w formie umowy odkupu

— kwoty otrzymane w zamian za papiery wartościowe/złoto tymczasowo przeniesione na rzecz osoby trzeciej w formie wystawienia skryptu dłużnego (pod zabezpieczenie gotówkowe)

— kwoty otrzymane w zamian za papiery wartościowe/złoto tymczasowo przeniesione na rzecz osoby trzeciej w formie umowy sprzedaży/odkupu

10. Akcje/jednostki w funduszach rynku pieniężnego

Akcje lub jednostki wyemitowane przez FRP. FRP są przedsiębiorstwami zbiorowego inwestowania, których akcje/jednostki, w sensie płynności, stanowią bliskie substytuty depozytów, i które głównie inwestują w instrumenty rynku pieniężnego i/lub w akcje/jednostki FRP i/lub w inne przenaszalne instrumenty dłużne z końcowym okresem zapadalności do jednego roku, i/lub w depozyty bankowe, i/lub, które realizują stopę zwrotu zbliżoną do stóp procentowych instrumentów rynku pieniężnego.

11. Wyemitowane dłużne papiery wartościowe

Papiery wartościowe inne niż udziały kapitałowe, wyemitowane przez podmioty składające sprawozdanie i stanowiące zwykle instrumenty zbywalne, mogące być przedmiotem obrotu na rynkach wtórnych lub mogące być kompensowanymi na rynku, a nieprzyznające posiadaczowi praw własności w stosunku do instytucji emitującej. Pozycja ta obejmuje papiery wartościowe, dające posiadaczowi bezwarunkowe prawo do stałego lub umownie ustalonego dochodu w formie wypłat kuponowych i/lub do zadeklarowanej stałej kwoty w określonym terminie (lub w określonych terminach) lub począwszy od terminu określonego w momencie emisji. Niezbywalne instrumenty wyemitowane przez podmioty składające sprawozdanie, które następnie stały się zbywalne, należy klasyfikować ponownie jako „dłużne papiery wartościowe” (patrz również kategoria 9).

Do celów statystyki pieniężnej i bankowej dług przyporządkowany emitowany przez MIF traktuje się w analogiczny sposób jak inny dług zaciągnięty przez MIF. Stąd też dług przyporządkowany wyemitowany w formie papierów wartościowych klasyfikuje się jako „wyemitowane dłużne papiery wartościowe”, podczas gdy dług przyporządkowany wyemitowany przez MIF w formie depozytów lub pożyczek klasyfikuje się jako „zobowiązania depozytowe”. W przypadku gdy cały dług przyporządkowany wyemitowany przez MIF jest identyfikowany jako pojedyncza liczba do celów statystycznych, liczbę tę klasyfikuje się pod pozycją „wyemitowane dłużne papiery wartościowe”, na tej podstawie, że dług przyporządkowany jest w przeważającej mierze tworzony w postaci papierów wartościowych, a raczej nie w postaci pożyczek. Długu przyporządkowanego nie powinno się klasyfikować pod pozycją pasywów „kapitał i rezerwy”.

11a. Dłużne papiery wartościowe z pierwotnym okresem zapadalności do jednego roku

— Zbywalne dłużne papiery wartościowe wyemitowane przez MIF (nawet w formie zdematerializowanej) z pierwotnym okresem zapadalności do jednego roku

— Dług przyporządkowany wyemitowany przez MIF w formie dłużnych papierów wartościowych z pierwotnym okresem zapadalności do jednego roku

11b. Dłużne papiery wartościowe z pierwotnym okresem zapadalności powyżej jednego roku do dwóch lat

— Zbywalne dłużne papiery wartościowe wyemitowane przez MIF (nawet w formie zdematerializowanej) z pierwotnym okresem zapadalności powyżej jednego roku do dwóch lat

— Dług przyporządkowany wyemitowany przez MIF w postaci dłużnych papierów wartościowych z pierwotnym okresem zapadalności powyżej jednego roku i do dwóch lat

11c. Dłużne papiery wartościowe z pierwotnym okresem zapadalności powyżej dwóch lat

— Zbywalne dłużne papiery wartościowe wyemitowane przez MIF (nawet w formie zdematerializowanej) z pierwotnym okresem zapadalności powyżej dwóch lat

— Dług przyporządkowany wyemitowany przez MIF w postaci dłużnych papierów wartościowych z pierwotnym okresem zapadalności powyżej dwóch lat

12. Kapitał i rezerwy

Do celów systemu sprawozdawczego, kategoria ta obejmuje kwoty pochodzące z emisji kapitału własnego przez podmioty składające sprawozdanie na rzecz akcjonariuszy lub innych właścicieli, reprezentujące dla posiadacza prawa własności do MIF, a ogólnie dające mu uprawnienie do udziału w zyskach MIF i do udziału w funduszach własnych MIF w razie likwidacji. Włączone są także środki pochodzące z nierozdzielnych korzyści lub środków odłożonych przez podmioty składające sprawozdanie w przewidywaniu prawdopodobnych przyszłych płatności i zobowiązań. Kategoria ta obejmuje:

— kapitał własny

— nierozdzielne zyski lub środki

— rezerwy ogólne i celowe na pożyczki, papiery wartościowe i inne rodzaje aktywów (można księgować zgodnie z zasadami rachunkowości)

13. Pozostałe pasywa

Pozycję „pozostałe pasywa” uważa się za pozycję końcową po stronie pasywów bilansu, określaną jako „pasywa gdzie indziej nieuwzględnione”

Pozycja ta może obejmować:

— pozycje finansowych instrumentów pochodnych o ujemnych wartościach rynkowych brutto

— Do celów statystycznych, ujmuje się tutaj finansowe instrumenty pochodne, które podlegają ujmowaniu w bilansie.

— zobowiązania brutto w odniesieniu do pozycji przejściowych

— Pozycje przejściowe stanowią salda występujące w bilansie MIF, które nie zostały zaksięgowane na koncie klientów, ale które jednak odnoszą się do środków klientów (np. środki, które oczekują na inwestycje, przelew lub rozliczenie)

— zobowiązania brutto w odniesieniu do pozycji tranzytowych.

— Pozycje tranzytowe reprezentują środki (zwykle należące do klientów), które są w trakcie procesu przekazywania między MIF. Pozycje obejmują transfery kredytów, które zostały zapisane w ciężar rachunków klientów oraz inne pozycje, dla których właściwa płatność nie została jeszcze dokonana przez podmiot składający sprawozdanie.

►M4  

— odsetki naliczone od depozytów

— Zgodnie z ogólnymi zasadami rachunkowości na bazie memoriałowej odsetki do zapłacenia od depozytów należy wykazywać w bilansie w miarę ich narastania (tj. na zasadzie memoriałowej), a nie w chwili, kiedy są faktycznie płacone (tj. na zasadzie kasowej). Odsetki naliczone od depozytów zalicza się, w ujęciu brutto, do kategorii „pozostałe pasywa”. Naliczone odsetki wykazuje się odrębnie od depozytów, których dotyczą.

 ◄

— dywidendy naliczone

— zobowiązania nieodnoszące się do głównej działalności MIF (kwoty należne dostawcom, podatek, płace, składki na ubezpieczenie społeczne itd.)

— rezerwy reprezentujące zobowiązania wobec osób trzecich (emerytury, dywidendy itd.)

— płatności zabezpieczające na podstawie kontraktów na instrumenty pochodne

— Płatności zabezpieczające na podstawie kontraktów na instrumenty pochodne należy normalnie klasyfikować jako „zobowiązania depozytowe” (patrz kategoria 9).

— Złożoność aktualnej praktyki rynkowej może powodować trudności w identyfikacji tych zabezpieczeń rzeczywiście podlegających spłacie, ponieważ różne rodzaje zabezpieczeń lokuje się w sposób niezauważalny na tym samym rachunku, lub w identyfikacji tych zabezpieczeń, które zapewniają MIF zasoby do akcji kredytowej. W tych przypadkach dopuszcza się klasyfikowanie wymienionych zabezpieczeń w ramach „pozostałych pasywów” lub jako „zobowiązania depozytowe”, zgodnie z praktyką krajową.

— pozycje netto wynikające z kredytowania papierów wartościowych bez zabezpieczenia gotówkowego

— zobowiązania netto w odniesieniu do przyszłych rozliczeń transakcji w zakresie papierów wartościowych lub czynności związanych z operacjami wymiany walutowej

— „Pozostałe pasywa” mogą wyłączać niemal wszystkie instrumenty finansowe, które przyjmują formę pasywów finansowych (objętych innymi pozycjami bilansu). Instrumenty finansowe, które przyjmują formę pasywów finansowych, takich jak gwarancje, zobowiązania, pożyczki administrowane i powiernicze (rejestrowane pozabilansowo) oraz zobowiązania niefinansowe, takie jak pozycje kapitałowe po stronie pasywów (włączone do „kapitału i rezerw”).




ZAŁĄCZNIK II

PRZEPISY SZCZEGÓLNE I PRZEJŚCIOWE ORAZ PRZEPISY W SPRAWIE ŁĄCZENIA DOTYCZĄCEGO INSTYTUCJI KREDYTOWYCH W ODNIESIENIU DO STOSOWANIA SYSTEMU STÓP REZERW OBOWIĄZKOWYCH

CZĘŚĆ 1

Przepisy szczególne

I.   Instytucje kredytowe jako podmioty prowadzące pełną sprawozdawczość

1.

W celu prawidłowego wyliczenia podstawy rezerw, do której stosuje się dodatni wskaźnik pokrycia rezerw, wymagany jest szczegółowy miesięczny podział depozytów z uzgodnionym okresem zapadalności powyżej dwóch lat, depozytów zwrotnych za wypowiedzeniem powyżej dwóch lat i zobowiązań instytucji kredytowych z tytułu umów odkupu dla sektorów „MIF” („krajowych” i „z pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich”), „instytucji kredytowych podlegających stopom rezerw obowiązkowych, EBC i KBC” oraz „administracji centralnej”, jak również wobec „reszty świata”. Instytucje kredytowe mogą również wypełniać pozycje dla „MIF innych niż instytucje kredytowe podlegające stopom rezerw obowiązkowych, EBC i KBC”, raczej niż dla „MIF” i „instytucje kredytowe podlegające stopom rezerw obowiązkowych, EBC i KBC”, pod warunkiem że nie oznacza to żadnej utraty danych szczegółowych, oraz że pozostanie to bez wpływu na pozycje zapisane drukiem wytłuszczonym. Ponadto, w zależności od krajowych systemów zbierania danych oraz z zastrzeżeniem pełnej zgodności z definicjami i zasadami klasyfikacji w zakresie bilansu MIF, określonymi w niniejszym rozporządzeniu, instytucje kredytowe podlegające wymaganiom dotyczącym stóp rezerw obowiązkowych mogą alternatywnie podawać dane konieczne do wyliczenia podstawy rezerw, z wyjątkiem dotyczących instrumentów zbywalnych, zgodnie z tabelą 1 przypis 5 załącznika I, pod warunkiem że pozostanie to bez wpływu na pozycje zapisane drukiem wytłuszczonym.

II.   System sprawozdawczy dla marginesowych instytucji kredytowych

2.

Do celów systemu stóp rezerw obowiązkowych ESBC małe instytucji kredytowe podają jako minimum kwartalne dane konieczne do wyliczenia podstawy rezerw zgodnie z tabelą niniejszego załącznika. Omawiane marginesowe instytucje kredytowe zapewniają, że sprawozdawczość realizowana według tej tabeli jest w pełni zgodna z definicjami i klasyfikacjami obowiązującymi w tabeli 1. Dane dotyczące podstawy rezerw instytucji marginesowych za trzy ►M3  ————— ◄ okresy utrzymywania rezerw opierają się na danych z końca kwartału, zebranych przez KBC w terminie 28 dni roboczych po zakończeniu kwartału, do którego się odnoszą.

III.   Sprawozdawczość instytucji kredytowych podlegających systemowi rezerw obowiązkowych ESBC, prowadzona na zasadzie skonsolidowanej w ramach grupy

3.

Po otrzymaniu upoważnienia EBC instytucje kredytowe podlegające stopom rezerw obowiązkowych mogą prowadzić skonsolidowaną sprawozdawczość statystyczną dla grupy instytucji kredytowych podlegających stopom rezerw obowiązkowych z terytorium jednego kraju, pod warunkiem że wszystkie zainteresowane instytucje zrzekły się korzyści w postaci odliczenia sumy ryczałtowej wielkości wymaganych rezerw. Korzyść wynikająca z odliczenia sumy ryczałtowej pozostaje, z tym jednak, że dla grupy jako całości. Wszystkie zainteresowane instytucje są oddzielnie uwzględniane w wykazie MIF prowadzonym przez EBC.

4.

Jeżeli grupa instytucji kredytowych jako całość ma jedynie marginesowy charakter, wymaga się od niej jedynie stosowania uproszczonej sprawozdawczości dla instytucji marginesowych. W przeciwnym razie grupę jako całość obowiązuje system sprawozdawczy dla podmiotów prowadzących pełną sprawozdawczość.

IV.   Kolumna „w tym instytucje kredytowe podlegające wymaganiom dotyczącym stóp rezerw obowiązkowych, EBC i KBC”

5.

Kolumna „w tym instytucje kredytowe podlegające wymaganiom dotyczącym rezerw obowiązkowych, EBC i KBC” nie obejmuje zobowiązań podmiotów składających sprawozdanie wobec instytucji wymienionych jako wyłączone spod systemu stóp rezerw obowiązkowych ESBC, tj. instytucji, które są wyłączone z przyczyn innych niż fakt przeprowadzania czynności reorganizacyjnych.

6.

Wykaz wyłączonych instytucji zawiera jedynie te instytucje, które są wyłączone z przyczyn innych niż fakt przeprowadzania czynności reorganizacyjnych. Instytucje, które czasowo są wyłączone spod działania minimalnych wymagań dotyczących stóp rezerw obowiązkowych ze względu na fakt przeprowadzania czynności reorganizacyjnych, traktuje się jako instytucje podlegające minimalnym wymaganiom dotyczącym stóp rezerw obowiązkowych, a w związku z tym zobowiązania wobec tych instytucji są uwzględnione w kolumnie „w tym instytucje kredytowe podlegające wymaganiom dotyczącym stóp rezerw obowiązkowych, EBC i KBC”. W kolumnie tej mieszczą się również zobowiązania wobec instytucji, które aktualnie nie są zobowiązane do utrzymywania rezerw w ramach ESBC, z powodu odliczenia sumy ryczałtowej.

CZĘŚĆ 2

Przepisy przejściowe

7.

Podawanie informacji na temat depozytów zwrotnych za wypowiedzeniem powyżej dwóch lat jest dobrowolne do odwołania. Podmioty składające sprawozdanie dokonują wyboru między spełnianiem tego wymogu poprzez dobrowolne składanie sprawozdań, tj. dopuszcza się możliwość podawania przez nich dokładnych liczb (w tym stany zerowe) lub zapisu „informacji brak” (za pomocą odpowiedniego symbolu). Dokonanie wyboru polegającego na składaniu sprawozdań zawierających dokładne liczby oznacza, że podmioty składające sprawozdanie nie mogą już dłużej stosować zapisu „informacji brak”.

CZĘŚĆ 3

Łączenie przy udziale instytucji kredytowych

8.

Do celów niniejszego załącznika określenia „łączenie”, „łączące się instytucje” i „instytucja przejmująca” posiadają znaczenie określone w rozporządzeniu (WE) nr 2818/98 Europejskiego Banku Centralnego z dnia 1 grudnia 1998 r. w sprawie stosowania stóp rezerw obowiązkowych (EBC/1998/15) ( 29 ), zmienionym rozporządzeniem (WE) nr 1921/2000 (EBC/2000/8) ( 30 )

9.

Dla okresu utrzymywania rezerw, w którym następuje łączenie, wymagania dotyczące stóp rezerw obowiązkowych instytucji przejmującej wylicza się i należy je spełniać w sposób określony w art. 13 rozporządzenia (WE) nr 2818/98 (EBC/1998/15).

10.

Dla następnych okresów utrzymywania rezerw wymagania dotyczące rezerw instytucji przejmującej wylicza się w oparciu o podstawę rezerw oraz informacje statystyczne wykazywane zgodnie z zasadami określonymi w Dodatku do niniejszego załącznika, w stosownych przypadkach. W przeciwnym razie stosuje się normalne zasady sprawozdawczości w zakresie informacji statystycznych i wyliczania wymagań dotyczących stóp rezerw obowiązkowych, określone w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 2818/98 (EBC/1998/15).

11.   Tymczasowe odstępstwo od normalnych procedur w zakresie sprawozdawczości dla instytucji przejmujących

Z zastrzeżeniem zobowiązań wymienionych w poprzednich punktach odpowiedni KBC może zezwolić instytucji przejmującej na wykonywanie jej zobowiązań w zakresie informacji statystycznych w ramach procedur tymczasowych, na przykład oddzielne druki dla każdej z łączących się instytucji w ciągu kilku okresów po przeprowadzeniu łączenia. Wymienione odstępstwo od normalnych procedur sprawozdawczych musi być ograniczone do możliwie minimalnego okresu i nie powinno przekraczać sześciu miesięcy po przeprowadzeniu łączenia. Odstępstwo to pozostaje bez wpływu na zobowiązanie instytucji przejmującej do wykonywania jej obowiązków sprawozdawczych zgodnie z niniejszym rozporządzeniem oraz w stosownych przypadkach jej zobowiązanie do podjęcia obowiązków sprawozdawczych łączących się instytucji zgodnie z niniejszym załącznikiem.

image




DODATEK



Zasady szczególne w zakresie wyliczania wymagań dotyczących stóp rezerw obowiązkowych instytucji kredytowych uczestniczących w łączeniu (1)

Numer wariantu

Rodzaj łączenia

Przyjęte zobowiązania

1

Łączenie, gdzie podmiot prowadzący pełną sprawozdawczość (instytucja przejmująca) przejmuje jeden analogiczny podmiot lub większą ich liczbę (instytucje łączące się), wchodzi w życie po terminie wyznaczonym przez odpowiedni KBC zgodnie z art. 4 niniejszego rozporządzenia do celu składania miesięcznych sprawozdań w zakresie informacji statystycznych odnoszących się do miesiąca poprzedzającego

Od okresu utrzymywania rezerw następującego po łączeniu, wymagania dotyczące rezerw w stosunku do instytucji przejmującej wylicza się na bazie zagregowanych podstaw rezerw instytucji przejmującej i instytucji łączących się. Przedmiotem agregacji są te podstawy rezerw, które byłyby istotne dla wymienionego okresu utrzymywania rezerw, gdyby łączenie nie nastąpiło. Przyznaje się tylko jedno odliczenie sumy ryczałtowej

2

Łączenie, gdzie podmiot prowadzący pełną sprawozdawczość (instytucja przejmująca) przejmuje jeden podmiot marginesowy lub większą ich liczbę oraz jeden podmiot prowadzący pełną sprawozdawczość lub większą ich liczbę (instytucje łączące się), wchodzi w życie po terminie wyznaczonym przez odpowiedni KBC zgodnie z art. 4 niniejszego rozporządzenia, dla składania sprawozdań w zakresie informacji statystycznych odnoszących się do kwartału poprzedzającego

Dla okresu utrzymywania rezerw następującego po łączeniu, wymagania dotyczące rezerw w stosunku do instytucji przejmującej wylicza się na bazie zagregowanych podstaw rezerw instytucji przejmującej i instytucji łączących się. Przedmiotem agregacji są te podstawy rezerw, które byłyby istotne dla wymienionego okresu utrzymywania rezerw, gdyby łączenie nie nastąpiło. Przyznaje się tylko jedno odliczenie sumy ryczałtowej

3

Łączenie, gdzie podmiot prowadzący pełną sprawozdawczość (instytucja przejmująca) przejmuje jeden analogiczny podmiot lub większą ich liczbę (instytucje łączące się), wchodzi w życie w okresie między końcem miesiąca a terminem wyznaczonym przez odpowiedni KBC zgodnie z art. 4 niniejszego rozporządzenia, dla składania sprawozdań w zakresie informacji statystycznych odnoszących się do miesiąca poprzedzającego

Dla okresu utrzymywania rezerw następującego po łączeniu, wymagania dotyczące rezerw w stosunku do instytucji przejmującej wylicza się na bazie zagregowanych podstaw rezerw instytucji przejmującej i instytucji łączących się. Przedmiotem agregacji są te podstawy rezerw, które byłyby istotne dla wymienionego okresu utrzymywania rezerw, gdyby łączenie nie nastąpiło. Przyznaje się tylko jedno odliczenie sumy ryczałtowej. Instytucja przejmująca podejmuje, dodatkowo obok swoich obowiązków sprawozdawczych, obowiązki sprawozdawcze instytucji łączących się, w zakresie informacji statystycznych odnoszących się do miesiąca poprzedzającego łączenie

4

Łączenie, gdzie podmiot prowadzący pełną sprawozdawczość (instytucja przejmująca) przejmuje jeden podmiot marginesowy lub większą ich liczbę oraz jeden podmiot prowadzący pełną sprawozdawczość lub większą ich liczbę (instytucje łączące się), wchodzi w życie w okresie między końcem kwartału a terminem wyznaczonym przez odpowiedni KBC zgodnie z art. 4 niniejszego rozporządzenia, dla składania sprawozdań w zakresie informacji statystycznych odnoszących się do kwartału poprzedzającego

Dla okresu utrzymywania rezerw następującego po łączeniu, wymagania dotyczące rezerw w stosunku do instytucji przejmującej wylicza się na bazie zagregowanych podstaw rezerw instytucji przejmującej i instytucji łączących się. Przedmiotem agregacji są te podstawy rezerw, które byłyby istotne dla wymienionego okresu utrzymywania rezerw, gdyby łączenie nie nastąpiło. Przyznaje się tylko jedno odliczenie sumy ryczałtowej. Instytucja przejmująca podejmuje, dodatkowo obok swoich obowiązków sprawozdawczych, obowiązki sprawozdawcze instytucji łączących się, w zakresie informacji statystycznych odnoszących się do miesiąca lub kwartału poprzedzającego łączenie, w zależności od instytucji

5

Łączenie, gdzie podmiot marginesowy (instytucja przejmująca) przejmuje jeden podmiot prowadzący pełną sprawozdawczość lub większą ich liczbę oraz jeden podmiot marginesowy lub większą ich liczbę (instytucje łączące się), wchodzi w życie po terminie wyznaczonym przez odpowiedni KBC zgodnie z art. 4 niniejszego rozporządzenia, dla składania sprawozdań w zakresie informacji statystycznych odnoszących się do miesiąca poprzedzającego

Obowiązuje procedura analogiczna jak w wariancie 1

6

Łączenie, gdzie podmiot marginesowy (instytucja przejmująca) przejmuje jeden analogiczny podmiot lub większą ich liczbę (instytucje łączące się), wchodzi w życie po terminie wyznaczonym przez odpowiedni KBC zgodnie z art. 4 niniejszego rozporządzenia dla składania sprawozdań w zakresie informacji statystycznych odnoszących się do kwartału poprzedzającego

Od okresu utrzymywania rezerw następującego po łączeniu oraz do momentu złożenia przez instytucję przejmującą kwartalnego sprawozdania po raz pierwszy po przeprowadzeniu łączenia zgodnie z obniżonymi wymaganiami nałożonymi na podmioty marginesowe, określonymi w załączniku II do niniejszego rozporządzenia, wymagania dotyczące rezerw w stosunku do instytucji przejmującej wylicza się na bazie zagregowanych podstaw rezerw instytucji przejmującej i instytucji łączących się. Przedmiotem agregacji są te podstawy rezerw, które byłyby istotne dla wymienionego okresu utrzymywania rezerw, gdyby łączenie nie nastąpiło. Przyznaje się tylko jedno odliczenie sumy ryczałtowej

7

Łączenie, gdzie podmiot marginesowy (instytucja przejmująca) przejmuje jeden analogiczny podmiot lub większą ich liczbę (instytucje łączące się), wchodzi w życie po terminie wyznaczonym przez odpowiedni KBC zgodnie z art. 4 niniejszego rozporządzenia dla składania sprawozdań w zakresie informacji statystycznych odnoszących się do kwartału poprzedzającego oraz jako wynik łączenia, podmiot marginesowy staje się podmiotem prowadzącym pełną sprawozdawczość

Obowiązuje procedura analogiczna jak w wariancie 2

8

Łączenie, gdzie podmiot marginesowy (instytucja przejmująca) przejmuje jeden analogiczny podmiot lub większą ich liczbę (instytucje łączące się), wchodzi w życie w okresie między końcem kwartału i terminem wyznaczonym przez odpowiedni KBC zgodnie z art. 4 niniejszego rozporządzenia, dla składania sprawozdań w zakresie informacji statystycznych odnoszących się do kwartału poprzedzającego

Od okresu utrzymywania rezerw następującego po łączeniu oraz do momentu złożenia przez instytucję przejmującą kwartalnego sprawozdania po raz pierwszy po przeprowadzeniu łączenia zgodnie z obniżonymi wymaganiami nałożonymi na podmioty marginesowe, określonymi w załączniku II do niniejszego rozporządzenia, wymagania dotyczące rezerw w stosunku do instytucji przejmującej wylicza się na bazie zagregowanych podstaw rezerw instytucji przejmującej i instytucji łączących się. Przedmiotem agregacji są te podstawy rezerw, które byłyby istotne dla wymienionego okresu utrzymywania rezerw, gdyby łączenie nie nastąpiło. Przyznaje się tylko jedno odliczenie sumy ryczałtowej. Instytucja przejmująca podejmuje, dodatkowo obok swoich obowiązków sprawozdawczych, obowiązki sprawozdawcze instytucji łączących się, w zakresie informacji statystycznych odnoszących się do kwartału poprzedzającego łączenie

9

Łączenie, gdzie podmiot marginesowy (instytucja przejmująca) przejmuje jeden podmiot prowadzący pełną sprawozdawczość lub większą ich liczbę oraz jeden podmiot marginesowy lub większą ich liczbę (instytucje łączące się), wchodzi w życie w okresie między końcem miesiąca i terminem wyznaczonym przez odpowiedni KBC zgodnie z art. 4 niniejszego rozporządzenia dla składania sprawozdań w zakresie miesięcznych informacji statystycznych odnoszących się do miesiąca poprzedzającego

Obowiązuje procedura analogiczna jak w wariancie 3

10

Łączenie, gdzie podmiot marginesowy (instytucja przejmująca) przejmuje jeden analogiczny podmiot lub większą ich liczbę (instytucje łączące się), wchodzi w życie w okresie między końcem kwartału i terminem wyznaczonym przez odpowiedni KBC zgodnie z art. 4 niniejszego rozporządzenia dla składania sprawozdań w zakresie informacji statystycznych odnoszących się do kwartału poprzedzającego oraz w wyniku łączenia, podmiot marginesowy staje się podmiotem prowadzącym pełną sprawozdawczość

Obowiązuje procedura analogiczna jak w wariancie 4

11

Łączenie polegające na utworzeniu podmiotu prowadzącego pełną sprawozdawczość (instytucja przejmująca) z podmiotów prowadzących pełną sprawozdawczość (instytucje łączące się) wchodzi w życie w okresie między końcem miesiąca i terminem wyznaczonym przez odpowiedni KBC zgodnie z art. 4 niniejszego rozporządzenia dla składania sprawozdań w zakresie miesięcznych informacji statystycznych odnoszących się do poprzedniego miesiąca

Dla okresu utrzymywania rezerw następującego po łączeniu, wymagania dotyczące rezerw w stosunku do instytucji przejmującej wylicza się na bazie zagregowanych podstaw rezerw instytucji przejmującej i instytucji łączących się. Przedmiotem agregacji są te podstawy rezerw, które byłyby istotne dla wymienionego okresu utrzymywania rezerw, gdyby łączenie nie nastąpiło. Przyznaje się tylko jedno odliczenie sumy ryczałtowej. Instytucja przejmująca podejmuje obowiązki sprawozdawcze instytucji łączących się, w zakresie informacji statystycznych odnoszących się do miesiąca poprzedzającego łączenie

12

Łączenie polegające na utworzeniu podmiotu prowadzącego pełną sprawozdawczość (instytucja przejmująca) z jednego podmiotu marginesowego lub większej ich liczby oraz z jednego podmiotu prowadzącego pełną sprawozdawczość lub większej ich liczby (instytucje łączące się) wchodzi w życie w okresie między końcem kwartału i terminem wyznaczonym przez odpowiedni KBC zgodnie z art. 4 niniejszego rozporządzenia dla składania sprawozdań w zakresie informacji statystycznych odnoszących się do kwartału poprzedzającego

Dla okresu utrzymywania rezerw następującego po łączeniu, wymagania dotyczące rezerw w stosunku do instytucji przejmującej wylicza się na bazie zagregowanych podstaw rezerw instytucji przejmującej i instytucji łączących się. Przedmiotem agregacji są te podstawy rezerw, które byłyby istotne dla wymienionego okresu utrzymywania rezerw, gdyby łączenie nie nastąpiło. Przyznaje się tylko jedno odliczenie sumy ryczałtowej. Instytucja przejmująca podejmuje obowiązki sprawozdawcze instytucji łączących się, w zakresie informacji statystycznych odnoszących się do miesiąca lub kwartału poprzedzającego łączenie, w zależności od instytucji

13

Łączenie polegające na utworzeniu podmiotu marginesowego (instytucja przejmująca) z jednego podmiotu marginesowego lub większej ich liczby (instytucje łączące się) wchodzi w życie w okresie między końcem kwartału i terminem wyznaczonym przez odpowiedni KBC zgodnie z art. 4 niniejszego rozporządzenia dla składania sprawozdań w zakresie informacji statystycznych odnoszących się do poprzedzającego kwartału

Od okresu utrzymywania rezerw następującego po łączeniu oraz do momentu złożenia przez instytucję przejmującą kwartalnego sprawozdania po raz pierwszy po przeprowadzeniu łączenia zgodnie z obniżonymi wymaganiami nałożonymi na podmioty marginesowe, określonymi w załączniku II do niniejszego rozporządzenia, wymagania dotyczące rezerw w stosunku do instytucji przejmującej wylicza się na bazie zagregowanych podstaw rezerw instytucji przejmującej i instytucji łączących się. Przedmiotem agregacji są te podstawy rezerw, które byłyby istotne dla wymienionego okresu utrzymywania rezerw, gdyby łączenie nie nastąpiło. Przyznaje się tylko jedno odliczenie sumy ryczałtowej Instytucja przejmująca podejmuje, obowiązki sprawozdawcze instytucji łączących się, w zakresie danych odnoszących się do kwartału poprzedzającego łączenie

(1)   Tabela przedstawia dane szczegółowe na temat bardziej złożonych procedur stosowanych w konkretnych przypadkach. W przypadkach nieprzedstawionych w tabeli stosuje się standardowe zasady sprawozdawczości w zakresie informacji statystycznych i wyliczania wymagań dotyczących rezerw obowiązkowych, określone w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 2818/98 (EBC/1998/15).

▼M6




ZAŁĄCZNIK III

WYMOGI SPRAWOZDAWCZOŚCI STATYSTYCZNEJ DLA MAŁYCH MIF NIEBĘDĄCYCH INSTYTUCJAMI KREDYTOWYMI ORAZ ZASADY KLASYFIKACJI INSTYTUCJI PIENIĄDZA ELEKTRONICZNEGO

1. W przypadku małych MIF niebędących instytucjami kredytowymi, KBC, które zdecydują się na ich zwolnienie z pełnej sprawozdawczości, powinny o tym powiadomić zainteresowane instytucje; KBC powinny przy tym nadal, jako wymóg minimalny, co najmniej z roczną częstotliwością gromadzić dane dotyczące sumy bilansowej, tak aby można monitorować wielkość instytucji zwolnionych z pełnej sprawozdawczości.

2. Zgodnie z art. 2 ust. 4 KBC mogą przyznawać zwolnienia z obowiązków sprawozdawczości statystycznej poszczególnym instytucjom pieniądza elektronicznego, jeżeli spełniony jest co najmniej jeden z poniższych warunków:

a) emitowany przez instytucję pieniądz elektroniczny jest akceptowany jako zapłata tylko przez ograniczoną liczbę podmiotów, które można łatwo wyodrębnić na podstawie:

(i) wspólnej lokalizacji w ramach jednego zespołu budynków lub innego ograniczonego terytorium lokalnego; i/lub

(ii) ich ścisłego związku finansowego lub gospodarczego z instytucją emitującą, takiego jak wspólna struktura własnościowa bądź wspólne systemy marketingowe lub dystrybucyjne,

nawet w przypadku gdy instytucja emitująca oraz podmioty akceptujące są odrębnymi podmiotami prawnymi;

b) ponad trzy czwarte sumy bilansowej instytucji pieniądza elektronicznego nie jest związane z emitowaniem pieniądza elektronicznego lub administrowaniem pieniądzem elektronicznym, przy czym zobowiązania związane z wyemitowanym pieniądzem elektronicznym nie przekraczają kwoty 100 milionów EUR.

3. Jeżeli dana instytucja pieniądza elektronicznego spełniająca wymogi określone w ust. 2 nie zostanie zwolniona z obowiązku odprowadzania rezerwy obowiązkowej, będzie ona zobowiązana do przekazywania przynajmniej danych kwartalnych niezbędnych do obliczenia podstawy rezerwy, zgodnie z załącznikiem II. Instytucja taka może również przekazywać ograniczony zestaw danych niezbędnych do obliczenia podstawy rezerwy z częstotliwością miesięczną.

4. W przypadku gdy dana instytucja pieniądza elektronicznego korzysta ze zwolnienia, zgodnie z art. 2 ustęp 4, EBC będzie, dla celów statystycznych, wykazywać ją w wykazie MIF jako przedsiębiorstwo. Występując jako partner operacji z MIF, instytucja taka również będzie traktowana jako przedsiębiorstwo. Dla celów obliczania rezerwy obowiązkowej Eurosystemu instytucja ta będzie traktowana jako instytucja kredytowa.

▼B




ZAŁĄCZNIK IV

MINIMALNE NORMY OBOWIĄZUJĄCE RZECZYWISTĄ POPULACJĘ OBJĘTĄ SPRAWOZDANIEM

Poniższe normy minimalne powinny być przestrzegane przez podmioty składające sprawozdanie w celu spełnienia wymagań w zakresie sprawozdawczości statystycznej Europejskiego Banku Centralnego (EBC).

1.   Normy minimalne w zakresie przekazywania danych

a) składanie sprawozdań do KBC powinno następować w terminach wyznaczanych przez KBC;

b) sprawozdania statystyczne powinny mieć postać i format zgodny z technicznymi wymaganiami w zakresie sprawozdawczości ustalonymi przez KBC;

c) w podmiocie składającym sprawozdanie należy wskazać osobę(-y), z którą (-ymi) należy się kontaktować; oraz

d) należy stosować się do technicznych specyfikacji dotyczących przesyłania danych do KBC.

2.   Normy minimalne w zakresie dokładności

e) informacje statystyczne dostarczane przez podmioty składające sprawozdanie powinny być poprawne:

 wszystkie warunki liniowe powinny być spełnione (bilanse muszą się równoważyć, podpozycje muszą dawać kwoty ogółem itd.); oraz

 dane powinny być spójne we wszystkich przekrojach czasowych;

f) podmioty składające sprawozdanie powinny być w stanie dostarczyć informacji na temat wydarzeń wynikających z dostarczonych danych;

g) informacje statystyczne powinny być pełne; istniejące luki powinny być potwierdzone, wyjaśnione wobec KBC oraz, gdzie stosowne, uzupełnione w możliwie szybkim terminie;

h) informacje statystyczne dostarczane przez podmioty składające sprawozdanie nie powinny zawierać luk ciągłych i strukturalnych;

i) przy technicznym przesyłaniu danych podmioty składające sprawozdanie powinny uwzględniać wymiary i znaki dziesiętne ustalone przez KBC; oraz

j) przy technicznym przesyłaniu danych podmioty składające sprawozdanie powinny uwzględniać metody zaokrąglania ustalone przez KBC.

3.   Normy minimalne w zakresie zgodności pojęciowej

k) informacje statystyczne dostarczane przez podmioty składające sprawozdanie powinny być zgodne z definicjami i klasyfikacjami zawartymi w niniejszym rozporządzeniu;

l) w razie odchyleń od tych definicji i klasyfikacji podmioty składające sprawozdanie powinny je odpowiednio kontrolować w sposób systematyczny i określać różnice między środkiem zastosowanym a środkiem zawartym w niniejszym rozporządzeniu; oraz

m) podmioty składające sprawozdanie powinny być w stanie wyjaśnić rozbieżności w dostarczonych danych w porównaniu z wielkościami okresów poprzednich.

4.   Normy minimalne w zakresie korekt

n) należy stosować metody i procedurę wprowadzania korekt ustalone przez EBC i KBC. Korektom odbiegającym od korekt normalnych powinny towarzyszyć noty wyjaśniające.




ZAŁĄCZNIK V

PRZEPISY PRZEJŚCIOWE DOTYCZĄCE STOSOWANIA NINIEJSZEGO ROZPORZĄDZENIA

1. Pierwsze sprawozdanie zgodnie z niniejszym rozporządzeniem obejmuje dane miesięczne za styczeń 2003 r.

▼M6

1a. Z zastrzeżeniem ustępu 1, pierwsze przekazanie sprawozdawczości, zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, w odniesieniu do pól w tabelach 3 i 4 części 2 załącznika I dotyczących państw członkowskich, które nie przyjęły waluty euro, rozpoczyna się od pierwszych danych kwartalnych po ich przystąpieniu do UE.

1b. W przypadku gdy odpowiedni KBC podejmie decyzję o niestosowaniu wymogu pierwszego przekazania danych pozbawionych istotnego znaczenia, począwszy od pierwszych danych kwartalnych po przystąpieniu odpowiedniego państwa członkowskiego lub państw członkowskich do UE, składanie sprawozdań rozpoczyna się 12 miesięcy po powiadomieniu przez KBC podmiotów składających sprawozdanie, że tego typu dane są już wymagane.

1c. Z zastrzeżeniem ustępu 1, pierwsze przekazanie sprawozdawczości, zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, w odniesieniu do pól w tabeli 3 części 2 załącznika I dotyczących państw członkowskich, które przyjęły walutę euro, rozpoczyna się od pierwszych danych kwartalnych po przyjęciu waluty euro przez takie państwa.

▼M6 —————

▼B

2. Przez okres przejściowy 12 miesięcy nowe miesięczne wymogi statystyczne w odniesieniu do danych dotyczących kapitału akcyjnego można zamieścić w sprawozdaniach dla EBC z miesięcznym opóźnieniem, licząc od momentu zakończenia operacji w piętnastym dniu roboczym po zakończeniu miesiąca, którego dotyczą dane. EBC podejmują decyzję o terminie, w jakim muszą otrzymać dane od agentów pełniących rolę sprawozdawców, w celu wywiązania się z terminu ostatecznego.

▼M6

2a. Przez pierwszych 12 miesięcy przekazywania istotnych danych w odniesieniu do pól w tabelach 3 i 4 części 2 załącznika I dotyczących państw członkowskich, które nie przyjęły waluty euro, można je przekazywać do EBC z opóźnieniem wynoszącym jeden miesiąc po dwudziestym ósmym dniu następującym po zakończeniu kwartału, którego dane dotyczą. KBC mogą zdecydować, w jakim terminie konieczne jest otrzymywanie danych od podmiotów składających sprawozdanie, tak aby możliwe było zachowanie terminu określonego powyżej.

▼B

3. Przez okres przejściowy 12 miesięcy sprawozdania z danymi w zakresie wymogów dotyczących odpisów/przeszacowań pożyczek i rewaluacji cen zabezpieczeń, można składać do EBC z miesięcznym opóźnieniem, licząc od momentu zakończenia operacji w piętnastym dniu roboczym po zakończeniu miesiąca, którego dotyczą dane. EBC podejmują decyzję o terminie, w jakim muszą otrzymać dane od agentów pełniących rolę sprawozdawców, w celu wywiązania się z terminu.

4. W przypadku miesięcznego podziału zapadalności pożyczek/depozytów względem pozostałej części świata oraz dodatkowego kwartalnego podziału walutowego tych pożyczek/depozytów, którego pozycje są niezbędne do celów bilansu statystyki płatności, każde Państwo Członkowskie będzie mogło określić harmonogram w odniesieniu do zastosowania statystyki bilansu MFI do celów bilansu statystyki płatności zgodnie ze swoimi szczególnymi potrzebami.

5. Oddzielną właściwością o charakterze przejściowym jest dalsze przyjmowanie euro przez pozostałe Państwa Członkowskie. MFI biorą pod uwagę ten fakt przez pozostawienie możliwości podziału według sytuacji krajów z rezydentami nieuczestniczących Państw Członkowskich. W zasadzie istniałaby także konieczność podziału tych bilansów według waluty, z oddzielnym uwzględnieniem waluty nieuczestniczących Państw Członkowskich, euro i pozostałych walut. W celu zmniejszenia nadmiernego obciążenia związanego ze sprawozdawczością, dopuszcza się pewną elastyczność w przedstawianiu danych wstecznych, jakie są znane i obejmują okres przed zmianą składu uczestniczących Państw Członkowskich, pod warunkiem uzyskania uprzedniej zgody EBC.

6. W związku z wymianą środków pieniężnych, przeprowadzoną przez Państwo Członkowskie w kontekście przyjęcia euro, pozycje w systemie sprawozdawczości, denominowane w walucie krajowej uczestniczącego Państwa Członkowskiego, zawarte są w pozycjach denominowanych w „euro” od daty przystąpienia danego Państwa Członkowskiego do unii walutowej i przed zakończeniem wymiany danej waluty na euro.

▼M2

7. Od dnia 1 maja 2003 r. do dnia 31 grudnia 2003 r., dane miesięczne o miejscach zamieszkania lub siedziby właścicieli jednostek/akcji FRP wyemitowanych przez MIF uczestniczących Państw Członkowskich według podziału na krajowe/inne uczestniczące Państwa Członkowskie/resztę świata, mogą być składane do EBC z opóźnieniem o dodatkowy jeden miesiąc od zamknięcia transakcji 15 dnia roboczego następującego po miesiącu, do którego odnoszą się dane. KBC decydują, kiedy potrzebują otrzymać dane od podmiotów składających sprawozdanie, aby zachować ten nieprzekraczalny termin.



( 1 ) Rozporządzenie (WE) nr 2423/2001 Europejskiego Banku Centralnego (Dz.U. L 333 z 17.12.2001, str. 1).

( 2 ) Dz.U. L 318 z 27.11.1998, str. 8.

( 3 ) Dz.U. L 318 z 27.11.1998, str. 1.

( 4 ) Dz.U. L 356 z 30.12.1998, str. 7.

( 5 ) Dz.U. L 229 z 9.9.2000, str. 34.

( 6 ) Dz.U. L 275 z 27.10.2000, str. 39.

( 7 ) Dz.U. L 177 z 30.6.2006, str. 1.

( 8 ) Dz.U. L 250 z 2.10.2003, str. 10.

( 9 ) Dz.U. L 356 z 30.12.1998, str. 1.

( 10 ) W tym wpływy z publicznej sprzedaży obligacji bankowych.

( 11 ) Artykuł 1 dyrektywy 2000/12/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 marca 2000 r. odnosząca się do podejmowania i prowadzenia działalności przez instytucje kredytowe (Dz.U. L 126 z 26.5.2000, str. 1), ostatnio zmienionej dyrektywą 2000/28/WE (Dz.U. L 275 z 27.10.2000, str. 37) z późniejszymi zmianami.

( 12 ) To odniesienie i następne dotyczą sektorów i podsektorów w ESA 95.

( 13 ) Dz.U. L 372 z 31.12.1986, str. 1.

( 14 ) Dz.U. L 356 z 30.12.1998, str. 1.

( 15 ) Dz.U. L 229 z 9.9.2000, str. 34.

( 16 ) Instytucje kredytowe mogą wypełniać pozycje przewidziane dla „MIF innych niż instytucje kredytowe podlegające systemowi stóp rezerw obowiązkowych, EBC i krajowym bankom centralnym”, a nie wobec „MIF” i „instytucji kredytowych podlegajacych systemowi stóp rezerw obowiązkowych, EBC i krajowym bankom centralnym”, pod warunkiem że nie wiąże się to z żadną utratą danych szczegółowych i że pozostanie bez wpływu na pozycje zapisane drukiem wytłuszczonym.

( 17 ) Miesięczny podział według okresów zapadalności ma zastosowanie jedynie do pożyczek na rzecz sektorów innych rezydentów niż MIF i sektor publiczny uczestniczących Państw Członkowskich, a miesięczny podział wg jednorocznego okresu zapadalności w odniesieniu do pożyczek dla reszty świata. Kwartalny podział według okresów zapadalności w odniesieniu do pożyczek dla sektora publicznego, poza administracją centralną, uczestniczących Państw Członkowskich.

( 18 ) Miesięczny podział według okresów zapadalności odnosi się wyłącznie do pakietów papierów wartościowych wyemitowanych przez MIF mające siedzibę w uczestniczących Państwach Członkowskich. Dane kwartalne dotyczące pakietów papierów wartościowych wyemitowanych przez niemonetarne instytucje finansowe w uczestniczących Państwach Członkowskich dzielą się na „do jednego roku” i „powyżej jednego roku”.

( 19 ) Jedynie w stosunku do reszty świata.

( 20 ) W tym salda przejściowe reprezentujące zasoby kwot na przedpłacone karty wyemitowane w imieniu MIF i pozostałe zobowiązania wynikające z emitowania pieniądza elektronicznego.

( 21 ) W tym depozyty regulowane administracyjnie.

( 22 ) W tym nieprzenaszalne depozyty płatne na żądanie.

( 23 ) Pozostali pośrednicy finansowi (S.123) + pomocnicze instytucje finansowe (S.124).

( 24 ) Gospodarstwa domowe (S.14) + instytucje o celach niezarobkowych obsługujące gospodarstwa domowe (S.15).

( 25 ) Sprawozdawczość na temat pozycji „depozyty zwrotne za wypowiedzeniem powyżej 2 lat” jest fakultatywna, do odwołania.

( 26 ) W odniesieniu do pożyczek i depozytów wymagany jest podział miesięczny według podsektorów.

( 27 ) W tabelach część 2 niniejszego załącznika, EBC jest klasyfikowany jako PIF o statusie rezydenta kraju, gdzie EBC się fizycznie mieści.

( 28 ) Innymi słowy, tabele te nie stanowią wykazów odrębnych instrumentów finansowych.

( 29 ) Dz.U. L 356 z 30.12.1998, str. 1.

( 30 ) Dz.U. L 229 z 9.9.2000, str. 34.

Góra